Page 3 - ENGLISH INSTRUCTIONS
3 ENGLISH INSTRUCTIONS NEVER operate Grinder without the Tray/Safety Guard secured in place. To avoid serious or fatal injury, NEVER reach into any Grinder inlet. ALWAYS use the Stomper to push meat into the Grinder Head. Read & fully understand all instructions & warnings prior to use. WARN...
Page 4 - GENERAL SAFETY RULES; SAVE THESE INSTRUCTIONS
ENGLISH INSTRUCTIONS 4 1. DO NOT use the Grinder without the Tray/ Safety Guard secured into place. 2. ALWAYS DISCONNECT Grinder from power source before servicing, changing accessories or cleaning the unit. 3. Plug the Grinder into a standard 120 Volt, 60 Hz wall outlet. Check if the voltage indica...
Page 8 - GROUNDING; EXTENSION CORDS; FIGURE A; GROUNDING INSTRUCTIONS
8 ENGLISH INSTRUCTIONS . Remove all parts from packaging material and check to be sure there are no missing parts. . Retain packaging material for storage of the Grinder and Grinder parts when not in use. UNPACKING INSTRUCTIONS GROUNDING This appliance must be grounded while in use to protect the op...
Page 10 - GRINDER ASSEMBLY INSTRUCTIONS; FIGURE 1; FIGURE 3
10 ENGLISH INSTRUCTIONS 1. Insert the Head into the Gear Housing with the Feed Chute facing straight up. You will need to line up the slot in the Head with the Pin inside the Gear Housing. Be sure the Head is seated fully into the Gear Housing (Figure 1). 2. Tighten the Head Locking Knob to lock the...
Page 11 - GRINDING INSTRUCTIONS; FIGURE 4; HO T
1. Follow the “Grinder Assembly Instructions” to fully assemble the Grinder including the Tray. NOTE: It is best to grind the meat using the coarse, 7 mm Grinding Plate first. If a finer grind of meat is desired, run the coarse ground meat through the Grinder a second time using the fine, 4.5 mm Gri...
Page 12 - FIGURE 6; FIGURE 7
12 ENGLISH INSTRUCTIONS STANDARD STUFFER ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Insert the Head into the Gear Housing with the feed chute of the Head facing straight up. You will need to line up the slot in the Head with the Pin inside the Gear Housing. Be sure the Head is seated fully into the Gear Housing. (FIG...
Page 13 - FIGURE 8
13 ENGLISH INSTRUCTIONS STANDARD STUFFER ASSEMBLY INSTRUCTIONS HIGH-SPEED STUFFER ASSEMBLY INSTRUCTIONS NOTE: The High Speed Stuffing System is designed for use with the 10 mm Funnel ONLY. DO NOT attempt to use the High- Speed Plastic Auger with any other Funnels. SERIOUS DAMAGE to the Grinder Head ...
Page 14 - STUFFING INSTRUCTIONS
14 ENGLISH INSTRUCTIONS 1. After grinding the meat following the “Grinding Instructions”, mix the ground meat with the sausage seasonings. 2. Follow the “Stuffer Assembly Instructions” or the “High-Speed Stuffer Assembly Instructions” to fully assemble the Grinder as a Stuffer including the Tray. NO...
Page 16 - CIRCUIT BREAKER INSTRUCTIONS; GRINDING TIPS
16 CIRCUIT BREAKER INSTRUCTIONS PLEASE NOTE: This Grinder features an all hardened steel gear transmission. This causes the Grinder to operate at a higher volume and temperature than other Grinders . This is normal and will not affect the Grinder’s performance. This Grinder is equipped with a Circui...
Page 18 - COOK; CLEAN; FOOD SAFETY
18 There are basic rules to follow when handling food. They are COOK, SEPARATE, CLEAN, and CHILL. COOK It’s crucial to cook food to a safe internal temperature to destroy bacteria that is present. The safety of hamburgers and other foods made with ground meat has been receiving a lot of attention la...
Page 19 - SAUSAGE INFORMATION; MEAT SELECTION FOR SAUSAGE MAKING; CURING; CASING; TYPES OF SAUSAGE; STORAGE
19 SAUSAGE INFORMATION MEAT SELECTION FOR SAUSAGE MAKING Sausage making has evolved over many years and generations, and as a result there are countless types of sausage you can make using the basic ingredients of meat, fat and a few carefully blended spices. Following are a few simple guidelines th...
