Page 3 - ENGLISH; RADIO; Do not allow children to
ENGLISH 3 RADIO VT-3593 BK The radio is intended for listening to the radio stations within the «AM» or «FM» bands. DESCRIPTION 1. Speaker 2. «TUNING» tuning knob 3. Volume level control «VOLUME» 4. Power/band switch «OFF/FM/AM» 5. Telescopic antenna 6. Earphones jack «PHONE» 7. Battery compartment ...
Page 4 - BEFORE THE FIRST USE
ENGLISH 4 • The unit is not intended for usage by physically or mentally disabled persons (including children) or by persons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this per-son on the usage of...
Page 5 - EARPHONES CONNECTION; Do not set high volume; CLEANING AND CARE; Never use abrasives or solvents.; DELIVERY SET; Unit operating life is 3 years; Guarantee
ENGLISH 5 – the built-in antenna receives sig-nal in AM range; for better recep-tion in AM range try to place the radio horizontally and direct it to the transmitting radio station. • After you finish listening, switch the unit off by setting the switch (4) to the «OFF» position, and if the unit is ...
Page 6 - русский; ОПИСАНИЕ
русский 6 РАДИОПРИЕМНИК VT-3593 BK Радиоприёмник предназначен для прослушивания радиостанций в диапазонах «AM» или «FM». ОПИСАНИЕ 1. Динамик 2. Ручка настройки «TUNING» 3. Регулятор громкости «VOLUME» 4. Выключатель питания/переключатель диапазонов «OFF/FM/AM» 5. Телескопическая антенна 6. Гнездо дл...
Page 7 - Не разрешайте детям
русский 7 • Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэти-леновые пакеты, используемые в качестве упаковки, без при-смотра. Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми паке-тами или упаковочной плёнкой. Опасность удушья! • Не разрешайте детям при-касаться к сетевому шнуру во вре...
Page 8 - приём в диапазоне «AM»; Подключение наушников; Не воспроизводите
русский 8 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РАДИОПРИЁМНИКАУстановка элементов питания • Откройте крышку батарейного отсека (7) и установите 3 эле-мента UM -2 (не входят в ком-плект поставки), строго соблю-дая полярность. • Закройте крышку батарейного отсека (7). Примечание: – не используйте старый и новый элементы пита...
Page 9 - ЧИСТК А И УХОД; Запрещается; КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ; Срок службы прибора – 3 года; Информация для связи –; Единая справочная служба:
русский 9 советуют прослушивать радиопри-ёмник длительное время на повы-шенной громкости. ЧИСТК А И УХОД • Протрите корпус радиоприёмни-ка мягкой, слегка влажной тка-нью, после чего вытрите насухо. • Запрещается использовать абразивные моющие средства или растворители. • Запрещается погружать сетево...
Page 10 - ҚазаҚша; РАДИОҚАБЫЛДАҒЫШ
ҚазаҚша 10 РАДИОҚАБЫЛДАҒЫШ VT-3593 BK Радиоқабылдағыш «AM» немесе «FM» ауқымындағы радиостанция - ларды тыңдау үшін арналған. СИПАТТАМАСЫ 1. Үндеткіш 2. «TUNING» баптау тұтқасы 3. «VOLUME» дыбыс реттегіші 4. «OFF/FM/AM»қоректендіру сөндіргіші/ауқымдар ауыстырғышы 5. Телескопты антенна 6. «PHONE» құл...
Page 11 - Балаларға; АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ
ҚазаҚша 11 пайдаланылмайтын болса, оларды батареялық бөліктен шығарыңыз. • Б а л а л а рд ы ң қ а у і п с і з д і г і мақсатында орау ретінде пайда - ланылатын полиэтилен қаптарды қараусыз қалдырмаңыз. Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен пакеттермен немесе қаптама үлдірмен ойнауға рұқсат бермеңіз....
