Page 2 - MORE THAN JUST A FAN
MORE THAN JUST A FAN CIR CUL A TION CIR CUL A TION CIR CUL A TION Vornado Air Circulation Systems, Inc. 415 E. 13th Street Andover, Kansas, USA 1-316-733-0035 [email protected] www.vornado.com 3 year guarantee 3-Jahres-Garantie Garantie de 3 ans 3 jaar garantie 3 anni di garanzia Garantia ...
Page 3 - Apariencia y Funcionamiento Mejores; Cleaning & Maintenance; Important Instructions; ENGLISH
Apariencia y Funcionamiento Mejores El circulador de aire Vornado para toda la habitación es más que unventilador. Hace más que ráfagas en medio de ruidos y alborotos. Ensu lugar, el circulador Vornado susurra (circula silenciosamente) el airede la habitación haciendo que todos se sientas cómodos. ¿...
Page 4 - Momento de uso; ESPAÑOL; Where To Use; How To Use
Verano En los meses de verano, utilice su circulador de aire junto con su sistema doméstico de aire acondicionado para crear una circulación de aire cómoda y activa. Con los circuladores de aire Vornado, usted puede elevar el termostato a cinco grados y mantener la misma comodidad de la habitación. ...
Page 5 - When To Use; Lugares de Uso; Características y Beneficios; Modo de Uso
Summer In the summer months, use your Air Circulator with your home’s current air conditioning method to create brisk, comforting air movement. This breeze will not only eliminate stuffy, humid air, it will also remove body heat to make you feel cooler. With Vornado Air Circulators, you can raise yo...
Page 6 - Looks Best, Works Best; Limpieza y Mantenimiento; Instrucciones Importantes
Looks Best, Works Best Your Vornado Whole Room Air Circulator is more than a fan. It doesmore than gust and blast in the midst of rattles and racket. Instead, theVornado Air Circulator whisper-quietly circulates all of the air in theroom, making everyone feel more comfortable. How? A unique blendof ...
Page 7 - É Mais Bonito e Trabalha Melhor; PORTUGUES; Reinigung und Wartung; Wichtige Anweisungen; DEUTSCH
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS FNEDERL ANDS IT ALIAN PORTUGUES ESPAÑOL É Mais Bonito e Trabalha Melhor O seu Circulador de Ar Vornado para a sala inteira é mais do que umventilador. Ele faz mais do que soprar e bufar no meio de um barulhoinfernal. Em vez disso, o Circulador de Ar Vornado faz circular todo...
Page 8 - Verão; Quatro estações, muitos usos; Einsatzorte; Merkmale und Vorteile; Einsatzweise
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS FNEDERL ANDS IT ALIAN PORTUGUES ESPAÑOL Verão Nos meses de Verão, use o seu Circulador de Ar juntamente com ométodo de condicionamento de ar que tenha instalado, para criarum movimento de ar enérgico e confortável. Esta brisa não sóeliminará o ar parado e húmido, mas também ...
Page 9 - Sommer; Wann einsetzen Vier Jahreszeiten,; Características e Vantagens
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS FNEDERL ANDS IT ALIAN PORTUGUES ESPAÑOL Sommer Verwenden Sie in den Sommermonaten Ihren Ventilator als Ergänzung zur in Ihrem Haus/Ihrer Wohnung eingesetzten Klimatisierungsmethode, um eine frische, angenehme Luftbewegung zu erzielen. Der entstehende Luftstrom bringt nicht n...
Page 10 - Besseres Aussehen, Bessere Leistung; Limpeza e Manutenção; Instruções Importantes
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS FNEDERL ANDS IT ALIAN PORTUGUES ESPAÑOL Besseres Aussehen, Bessere Leistung Ihr Vornado Raumventilator ist mehr als nur ein gewöhnlicher Ventilator,der unter Klappern und Rattern Luft durch den Raum bläst. Stattdessenzirkuliert er geräuscharm – besonders flüsterleise - die g...
Page 11 - Miglior Aspetto, Migliore Funzionalità; ALIAN; Nettoyage et Entretien; Instructions Importantes; FRANÇAIS
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS FNEDERL ANDS IT ALIAN PORTUGUES ESPAÑOL Miglior Aspetto, Migliore Funzionalità Il Whole Room Air Circulator Vornado è qualcosa di più di unventilatore. Quest’ultimo assicura delle folate e delle correnti d’ariaproducendo di un rumore di fondo ed un frastuono. Al contrario, l...
Page 12 - Utilisations; Caractéristiques et Avantages; Fonctionnement; Estate; Quando usarlo
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS FNEDERL ANDS IT ALIAN PORTUGUES ESPAÑOL Utilisations Caractéristiques et Avantages Les 3 vitesses vous permettent de faire face à tous vos besoins en matière de circulation d’air. Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour diminuer le débit d’air, et dans...
Page 13 - Été; Périodes d’utilisation Quatre saisons; Dove Usarlo; Caratteristiche e Vantaggi; Come Usarlo
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS FNEDERL ANDS IT ALIAN PORTUGUES ESPAÑOL Été Pendant les mois d’été, utiliser votre ventilateur en conjonction avec votre système de climatisation intérieure actuel pour créer un mouvement d’air vif et confortable. La brise ainsi générée permet non seulement de brasser l’air ...
Page 14 - Ligne Améliorée, Performance Améliorée; Pulizia e Manutenzione
Ligne Améliorée, Performance Améliorée Votre ventilateur de pièce Vornado va bien au-delà du simpleventilateur. Il fait bien plus que de souffler et de buffer dans un cliquetisde ferrailles infernal. En fait, il murmure pratiquement imperceptiblementtout en faisant circuler l’intégralité de l’air de...
Page 15 - Ziet er beter uit, Werkt beter; Reiniging & Onderhoud; Belangrijke Instructies; NEDERL
Ziet er beter uit, Werkt beter Uw Vornado Luchtcirculator voor de hele kamer is meer dan eenventilator. Want hij doet meer dan puffen en blazen terwijl hij ratelt enkabaal maakt. In plaats daarvan circuleert hij zeer stil – fluisterstil –alle lucht in de kamer, waardoor iedereen zich behaaglijker en...
Page 16 - Zomer; Wanneer te gebruiken Vier seizoenenlang; Waar te Gebruiken; Kenmerken & Voordelen; Hoe te Gebruiken
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS FNEDERL ANDS IT ALIAN PORTUGUES ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERL ANDS IT ALIAN PORTUGUES ESPAÑOL Zomer Gebruik uw Air Circulator in de zomermaanden samen met uw huidige airconditioningssysteem om een flinke, verkwikkende luchtbeweging te creëren. Dit briesje verjaagt ...