Page 2 - Questions or comments?
Designed, engineered and supported in Andover, Kansas. Conception, mise au point et soutien technique effectués à Andover, au Kansas. Diseño y soporte en Andover, Kansas. Questions or comments? Vous avez des questions ou des commentaires? www.vornado.com [email protected] 800.234.0604 ¿Pre...
Page 3 - Read and SaVe aLL inStRuctionS BeFoRe uSinG thiS humidiFieR.; impoRtant inStRuctionS
Designed, engineered and supported in Andover, Kansas. Conception, mise au point et soutien technique effectués à Andover, au Kansas. Diseño y soporte en Andover, Kansas. DO read all instructions before using this Humidifier. DO turn the Humidifier off if the relative humidity exceeds 60%. Humidity ...
Page 4 - SaVe theSe inStRuctionS
DO NOT ATTEMPT TO DISASSEMBLE THE POWER HEAD. DOING SO WILL VOID YOUR WARRANTY AND COULD CAUSE DAMAGE AND/OR PERSONAL INJURY. The Power Head contains no user serviceable parts. If you experience a problem, please see the limited warranty for information. DO NOT repeatedly remove and replace the Wate...
Page 6 - BeFoRe opeRatinG; GettinG StaRted; The following pages will provide instruction on:
BeFoRe opeRatinG DO NOT lift the Humidifier out of the carton by the recessed handle on the Water Reservoir. This will cause the Reservoir to detach from the unit and might cause the Humidifier to drop and become damaged. Reach under the Humidifier in the carton, grasp and lift from the bottom. Your...
Page 8 - hoW to uSe
hoW to uSe Step 1 Position the unit to not blow directly on objects or plants. Plug the unit into a 110-120 volt AC outlet. Step 2 To turn unit on, press the Power button (A). The indicator lights for Fan Speed (A) and Humidity level (C) will turn on in the default setting - HIGH fan speed, Continuo...
Page 9 - opeRatinG GuideLineS; opeRatinG noteS and SuGGeStionS
opeRatinG GuideLineS READ BEFORE USING A Humidifier is quite useful in supplying necessary moisture to dry air. It should be used with proper care to prevent over-humidification. A good rule of thumb would be to gauge the condensation or frost on windows. Adjust your Humidifier to a point where this...
Page 10 - cLeaninG; end oF SeaSon maintenance
cLeaninG Cleaning is recommended for proper operation of your Vornado® Humidifier. We suggest following the AHAM (Association of Home Appliance Manufacturers) cleaning regiment several times during the season. STeP 1 - Turn the Humidifier OFF and unplug the unit. STeP 2 - Remove the Water Reservoir ...
Page 11 - FiLteR RepLacement
FiLteR RepLacement The Filter may accumulate minerals and other impurities that occur naturally in any water supply. While your Humidifier came equipped with a Filter, you will eventually have to replace it, as they last approximately 4-8 weeks, depending on use. You will know the Filter needs to be...
Page 12 - VoRnado aiR LLc
VoRnado aiR LLc 5-YeaR Limited WaRRantY Vornado Air LLC (“Vornado”) warrants to the original consumer or purchaser this Vornado Evaporative Vortex Humidifier Evap 2 (“Product”) is free from defects in material or workmanship for a period of five (5) years. If any such defect is discovered within the...
Page 13 - Lisez attentivement et gardez ces instructions; diRectiVeS impoRtanteS
LISEZ le mode d’emploi au complet avant d’utiliser l’humidificateur. ARRÊTEZ l’humidificateur si l’humidité relative excède 60 %. Les niveaux d’humidité dépassant le 60 % peuvent provoquer une accumulation d’humidité à l’intérieur de la maison et se condenser sur les surfaces, où les microorganismes...
Page 16 - aVant L’utiLiSation; pouR déButeR
aVant L’utiLiSation NE PAS tirer l’humidificateur de la boîte par la poignée encastrée sur le réservoir d’eau. Le réservoir peut ainsi se détacher de l’appareil et pourrait provoquer la chute de l’humidificateur et son dommage. Prenez l’humidificateur par en bas dans la boîte, attrapez et soulevez-l...
