Page 4 - instructions provided.; INSTALLATION; contact the carrier within 15 days of delivery.; LOCATION; Sides
— 4 — Installation, Operation and Care Of HEAVY DUTY SECTIONAL GAS RANGES PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GENERAL Heavy duty sectional ranges are produced with quality workmanship and material. Proper installation, usage and maintenance of your range will result in many years of satisfa...
Page 5 - In the United States:; exhaust shall comply with 248 CMR.
— 5 — The minimum installation clearances from combustible and noncombustible construction for ranges using inputs of 20,000 Btu/Hr per open top burner are: Combustible Noncombustible Sides 6" (152 mm) 0" Rear 2" (51 mm) 0" The ranges are suitable for installation on combustible floo...
Page 7 - INSTALLING OVERLAPPING GRIDDLE TOP
— 7 — CONNECTION OF MANIFOLDS IN BATTERYTwo or more ranges can be coupled together at the manifold by removing the front control panel to make necessary connections. Be sure to cap open ends. To connect: 1. Adjust manifold by loosening U-bolts. In a large battery of eight or more ranges, gas should ...
Page 8 - USE SOAP AND WATER SOLUTION. DO NOT USE AN OPEN FLAME.
— 8 — GAS CONNECTIONS CAUTION: All gas supply connections and any pipe joint compound used must be resistant to the action of propane gases. This appliance must be connected with a gas supply line as large or larger ID (net inside diameter) than the gas pipe inlet provided on the rear of the applian...
Page 9 - ELECTRICAL CONNECTIONS; DO NOT REMOVE THE GROUNDING PRONG FROM THIS PLUG.; LIGHTING AND SHUTTING DOWN PILOTS; Turn the main burner valve to the ON position.
— 9 — ELECTRICAL CONNECTIONS WARNING: ELECTRICAL AND GROUNDING CONNECTIONS MUST COMPLY WITH THE APPLICABLE PORTIONS OF THE NATIONAL ELECTRICAL CODE AND/OR OTHER LOCAL ELECTRICAL CODES. WARNING: DISCONNECT THE ELECTRICAL POWER TO THE MACHINE AND FOLLOW LOCKOUT / TAGOUT PROCEDURES. WARNING: APPLIANCES...
Page 10 - Convection Oven With Standing Pilot; Hold down Red Button for at least 30 seconds.
— 10 — Convection Oven with Electric Ignition (Fig. 3) SHUT-OFF VALVE THERMOSTAT FAN SWITCH FAN PL-53515 Fig. 3 Standard Oven With Standing Pilot (Fig. 2) SHUT-OFF VALVE THERMOSTAT RED BUTTON (SAFETY) PL-53512 Fig. 2 Convection Oven With Standing Pilot 1. Turn Thermostat, Shut-Off Valve, and Fan Swi...
Page 11 - OPERATION; BEFORE FIRST USE
— 11 — OPERATION WARNING: THE APPLIANCE AND ITS PARTS ARE HOT. USE CARE WHEN OPERATING, CLEANING OR SERVICING THE APPLIANCE. BEFORE FIRST USE Griddle Tops: Before using your griddle, the protective coating that was applied at the factory must be completely removed with a commercial degreaser. After ...
Page 13 - Wipe top while still warm with a soft cloth.; General Cleaning; rinsing agent will also help prevent spotting.; Fingerprints
— 13 — ExteriorDailyClean exterior finish with a mild solution of soap or grease-dissolving cleaner. Range Tops Daily 1. Wipe top while still warm with a soft cloth. 2. Clean drip pan under burners. WeeklyBoil open top grates and burners in a solution of washing soda and water. Range OvensDailyClean...
Page 14 - Heat Tint; oxidation of the stainless steel and is not harmful.; Precautions
— 14 — Heat Tint Straw-colored or slightly darkened areas may appear on stainless steel in and around ovens and ranges where temperatures reach 500°F (260°C) or more. This "heat tint" is caused by a slight oxidation of the stainless steel and is not harmful. To control or minimize this condi...
Page 15 - MAINTENANCE; LOCKOUT / TAGOUT PROCEDURES.
— 15 — MAINTENANCE WARNING: DISCONNECT THE ELECTRICAL POWER TO THE MACHINE AND FOLLOW LOCKOUT / TAGOUT PROCEDURES. PILOT LIGHTSPilot lights are to be adjusted at the proper flame height. LUBRICATIONAll moving parts must be checked for wear and lubricated. Contact your local authorized servicer. All ...
Page 16 - TROUBLESHOOTING; OVEN
— 16 — TROUBLESHOOTING OVEN S E S U A C E L B A B O R P M E L B O R P Too Much Bottom Heat Insufficient heat input. (Call Service) Overactive flue. (Call Service) . e r u t a r e p m e t w o l o o T e k a B n e v e n U Improper operation. ) e c i v r e S l l a C ( . g n it t e s s s a p y b r e p o ...
