Page 2 - ENGLISH; Table of Contents; Safety Information
QR814 2 ENGLISH Table of Contents Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . One Year Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4W...
Page 4 - ONE YEAR LIMITED WARRANTY; WARRANTY CLAIM PROCEDURE
QR814 4 ENGLISH Warranty ONE YEAR LIMITED WARRANTY A thorough inspection must be made before installation and any damage must be promptly reported . We will not be liable for failures or damage that could have been discovered or avoided by proper inspection and testing prior to installation . Vissan...
Page 5 - TOOLS REQUIRED
5 Please contact [email protected] or 1-888-449-9197 between 8:30 am - 5 pm, EST, Monday - Friday for further assistance. ENGLISH Pre-Installation TOOLS REQUIRED Measuring tape Level Utility knife Marker or pencil Duct tape Adjustable wrench Phillips screwdriver Flathead screwdriver Electric drill o...
Page 6 - PACKAGE CONTENTS; HARDWARE INCLUDED
QR814 6 ENGLISH Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Carefully check the range hood for damage and for missing parts prior to installation . If there is any damage or if you are missing parts, do not proceed with the installation. Report damage and missing parts immediately. Do not dispose ...
Page 7 - PLANNING INSTALLATION
7 Please contact [email protected] or 1-888-449-9197 between 8:30 am - 5 pm, EST, Monday - Friday for further assistance. ENGLISH Pre-Installation (continued) PLANNING INSTALLATION Number of people required: 2 strongly recommended . 1 . Choose a location for your range hood . The range hood location...
Page 9 - INSTALLING SUPPORT BRACKETS
9 Please contact [email protected] or 1-888-449-9197 between 8:30 am - 5 pm, EST, Monday - Friday for further assistance. ENGLISH Pre-Installation (continued) INSTALLING SUPPORT BRACKETS - Draw a vertical center line (1) on the supporting wall up to the ceiling, or as high as pratical, at the center...
Page 10 - Installation; ATTACHING THE SUPPORT BRACKETS; INSTALLING THE RANGE HOOD
QR814 10 ENGLISH Installation ATTACHING THE SUPPORT BRACKETS - Use appropriate hardware to fasten the supplied support brackets to your wall . - If fastening hardware supplied with this range hood is appropriate for your wall type, enlarge the pilot holes using a 1/4 in . (6 mm) drill bit . Install ...
Page 11 - INSTALLING THE CHIMNEY
11 Please contact [email protected] or 1-888-449-9197 between 8:30 am - 5 pm, EST, Monday - Friday for further assistance. ENGLISH Installation (continued) ATTACHING THE DUCT (FOR OUTDOOR VENTED INSTALLATIONS) WARNING: FUEL (GAS) BURNING RANGES MUST BE VENTED OUTDOORS USING, AT MINIMUM, METAL DUCTWO...
Page 12 - Operation
QR814 12 ENGLISH Operation Fig. 12 STANDBY STATE - Once the range hood is powered it remains in a stand by state . TIMER DELAYED SHUTDOWN - You can set a custom shut down delay time by pressing the time button (5) and adjusting the timer using the + and - buttons. TURN ON FAN - Press the power butto...
Page 13 - Maintenance; FILTERS; LIGHT BULBS
13 Please contact [email protected] or 1-888-449-9197 between 8:30 am - 5 pm, EST, Monday - Friday for further assistance. ENGLISH Maintenance FILTERS Baffle filters should be cleaned regularly using a warm, mild dish-washing detergent solution. Damaged baffle filters should be replaced . Charcoal f...
Page 14 - Care and Cleaning; RANGE HOOD
QR814 14 ENGLISH Care and Cleaning RANGE HOOD WARNING: Failure to maintain basic standards of care and cleaning of the range hood will increase the risk of fire. The range hood should be cleaned (regularly internally and externally) to preserve its appearance and performance. Do: Do Not: - Always cl...
Page 15 - Troubleshooting
15 Please contact [email protected] or 1-888-449-9197 between 8:30 am - 5 pm, EST, Monday - Friday for further assistance. ENGLISH Troubleshooting DANGER: Turn off the power circuit breaker or the power switch on the junction box before performing maintenance. Touching circuitry inside the range hoo...
Page 16 - Specifications; WIRING DIAGRAM; PCB
QR814 16 ENGLISH Specifications 6.6 in (168 mm) 8.2 in (208 mm) 2.4 in (60 mm) 29.3 in (745 mm) 19.7 in (500 mm) 11 in (279 mm) 30.3 - 48 in (770 - 1220 mm) Model Dimensions Rating Speeds CFM Control Type Illumination Venting Options QR814 29.3 in. (745 mm) W 120 V / 60 Hz / 3 .6A 3 500 ± 10% Max El...
Page 17 - Service Parts
17 Please contact [email protected] or 1-888-449-9197 between 8:30 am - 5 pm, EST, Monday - Friday for further assistance. ENGLISH Service Parts If you are missing parts or if you require replacement parts, please contact our customer service team at [email protected] or 1-888-449-9197 between 8:30 ...
Page 18 - Índice; Información de seguridad
QR814 18 ESP AÑOL Índice OWNER’S MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Un año de g...