Page 12 - Құлаққаптарды қосу
ҚазаҚша 12 • Батареялық бөлік қапағын (7) жабыңыз. Ескерту: – ескі және жаңа қоректендіру элементтерін, соынмен қатар әртүрлі типті қоректендіру элементтерін пайдаланбаңыз; – радиоқабылдағыш тұрақсыз ж ұ м ы с і с т е ге н к езд е қоректендіру элементтерін тексеріңіз және қажет болғанда оларды ауыст...
Page 13 - ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИНАҒЫ; Өндіруші прибордың сипаттарын; Гарантиялық мiндеттiлiгi
ҚазаҚша 13 сүртіңіз, содан кейін құрғатып сүртіңіз. • Қажайтын жуғыш заттарды неме - се еріткіштерді пайдалануға тыйым салынады. • Желілік баусымды, желілік бау- сымның айыртетігін, радиоқабыл- дағыштың өзін суға немесе кез- келген басқа сұйықтықтарға матыруға тыйым салынады. • Егер радиоқабылдағыш ...
Page 14 - Українськ а; ОПИС; Не дозволяйте дітям грати з
Українськ а 14 РАДІОПРИЙМАЧ VT-3593 BK Радіоприймач призначений для про-слуховування радіостанцій у діапазо-нах «AM» або «FM». ОПИС 1. Динамік 2. Ручка настроювання «TUNING» 3. Регулятор гучності «VOLUME» 4. Вимикач живлення/перемикач діапазонів «OFF/FM/AM» 5. Телескопічна антена 6. Гніздо для підми...
Page 15 - ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ; Після транспортування або збе-; ВИКОРИСТАННЯ РАДІОПРИЙМАЧА
Українськ а 15 • Пристрій не призначений для використання особами (включаю- чи дітей) зі зниженими фізичними, психічними або розумовими зді- бностями або при відсутності у них досвіду або знань, якщо вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані щодо використан- ня пристрою особою, відпо...
Page 16 - Підмикання навушників; Термін служби приладу – 3 роки; Гарантія
Українськ а 16 – приймання у діапазоні «AM» здій- снюється на вбудовану антену, для найкращого приймання у діапазоні «AM» спробуйте зорієнтувати раді- оприймач у горизонтальній площи- ні та направити його у бік переда- вальної радіостанції. • Після закінчення прослуховуван- ня вимкніть пристрій, вст...
Page 17 - КЫРГЫЗ; РАДИО КАБЫЛДАГЫЧ VT-3593 BK; Көңүл
КЫРГЫЗ 17 РАДИО КАБЫЛДАГЫЧ VT-3593 BK Радио кабылдагыч «AM» же «FM» диапазондорундагы радиостанция- ларды угууга арналган. СЫПАТТАМА 1. Динамик 2. «TUNING» жөндөгүчү 3. «VOLUME» үн бийиктигинин жөндөгүчү 4. Өчүргүчү/диапазондордун которгучу «OFF/FM/AM» 5. Телескоптук антеннасы 6. Кулаккаптарды саюу ...
Page 18 - БИРИНЧИ ИШТЕТҮҮНҮН АЛДЫНДА
КЫРГЫЗ 18 да) адамдар же колдонуу боюнча тажрыйбасы же билими жок болгон адамдар, эгерде алардын коопсуздугуна жооптууу адам аларды көзөмөлдөп же инструкциялаган болбосо колдонуу үчүн ылайыкташтырылбаган. • Электр шнурунун, кубаттуучу сайгычынын бузулуулары бар болсо, шайман иштеп-иштебей турса же к...
Page 19 - Кулаккаптарды туташтыруу; КӨҢҮЛ; ТАЗАЛОО ЖАНА КАРОО; Шаймандын кызмат мөөнөтү –; Кепилдик
КЫРГЫЗ 19 толугу менен чыгарып, керектүү бурчуна коюңуз; – «AM» диапазонундагы кабыл алуу ичиндеги антеннасы аркылуу өтөт, «AM» диапазонундагы эң жакшы кабыл алуу үчүн радио кабылдагычты горизонталдуу бетинде туура жайшагтырып, аны берүүчү радиостанциянын тарабына каратып көрүңүз. • Угуп бүткөндөн к...
Page 20 - RUS
GB A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) ...