Page 4 - C O N T A C T
As you follow these instructions, you willnotice WARNING and CAUTION symbols.This blocked information is important for thesafe and efficient installation of Wolf equip-ment. There are two types of potentialhazards that may occur during installation. Another footnote we would like to identify isIMPOR...
Page 5 - I N S TA L L AT I O N; R E Q U I R E M E N T S; B E F O R E; Y O U S T A R T; Installation and; This module is intended for indoor use.; G R I L L M O D U L E; Rating plate location
5 I N S TA L L AT I O N R E Q U I R E M E N T S IMPORTANT NOTE: Save these Installation Instructions for the local inspector ’s use. Please read the entire InstallationInstructions prior to installation. This installation must be completed by aqualified technician. Installer: please retain these ins...
Page 6 - S I T E; P R E P A R A T I O N; Minimum installation clearances
6 L O C A T I O N I N C O U N T E R T O P A) Minimum flat countertop surface. Must beequal to or greater than the width of themodule(s). B) Minimum 152 mm wide clearance from themodule side edge to any combustiblesurface up to 457 mm above the countertop(noted by shaded area). O V E R H E A D C A B ...
Page 7 - S P E C I F I C A T I O N S; Unit dimensions may vary to ± 3 mm.; I N S T R U C T I O N S; Overall Dimensions
7 I N S TA L L AT I O N S P E C I F I C A T I O N S The illustrations below provide the overalldimensions, finished cut-out dimensions andelectrical placement for the Wolf electric grillmodule. The grill module is designed to fit a standard610 mm deep base cabinet with 635 mm deepcountertop. Before ...
Page 8 - W O L F; I N S T A L L A T I O N
8 W O L F G R I L L M O D U L E M U LT I P L E C O O K T O P I N S T A L L A T I O N IMPORTANT NOTE: If the grill module is to be used with a combination of additional cooktopunits or modules with a filler strip, the cut-outwidth is calculated by adding the correspondingunits' cut-out dimensions plu...
Page 9 - E L E C T R I C A L; Required Power Supply; Power supply box; To avoid electrical shock
9 E L E C T R I C A L R E Q U I R E M E N T S Required Power Supply 220–240 V AC, 50–60 Hz, 15 amp service Maximum Connected Load 2.8 kW The Wolf electric grill module requires 15 ampservice with its own circuit breaker or fuse.Locate electrical within the shaded area shownin the illustration on pag...
Page 10 - M O D U L E; Do not use caulk or; O P E R A T I N G; Foam strip
10 M O D U L E I N S TA L L AT I O N To prevent pollution from entering the controlsarea, attach the foam strip to the underside ofthe module frame. Refer to the illustrationbelow. Gently lower the grill module into the cut-outarea in the countertop and center. Check thatthe front edge of module is ...
Page 11 - T R O U B L E; S H O O T I N G; R E M O V A L; Removal of the grill
11 T R O U B L E S H O O T I N G IMPORTANT NOTE: If the grill module does not operate properly, follow thesetroubleshooting steps: Verify that power is being supplied to themodule. Check electrical connections to ensure thatthe installation has been completedcorrectly. Follow troubleshooting procedu...
Page 12 - S E R V I C E; to
12 C O N T A C T I N F O R M A T I O N Website:wolfappliance.com I F Y O U N E E D S E R V I C E For service in your area, contact either yourWolf dealer or visit the showroom locatorpage of our website, wolfappliance.com to find the regional distributor by country. When calling for service, refer t...
Page 13 - PRECAUCIÓN; I N F O R M A C I Ó N
A medida que sigue las instruccioness queaparecen en esta guía, encontrará símbolos deADVERTENCIA y AVISO. Esta información enrecuadros es importante para instalar elequipo de Wolf de forma segura y eficaz.Existen dos tipos de posibles riesgos quepueden producirse durante una instalación. Otro tipo ...
Page 14 - R E Q U I S I TO S D E; I N S T A L A C I Ó N; Guarde estas instruc-; A N T E S; D E C O M E N Z A R; La instalación y el; Se recomienda utilizar; M Ó D U L O D E P A R R I L L A; Ubicación de la placa de voltaje
14 R E Q U I S I TO S D E I N S T A L A C I Ó N NOTA IMPORTANTE: Guarde estas instruc- ciones de instalación para que el inspectorlocal pueda utilizarlas. Lea las instrucciones de instalación antesde llevar a cabo la instalación. La instalación debe ser realizada por untécnico cualificado. Instalado...
Page 15 - S I T I O; La instalación del; Distancias mínimas de instalación
15 C O L O C A C I Ó N E N L A E N C I M E R A A) Superficie mínima de encimera plana. Debeser igual o superior al ancho del módulo. B) Espacio mínimo de 152 mm desde el bordelateral del módulo a cualquier superficiecombustible situada 457 mm por encima dela encimera (área sombreada en la ilustració...
Page 16 - D I M E N S I O N E S D E L M O D E L O; Las medidas de la unidad puede variar en ± 3 mm.; I N S T R U C C I O N E S D E; I N S TA L A C I Ó N; Medidas generales
16 E S P E C I F I C A C I O N E S D E L A I N S TA L A C I Ó N Las siguientes ilustraciones proporcionan lasmedidas generales, las medidas de corteacabado y la colocación de la conexión eléc-trica del módulo de parrilla eléctrico de Wolf. El módulo de parrilla está diseñado para que seadapte a un a...
Page 17 - D E; Si el módulo de parrilla
17 M Ó D U L O D E P A R R I L L A W O L F I N S T A L A C I Ó N D E O T R A S S U P E R F I C I E S D E C O C C I Ó N NOTA IMPORTANTE: Si el módulo de parrilla se va a utilizar con otras combinaciones demódulos o unidades de cocción adicionalescon un embellecedor, el ancho de corte secalcula añadie...
Page 18 - R E Q U I S I T O S; E L É C T R I C O S; El voltaje, la frecuencia; Caja de suministro eléctrico
18 18 R E Q U I S I T O S E L É C T R I C O S Alimentación eléctrica requerida 220–240 V CA, 50–60 hercios, 15 amperios Carga máxima conectada 2,8 kW El módulo de parrilla eléctrico Wolf requiere 15amperios y su propio cortacircuito o fusible.Busque la conexión eléctrica en el áreasombreada que se m...
Page 19 - D E L M Ó D U L O; D E U T I L I Z A R L A U N I D A D; Tira de espuma
19 19 I N S TA L A C I Ó N D E L M Ó D U L O Para evitar que entre suciedad en el área delos controles, coloque el embellecedor en laparte inferior del marco del módulo. Observela siguiente ilustración. Coloque con cuidado el módulo de parrilla enel área cortada en la encimera y céntrelo.Compruebe q...
Page 20 - S O L U C I Ó N D E; P R O B L E M A S; E X T R A C C I Ó N; DEL MÓDULO
20 20 S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S NOTA IMPORTANTE: Si el módulo de parrilla no funciona correctamente, siga estos pasosde localización y solución de problemas: Compruebe que el módulo está conectadoal suministro eléctrico. Compruebe las conexiones eléctricas paraasegurarse de que la instal...
Page 21 - A S I S T E N C I A T É C N I C A
21 21 I N F O R M A C I Ó N D E C O N T A C T O Página Web:www.sub-zero.eu.com S I N E C E S I T A A S I S T E N C I A T É C N I C A Para buscar el servicio técnico más cercano,póngase en contacto con su distribuidor deWolf o visite la página Web,wolfappliance.com, para buscar eldistribuidor más cer...
Page 22 - AVERTISSEMENT; I N F O R M A T I O N
Vous remarquerez tout au long de ce manueld’instruc tions les mentions AVERTISSEMENT et MISE EN GARDE, destinées à fournir desrecommandations importantes afin d’assurer lasécurité et l’efficacité de l’installation du matérielWolf. Deux types de dangers potentiels peuventse présenter pendant l’instal...
Page 23 - E X I G E N C E S R E L AT I V E S; L ’ I N S T A L L A T I O N; Conservez ces; A V A N T; D E C O M M E N C E R; L’installation; Une hotte de; G R I L
23 23 E X I G E N C E S R E L AT I V E S A L ’ I N S T A L L A T I O N REMARQUE IMPORTANTE : Conservez ces instructions d’installation pour le technicienlocal. Veuillez lire les instructions d’installationdans leur intégralité avant de procéder àl’installation. L’installation doit être effectuée par...
Page 24 - D E L ’ E M P L A C E -; L’installation du; Précautions d’installation
24 24 E M P L A C E M E N T D A N S L E P L A N A) Surface plane de plan de travail. Doit êtreégale ou supérieure à la largeur de(s)module(s). B) Dégagement minimum de 152 mm entre lebord du module et tout autre surface decuisson à combustible et jusqu’à 457 mmau-dessus du plan (zone en gris). D I M...
Page 25 - S P E C I F I C AT I O N S; D I M E N S I O N S D U M O D E L E I C B I G 1 5 / S; Les dimensions de l’unité peuvent varier de 3 mm.; D ’ I N S T A L L A T I O N; Spécifications d’installation
25 25 S P E C I F I C AT I O N S D ’ I N S T A L L A T I O N Les illustrations ci-après indiquent les dimen-sions hors-tout, les dimensions finies desdécoupes et l’emplacement de l’alimentationélectrique du gril électrique Wolf. Le gril est conçu pour s’adapter à un élémentde cuisine inférieure de p...
Page 26 - D E S U R F A C E S D E; Si le gril doit; REMARQUE IMPORTANTE :; Consultez les
26 26 G R I L W O L F I N S TA L L AT I O N D E S U R F A C E S D E C U I S S O N M U L T I P L E S REMARQUE IMPORTANTE : Si le gril doit être utilisé avec une combinaison d’unités desurfaces de cuisson ou de modules supplémen-taires et une bande de remplissage, la largeurde la découpe est obtenue e...
Page 27 - C O N F I G U R AT I O N; E L E C T R I Q U E; Boîte d’alimentation; Pour éviter un
27 Sauf indication contraire, les dimensions entreparenthèses sonten millimètres. 27 C O N F I G U R AT I O N E L E C T R I Q U E Alimentation électrique requise 220 – 240 volts c.a., 50 – 60 Hz, intensité de 15 ampères. Charge maximum connectée 2,8 kW Le gril électrique Wolf requiert une intensité ...
Page 28 - D U M O D U L E; N’utilisez pas de; L ’ U T I L I S A T I O N; Bande de mousse
28 28 I N S T A L L A T I O N D U M O D U L E Afin d’empêcher la pollution de s’infiltrer dansla zone des commandes, fixez une bande demousse sur le dessous du cadre du module.Reportez-vous à l’illustration ci-après. Abaissez avec précaution le gril dans la zonedécoupée du plan de travail et centrez...
Page 29 - D E P I S TA G E; D E S P A N N E S; Si le gril; R E T R A I T; Le retrait du gril
29 29 D E P I S TA G E D E S P A N N E S REMARQUE IMPORTANTE : Si le gril ne fonctionne pas correctement, suivez lesétapes de dépistage des pannes suivantes : Vérifiez si l’alimentation électrique estfournie au module. Vérifiez les raccordements électriquesafin de vous assurer que l’installationa ét...
Page 30 - A P R E S - V E N T E
30 30 I N F O R M A T I O N D E C O N T A C T Site Internet :wolfappliance.com S E R V I C E A P R E S - V E N T E Pour obtenir les coordonnées de votreservice après-vente local, adressez-vous àvotre revendeur Wolf ou consultez la page «Locator » de notre site Web,wolfappliance.com , pour trouver le...
