Page 2 - Part names; About using Bluetooth®; To start charging the battery, connect the supplied AC
2 Part names 1 BASS button 2 USB CHARGE port 3 3.5mm AUX INPUT jack 4 6.3 mm MIC 1 jack 5 6.3 mm MIC 2 jack 6 USB port 7 POWER switch 8 LIGHT button 9 ECHO button 10 VOLUME knob 11 FUNCTION / 12 (10/M./FOLD.)button 13 / TUN. button 14 / / AUTO button 15 / TUN. button 16 (10/M./FOLD.)button 17 P-MODE...
Page 3 - Basic functions; USB operation
3 Basic functions Turning the unit on/off 1 Turn the POWER switch to the ON or OFF position to turn the unit on/off. Notes • In USB/Bluetooth®/AUX mode, when no operation is performed for 15 minutes, the unit will automatically enter standby mode. To resume operation, press the FUNCTION / button. Al...
Page 4 - Bluetooth® operation
4 Random Play 1 Press the P-MODE / M. button on the unit until "RAND" appears on the display. The random play will start from next track automatically. 2 To cancel repeat play, press the P-MODE / M. button on the unit until "RAND" disappears from the display. Charging the device conn...
Page 6 - Tragbares Audiosystem von Toshiba; Handbuch; Vorsichtsmaßnahmen; Wichtige Notizen; WARNUNG; Weist auf eine; VORSICHT; Weist auf die Gefahr von
6 During the repair, new or remanufactured parts can be used. The device can be replaced with a new or refurbished device. All replaced Devices and / or their components or accessories are the property of the company. Repair or replacement may include installing the latest system or firmware. The re...
Page 7 - Über die Verwendung von Bluetooth®
7 Was tun bei einer Abweichung von der Norm WARNUNG • Stellen Sie die Verwendung des Geräts bei einer Fehlfunktion sofort ein. • Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn Wasser oder Fremdkörper in das Gerät gelangen. Dies könnte einen Brand oder Stromschlag verursachen. Ziehen Sie sofort den Netzstec...
Page 8 - Einsatzbereich; Batterieersatz; Lautstärkeregelung; Drehen Sie den VOLUME-Knopf am Gerät, um die; Bass; Betrieb über USB; Anhören von einem USB-Gerät
8 Einsatzbereich Verwenden Sie dieses Gerät innerhalb von 10 m ohne Hindernisse. Je nach Hindernissen, störenden Geräten, anderen Personen im Raum oder Gebäudestruktur kann sich die Reichweite oder der Umfang verringern. Bitte beachten Sie, dass der oben genannte Bereich nicht garantiert wird. Die B...
Page 9 - Teilebezeichnungen; Um einen Titel zu wiederholen; Ordner wiederholen; Alle Titel wiederholen; Zufälliges Spiel; Bluetooth® Betrieb
9 Teilebezeichnungen 1 BASS Taste 2 USB-Anschlüsse 3 3.5mm AUX Input Buchse 4 6.3 mm MIC 1 Buchse 5 6.3 mm MIC 2 Buchse 6 USB-Ladeanschluss 7 POWER-Schalter 8 LIGHT Taste 9 ECHO Taste 10 VOLUME-Regler 11 FUNCTION / 12 (10/M./FOLD.)Taste 13 / TUN. Taste 14 / / AUTO Taste 15 / TUN. Taste 16 (10/M./FOL...
Page 10 - Service; Wartung der Haupteinheit
10 2 Befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts, aktivieren Sie Bluetooth® auf Ihrem Gerät, suchen Sie nach „TY- ASC51“ und stellen Sie eine Verbindung her. Geben Sie bei Bedarf das Passwort "0000" ein. Die PAIR-Anzeige leuchtet auf und das Gerät spielt eine Benachr...
Page 12 - Informationen zu Garantie und Service; Sistema audio portatile Toshiba; Manuale d’uso; Precauzioni; Note importanti; Descrizione dei simboli; Cosa fare in caso di anomalie
12 • Blitzschlag, Feuer, Überschwemmung, mangelnde Belüftung und andere Gründe außerhalb des Einflussbereichs des Herstellers; • Verwendung von Produkten unter Verstoß gegen die Bedienungsanleitung; • Reparatur oder Anpassung des Geräts, die von jeder Person oder Organisation durchgeführt wird, mit ...
