Page 3 - ENGLISH; DESCRIPTION
3 ENGLISH GRILL-PRESS VT-2630 The grill-press is used for cooking meat, fish or vegetables. The grill design allows using the unit as a griddle plate, both one and two open cook-ing units. DESCRIPTION 1. Handle 2. Handle lock 3. Removable upper frying plate 4. Removable lower frying plate 5. Fat con...
Page 4 - BEFORE THE FIRST USE; Use the unit in places with proper ventilation.
4 ENGLISH • Do not leave children unattended to prevent them from using the unit as a toy. • During operation and breaks between opera-tion cycles, the unit should be placed out of reach of children. • For children safety reasons do not leave poly-ethylene bags, used as packaging, unattended. Attent...
Page 5 - Using the grill as an open cooking unit.; AT TENTION! Open the grill before plugging it in.; CLEANING AND MAINTENANCE; Clean the grill after every use.
5 ENGLISH • When the frying plates reach the required temperature, the indicator (8) will go out and you can start cooking. • Take the handle (1), press the lock (2) and open the grill. • Carefully put the products on the lower fry-ing plate (4). Avoid getting burns by splash-ing liquids or fat. • Y...
Page 6 - STORAGE; The unit operating life is 3 years; Guarantee
6 ENGLISH STORAGE • Clean the unit before taking it away for stor-age. • Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons. DELIVERY SET Grill-press – 1 pc.Fat container – 1 pc.Instruction manual – 1 pc. TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 220-240 V ~ 50-60 HzRated i...
Page 7 - РУССКИЙ; ОПИСАНИЕ
7 РУССКИЙ ГРИЛЬ-ПРЕСС VT-2630 Гриль-пресс используется для приготовле-ния мясных, рыбных или овощных продуктов.Конструкция гриля позволяет использовать устройство в качестве контактного гриля, как на одной, так и на двух открытых жарочных панелях. ОПИСАНИЕ 1. Ручка 2. Фиксатор ручки 3. Съёмная верхн...
Page 8 - ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
8 РУССКИЙ • Не прикасайтесь к корпусу прибора и не беритесь за вилку сетевого шнура мокрыми руками. • Не пользуйтесь устройством в непосред-ственной близости от кухонной раковины, не подвергайте его воздействию влаги. • Во избежание удара электрическим током запрещается погружать сетевой шнур, вилку...
Page 9 - ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПРОДУКТОВ В ГРИЛЕ; Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.; Раскрывайте гриль только до
9 РУССКИЙ чих поверхностей (3, 4), распределите его по всей поверхности, излишки удалите бумажной салфеткой. – Закройте гриль, вставьте вилку сетевого шнура в розетку, включите питание, уста-новив ручку (7) в положение «HIGT», при этом загорится индикатор включения в сеть (6) и индикатор готовности ...
Page 10 - Не готовьте куски мяса на крупных костях.; ЧИСТК А И УХОД
10 РУССКИЙ • Прежде чем проводить чистку прибора, дождитесь полного его остывания. ВНИМАНИЕ! • Запрещается включать гриль без уста-новленных съёмных рабочих поверхно-стей (3, 4). • Во время приготовления продуктов всегда устанавливайте ёмкость для сбора жира(5). • Не открывайте гриль во время разогр...
Page 11 - УТИЛИЗАЦИЯ; Срок службы устройства – 3 года
11 РУССКИЙ УТИЛИЗАЦИЯ В целях защиты окружающей среды, после окончания срока службы прибора и эле-ментов питания (если входят в комплект), не выбрасывайте их вместе с обычными быто-выми отходами, передайте прибор и эле-менты питания в специализированные пункты для дальнейшей утилизации.Отходы, образ...