Page 20 - WESTON WARRANTY INFORMATION; WESTON WARRANTY CARD
Weston Brands LLC warrants to the ORIGINAL RETAIL PURCHASER of this product that if operated in accordance with the printed instruction accompanying it, then for a period of 5 years from the date of purchase, the product shall be free from defects in material and workmanship. The Warranty Card, alon...
Page 21 - MOLINO; ELÉCTRICO; pro series TM
MOLINO ELÉCTRICO 10-0501-W (#5 MOLINO ELÉCTRICO) 10-0801-W (#8 MOLINO ELÉCTRICO) 10-1201-W (#12 MOLINO ELÉCTRICO) 10-2201-W (#22 MOLINO ELÉCTRICO) 10-3201-W (#32 MOLINO ELÉCTRICO) pro series ™ DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA FÁBRICA, EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL P...
Page 22 - seguridad fija en su lugar.
NUNCA opere el molino sin la bandeja/guarda de seguridad fija en su lugar. Para evitar lesiones serias o fatales, NUNCA ingrese a ninguna entrada en el molino. Utilice SIEMPRE el pisón para empujar los alimentos dentro del cabezal del molino. Lea y entienda por completo todas las instrucciones y adv...
Page 23 - INSTRUCCIONES EN ESP
1. NO use el molino sin la bandeja/guarda de seguridad asegurada en su lugar. 2. SIEMPRE DESCONECTE el molino de la fuente de corriente antes de darle mantenimiento, cambiarle accesorios o limpiarla. 3. Conecte el molino en un tomacorriente estándar de 120 volts y 60 Hz. Revise si el voltaje indicad...
Page 24 - DESCRIPTION DE LA PIÈCE
N’hésitez pas à visiter notre site Web WestonProducts.com si un composant est cassé, l’outil fonctionne mal, ou pour commander un nouveau mode d’emploi. WestonProducts.com Veuillez appeler Weston Brands, LLC au numéro sans frais : 1-800-814-4895 Du lundi au vendredi: de 8h00 à 17h00 ET. En dehors de...
Page 26 - INSTRUCCIONES PARA EL DESEMPAQUE; ATERRIZADO; CABLES DE EXTENSIÓN; FIGURA A; INSTRUCCIONES PARA HACER TIERRA
. Retire todas las partes del material de empaque y verifique que no falte ninguna. . Conserve el material de empaque para almacenar el molino y las partes del molino cuando no esté en uso. INSTRUCCIONES PARA EL DESEMPAQUE ATERRIZADO Este aparato debe estar aterrizado para proteger al operario de ch...
Page 27 - INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
INSTRUCCIONES PARA EL DESEMPAQUE ¡ADVERTENCIA! ¡Antes de limpiar, ensamblar o desarmar el molino, cerciórese de que el motor del molino esté APAGADO y que LA CLAVIJA ESTÉ RETIRADA DEL TOMACORRIENTE O FUENTE DE ENERGÍA! NUNCA opere el molino sin la bandeja/guarda de seguridad fija en su lugar. Para e...
Page 28 - INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE DEL MOLINO; FIGURA 1; FIGURA 3
28 INSTRUCCIONES EN ESP AÑOL 1. Inserte el cabezal en el gabinete de engranajes con la tolva de alimentación hacia arriba. Necesitará alinear la ranura en el cabezal con el pasador dentro del gabinete de engranajes. Asegúrese de que el cabezal esté totalmente asentada dentro del gabinete de engranaj...
Page 29 - INSTRUCCIONES PARA MOLER; FIGURA 4
29 INSTRUCCIONES EN ESP AÑOL 1. Siga las “Instrucciones de ensamble del molino” para ensamblar completamente el molino incluida la charola. NOTA: Es mejor moler la carne utilizando primero la placa del molino gruesa de 7 mm. Si se desea un molido más fino de la carne, pase la carne molida gruesa a t...
Page 30 - FIGURA 6; FIGURA 5
30 INSTRUCCIONES EN ESP AÑOL RELLENADOR ESTÁNDAR INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO 1. Inserte el cabezal en el gabinete de engranajes con la tolva de alimentación del cabezal hacia arriba. Necesitará alinear la ranura en el cabezal con el pasador dentro del gabinete de engranajes. Asegúrese de que el cabe...