Page 20 - Garantía; UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA; PROCEDIMIENTO DE RECLAMACIÓN DE GARANTÍA
QR814 20 ESP AÑOL Garantía UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA Se debe realizar una inspección a conciencia antes de la instalación y reportar inmediatamente cualquier daño . No nos hacemos responsables por fallos o daños que pudieran haberse descubierto o evitado con una inspección y pruebas adecuadas ante...
Page 21 - Preinstalación; HERRAMIENTAS REQUERIDAS
21 Por favor, contacte [email protected] o llamé al 1-888-449-9197 de 8:30 a.m. a 5:00 p.m., EST, de lunes a viernes, para obtener más ayuda. ESPAÑOL Preinstalación HERRAMIENTAS REQUERIDAS Cinta métrica Nivel Navaja Marcador o lápiz Cinta aislante Llave inglesa Destornillador de estrella (Phillips) ...
Page 22 - CONTENIDO DEL PAQUETE
QR814 22 ESP AÑOL Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Verifique cuidadosamente que la campana de extracción no tenga daños y que no falten partes antes de la instalación. Si hay algún daño o faltan partes, no prosiga con la instalación . Reporte de inmediato los daños y las partes fa...
Page 23 - PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
23 Por favor, contacte [email protected] o llamé al 1-888-449-9197 de 8:30 a.m. a 5:00 p.m., EST, de lunes a viernes, para obtener más ayuda. ESPAÑOL Preinstalación (continuación) PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN Número de personas necesarias: Se recomienda enfáticamente que participen 2 personas .1....
Page 25 - CÓMO INSTALAR LOS SOPORTES
25 Por favor, contacte [email protected] o llamé al 1-888-449-9197 de 8:30 a.m. a 5:00 p.m., EST, de lunes a viernes, para obtener más ayuda. ESPAÑOL Preinstalación (continuación) CÓMO INSTALAR LOS SOPORTES - Dibuje una línea central vertical (1) en la pared de soporte hasta el techo, o tan alto com...
Page 26 - Instalación; CÓMO COLOCAR LOS SOPORTES; INSTALACIÓN DE LA CAMPANA EXTRACTORA
QR814 26 ESP AÑOL Instalación CÓMO COLOCAR LOS SOPORTES - Use herramientas adecuadas para instalar en la pared los soportes suministrados . - Si los accesorios de fijación suministrados con esta campana extractora son adecuados para su tipo de pared, amplíe los orificios piloto con una broca de 1/4 ...
Page 27 - CÓMO INSTALAR LA CHIMENEA
27 Por favor, contacte [email protected] o llamé al 1-888-449-9197 de 8:30 a.m. a 5:00 p.m., EST, de lunes a viernes, para obtener más ayuda. ESPAÑOL Instalación (continuación) COLOCACIÓN DEL TUBO (PARA LAS INSTALACIONES CON VENTILACIÓN EN EXTERIORES) ADVERTENCIA: LAS HORNILLAS DE GAS DEBEN VENTILAR...
Page 28 - Funcionamiento
QR814 28 ESP AÑOL Funcionamiento Fig. 12 EN ESPERA - Una vez que la campana extractora esté conectada a una fuente de energía, estará en espera. APAGADO CON TEMPORIZADOR PROGRAMADO - Puede configurar un tiempo de apagado programado según sus necesidades presionando el botón de tiempo (5) y ajustando...
Page 29 - Mantenimiento; FILTROS; BOMBILLAS
29 Por favor, contacte [email protected] o llamé al 1-888-449-9197 de 8:30 a.m. a 5:00 p.m., EST, de lunes a viernes, para obtener más ayuda. ESPAÑOL Mantenimiento FILTROS Los filtros deflectores deben limpiarse regularmente utilizando una solución de detergente para platos tibia y suave. Los filtro...
Page 30 - Cuidado y limpieza; CAMPANA EXTRACTORA
QR814 30 ESP AÑOL Cuidado y limpieza CAMPANA EXTRACTORA ADVERTENCIA: Si no se mantienen los estándares de cuidado y de limpieza básicos de la campana extractora, aumenta el riesgo de incendio . La campana extractora debe limpiarse (regularmente, tanto interna como externamente) para conservar su apa...
Page 31 - Solución de problemas
31 Por favor, contacte [email protected] o llamé al 1-888-449-9197 de 8:30 a.m. a 5:00 p.m., EST, de lunes a viernes, para obtener más ayuda. ESPAÑOL Solución de problemas PELIGRO: Desconecte el disyuntor de alimentación o apague el interruptor de la caja de derivación antes de realizar el mantenimi...
Page 32 - Especificaciones; DIAGRAMA DE CABLEADO; TAPA
QR814 32 ESP AÑOL Especificaciones Modelo Dimensiones Clasificación Velocidades CFM Tipo de control Iluminación Opciones de ventilación QR814 29.3 pulgadas (745 mm) de ancho 120 V/60 Hz/ 3 .6 A 3 500 ± 10% Máx. Interruptor electrónico sensible al tacto Luz LED de 2 x 1.5 W Ventilación superior Recir...
Page 33 - Refacciones
33 Por favor, contacte [email protected] o llamé al 1-888-449-9197 de 8:30 a.m. a 5:00 p.m., EST, de lunes a viernes, para obtener más ayuda. ESPAÑOL Refacciones Si le faltan piezas o requiere refacciones, escríbale a nuestro equipo de servicio al cliente a [email protected] o llame al 1-888-449-919...