Page 12 - ҚАЗАҚША; СИПАТТАМАСЫ; Абай болыңыз: жұмыс кезінде аспап
12 ҚАЗАҚША ГРИЛЬ-ПРЕСС VT-2630 Гриль-пресс ет, балық немесе көкөніс өнімдерін дайындау үшін қолданылады. Гриль құрылысы құрылғыны бір немесе екі ашық қуыру панелінде жанаспалы гриль ретінде пайдалануға мүмкіндік береді. СИПАТТАМАСЫ 1. Қолсап 2. Қолсап бекітпесі 3. Шешілмелі жоғарғы жұмыс беті 4. Шеш...
Page 13 - Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен; АЛҒАШ РЕТ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА; малдағанда және сақтаған жағдайда, оны
13 ҚАЗАҚША • Электр тогы соққысын болдырмау үшін желі бауын, желі буының ашасын немесе грильдің өзін суға немесе кез-келген басқа сұйықтықтарға салуға тыйым салынады. Егер бұл іске асса, грильге ҚОЛЫҢЫЗДЫ ТИГІЗБЕҢІЗ, дереу желі бауының ашасын розеткадан шығарыңыз және содан кейін ғана грильді судан ...
Page 14 - Ескертпе: - Аспапты алғаш рет қолдану; ГРИЛЬДЕ ТАҒАМДАР ДАЙЫНДАУ; Назар аударыңыз! Грильді орнатылған; Грильді ашық қуыру беті ретінде қолдану.; НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Грильді тек желіге; қосқанға дейін ашыңыз.
14 ҚАЗАҚША – Грильді жабыңыз, желі бауының ашасын розеткаға салыңыз, тұтқаны (7) күйіне «HIGT» қойып қуаттандыруды қосыңыз, осы кезде желіге қосылу индикаторы (6) және дайындық индикаторы (8) жанады. – 5-10 минуттан соң құрылғыны өшіріңіз, ол үшін тұтқаны (7) «OFF» күйіне орналастырыңыз, желі бауыны...
Page 15 - ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ; НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Электр тоғы соққысын; САҚТАЛУЫ
15 ҚАЗАҚША • Өнімдерді әзірлеу кезінде майды жинауға арналған сыйымдылықты (5) әрқашан орнатыңыз. • Жұмыс беттерін (3, 4) қыздыру кезінде грильді ашпаңыз, жабық күйінде жұмыс беттері біркелкі әрі жылдам қыздырылады. • Абай болыңыз: - жұмыс кезінде гриль корпусы өте қатты қызады. Күйіп қалуға жол бер...
Page 16 - Құрылғының қызмет ету мерзімі – 3 жыл; Гарантиялық мiндеттiлiгi
16 ҚАЗАҚША күнделікті тұрмыстық қалдықтармен бірге тастауға болмайды, аспап пен қуаттандыру элементтерін ары қарай кәдеге асыру үшін мамандандырылған орындарға өткізу керек. Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі қайта өңделетін міндетті жинауға жата...
Page 17 - УКРАЇНЬСК А; ОПИС
17 УКРАЇНЬСК А ГРИЛЬ-ПРЕС VT-2630 Гриль-прес використовується для приготу-вання мясних, рибних або овочевих продук-тов. Конструкція гриля дозволяє викорис-товувати пристрій як контактний гриль як на одній, так і на двох відкритих жарильних панелях. ОПИС 1. Ручка 2. Фіксатор ручки 3. Знімна верхня ро...
Page 18 - ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
18 УКРАЇНЬСК А • Не торкайтеся корпусу пристрою та не беріться за вилку мережного шнура мокрими руками. • Не користуйтеся пристроєм в безпосеред-ній близькості від кухонної раковини та не піддавайте його дії вологи. • Щоб уникнути удару електричним стру-мом, забороняється занурювати мереж-ний шнур, ...
Page 19 - ПРИГОТУВАННЯ ПРОДУКТIВ У ГРИЛІ; Вставте вилку мережного шнура у розетку.; Розкривайте гриль тільки до вми-
19 УКРАЇНЬСК А – Закрийте гриль, вставте вилку мережного шнура у розетку, увімкніть живлення, вста-новивши ручку (7) у положення «HIGT», при цьому засвітиться індикатор увімкнення у мережу (6) та індикатор готовності (8). – Через 5-10 хвилин вимкніть пристрій, уста-новивши ручку (7) у положення «OFF...