Page 13 - Informazioni sull’utilizzo del Bluetooth®; Per iniziare a caricare la batteria, collegare il cavo di
13 Cavo di alimentazione e spina di alimentazione Avviso! • Se la polvere si trova sul perno della spina o sulla superficie di montaggio della spina, rimuovere la spina e rimuovere la polvere. • La spina di alimentazione viene utilizzata come il dispositivo di disconnessione, il dispositivo di disco...
Page 14 - Caratteristiche principali; Premere ripetutamente il pulsante EQ per selezionare; Nomi delle parti
14 L’indicatore di CHARGE diventa di colore rosso mentre la batteria si carica. Quando la batteria è completamente caricata (da 6 a 7 ore), l’indicatore di CARICA diventerà verde. Quando la tensione della batteria è bassa ed essa deve essere ricaricata, l’indicatore di CHARGE lampeggia in rosso. Car...
Page 15 - Funzionamento tramite USB; tenere premuto il pulsante; Funzionamento Bluetooth®
15 Funzionamento tramite USB Ascolto di un dispositivo USB Questo dispositivo dispone di una porta USB per riprodurre musica. 1 Premere il pulsante FUNCTION sul dispositivo per selezionare la modalità USB. 2 Collegare l'unità USB alla porta USB nella parte superiore del dispositivo. Il display mostr...
Page 16 - Ascolto della radio FM; Premere e tenere premuto; Preselezione dell’impostazione automatica; Manipolazione del connettore microfono; Manutenzione dell’unità principale; GARANZIA LIMITATA; Garantie et service
16 3 Gestire la riproduzione da un dispositivo esterno. 4 Ruotare la manopola del VOLUME sul dispositivo o regolare il volume sul dispositivo esterno per aumentare o diminuire il volume come desiderato. AUX attivato 1 Premere il pulsante FUNCTION sul dispositivo per selezionare la modalità “AUX”. 2 ...
Page 17 - Garanzia limitata; Specifiche tecniche
17 Smaltimento corretto di questo prodotto. Questa marcatura indica che il prodotto presente non può essere smaltito insieme ad altri rifiuti urbani in tutta l’UE. Per evitare possibili danni all’ambiente o alla salute umana derivanti dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti, smaltirli in modo re...
Page 18 - Przenośny system audio Toshiba; Instrukcja z obsługi; Środki ostrożności; OSTRZEŻENIE
18 TY-ASC51 Przenośny system audio Toshiba Instrukcja z obsługi Dziękujemy za kupowanie tego przenośnego systemu dźwiękowego. Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie tego produktu, przed użyciem należy uważnie przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcję z obsługi. Po przeczytaniu tej instrukcji należy z...
Page 19 - Informacje o korzystaniu z Bluetooth®
19 Jeśli pozostawisz urządzenie nieużywane przez dłuższy czas, wbudowany akumulator będzie w stanie nadmiernego rozładowania z powodu samorozładowania, a pojemność ładowania może się pogorszyć lub akumulator może przestać się ładować. Nawet jeśli nie korzystasz z urządzenia, ładuj baterię raz lub dw...
Page 20 - Funkcja światła dyskotekowego; Naciśnij kilkakrotnie przycisk LIGHT, aby wybrać inny; Funkcja korektora; Naciśnij przycisk EQ kilka razy, aby wybrać inny tryb; Bas; Echo mikrofonu; Naciśnij przycisk ECHO, aby włączyć/wyłączyć echo
20 Funkcja światła dyskotekowego 1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk LIGHT, aby wybrać inny tryb oświetlenia (L-1 do L-8 i OFF) wskaźnika LED na głośniku. L-1: migające niebieskie światło L-2: miga czerwone światłoL-3: miga zielone światło L-4: miga fioletowe światłoL-5: miga żółte światłoL-6: miga nie...
Page 21 - Obsługa przez USB; Słuchanie z urządzenia USB; Obsługa Bluetooth®
21 Obsługa przez USB Słuchanie z urządzenia USB To urządzenie posiada port USB do odtwarzania muzyki. 1 Naciśnij przycisk FUNCTION na urządzeniu, aby wybrać tryb USB. 2 Podłącz urządzenie pamięci masowej USB do portu USB w górnej części urządzenia. Wyświetlacz pokaże całkowitą liczbę folderów przez ...
Page 22 - Słuchanie radia FM; Praca ze złączem mikrofonowym; Konserwacja jednostki głównej; Dane techniczne
22 AUX w akcji 1 Na urządzeniu, aby wybrać tryb "AUX". 2 Podłącz urządzenie audio do gniazda wejściowego AUX urządzenia za pomocą kabla audio. 3 Sterowanie odtwarzaniem z urządzenia zewnętrznego. 4 Obróć pokrętło głośności na urządzeniu lub dostosuj głośność na urządzeniu zewnętrznym, aby zw...
