Page 2 - Operation; tEStING; is working. If the green light is flashing; Installation
2 Operating Instructions and Parts Manual www.waynepumps.com 5. Tighten the nut against the float switch bracket by hand. 6. next, remove the twist tie holding the wire bundle together. Stretch out the wire and do not allow the transmitter to fall into the sump pit. 7. The float switch should be pla...
Page 3 - For additional transmitters call; CODE CONNECtORS; each circuit can be positioned 3 ways.; zONE CONNECtORS; Please follow table a to set the zone.; tAblE A; zONE
3 WSA120 www.waynepumps.com During a flood emergency the warning beeper volume can be reduced or turned off completely. The mute button (Fig. 10) can be used to temporarily silence the alarm. Remember to turn the beeper back on after the issue in the sump pit has been resolved. OPtIONAl: ADDING ADDI...
Page 4 - Operating Instructions and Parts Manual; Limited Warranty; MuSt; troubleshooting; Symptom; Incorrect frequency setting
4 Operating Instructions and Parts Manual www.waynepumps.com Limited Warranty For one year from the date of purchase, Wayne Water Systems ("Wayne") will repair or re place, at its option, for the original purchaser any part or parts of its Sump Pumps or Water Pumps (“Product”) found upon exa...
Page 5 - Manuel de pièces et mode d'emploi; Pour de l'information sur les pièces, les produits; Système
Manuel de pièces et mode d'emploi WSA120 Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant d'assembler, d'installer, de faire fonctionner ou de faire l'entretien du produit décrit. Observer toute l'information pour se protéger soi-même et les autres. Le non-respect de ces instruc...
Page 6 - fonctionnement; tESt
6 Manuel de pièces et mode d'emploi www.waynepumps.com 5. Resserrer l'écrou contre la fixation de l'interrupteur à flotteur à la main. 6. ensuite, retirer l'attache à torsion retenant ensemble les fils. Étirer et sortir le fil sans permettre au transmetteur de tomber dans le puisard. 7. L'interrupte...
Page 7 - CONNECtEuRS À CODE; CONNECtEuRS DE zONE; CONNECTEURS; tAblEAu A
7 WSA120 www.waynepumps.com Durant une inondation, le volume de l'avertisseur se réduit ou s'éteint complètement. Le bouton de sourdine (Fig. 10) peut servir pour arrêter temporairement l'alarme. ne pas oublier de remettre l'avertisseur en marche après avoir résolu le problème. OPtIONNEl AJOutER D'A...
Page 8 - Garantie Limitée; fAut; Dépannage; Symptôme
8 Manuel de pièces et mode d'emploi www.waynepumps.com Garantie Limitée Pendant un an à compter de la date d’achat, Wayne Water Systems (« Wayne ») va réparer ou remplacer, à sa discrétion, pour l’acheteur original toute pièce ou pièces de ses pompes de puisard ou pompes à l'eau (« Produit ») déterm...
Page 9 - Manual de instrucciones de funcionamiento y piezas de repuesto; Sistema inalámbrico de; Instalación; Descripción; Desempaque; Medidas de seguridad
Manual de instrucciones de funcionamiento y piezas de repuesto WSA120 Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea atentamente antes de intentar ensamblar, instalar, hacer funcionar o dar servicio al producto descrito. Protéjase y proteja a los demás cumpliendo con toda la información de segurida...
Page 10 - funcionamiento; PRuEbA
10 Manual de instrucciones de funcionamiento y piezas de repuesto www.waynepumps.com 5. apriete manualmente la tuerca contra el soporte del interruptor de flotador. 6. Luego, quite el amarre torneado que sostiene unido el manojo de cable. estire el cable y no permita que el trans-misor caiga en el p...
Page 11 - CONECtORES DE CÓDIGO; CONECtORES DE zONA; Vuelva a colocar la tapa superior y ahora; tAblA A; zONA
11 WSA120 www.waynepumps.com Durante una emergencia de inundación se puede reducir o apagar totalmente el volumen del pitido de advertencia. Se puede usar el botón de silencio (Fig. 10) para silenciar temporalmente la alarma. Recuerde volver a activar el pitido después de que se haya resuelto el pro...
Page 12 - Garantía limitada; Diagnóstico y resolución de problemas
12 Manual de instrucciones de funcionamiento y piezas de repuesto www.waynepumps.com Garantía limitada Durante un año a partir de la fecha de compra, Wayne Water Systems (“Wayne”) reparará o reemplazará, según lo decida, para el comprador original, cualquier pieza o piezas de sus Bombas de sumidero ...