Page 31 - ALTA VELOCIDAD DE INSTRUCCIONES DE MONTAJE EMBUTIDORA; FIGURA 8
31 INSTRUCCIONES EN ESP AÑOL RELLENADOR ESTÁNDAR INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO ALTA VELOCIDAD DE INSTRUCCIONES DE MONTAJE EMBUTIDORA NOTA: El sistema de rellenado de alta velocidad está diseñado para utilizarlo ÚNICAMENTE con el embudo de 10 mm. NO trate de utilizar el tornillo sinfín plástico de alta...
Page 32 - INSTRUCCIONES DE RELLENADO
32 INSTRUCCIONES EN ESP AÑOL 1. Después de moler la carne siguiendo las "Instrucciones de molido", mezcle la carne molida con los condimentos para salchichas. 2. Siga las “Instrucciones de ensamblado del rellenador” o las “Instrucciones de ensamblado del rellenador de alta velocidad” para en...
Page 33 - FUNCIÓN DE REVERSA
33 INSTRUCCIONES EN ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE RELLENADO 7. Lleve el molino a la posición “FWD” (adelante). Con cuidado, comience a introducir cubos de carne en la tolva de alimentación. UTILICE ÚNICAMENTE EL PISÓN PARA EMPUJAR LA COMIDA DENTRO DEL CABEZAL, NO UTILICE SUS DEDOS NI NINGÚN OTRO OBJETO....
Page 34 - INSTRUCCIONES PARA EL CORTADOR DE CIRCUITOS; CONSEJOS PARA EL MOLIDO
INSTRUCCIONES PARA EL CORTADOR DE CIRCUITOS POR FAVOR TOME NOTA: Este molino tiene todos los engranajes de la transmisión en acero endurecido. Esto hace que el molino funcione a un volumen y temperatura mayor de otros molinos . Esto es normal y no afecta el desempeño del molino . Este molino está eq...
Page 35 - INSTRUCCIONES PARA EL PRENSADOR RETIRA EL SINFÍN
CONSEJOS PARA EL MOLIDO FIGURA 14 35 INSTRUCCIONES EN ESP AÑOL ¡ADVERTENCIA! ¡Antes de limpiar, ensamblar o desarmar el molino, cerciórese de que el motor del molino esté APAGADO y que LA CLAVIJA ESTÉ RETIRADA DEL TOMACORRIENTE O FUENTE DE ENERGÍA! W ARNING! ¡ADVERTENCIA! NUNCA opere el molino sin l...
Page 36 - COCINAR; LIMPIAR; SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS
Hay que seguir ciertas reglas básicas al manejar alimentos. Las reglas son COCINAR, SEPARAR, LIMPIAR y ENFRIAR. COCINAR Es muy importante cocinar los alimentos a una temperatura interna que destruya cualquier bacteria que esté presente. Últimamente se ha puesto mucha atención en la higiene de las ha...
Page 37 - INFORMACIÓN DE LA SALCHICHA; SELECCIÓN DE CARNE PARA HACER SALCHICHAS; FORRO; TIPOS DE SALCHICHAS; ALMACENAMIENTO
SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS 37 INSTRUCCIONES EN ESP AÑOL INFORMACIÓN DE LA SALCHICHA SELECCIÓN DE CARNE PARA HACER SALCHICHAS La elaboración de salchichas ha evolucionado a lo largo de muchos años y generaciones, y como resultado, hay un sinnúmero de tipos de salchichas que puede hacer usando los ing...
Page 38 - INFORMACIÓN DE GARANTÍA WESTON; TARJETA DE GARANTÍA WESTON
Weston Brands LLC garantiza al COMPRADOR AL DETALLE ORIGINAL de este producto que si funciona en cumplimiento con las instrucciones impresas adjuntas, entonces por un período de 1 año desde la fecha de compra, el producto se considerará libre de defectos respecto del material y mano de obra. La Tarj...
Page 39 - HACHOIR; DE VIANDE; HACHOIR DE VIANDE
HACHOIR DE VIANDE 10-0501-W (#5 HACHOIR DE VIANDE ) 10-0801-W (#8 HACHOIR DE VIANDE ) 10-1201-W (#12 HACHOIR DE VIANDE ) 10-2201-W (#22 HACHOIR DE VIANDE ) 10-3201-W (#32 HACHOIR DE VIANDE ) pro series ™ PARCE QUE NOS PRODUITS BÉNÈFICIENT DE PERFECTIONNEMENTS CONSTANTS APPORTÉS EN USINE, LES ILLUSTR...