Page 23 - OGRANICZONA GWARANCJA; Gwarancja i wsparcie
23 Uwaga • Jeśli urządzenie nie działa lub nie wyświetla się poprawnie podczas odtwarzania z urządzenia USB, naciśnij raz przełącznik POWER ON/OFF, aby wyłączyć zasilanie, a następnie odłącz przewód zasilający i podłącz go ponownie. Następnie przywróć urządzenie do trybu USB i rozpocznij odtwarzanie...
Page 24 - Přenosný audiosystém Toshiba; Návod k použití; Bezpečnostní opatření; VAROVÁNÍ; Používání
24 TY-ASC51 Přenosný audiosystém Toshiba Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili tento přenosný zvukový systém. Chcete-li tento výrobek používat bezpečně, přečtěte si před použitím pečlivě tento návod k použití a porozumějte mu. Po přečtení této příručky ji uložte na bezpečném místě, abyste s...
Page 25 - O používání Bluetooth®
25 Instalace POZOR! • Jednotku umístěte na rovný povrch mimo dosah přímého slunečního záření nebo nadměrného tepla. • Přístroj neinstalujte do uzavřeného nebo vestavěného prostoru, jako je knihovna apod., a skladujte jej na dobře větraném místě. Kryty by neměly bránit větrání. • Nezakrývejte větrací...
Page 26 - Funkce ekvalizéru; Práce přes USB; Poslech USB zařízení
26 Teilebezeichnungen 1 BASS Tlačítko 2 Porty USB 3 3,5mm zásuvka AUX INPUT 4 6,3 mm zásuvka MIC 1 5 6,3 mm zásuvka MIC 2 6 Port USB NABÍJENÍ 7 Spínač POWER 8 LIGHT Tlačítko 9 ECHO Tlačítko 10 Knoflík VOLUME 11 FUNKCE / 12 (10/M./FOLD.)Tlačítko 13 / TUN. Tlačítko 14 / / AUTO Tlačítko 15 P-MODE / M. ...
Page 27 - na displeji nezobrazí; Práce na Bluetooth®
27 Opakování složky 1 Stiskněte tlačítko P-MODE / M. na přístroji, dokud se na displeji nezobrazí " FOLDER" . Aktuální složka se bude nepřetržitě opakovat. 2 Chcete-li zrušit opakované přehrávání, stiskněte tlačítko P-MODE / M. na přístroji, dokud z displeje nezmizí nápis " FOLDER“. Pro ...
Page 28 - Údržba; Údržba hlavní jednotky; Záruka a podpora
28 Údržba Údržba hlavní jednotky • Skvrny lehce setřete měkkým hadříkem. Pokud je skvrna silná, setřete ji hadříkem navlhčeným v jemném roztoku detergentu a pevně vyždímejte, poté setřete suchým hadříkem. • Nepoužívejte benzen, ředidlo atd. Nestříkejte na skříň těkavé chemikálie, jako jsou insektici...
Page 29 - OMEZENÁ ZÁRUKA; Omezení záruky; Prenosný audiosystém Toshiba; Návod na obsluhu; Bezpečnostné opatrenia; Dôležité poznámky; POZOR; Popis symbolov
29 OMEZENÁ ZÁRUKA VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU! DĚKUJEME VÁM ZA ZAKOUPENÍ ZAŘÍZENÍ. POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ ZNAMENÁ VÁŠ SOUHLAS S PODMÍNKAMI TÉTO ZÁRUKY. PŘED POUŽITÍM SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TUTO ZÁRUKU. NEPOUŽÍVEJTE ZAŘÍZENÍ, POKUD NESOUHLASÍTE S PODMÍNKAMI TÉTO ZÁRUKY A VRÁTÍTE NEPOUŽITÉ ZAŘÍZENÍ MALOOBCHODNÍKOVI, ABY ...
Page 30 - OPATRNOSŤ; O používaní Bluetooth®
30 Napájací kábel a zástrčka VAROVANIE! • Ak je na kolíku zástrčky alebo na montážnom povrchu kolíka prach, vytiahnite zástrčku a odstráňte prach. • Sieťová zástrčka sa používa ako odpájacie zariadenie, odpájacie zariadenie musí zostať funkčné. • Pri manipulácii s napájacím káblom dodržujte nasleduj...
Page 32 - Prevádzka cez USB; Prevádzka cez Bluetooth®
32 Prevádzka cez USB Počúvanie cez USB zariadenie Toto zariadenie má port USB na prehrávanie hudby. 1 Stlačením tlačidla FUNCTION na zariadení zvoľte režim USB. 2 Pripojte USB kľúč k portu USB v hornej časti zariadenia. Na displeji sa na 2 sekundy zobrazí celkový počet priečinkov a potom celkový poč...
Page 33 - Počúvanie FM rádia; Prevádzka konektora mikrofónu; Obsluha hlavnej jednotky; Technické charakteristiky
33 AUX v práci 1 Stlačením tlačidla FUNCTION na zariadení zvoľte režim „AUX“. 2 Pripojte zvukové zariadenie k vstupnému konektoru AUX zariadenia pomocou zvukového kábla. 3 Ovládajte prehrávanie z externého zariadenia. 4 Otočením regulačného gombíka VOLUME na zariadení alebo nastavením hlasitosti na ...
Page 34 - Riešenie zložitostí pomocou
34 Poznámky • Ak zariadenie nepracuje alebo sa počas prehrávania zo zariadenia USB správne nezobrazuje, vypnite napájanie jedným stlačením vypínača POWER ON / OFF, potom odpojte sieťový kábel a znova ho zapojte. Potom vráťte zariadenie do režimu USB a spustite prehrávanie zo zariadenia USB. • Pri dl...
Page 35 - Toshiba hordozható audiórendsze; Használati útmutató; Óvintézkedések; Fontos megjegyzések; FIGYELMEZTETÉS
35 Záruka a podpora TY-ASC51 Toshiba hordozható audiórendsze r Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a hordozható hangrendszert választotta. A termék biztonságos használata érdekében kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. Elolvasását követően őrizze meg ezt...
Page 36 - Bluetooth®
36 Szimbólumleírás A „Tilos” vagy „nem szabad” jelölése képekkel és szöveggel. A „Kötelező intézkedés” vagy „Kövesse az utasításokat” jelölése képekkel és szöveggel. Mi a teendő eltérés esetén Figyelmeztetés! • Meghibásodás esetén azonnal hagyja abba a készülék használatát. • Azonnal csatlakoztassa ...
Page 37 - Elemcsere; A funkcionális üzemmód beállítása
37 A készülék tanúsítása A jelen készülék megfelel a frekvenciakorlátozásoknak, és átment a frekvenciákrol szóló törvény szerinti tanúsításon, így nincs szükség vezeték nélküli kapcsolatra vonatkozó engedélyre. Egyes országokban azonban a következő cselekményeket bünteti a törvény: • Az egység széts...
Page 38 - USB
38 Diszkó fény funkció 1 A LIGHT gomb ismételt megnyomásával válasszon egy másik világítási üzemmódot (L-1 és-L-8 közül és OFF) a hangszóró LED-kijelzőjén. L-1: Az l kék villogL-2: Villogó piros lámpaL-3: Villogó zöld lámpaL-4: Villogó lila lámpa.L-5: Villogó sárga lámpaL-6: Villogó kék lámpaL-7: Vi...
Page 40 - Karbantartás; Főegység karbantartása; Műszaki adatok
40 Karbantartás Főegység karbantartása Törölje le a foltokat puha ruhával. Kemény folt esetén, törölje le azt egy enyhe tisztítószeres oldatban megnedvesített és szorosan kifeszített ruhával, majd törölje le egy száraz ruhával.• Ne használjon benzolt, hígítót stb. Ne permetezzen a készülék felületér...
Page 41 - Garancia és támogatás
41 KORLÁTOZOTT GARANCIA TISZTELT VÁSÁRLÓ! KÖSZÖNJÜK, HOGY A KÉSZÜLÉKET VÁLASZTOTTA. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATÁVAL ÖN VÁLLALJA A JELEN GARANCIA FELTÉTELEIT. FELHASZNÁLÁS ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A JELEN GARANCIÁT. NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET, HA NEM VÁLLALJA A JELEN GARANCIA FELTÉTELET ÉS ADJA VISSZA A ...
Page 42 - Портативная аудиосистема Toshiba; Руководство по эксплуатации
42 TY-ASC51 Портативная аудиосистема Toshiba Руководство по эксплуатации Благодарим вас за покупку этой портативной звуковой системы. Для безопасного использования этого продукта внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации перед использованием. После прочтения данного руководства сохрани...
Page 43 - Использование Bluetooth®; Чтобы начать зарядку аккумулятора, подключите; Основные функции; Установите переключатель POWER в положение
43 • Не становитесь на устройство сверху. • Не кладите на устройство тяжелые предметы. • Не закрывайте вентиляционное отверстие. • Когда соединительный элемент устройства используется в качестве устройства отключения, он должен оставаться в рабочем состоянии. • Чтобы предотвратить возможное поврежде...
Page 44 - Режим работы; Эквалайзер; Наименования
44 Примечания • Если в режиме USB / Bluetooth® / AUX не выполняется никаких действий в течение 15 минут, устройство автоматически переходит в режим ожидания. Чтобы возобновить работу, нажмите функциональную кнопку / . Либо поверните переключатель POWER в положение OFF, а затем снова переключите в по...
Page 45 - Работа через USB; Работа Bluetooth
45 Осторожно • Во избежание помех всегда подключайте устройства USB непосредственно к устройству. Не используйте удлинительный кабель USB для подключения к устройству. Работа через USB Прослушивание USB-устройства Это устройство имеет порт USB для воспроизведения музыки. 1 Нажмите кнопку FUNCTION на...
Page 48 - Ограничения гарантии; Гарантия и сервис; Портативна звукова система Toshiba; Посібник з експлуатації; Заходи безпеки; Важливі примітки; Опис символів
48 Ограничения гарантии Настоящая гарантия не действует в случае, если: • изменен, удален либо неразборчив серийный номер устройства. Настоящая гарантия недействительна, если Устройству нанесены неисправности в результате: • механических повреждений, попадания жидкости или других посторонних предмет...
Page 49 - Використання Bluetooth®
49 Що робити у разі відхилення від норми УВАГА! • Негайно припиніть використання пристрою у разі відхилення або несправності. • Негайно вийміть вилку з розетки, якщо вода чи сторонні предмети потраплять всередину пристрою. Це може призвести до пожежі або ураження електричним струмом. • Негайно виймі...
Page 51 - Робота з USB
51 Функція підсвічування дискотеки 1 Натисніть кнопку LIGHT кілька разів, щоб вибрати один з режимів освітлення (від L-1 до L-8 та OFF) світлодіодного індикатора на динаміку. L-1: блимає синє світлоL-2: блимає червоне світлоL-3: блимає зелене світлоL-4: блимає фіолетове світлоL-5: блимає жовте світл...
Page 55 - Sistem audio portabil Toshiba; Manual de utilizare
55 TY-ASC51 Sistem audio portabil Toshiba Manual de utilizare Vă mulțumim că ați achiziționat acest sistem audio portabil. Pentru utilizarea în siguranță a acestui produs, vă rugăm să citiți și să înțelegeți cu atenție acest manual înainte de utilizare. După ce ați citit acest manual, vă rugăm să-l ...
Page 56 - Despre utilizarea Bluetooth®
56 Notă • Dacă apare o schimbare de culoare la un televizor din apropiere sau dacă receptorul radio al dispozitivului detectează zgomotul de la televizor, țineți acest dispozitiv departe de televizor Negarea răspunderii • Toshiba nu este responsabil pentru daunele cauzate de cutremur, furtună, inund...
Page 57 - Microfon eco; Operare prin USB; Ascultarea unui dispozitiv USB; Pentru a repeta o piesă:; Numele pieselor
57 Microfon eco 1 Apăsați butonul ECHO pentru a activa/dezactiva ecoul microfonului. „ECHO” va fi afișat pe afișaj când acesta va fi pornit. Atenție! • Pentru a evita interferențele dăunătoare, conectați întotdeauna dispozitivele USB direct la dispozitiv. Nu utilizați un cablu prelungitor USB pentru...
Page 58 - Funcționare prin Bluetooth
58 Pentru a repeta toate piesele 1 Apăsați P-MODE / M de pe unitate până când pe afișaj apare " " . Toate piesele de pe dispozitivul USB vor fi redate în mod repetat. 2 Pentru a anula redarea repetată, apăsați P-MODE / M de pe dispozitiv până când " " ispare de pe afișaj. Redare alea...
Page 60 - Fenomen
60 Limitări ale garanției Această garanție nu se aplică dacă: •numărul de serie a dispozitivului este modificat, șters sau ilizibil. Această garanție este nulă dacă dispozitivul este deteriorat ca urmare a: •deteriorări mecanice, pătrunderea lichidelor sau a altor obiecte străine (inclusiv insecte) ...