Page 18 - FaiRe FonctionneR L’humidiFicateuR
FaiRe FonctionneR L’humidiFicateuR étape 1 Positionnez l’appareil pour ne pas souffl er directement sur des objets ou des plantes. Branchez l’appareil dans une prise de courant CA de 110-120 volts. étape 2 Pour mettre l’appareil sous tension, appuyez sur la touche d’alimentation (A). Les voyants de ...
Page 19 - diRectiVeS de Fonctionnement
diRectiVeS de Fonctionnement LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER Un humidificateur est très utile pour fournir de l’humidité nécessaire pour sécher à l’air. Il devrait être utilisé avec les soins appropriés pour prévenir un excès d’humidification. Une bonne règle empirique est de mesurer la condens...
Page 20 - nettoYaGe; Fin de La SaiSon d’entRetien
nettoYaGe Le nettoyage est recommandé pour le bon fonctionnement de votre humidificateur Vornado. Nous suggérons de suivre le régime de nettoyage de l’association américaine AHAM (Association of Home Appliance Manufacturers) plusieurs fois au cours de la saison. ÉTAPe 1 - Éteignez l’humidificateur e...
Page 21 - FiLtReS de RempLacement
FiLtReS de RempLacement Les minéraux et les autres impuretés qu’on retrouve naturellement dans tout approvisionnement en eau peuvent s’accumuler dans le filtre. Votre humidificateur est doté d’un filtre. Néanmoins, vous devrez remplacer ce filtre au bout d’un certain temps, car il durera de quatre à...
Page 23 - por favor, lea y conserve estas instrucciones; inStRuccioneS impoRtanteS
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este humidificador.Apague el humidificador si la humedad ambiente supera el 60%. Niveles de humedad superiores al 60% podrían provocar la condensación sobre las superficies del ambiente favorable al asentamiento y crecimiento de microorganismos. Para obt...
Page 25 - anteS de uSaRLo; pRimeRoS paSoS
anteS de uSaRLo NO saque el humidificador de su caja tirando de la manija empotrada del tanque de agua. Esto provocará que el tanque se desprenda del humidifi cador y que éste pueda caer y dañarse. En lugar de esto, lleve la mano hasta el fondo de la caja y tome y eleve al humidifi cador desde su pa...
Page 27 - opeRación deL humidiFicadoR
opeRación deL humidiFicadoR paSo 1 Ubique la unidad de modo que no descargue directamente sobre objetos o plantas. Enchufe la unidad en un tomacorriente de 110-120 voltios CA. paSo 2 Para encender la unidad, presione el botón Power (Energía) (A). Las luces de indicación de velocidad del ventilador (...
Page 28 - conSeJoS de opeRación; notaS Y SuGeRenciaS de opeRación
conSeJoS de opeRación LEER ANTES DE USAR Un humidificador es muy útil para incorporar humedad al aire seco. Sin embargo, debe ser usado con cuidado para evitar la sobre-humidifi cación. Una buena regla práctica sería evaluar la condensación o escarcha que se forme en las ventanas. Ajuste su humidifi...
Page 29 - LimpieZa; mantenimiento de Fin de eStación
LimpieZa Se recomienda mantener limpio su Humidificador Vornado para que éste funcione correctamente. Sugerimos seguir el régimen de limpieza de la AHAM (‘Asociación de fabricantes de electrodomésticos’ ó ‘Association of Home Appliance Manufacturers’) varias veces durante la estación. PASO 1 - Apagu...
Page 30 - ReempLaZo deL FiLtRo
ReempLaZo deL FiLtRo El filtro puede acumular minerales y otras impurezas que se producen naturalmente en el suministro de agua. Si bien el humidificador viene equipado con un filtro, usted deberá cambiarlo ya que los filtros duran entre 4 y 8 semanas aproximadamente, según el uso. Usted deberá camb...