Page 2 - Your safety and the safety of others are very important.; DANGER
2 TABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY ................................................................. 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 4 Tools and Parts ............................................................................ 4Location Requirements ....
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. ■ Before servicing or c...
Page 4 - INSTALLATION REQUIREMENTS; Tools and Parts; Tools needed; Location Requirements; For Mobile Home Installations
4 INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed ■ Level ■ Drill ■ 1¼" (3 cm) drill bit ■ ¹⁄₈ " (3 mm) drill bit ■ Pencil ■ Wire stripper or utility...
Page 5 - Product Dimensions; Venting Requirements; Cold weather installations
5 Product Dimensions Venting Requirements ■ Vent system must terminate to the outdoors. ■ Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area. ■ Do not use 4" (10.2 cm) laundry-type wall caps. ■ Use metal vent only. Rigid metal vent is recommended. Plastic or metal foil vent is n...
Page 6 - Electrical Requirements
6 Typical In-line Blower Motor System Venting Installations Calculating Vent System Length To calculate the length of the system you need, add the equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. The maximum equivalent vent lengths are: 10" (25.4 cm) round vents - 60 ft (18.3 m) ...
Page 7 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Prepare Location; Hood Liner Support Preparation; WARNING
7 INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Location ■ It is recommended that the vent system be installed before hood is installed. ■ Before making cutouts, make sure there is proper clearance within the ceiling or wall for exhaust vent. ■ Hood liner is to be installed 24" (61.0 cm) minimum for electri...
Page 8 - Install Range Hood Liner; Install Hood Liner Internal Blower Motor; Prepare the Internal Blower System
8 Install Range Hood Liner The hood liner attaches to the hood support using four mounting screws and washers. NOTE: Hood support must be capable of supporting 75 lb (34 kg). 1. Using 2 or more people, lift the hood liner into place. 2. Install the hood liner using four 5 x 45 mm screws to the hood ...
Page 9 - Single Blower Motor Assembly
9 Install Hood Liner Internal Blower Motor 1. Install the hood liner blower motor assembly inside the hood liner canopy with the wiring connection to the left for the single motor system and to the front or top for the dual motor system. Single Blower Motor Assembly Dual Blower Motor Assembly 2. Sli...
Page 10 - Blower Motor; Prepare for Mounting the In-Line Blower System
10 6. Attach power cord connector from the range hood to connector on wiring box. 7. Go to the “Make Electrical Power Supply Connection to Hood Liner” section. Install Hood Liner In-Line (External Type) Blower Motor NOTE: Your hood liner requires you to purchase either an internal type or an in-line...
Page 11 - Complete Preparation; Make Electrical Connections for In-Line; Electrical Connection Inside In-line Blower System
11 Complete Preparation 1. Determine and make all necessary cuts for the vent system. IMPORTANT: When cutting or drilling into the ceiling or wall, do not damage electrical wiring or other hidden utilities. 2. Determine the location where the ¹⁄₂ " (1.3 cm) wiring conduit will be routed through ...
Page 12 - Make Electrical Power Supply Connection
12 8. Connect the green (or yellow/green) ground wire to the green/yellow ground wire (H) in the terminal box using UL listed wire connectors. 9. Reinstall the in-line blower terminal box cover and screw. 10. Reinstall the front cover of the in-line blower housing and secure it with 10 mounting scre...
Page 14 - RANGE HOOD USE; Range Hood Controls; Operating the light; Operating the fan; Auto On Fan
14 RANGE HOOD USE The range hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen. The hood controls are loc...
Page 15 - RANGE HOOD CARE; Cleaning; Replacing a Halogen Lamp
15 RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently according to the following instructions. Replace grease filters before operating hood. Exterior Surfaces: To avoid damage to the exterior surface, do not use steel wool or soap-filled scouring pads. Always wipe dry t...
Page 16 - WIRING DIAGRAM; Switch operation with button “Light“
16 WIRING DIAGRAM SE112A Junction box N L Gnd Y- G W BK GY R W GY R W R BK BR R BK BR BU BK Y BU BK R R Temperature sensor Closure temperature: 167˚F±5.4˚F (75+/-3˚C) Opening temperature: ≥ 140˚F (60˚C) W W W R R R W R BK R BR BU Fan speed Fan speed Fan speed On Off On Off Off 1 2 4 3 6 7 5 8 1 2 3 ...
Page 17 - ASSISTANCE OR SERVICE; In Canada; Accessories
17 ASSISTANCE OR SERVICE When calling for assistance or service, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recomme...
Page 18 - WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY
18 WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) wi...
Page 19 - SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
19 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vo...
Page 20 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
20 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute...