Page 31 - I N F O R M A Z I O N I
Man mano che seguite queste istruzioni ,noterete dei simboli di AVVERTENZA e ATTEN-ZIONE. Queste informazioni eviden-ziate sonoimpor tanti per l’installazione sicura ed effi-ciente dell’apparecchiatura Wolf. Durante l’in-stallazione sarete esposti a due potenzialipericoli. Un’altra nota in calce che...
Page 32 - R E Q U I S I T I P E R; L ’ I N S T A L L A Z I O N E; Conservare queste; P R I M A; D I I N I Z I A R E; L’installazione e la
32 32 R E Q U I S I T I P E R L ’ I N S T A L L A Z I O N E NOTA IMPORTANTE: Conservare queste istruzioni per l’installazione per l’installatore. Leggere tutte le Istruzioni diinstallazione prima dell’installazione. Questa installazione deve essere comple-tata da un tecnico qualificato. Installatore...
Page 33 - D E L S I T O; L’installazione del piano; P I A N O G R I L L; Spazi liberi minimi per l’installazione
33 33 P O S I Z I O N E S U L P I A N O D I L A V O R O A) Superficie minima del piano di lavoro. Deve essere maggiore o uguale alla larghezza deipiani. B) Spazio libero minimo di 152 mm dal bordolaterale del piano a qualsiasi superficiecombustibile fino a 457 mm al di sopra delpiano di lavoro (evid...
Page 34 - D I M E N S I O N I D E L M O D E L L O I C B I G 1 5 / S; Le dimensioni delle unità potrebbero variare di 3 mm.; I S T R U Z I O N I P E R; Dimensioni d’ingombro; S P E C I F I C H E P E R
34 34 Le illustrazioni che seguono forniscono le dimensioni complessive, le dimensioni del vano incasso e il posizionamento della presa di corrente per il piano grill elettrico Wolf. Il piano grill è progettato per essere installato inun piano profondo 610 mm con piano di lavoroprofondo 635 mm. Prim...
Page 35 - C O N P I Ù P I A N I
35 35 P I A N O G R I L L W O L F NOTA IMPORTANTE: Se il piano grill deve essere utilizzato con una combinazione di altripiani o piani di cottura utilizzando il kit di sepa-razione, la larghezza del vano incasso è calco-lata aggiungendo le dimensioni corrispondentidel vano incasso dell’unità più 32 ...
Page 36 - R E Q U I S I T I; E L E T T R I C I; All’elettrodomestico; Scatola di alimentazione elettrica
36 36 36 R E Q U I S I T I E L E T T R I C I Alimentazione elettrica richiesta 220–240 V CA, 50–60 Hz, servizio 15 amp Carico massimo connesso 2,8 kW Il piano grill elettrico Wolf richiede un servizio a15 amp col suo interruttore di circuito. Loca-lizzare le parti elettriche all’interno dell’areaomb...
Page 37 - I N S T A L L A Z I O N E; D E L P I A N O; D E L L ’ U S O; Striscia di schiuma
37 37 37 I N S T A L L A Z I O N E D E L P I A N O Per evitare inquinamento dovuto all’ingressodi sporco nell’area dei comandi, installare lastriscia di schiuma al lato inferiore del telaiodel piano. Vedere l’illustrazione che segue. Abbassare delicatamente il piano grill nell’areadel vano incasso d...
Page 38 - S O L U Z I O N E D E I; P R O B L E M I; Se il piano grill; R I M O Z I O N E
38 38 38 S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I NOTA IMPORTANTE: Se il piano grill non funziona correttamente, seguire questipassaggi per la risoluzione dei problemi: Verificare che al piano sia fornita alimentazione. Controllare le connessioni elettriche peraccertarsi che l’installazione sia stata...
Page 39 - A S S I S T E N Z A
39 39 39 I N F O R M A Z I O N I P E R I C O N T A T T I Sito Web:wolfappliance.com S E È N E C E S S A R I A A S S I S T E N Z A Per l'assistenza in zona, rivolgersi al propriorivenditore Wolf o visitare la pagina diricerca dei saloni esposizioni del nostro sitoWeb, wolfappliance.com, per trovare i...