Page 17 - TOP BURNER OPERATION; Improper Burner Combustion
— 17 — TOP BURNER OPERATION S E S U A C E L B A B O R P M E L B O R P Improper Burner Combustion Improper ventilation. (Call Service) Excessive Valve Handle Temperatures Poor door fit. (Call Service) Sticking Top Burner Valves Oven door left open. ) e c i v r e S l l a C ( .t u p n i s a g t n e i c...
Page 21 - CAUSES POSSIBLES
— 16 — DÉP ANNA GE CAUSES POSSIBLES En tré e d e c ha le ur in su ffi sa nte (C om mu niq ue r a ve c l e se rv ic e d e l ’e ntr eti en ). Co nd uit d ’é va cu ati on tr op a cti f ( Co mm un iq ue r a ve c l e se rv ic e d e l ’e ntr eti en ). Te mp éra tu re tr op b as se . Ma uv ais fo nc tio nn...
Page 22 - ENTRETIEN; SERVICE DE L’ENTRETIEN ET PIÈCES DE RECHANGE
— 15 — ENTRETIEN AVERTISSEMENT : COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE L’APPAREIL ET SUIVRE LES PROCÉDURES DE VERROUILLAGE ET D’ÉTIQUETAGE. ALLUMAGE DES VEILLEUSES Régler l’éclairage des veilleuses selon la hauteur de la flamme. LUBRIFICATION : Toutes les pièces mobiles doivent être vérifiées et lubri...
Page 26 - FONCTIONNEMENT; VANT UNE PREMIÈRE UTILISATION
— 11 — FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT : LA CUISINIÈRE ET SES COMPOSANTS SONT CHAUDS. EXERCER UNE EXTRÈME PRUDENCE LORS DE SON UTILISATION, NETTOYAGE OU ENTRETIEN. A VANT UNE PREMIÈRE UTILISATION Plaques à frire : Avant d’utiliser votre plaque à frire, enlever complètement la couche de protection appli...
Page 27 - Four à air pulsé muni d’une veilleuse permanente
— 10 — Fig. 3 Fig. 2 1. Mettre le thermostat et le robinet d’arrêt à la OFF (arrêt). 2. Attendre 5 minutes. 3. Enlever le panneau inférieur. 4. Appuyer sur le bouton rouge de la soupape de sûreté et allumer la veilleuse à travers le trou d’observation. 5. Maintenir le bouton rouge enfoncé pendant au...
Page 30 - RACCORDEMENT DE LA TUBULURE D’ALIMENTATION EN BATTERIE; les extrémités ouvertes. Pour raccorder :; INSTALLATION D’UNE PLAQUE À FRIRE À CHEVAUCHEMENT; espaces entre deux cuisinières ou plus.
— 7 — RACCORDEMENT DE LA TUBULURE D’ALIMENTATION EN BATTERIE Deux cuisinières ou plus peuvent être raccordées ensemble à la tubulure d’alimentation en enlevant le panneau de commande avant pour effectuer les raccordements nécessaires. S’assurer de couvrir les extrémités ouvertes. Pour raccorder : 1....
Page 33 - DOCUMENT À CONSERVER EN CAS DE BESOIN.
— 4 — Installation, fonctionnement et entretien CUISINIÈRES AU GAZ À SECTIONS À SERVICE INTENSE DOCUMENT À CONSERVER EN CAS DE BESOIN. GÉNÉRALITÉS Le s c uis in iè re s à s erv ic e i nte ns e à s ec tio ns s on t f ab riq ué es a ve c l e p lu s g ra nd s oin e t à pa rti r d es m eil le urs m até ...
Page 34 - CUISINIÈRES EXP ANDO DE 305,
— 3 — CONFIGURA TIONS DES CUISINIÈRES À SER VICE INTENSE FK / FB / FS / FM FK / FB / FS / FM FK / FB / FS / FM FK / FB / FS / FM PL AQ UE À F RIR E DE 4 57 M M (1 8 P O) PL AQ UE CIR CU LA IR E PL AQ UE À F RIR E (2 ) PL AQ UE S À BO UIL LIR BR ÛL EU R DÉ CO UV ER T DE 9 14 M M (3 6 P O) DE 9 14 M M...
Page 36 - UNE ÉQUIPE DU TONNERRE; MODE D’EMPLOI; CUISINIÈRE AU; MODÈLE
UNE ÉQUIPE DU TONNERRE MODE D’EMPLOI CUISINIÈRE AU GAZ DE LA SÉRIE COMMANDER Pour de plus amples détails concernant Vulcan-Hart/Wolf ou pour repérer le détaillant de pièces et de service autorisé le plus près, visiter notre site Web à l’adresse : www.vulcanhart.com ou www.wolfrange.com VULCAN-HART/W...