Page 41 - IMPORTANTES RÈGLES DE SÉCURITÉ; CONSERVER CES DIRECTIVES!; INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
1. NE PAS utiliser le hachoir sans le dispositif de protection/plateau . 2. TOUJOURS DÉBRANCHER le hachoir de la source d'alimentation avant de procéder à des opérations de réparation/entretien, au changement d'accessoires ou nettoyage de l'unité.3. Brancher le hachoir dans une prise murale standard...
Page 44 - MISE À LA TERRE; INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS 44 . Retirez toutes les pièces de matériaux d'emballage et vérifier pour être sûr qu'il n'y a pas de pièces manquantes. . Conservez les matériaux d'emballage pour le stockage des pièces Grinder Grinder lorsqu'il ne sert pas. INSTRUCTIONS DE DÉBALLAGE MISE À LA TERRE Cet appa...
Page 46 - INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE D'UN HACHOIR
1. Insérer la tête dans le boîtier d'engrenage avec la chute des aliments faisant face toute droite. Il faut aligner la fente de la tête avec la goupille à l'intérieur du boîtier d'engrenages. S'assurer que la tête est correctement logée dans le boîtier d'engrenages ( FIGURE 1). 2. Serrer le bouton ...
Page 47 - INSTRUCTIONS POUR HACHER
1. Procéder selon les Instructions de montage du hachoir pour assembler le hachoir y compris le plateau. REMARQUE: Il est recommandé de commencer par hacher la viande en morceaux grossiers avec la plaque de hachage de 7 mm. Pour hacher la viande plus finement, passer la viande par le hachoir une deu...
Page 48 - FIGURE 5
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS 48 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE D'UN REMPLISSEUR STANDARD 1. Insérer la tête dans le boîtier d'engrenage avec la chute d'aliment de la tête faisant face toute droite. Il faut aligner la fente de la tête avec la goupille à l'intérieur du boîtier d'engrenages. S'assurer que la tê...
Page 50 - INSTRUCTIONS DE BOURRAGE
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS 50 1. Après avoir haché la viande en suivant les Instructions pour hacher la viande, mélanger la viande hachée avec les assaisonnements de saucisses. 2. Respecter les Instructions de montage du remplisseur ou Instructions de montage du remplisseur haute vitesse pour assemble...
Page 52 - CONSEILS POUR HACHER LA VIANDE
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS 52 INSTRUCTIONS RELATIVES AU DISJONCTEUR REMARQUE IMPORTANTE: Ce hachoir dispose d'une transmission par engrenage entièrement en acier trempé. En conséquence, le hachoir fonctionne à des vitesses et des températures supérieures aux autres hachoirs . Ce phénomène est normal e...
Page 53 - INSTRUCTIONS PILON D’EXTRACTION DE LA VRILLE
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS 53 CONSEILS POUR HACHER LA VIANDE NE JAMAIS utiliser le hachoir sans le plateau/dispositif de sécurité installés. Pour éviter les blessures graves voire mortelles, NE JAMAIS mettre les mains dans l'entrée des hachoirs. TOUJOURS utiliser le poussoir pour pousser la viande dan...
Page 54 - CUIRE; SÉPARER; NETTOYER; SÉCURITÉ ALIMENTAIRE
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS 54 Il y a des règles fondamentales à suivre lors de la manipulation d’aliments. Elles sont CUIRE, SÉPARER, NETTOYER, et REFROIDIR RAPIDEMENT. CUIRE Il est crucial de cuire les aliments à une température interne sûre pour détruire les bactéries qui sont présentes. La sécurité...
Page 57 - INFORMATION SUR LA GARANTIE; CARTE DE GARANTIE
Weston Brands LLC garantit à l’ACHETEUR AU DÉTAIL D’ORIGINE de ce produit contre tout défaut en matériau et en main-d’œuvre pendant un (1) an a partir de la date d’achat à condition qu’il soit utilisé conformément aux directives imprimées qui y sont jointes. La Carte de Garantie, avec une copie du r...
Page 60 - SAVE THESE INSTRUCTIONS!
ATTENTION! PLEASE INSPECT THIS PACKAGE THOROUGHLY FOR MISSING PARTS OR ANY PRODUCT DAMAGE. IF YOUR PRODUCT CONTAINS SHIPPING DAMAGE, PLEASE CONTACT RETAILER FOR ASSISTANCE. For all other questions regarding product usage, missing parts, product damage, difficulty or warranty activation, please conta...