Page 20 - Не готуйте шматки мяса на крупних кістках.; ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД; Забороняється; ЗБЕРІГАННЯ
20 УКРАЇНЬСК А • Під час приготування продуктів завжди встановлюйте посудину для збирання жиру (5). • Не відкривайте гриль під час розігрівання робочих поверхонь (3, 4), у закритому положенні робочі поверхні нагріваються рівномірніше та швидше. • Будьте обережні: - під час роботи корпус гриля сильно...
Page 21 - Термін служби пристрою – 3 роки; Гарантія
21 УКРАЇНЬСК А менти живлення у спеціалізовані пункти для подальшої утилізації.Відходи, що утворюються при утилізації виро-бів, підлягають обов’язковому збору з подаль-шою утилізацією установленим порядком. Для отримання додаткової інформації про утилізацію даного продукту зверніться до місцевого му...
Page 22 - КЫРГЫЗ; СЫПАТТАМА; Этият болуңуз: шайман иштеп турган
22 КЫРГЫЗ ГРИЛЬ-ПРЕСС VT-2630 Гриль-пресс эт, балык же жашылча- жемиштерди бышыруу үчүн колдонулат. Грильдин түзүлүшү аны бир же эки кууруу панелинде контакт гриль катары колдонууну мүмкүн кылат. СЫПАТТАМА 1. Тутка 2. Тутканын бекитмеси 3. Үстүнкү чечилме иштөө бети 4. Астынкы чечилме иштөө бети 5. ...
Page 23 - Көңүл буруңуз! Полиэтилен баштыктар; БИРИНЧИ КОЛДОНУУНУН АЛДЫНДА; транспорттоодон же сактоодон кийин
23 КЫРГЫЗ • Шаймандын корпусун жана электр шнурдун сайгычын суу колуңуз менен тийбеңиз. • Ашканадагы раковинанын тикеден- тике жанында түзмөктү колдонбоңуз, нымдуулуктун таасиринен коргоңуз. • Ток урбас үчүн электр шнурун, кубаттуучу сайгычын же шаймандын өзүн сууга же башка суюктуктарга салбаңыз. Ш...
Page 24 - Эскертүү: - Шайманды биринчи колдонгондо; АЗЫКТАРДЫ ГРИЛЬДЕ ДАЯРДОО; грильди иштетүүгө тыюу салынат.; Грильди ачык кууруу; КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ! Грильди электр тармагына; кошпогондо гана ачыңыз.
24 КЫРГЫЗ ошондо электр тармагына сайылуунун индикатору (6) менен даярдыктын индикатору (8) күйөт. – 5-10 минутадан кийин жөндөгүчүн (7) «OFF» абалына коюп грилди өчүрүңүз, кубаттуучу сайгычын электр розеткасынан ажыратыңыз. – Иштөө беттери (3, 4) толугу менен муздаганын күтүп, калган өсүмдүк майын ...
Page 25 - ТАЗАЛОО ЖАНА КАРОО; КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ! Ток урбас үчүн түзмөктү; САКТОО
25 КЫРГЫЗ • Иштөө беттери (3, 4) ысып турган учурда грильди ачпаңыз, жабык абалында иштөө беттер бирдей жана тезиреек ысыйт. • Этият болуңуз: - иштеп турган учурунда грильдин корпусу абдан ысыйт. Күйүк болбогону үчүн ысык беттердитийбеңиз, грильди ачканда, туткасынан (1) гана кармаңыз. • Этият болуң...
Page 26 - Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл; Кепилдик
26 КЫРГЫЗ Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон калдыктарды милдеттүү түрдө чогултуп, андан соң белгиленген жолунда утилизациялоо зарыл. Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт алуу үчүн жергиликтүү өкмөткө, турмуш-тирчилик калдыктарды утилизациялоо кызматына же бул шайманды алган дү...