Page 21 - EXIGENCES D'INSTALLATION; Outils et pièces; Outils nécessaires; Exigences d'emplacement; Installation dans une résidence mobile
21 EXIGENCES D'INSTALLATION Outils et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires ■ Niveau ■ Perceuse ■ Foret de 1¼" (3 cm) ■ Foret de ¹⁄₈ "...
Page 22 - Dimensions du produit; Exigences concernant l’évacuation; Installations pour régions à climat froid
22 Dimensions du produit Exigences concernant l’évacuation ■ Le système doit décharger l'air à l'extérieur. ■ Ne pas terminer le circuit d’évacuation dans un grenier ou dans un autre espace clos. ■ Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 4" (10,2 cm) normalement utilisée pour un équipem...
Page 23 - Spécifications électriques
23 La sortie à l’extérieur du circuit d’évacuation peut se faire à travers le toit ou à travers un mur. Pour une sortie à travers un mur, on doit employer un raccord coudé à 90°. Installations d'évacuation typiques avec système de moteur de ventilateur en ligne Calcul de la longueur du circuit d’éva...
Page 24 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Préparation de l'emplacement; Préparation du support de la caisse de la hotte; Achever la préparation
24 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparation de l'emplacement ■ Il est recommandé d'installer le conduit de décharge avant de procéder à l'installation de la hotte. ■ Avant d’exécuter les découpages, vérifier la disponibilité d’un dégagement suffisant dans le plafond ou le mur pour le conduit d’évacua...
Page 25 - Installation de la caisse de la hotte; Installation du moteur du ventilateur interne; Préparation du système de ventilation interne
25 Installation de la caisse de la hotte La caisse de la hotte se fixe au support de hotte à l'aide des quatre vis de montage et des rondelles. REMARQUE : Le support de la hotte doit être capable de soutenir une charge de 75 lb (34 kg). 1. À l'aide d'au moins deux personnes, soulever la caisse de la...
Page 26 - Ensemble à un seul moteur-ventilateur
26 Installation du moteur du ventilateur interne de la caisse de la hotte 1. Installer le moteur du ventilateur de la caisse de la hotte à l'intérieur de l'auvent de la caisse, connexion du câblage à gauche pour le système à ventilateur unique et à l'avant ou au-dessus pour le système à deux ventila...
Page 27 - Installation du moteur du ventilateur en; Préparation du système de ventilation en ligne; Installation du système de ventilation en ligne
27 6. Relier le connecteur du cordon d'alimentation de la hotte au connecteur du boîtier de connexion. 7. Passer à la section “Réalisation des connexions de l’alimentation électrique à la caisse de la hotte”. Installation du moteur du ventilateur en ligne (externe) de la caisse de la hotte REMARQUE ...
Page 28 - Réalisation des connexions électriques du
28 3. Fixer le carter du moteur du ventilateur en ligne à l’emplacement de montage avec quatre vis de montage et rondelles 6 x 80 mm. 4. Réinstaller l’ensemble moteur-ventilateur s’il a été enlevé et le fixer avec les vis enlevées précédemment. 5. Rebrancher le cordon de la fiche électrique du moteu...
Page 30 - Achever l'installation et vérifier le
30 Réalisation des connexions de l’alimentation électrique à la caisse de la hotte 1. Déconnecter la source de courant électrique. 2. Repérer l'emplacement du boîtier de connexion à l’intérieur de la caisse de la hotte. 3. Connecter les conducteurs noirs (B) à l'aide de connecteurs de fils (homologa...
Page 31 - UTILISATION DE LA HOTTE; Commandes de la hotte de cuisinière; Commande de la lampe; Fonctionnement du ventilateur; Mise en marche automatique du ventilateur
31 UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d’entreprendre une cuisson, et laisser le ventilateur fonctionner ...
Page 32 - ENTRETIEN DE LA HOTTE; Nettoyage; Filtre à graisse métallique :; Remplacement d’une lampe à halogène
32 ENTRETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller les filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte. Surfaces externes : Afin d'éviter d'endommager la surface externe, ne pas utiliser de ta...
Page 33 - SCHÉMA DE CÂBLAGE; Caractéristiques du moteur
33 SCHÉMA DE CÂBLAGE SE112A Boîtier de connexion Neu L Terre JA-VE BL N GRIS R BL GRIS R BL R N MAR R N MAR BU N JA BU N R R Capteur de température Température de fermeture : 167˚F±5,4˚F (75+/-3˚C) Température d'ouverture : ≥ 140˚F (60˚C) BL BL BL R R R BL R N R MAR BU Vitesse du ventilateur Vitesse...
Page 34 - ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange; Au Canada; Pour plus d’assistance; Accessoires; Systèmes de moteur de ventilateur (1 système nécessaire)
34 ASSISTANCE OU SERVICE Lors d’un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin ...