Toshiba JournE Scan- Manuals
Toshiba JournE Scan– User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Toshiba JournE Scan
Summary
2 User’s Manual EN Table of Contents Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Checking the Components . . . . . . ....
User’s Manual 3 EN Important Safety Instructions Please read the following important safety instructions carefully before using this scanner. Failure to observe these instructions may result in personal injuries or damages to this scanner. Do not place this scanner under direct sunlight or near heat...
6 User’s Manual EN Introduction Checking the Components Parts of the Scanner and Their Functions Calibrate 調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra / Calibrar Journe Scan AC Adapter USB Cable Calibration Card Roller cleaning sheet Sensor cleaning swab User’s Manual Warranty leaflet Protective...
User’s Manual 7 EN No. Name Function/description Status/card indicator Indicates the operating status of the scanner and memory card. Power button Press this button to turn the power on or off. Press and hold this button for 5 seconds to enter cleaning mode. See “Cleaning the Scanner” on page 13. Po...
8 User’s Manual EN Using the Scanner Preparation 1. Peel off the tape that secures the guide lever. NOTE : This step is only required when you use the scanner for the first time. 2. Connect the plug on the power adapter cable to the power socket on the scanner. Plug the power adapter into a power ou...
User’s Manual 9 EN Making a Scan CAUTION : Insert only one sheet at a time. Insert the next original only when the previous one is done. Otherwise the scanner will fail to function normally. NOTE : n Do not remove the memory card or disconnect the power supply while the indicators are blinking. 1. W...
10 User’s Manual EN n This scanner only supports output images in JPEG (.jpg) format, and the date/time mark will not be added. n For more information on how this scanner stores the scanned image files on the memory card, see “Orientation of the original and scanned image” on page 12. n If the memor...
User’s Manual 11 EN Making connection More Information Suitable and unsuitable types of originals This scanner is designed to obtain the best scanning results for the following types of originals: n 3.5"x5" and 4"x6" photos n Name cards 1. Connect one end of the USB cable (with a Min...
User’s Manual 13 EN Care and Maintenance Cleaning the Scanner In order to maintain the scanned image quality and prevent dust accumulation, it is recommended that you clean the scanner (outer casing, image sensor and roller inside the scanner) regularly (about every 150-200 scans) using only the rec...
14 User’s Manual EN Cleaning the image sensor Calibrating the Scanner If the scanned image looks fuzzy or there are strange stripes on it, then the scanner needs to be calibrated in order for the sensor to resume its original precision. To calibrate the scanner: 5. When the cleaning process is compl...
User’s Manual 15 EN Troubleshooting Problem: There are strange lines on the scanned image, or the image is not clear. Solution: Please ensure the following: n Are there scratches on the original, or is the original clean? Remove any stains or dust from the original before scanning. n Has the scanner...
16 User’s Manual EN Specifications Dimensions (scanner only) 156 x 46 x 38mm Weight (scanner only) 170g Supported memory card types • CF (CompactFlash) Type I • MS (MemoryStick) • MS Pro • MS Pro Duo (adapter needed) • MS Duo (adapter needed) • MMC (MultiMediaCard) • RS-MMC (adapter needed) • xD (H-...
User’s Manual 17 EN TOSHIBA Support Need help? For the latest driver updates, user manuals & FAQs please have a look at the TOSHIBA options & services support page: computers.toshiba.eu/options-support Please see computers.toshiba.eu/options-warranty for the TOSHIBA hotline numbers. Copyrigh...
18 User’s Manual EN Regulatory Statements CE Compliance This product is CE marked in accordance with the requirements of the applicable EU Directives. Responsible for CE-marking is Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. A copy of the official Declaration of Conformity can be obta...
User’s Manual 19 EN Additional Environments not Related to EMC n Outdoor use: As a typical home/office equipment this product has no special resistance against ingress of moisture and is not strong shock proofed. n Explosive atmosphere: The use of this product in such special working environment (Ex...
1 Uživatelská p ř íru č ka CZ Obsah D ů ležité bezpe č nostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Kontrola sou č ástí . . . . . . ...
5 Uživatelská p ř íru č ka CZ Úvod Kontrola sou č ástí Sou č ásti skeneru a jejich funkce Calibrate 調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra / Calibrar Journe Scan Napájecí adaptér USB kabel Kalibra č ní karta Č isticí list vále č ku Č isticí tampon sníma č e Uživatelská p ř íru č ka Záru č n...
Uživatelská p ř íru č ka 6 CZ č . Název Funkce/popis Stavový/kartový indikátor Indikuje provozní stav skeneru a pam ěť ové karty. Tla č ítko napájení Stisknutím tohoto tla č ítka se zapne nebo vypne napájení. Stiskn ě te a podržte toto tla č ítko po dobu 5 sekund za ú č elem vstupu do režimu č išt ě...
7 Uživatelská p ř íru č ka CZ Používání skeneru P ř íprava 1. Odstra ň te pásku, která zajiš ť uje pá č ku vodítka. POZNÁMKA : tento krok se provede pouze p ř ed prvním použitím skeneru. 2. P ř ipojte zástr č ku kabelu napájecího adaptéru do napájecí zásuvky na skeneru. Napájecí adaptér zastr č te d...
Uživatelská p ř íru č ka 8 CZ Skenování UPOZORN Ě NÍ : Vkládejte pouze jeden list najednou. Vložte další originál, až když je p ř edchozí hotový. Jinak m ů že skener p ř estat normáln ě fungovat. POZNÁMKA : n Nevytahujte pam ěť ovou kartu nebo neodpojujte napájení v dob ě , kdy blikají indikátory. 1...
9 Uživatelská p ř íru č ka CZ n Tento skener podporuje pouze obrázky ve formátu JPEG (.jpg) a datum a č as se nevkládají. n Další informace o tom, jak tento skener ukládá nasnímané obrazové soubory na pam ěť ovou kartu, najdete v č ásti „Orientace originálu a nasnímaného obrázku“ na stran ě 11. n Je...
Uživatelská p ř íru č ka 10 CZ Propojení Další informace Vhodné a nevhodné typy p ř edloh (originál ů ) Tento skener je navržen tak, aby poskytoval co nejlepší výsledky skenování pro následující typy originál ů : n Fotografie 3.5"x5" a 4"x6" n Vizitky 1. P ř ipojte jeden konec kabelu...
Uživatelská p ř íru č ka 12 CZ Pé č e a údržba Č išt ě ní skeneru Pro zachování kvality skenovaného obrazu a prevenci usazování prachu se doporu č uje pravideln ě č istit skener (vn ě jší pláš ť , sníma č obrazu a vále č ek uvnit ř skeneru) (p ř ibližn ě každých 150-200 sken ů ) pomocí výhradn ě dop...
13 Uživatelská p ř íru č ka CZ Č išt ě ní obrazového sníma č e Kalibrace skeneru Jestliže je nasnímaný obrázek rozmazaný a jsou na n ě m podivné pruhy, je pot ř eba provést kalibraci skeneru, aby se mu vrátila jeho p ů vodní p ř esnost. Chcete-li provést kalibraci skeneru: 1. S vypnutým napájením sk...
Uživatelská p ř íru č ka 14 CZ Odstra ň ování závad Problém: Nasnímaný obraz obsahuje zvláštní č áry nebo obraz není jasný. Ř ešení: Zajist ě te následující: n Jsou na originálu škrábance nebo je originál č istý? P ř ed skenováním odstra ň te všechny skvrny nebo prach z originálu. n Používá se skene...
15 Uživatelská p ř íru č ka CZ Specifikace Rozm ě ry (samotný skener) 156 x 46 x 38 mm Hmotnost (samotný skener) 170 g Podporované typy pam ěť ových karet • CF (CompactFlash) Typ I • MS (MemoryStick) • MS Pro • MS Pro Duo (nutný adaptér) • MS Duo (nutný adaptér) • MMC (MultiMediaCard) • RS-MMC (nutn...
Uživatelská p ř íru č ka 16 CZ Podpora TOSHIBA Pot ř ebujete poradit? Nejnov ě jší aktualizace ovlada čů , uživatelské p ř íru č ky a odpov ě di na č asto kladené dotazy najdete na stránce možností a servisní podpory TOSHIBA: computers.toshiba.eu/options-support Viz stránka computers.toshiba.eu/opti...
17 Uživatelská p ř íru č ka CZ Regula č ní opat ř ení Spln ě ní CE Tento produkt je ozna č en zna č kou CE v souladu s požadavky p ř íslušných sm ě rnic EU. Odpov ě dnost za ozna č ení zna č kou CE nese Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, N ě mecko. Kopii oficiálního Prohlášení o shod ...
Uživatelská p ř íru č ka 18 CZ Další prost ř edí bez souvislosti s EMC n Venkovní použití: jako typické domácí/kancelá ř ské za ř ízení tento produkt nemá žádnou zvláštní odolnost proti vniknutí vlhkosti a není odolný proti silným náraz ů m. n Explozivní atmosféra: použití tohoto produktu v takovémt...
1 Manuel de l'utilisateur FR Table des matières Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Vérification des composants . . ...
Manuel de l'utilisateur 2 FR Consignes de sécurité importantes Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité importantes avant d’utiliser le scanner. Si vous ne respectez pas ces consignes, vous risquez de vous blesser ou d’endommager le scanner. Ne laissez pas le scanner au soleil ou près d...
5 Manuel de l'utilisateur FR Introduction Vérification des composants Eléments du scanner et ses fonctions Calibrate 調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra / Calibrar Numérisation Journe Adaptateur secteur Câble USB Carte d’étalonnage Feuille de nettoyage du rouleau Tampon de nettoyage de c...
Manuel de l'utilisateur 6 FR Nº Nom Fonction/description Voyant d’état/de carte Indique l’état de fonctionnement du scanner et de la carte mémoire. Bouton d’alimentation Appuyez sur ce bouton pour mettre le scanner sous tension ou l’éteindre Appuyez et maintenez ce bouton enfoncé pendant 5 secondes ...
7 Manuel de l'utilisateur FR Utilisation du scanner Préparation 1. Retirez la bande qui maintient le levier du guide REMARQUE : Suivez ces instructions lorsque vous utilisez le scanner pour la première fois. 2. Connectez la prise du câble de l’adaptateur secteur sur la prise d’alimentation du scanne...
Manuel de l'utilisateur 8 FR Numérisation ATTENTION : N’insérez qu’une seule feuille à la fois. Attendez la fin du processus de numérisation de l’original précédent avant de passer au suivant. Sinon, le scanner risque de mal fonctionner. 1. Le côté à numériser vers vous et dans le sens indiqué par l...
9 Manuel de l'utilisateur FR REMARQUE : n Ne retirez pas la carte mémoire ou ne débranchez pas l’adaptateur secteur si les voyants clignotent. n Le scanner ne prend en charge que les images au format JPEG (.jpg). Les marques de date et d’heure n’apparaissent pas. n Pour des informations supplémentai...
Manuel de l'utilisateur 10 FR Connexion Informations supplémentaires Types d’originaux pouvant être traités Le scanner est conçu pour donner de meilleurs résultats avec les types d’originaux suivants : n Photo (3,5x5 po) et A6 n Cartes d’identification 1. Connectez une extrémité du câble USB (avec u...
Manuel de l'utilisateur 12 FR Précautions et maintenance Nettoyage du scanner Pour obtenir à chaque fois des images numérisées de bonne qualité et pour prévenir l’accumulation de poussière, il est recommandé de nettoyer le scanner (boîtier, détecteur image, rouleau à l’intérieur du scanner), réguliè...
13 Manuel de l'utilisateur FR Nettoyage du détecteur d’image Etalonnage du scanner Si l’image numérisée semble floue ou que des barres anormales apparaissent, le scanner doit être étalonné afin que le détecteur d’images effectue sa tâche avec précision. Pour étalonner le scanner : 5. Lorsque le nett...
Manuel de l'utilisateur 14 FR Résolution des incidents Problème : Des lignes anormales apparaissent sur l’image numérisée ou l’image n’est pas claire. Solution : Posez-vous les questions suivantes : n Y a-t-il des marques sur l’original ou est-il propre ? Enlevez toute marque ou toute trace de pouss...
15 Manuel de l'utilisateur FR Spécifications techniques Dimensions (scanner uniquement) 156 x 46 x 38 mm Poids (scanner uniquement) 170 g Types de cartes mémoire pris en charge • CF (CompactFlash) Type I • MS (MemoryStick) • MS Pro • MS Pro Duo (adaptateur requis) • MS Duo (adaptateur requis) • MMC ...
Manuel de l'utilisateur 16 FR Assistance TOSHIBA Vous avez besoin d’aide ? Pour obtenir les pilotes les plus récents, consulter la documentation utilisateur et les questions les plus fréquentes, consultez la page TOSHIBA Options & Services Support sur : computers.toshiba.eu/options-support Pour ...
17 Manuel de l'utilisateur FR Règlements Homologation CE Ce produit porte la marque CE suivant les directives européennes en cours. La société responsable de l’homologation CE est Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne. Une copie de la Déclaration officielle de Conformité est di...
Manuel de l'utilisateur 18 FR Autres environnements non concernés directement par la directive EMC n Utilisation en extérieur : ce produit à usage domestique/de bureau n’est pas étanche et son seuil d’isolation électrique est relativement bas. n Atmosphère explosive : l’utilisation de ce produit dan...
1 Εγχειρίδιο χρήσης GR Πίνακας περιεχομένων Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Εισαγωγή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Έλεγχος των εξαρτημάτων . . . . . ...
Εγχειρίδιο χρήσης 2 GR Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω σημαντικές οδηγίες ασφάλειας πριν χρησιμοποιήσετε το σαρωτή . Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή βλάβη στο σαρωτή . Μην τοποθετείτε αυτόν το σαρωτή σε σημείο που εκτίθεται στο άμεσο ηλι...
5 Εγχειρίδιο χρήσης GR Εισαγωγή Έλεγχος των εξαρτημάτων Τα μέρη του σαρωτή και οι λειτουργίες τους Calibrate 調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra / Calibrar Σαρωτής Journe Scan Τροφοδοτικό Καλώδιο USB Κάρτα βαθμονόμησης Φύλλο καθαρισμού κυλίνδρου Στυλεός καθαρισμού αισθητήρα Εγχειρίδιο χρ...
Εγχειρίδιο χρήσης 6 GR Αρ . Όνομα Λειτουργία / περιγραφή Ενδεικτική λυχνία κατάστασης / κάρτας Υποδεικνύει την κατάσταση λειτουργίας του σαρωτή και της κάρτας μνήμης . Κουμπί λειτουργίας Πατήστε το κουμπί αυτό για να θέσετε τον υπολογιστή σε λειτουργία και εκτός λειτουργίας . Πατήστε και κρατήστε πα...
7 Εγχειρίδιο χρήσης GR Χρήση του σαρωτή Προετοιμασία Πρίζα μίνι USB Για σύνδεση σε υπολογιστή ( ή ψηφιακό φωτογραφικό κάδρο ) μέσω καλωδίου USB. Πρίζα τροφοδοσίας Για σύνδεση με το παρεχόμενο τροφοδοτικό . 4 5 1. Αφαιρέστε την προστατευτική ταινία του μοχλού οδήγησης . ΣΗΜΕΙΩΣΗ : αυτό το βήμα εκτελε...
Εγχειρίδιο χρήσης 8 GR Εκτέλεση σάρωσης 1. Με την πλευρά που πρόκειται να σαρωθεί στραμμένη προς τα επάνω και στον σωστό προσανατολισμό όπως υποδεικνύεται από το σημάδι προσανατολισμού , τοποθετήστε την μία άκρη του πρωτοτύπου στο σαρωτή και ρυθμίστε το μοχλό οδήγησης έτσι ώστε το πρωτότυπο να ευθυγ...
9 Εγχειρίδιο χρήσης GR ΠΡΟΣΟΧΗ : Εισάγετε μόνο ένα φύλλο κάθε φορά . Εισάγετε το επόμενο πρωτότυπο μόνο αφού τελειώσει το προηγούμενο . Διαφορετικά ο σαρωτής δεν θα λειτουργεί κανονικά . ΣΗΜΕΙΩΣΗ : n Μην αφαιρείτε την κάρτα μνήμης και μην αποσυνδέετε το τροφοδοτικό ενώ αναβοσβήνουν οι ενδεικτικές λυ...
Εγχειρίδιο χρήσης 12 GR Φροντίδα και συντήρηση Καθαρισμός του σαρωτή Για να διατηρήσετε την ποιότητα της σαρωμένης εικόνας και να αποτρέψετε τη συσσώρευση σκόνης , συνιστάται να καθαρίζετε το σαρωτή ( εξωτερικό περίβλημα , αισθητήρα εικόνας και κύλινδρο μέσα στο σαρωτή ) τακτικά ( περίπου κάθε 150- ...
13 Εγχειρίδιο χρήσης GR Καθαρισμός του αισθητήρα εικόνας Βαθμονόμηση του σαρωτή Αν η σαρωμένη εικόνα φαίνεται θολή ή έχει παράξενες λωρίδες , ο σαρωτής χρειάζεται βαθμονόμηση για να επανέλθει στην αρχική του ακρίβεια . Για να βαθμονομήσετε το σαρωτή : 1. Με το σαρωτή εκτός λειτουργίας και αποσυνδεδε...
Εγχειρίδιο χρήσης 14 GR Αντιμετώπιση προβλημάτων Πρόβλημα : Εμφανίζονται παράξενες γραμμές στην σαρωμένη εικόνα ή δεν είναι καθαρή . Λύση : Επιβεβαιώστε τα εξής : n Υπάρχουν γρατσουνιές στο πρωτότυπο ή είναι καθαρό ; Αφαιρέστε λεκέδες ή σκόνη από το πρωτότυπο πριν από τη σάρωση . n Χρησιμοποιείται γ...
15 Εγχειρίδιο χρήσης GR Προδιαγραφές Διαστάσεις ( μόνο σαρωτής ) 156 x 46 x 38mm Βάρος ( μόνο σαρωτής ) 170g Τύποι καρτών μνήμης που υποστηρίζονται • Κάρτα CF (CompactFlash) τύπου I • Κάρτα MS (MemoryStick) • MS Pro • Κάρτα MS Pro Duo ( χρειάζεται τροφοδοτικό ) • Κάρτα MS Duo ( χρειάζεται τροφοδοτικ...
Εγχειρίδιο χρήσης 16 GR Υποστήριξη της TOSHIBA Χρειάζεστε βοήθεια ; Για τις τελευταίες ενημερώσεις των προγραμμάτων οδήγησης , τα εγχειρίδια χρήσης και τις συχνές ερωτήσεις , ανατρέξτε στη σελίδα υποστήριξης επιλογών και υπηρεσιών της TOSHIBA: computers.toshiba.eu/options-support Ανατρέξτε στη διεύθ...
17 Εγχειρίδιο χρήσης GR Κανονιστικές δηλώσεις Συμμόρφωση κατά CE Το προϊόν αυτό φέρει σήμανση CE σύμφωνα με τις απαιτήσεις των σχετικών Οδηγιών της ΕΕ . Υπεύθυνη για τη σήμανση CE είναι η Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Γερμανία . Ένα αντίγραφο της επίσημης δήλωσης συμμόρφωσης μπορ...
Εγχειρίδιο χρήσης 18 GR Άλλα περιβάλλοντα που δεν σχετίζονται με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα n Εξωτερική χρήση : σε ένα τυπικό οικιακό περιβάλλον ή γραφείου αυτό το προϊόν δεν διαθέτει ιδιαίτερη αντίσταση κατά της εισχώρησης υγρασίας και κατά των ισχυρών κραδασμών . n Εκρηκτική ατμόσφαιρα : δεν...
1 Korisni č ki priru č nik HR Sadržaj Važne sigurnosne upute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Provjera dijelova . . . . . . ....
Korisni č ki priru č nik 2 HR Važne sigurnosne upute Molimo vas pažljivo pro č itajte sljede ć e važne sigurnosne upute prije korištenja skenera. Nepridržavanje uputa može dovesti do tjelesne ozljede ili ošte ć enja ovog skenera. Ne postavljajte ovaj skener na neposredno sun č evo svjetlo ili u bliz...
5 Korisni č ki priru č nik HR Uvod Provjera dijelova Dijelovi skenera i njihove funkcije Calibrate 調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra / Calibrar Journe Scan AC Adapter USB kabel Kalibracijska kartica List za č iš ć enje valjka Jastu č i ć za č iš ć enje senzora Korisni č ki priru č nik ...
Korisni č ki priru č nik 6 HR Br. Ime Funkcija / Opis Status / Indikator kartice Prikazuje operativno stanje skenera i memorijske kartice. Gumb napajanja Pritisnite ovaj gumb kako biste uklju č ili ili isklju č ili napajanje. Pritisnite i 5 sekundi držite pritisnutim gumb kako biste ušli u režim za ...
7 Korisni č ki priru č nik HR Korištenje skenera Priprema 1. Odlijepite traku koja u č vrš ć uje ru č icu vodilice. NAPOMENA : Ovaj korak je potreban samo kad koristite skener po prvi put. 2. Priklju č ite utika č na kabelu adaptera za napajanje na uti č nicu na skeneru. Utaknite adapter za napajanj...
Korisni č ki priru č nik 8 HR Skeniranje OPREZ : Umetnite istodobno samo jedan list. Sljede ć i izvornik umetnite tek kad prethodni bude gotov. U protivnom skener ne ć e raditi kako treba. NAPOMENA : n Ne vadite memorijsku karticu niti ne odvajajte napajanje skenera dok indikatori trep ć u. 1. Okren...
9 Korisni č ki priru č nik HR n Ovaj skener podržava samo JPEG (.jpg) izlazni format slika i datum / vrijeme se ne ć e dodavati na slike. n Više pojedinosti o tome kako skener sprema skenirane datoteke na memorijskoj kartici potražite u „Orijentacija izvornika i skenirane slike“ na stranici 11. n Ak...
Korisni č ki priru č nik 10 HR Povezivanje Više informacija Prikladni i neprikladni izvornici Ovaj skener je izra đ en tako da najbolje rezultate u skeniranju postigne s ovim vrstama izvornika: n Fotografije 3,5"x5" i 4"x6" n Nazivne kartice 1. Priklju č ite jedan kraj USB kabela (s ...
Korisni č ki priru č nik 12 HR Briga i održavanje Č iš ć enje skenera Kako biste mogli održati kvalitetu skeniranih slika i sprije č iti nakupljanje prašine, preporu č uje se da redovito č istite skener (vanjsko ku ć ište, senzor slike i valjak unutar skenera) (nakon svakih 150-200 skeniranja) samo ...
13 Korisni č ki priru č nik HR Č iš ć enje senzora slike Kalibracija skenera Ako skenirana slika nejasno ili na njoj ima neobi č nih pruga, onda je potrebno kalibrirati skener kako bi senzor slike povratio svoju izvornu preciznost. Kalibracija skenera: 5. Kad postupak č iš ć enja bude završen, list ...
Korisni č ki priru č nik 14 HR Rješavanje problema Problem: Javljaju se č udne crte na skeniranoj slici ili slika nije jasna. Rješenje: Molimo vas provjerite sljede ć e: n Ima li na slikama ogrebotina i je li izvornik č ist? Odstranite sve mrlje ili prašinu s izvornika prije skeniranja. n Da li se s...
15 Korisni č ki priru č nik HR Tehni č ki podaci Mjere (samo skener) 156 x 46 x 38 mm Težina (samo skener) 170 g Podržane vrste memorijskih kartica • CF (CompactFlash) vrsta I • MS (MemoryStick) • MS Pro • MS Pro Duo (potreban je adapter) • MS Duo (potreban je adapter) • MMC (MultiMediaCard) • RS-MM...
Korisni č ki priru č nik 16 HR TOSHIBINA podrška Trebate li pomo ć ? Najnovija ažuriranja upravlja č kih programa, korisni č ke priru č nike i č esto postavljana pitanja potražite na TOSHIBINOJ stranici za podršku i opcije na: computers.toshiba.eu/options-support Molimo vas pogledajte computers.tosh...
17 Korisni č ki priru č nik HR Regulativne izjave CE sukladnost Ovaj proizvod nosi CE oznaku i skladu sa zahtjevima važe ć ih direktiva EZ. Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Njema č ka odgovorna je za CE oznake. Kopija službene Izjave o sukladnosti se može prona ć i na ovoj internets...
Korisni č ki priru č nik 18 HR Dodatna okruženja koja nisu u vezi s EMC n Vanjska upotreba: Kao uobi č ajeni ku ć ni/uredski ure đ aj, ovaj proizvod nema posebnih otpornosti prema prodoru vlage i nema potvrdu o zaštiti od udara. n Eksplozivna okruženja: Nije dozvoljeno korištenje ovog proizvoda u ta...
1 Felhasználói kézikönyv HU Tartalomjegyzék Fontos biztonsági tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Bevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Az alkatrészek ellen ő rzése . ....
Felhasználói kézikönyv 2 HU Fontos biztonsági tudnivalók A beolvasó használata el ő tt figyelmesen olvassa el az alábbi fontos biztonsági tudnivalókat. Az utasítások be nem tartása súlyos sérüléshez vezethet, vagy a készülék károsodását okozhatja. Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzás vagy ...
5 Felhasználói kézikönyv HU Bevezetés Az alkatrészek ellen ő rzése A beolvasó részei és funkciójuk Calibrate 調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra / Calibrar Journe Scan Hálózati tápegység USB-kábel Kalibrálólap Hengertisztító lap Érzékel ő tisztító tampon Felhasználói kézikönyv Garanciaje...
Felhasználói kézikönyv 6 HU Sz. Név Funkció/leírás Állapot- és kártyajelz ő A beolvasó és a memóriakártya m ű ködési állapotát jelzi. F ő kapcsoló gomb A gomb megnyomásával be-ki kapcsolható a készülék. Ha 5 másodpercig nyomva tartja a gombot, a készülék tisztítási üzemmódba lép. Lásd: „A beolvasó t...
7 Felhasználói kézikönyv HU A beolvasó használata El ő készületek 1. Húzza le a vezet ő kart rögzít ő ragasztószalagot. MEGJEGYZÉS : Ezt a lépést csak a készülék els ő használata el ő tt kell végrehajtani. 2. Csatlakoztassa a hálózati tápegység vezetékének dugaszát a beolvasó tápcsatlakozójába. Szúr...
Felhasználói kézikönyv 8 HU Beolvasás FIGYELMEZTETÉS : Egyszerre mindig csak egy lapot helyezzen be. A következ ő eredetit csak akkor töltse be, ha az el ő z ő feldolgozása már befejez ő dött. Ellenkez ő esetben a készülék helytelenül fog m ű ködni. 1. Helyezzen egy eredetit a készülékre a beolvasni...
9 Felhasználói kézikönyv HU MEGJEGYZÉS : n Amíg a jelz ő lámpák villognak, ne vegye ki a memóriakártyát, és ne válassza le a készüléket az elektromos hálózatról. n A készülék csak a JPEG (.jpg) kimeneti formátumot támogatja, és nem ad a képhez dátum-id ő bélyegz ő t. n További tudnivalók a beolvasot...
Felhasználói kézikönyv 10 HU Csatlakoztatás További információk Megfelel ő és nem megfelel ő típusú eredetik A készülék az alábbi eredetitípusok esetén képes a legjobb min ő ség ű beolvasásra: n 9 x 13 cm (3,5 x 5 hüvelyk) és 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) méret ű fényképek n Névjegykártyák 1. Csatlakoz...
Felhasználói kézikönyv 12 HU Ápolás és karbantartás A beolvasó tisztítása A beolvasási min ő ség fenntartása és a por felgyülemlésének megel ő zése érdekében tanácsos rendszeresen (minden 150-200 beolvasás után) tisztítani a készüléket (a küls ő burkolatot, valamint a képérzékel ő t és a hengert a b...
13 Felhasználói kézikönyv HU A képérzékel ő tisztítása A beolvasó kalibrálása Ha a beolvasott kép elmosódott, vagy oda nem ill ő sávok vannak rajta, akkor a beolvasó kalibrálást igényel, hogy az érzékel ő ismét korábbi pontosságával dolgozzon. A beolvasó kalibrálása: 5. A tisztítási folyamat végén a...
Felhasználói kézikönyv 14 HU Hibaelhárítás Hiba: Oda nem ill ő vonalak vannak a beolvasott képen, vagy nem tiszta a kép. Megoldás: Ellen ő rizze a következ ő ket: n Nincsenek karcolások az eredetin, és tiszta az eredeti? Beolvasás el ő tt távolítsa el az eredetir ő l a foltokat és a port. n Hosszú i...
15 Felhasználói kézikönyv HU M ű szaki adatok Méretek (csak beolvasó) 156 x 46 x 38 mm Tömeg (csak beolvasó) 170 g Támogatott memóriakártya- típusok • CF (CompactFlash) Type I • MS (MemoryStick) • MS Pro • MS Pro Duo (adapter szükséges) • MS Duo (adapter szükséges) • MMC (MultiMediaCard) • RS-MMC (a...
Felhasználói kézikönyv 16 HU TOSHIBA támogatás Segítségre van szüksége? A legújabb illeszt ő program-frissítéseket, felhasználói kézikönyveket és gyakoran ismételt kérdéseket (FAQ) megtalálhatja a TOSHIBA opciók és szolgáltatások támogató oldalán: computers.toshiba.eu/options-support TOSHIBA forródr...
17 Felhasználói kézikönyv HU Megfelel ő séggel kapcsolatos nyilatkozatok CE-megfelel ő ség Jelen termék CE jelöléssel van ellátva a vonatkozó EU-irányelvek követelményei értelmében. A CE jelölésért a Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Németország a felel ő s. A hivatalos Megfelel ő sé...
Felhasználói kézikönyv 18 HU Egyéb, az elektromágneses összeférhet ő séghez nem kapcsolódó környezetek n Szabadtéri használat: a készülék mint tipikus otthoni/irodai berendezés nem rendelkezik különleges ellenálló képességgel a víz behatolásával szemben, illetve magas fokú érintésbiztossággal. n Rob...
1 Podr ę cznik u ż ytkownika PL Spis tre ś ci Wa ż ne zalecenia dotycz ą ce bezpiecze ń stwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Sprawdzanie sk ł adników . . . . . . ....
5 Podr ę cznik u ż ytkownika PL Wprowadzenie Sprawdzanie sk ł adników Sk ł adniki i funkcje skanera Calibrate 調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra / Calibrar Journe Scan Zasilacz sieciowy Kabel USB Karta kalibracyjna Arkusz do czyszczenia rolki Wacik do czyszczenia czujnika Podr ę cznik u...
Podr ę cznik u ż ytkownika 6 PL Nie. Nazwa Funkcja/opis Wska ź nik Stan/karta Sygnalizuje stan operacyjny skanera i karty pami ę ci. Przycisk zasilania Naci ś nij ten przycisk, aby w łą czy ć lub wy łą czy ć zasilanie. Naci ś nij i przytrzymaj ten przycisk przez 5 sekund, aby uaktywni ć tryb czyszcz...
7 Podr ę cznik u ż ytkownika PL Korzystanie ze skanera Przygotowanie 1. Usu ń ta ś m ę zabezpieczaj ą c ą d ź wigni ę prowadnicy. UWAGA : Ten krok jest wymagany tylko wówczas, gdy skaner jest u ż ywany po raz pierwszy. 2. Pod łą cz wtyczk ę kabla zasilacza sieciowego do z łą cza zasilania skanera. P...
Podr ę cznik u ż ytkownika 8 PL Skanowanie PRZESTROGA : Nale ż y wk ł ada ć tylko pojedyncze arkusze. Nast ę pny orygina ł nale ż y w ł o ż y ć dopiero po zako ń czeniu przetwarzania poprzedniego. W przeciwnym wypadku skaner b ę dzie funkcjonowa ć nieprawid ł owo. 1. Po skierowaniu skanowanej powier...
Podr ę cznik u ż ytkownika 10 PL Pod łą czanie Wi ę cej informacji Odpowiednie i nieodpowiednie typy orygina ł ów Ten skaner umo ż liwia uzyskanie optymalnych rezultatów podczas skanowania nast ę puj ą cych orygina ł ów: n Zdj ę cia w formatach 3,5x5 i 4x6 cala n Wizytówki 1. Pod łą cz jedno zako ń ...
Podr ę cznik u ż ytkownika 12 PL Utrzymanie i konserwacja Czyszczenie skanera Aby zachowa ć jako ść skanowanego obrazu i zapobiec gromadzeniu si ę kurzu, nale ż y regularnie (w przybli ż eniu co 150-200 cyklów skanowania) czy ś ci ć skaner (zewn ę trzna obudowa, czujnik obrazu i rolka wewn ą trz ska...
13 Podr ę cznik u ż ytkownika PL Czyszczenie czujnika obrazu Kalibracja skanera Je ż eli skanowany obraz jest rozmyty lub pokryty smugami, konieczna jest kalibracja skanera w celu przywrócenia oryginalnej precyzji skanera. Aby skalibrowa ć skaner: 5. Po zako ń czeniu procesu czyszczenia arkusz zosta...
15 Podr ę cznik u ż ytkownika PL Specyfikacje Wymiary (tylko skaner) 156 x 46 x 38mm Waga (tylko skaner) 170 g Obs ł ugiwane typy kart pami ę ci • CF (CompactFlash) typ I • MS (MemoryStick) • MS Pro • MS Pro Duo (wymagany adaptor) • MS Duo (wymagany adaptor) • MMC (Karta MultiMediaCard) • RS-MMC (wy...
Podr ę cznik u ż ytkownika 16 PL Pomoc techniczna firmy Toshiba Dodatkowe informacje Aby uzyska ć najnowsze aktualizacje sterowników, podr ę czniki u ż ytkownika i odpowiedzi na cz ę sto zadawane pytania, nale ż y skorzysta ć ze strony opcji i pomocy technicznej firmy TOSHIBA: computers.toshiba.eu/o...
17 Podr ę cznik u ż ytkownika PL Przepisy Zgodno ść ze standardami CE Na tym produkcie umieszczono symbol CE zgodnie z wymaganiami odpowiednich dyrektyw Unii Europejskiej. Firm ą odpowiedzialn ą za umieszczenie symbolu CE na tym produkcie jest firma Toshiba Europe GmbH z siedzib ą w Hammfelddamm 8, ...
Podr ę cznik u ż ytkownika 18 PL n Motoryzacja: Nale ż y skorzysta ć z zalece ń dotycz ą cych u ż ytkowania tego produktu (kategorii), zamieszczonych w podr ę czniku u ż ytkownika odpowiedniego pojazdu. n Lotnictwo: Nale ż y post ę powa ć zgodnie z zaleceniami personelu lotniczego dotycz ą cymi korz...
1 Korisni č ki priru č nik RS Sadržaj Važna bezbednosna uputstva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Provera komponenata . . . . . . . ....
Korisni č ki priru č nik 2 RS Važna bezbednosna uputstva Molimo pažljivo pro č itajte slede ć a važna bezbednosna uputstva pre koriš ć enja ovog skenera. Ukoliko ne budete poštovali ova uputstva, može do ć i do telesnih povreda ili ošte ć enja skenera. Ne postavljajte skener na mesto izloženo direkt...
5 Korisni č ki priru č nik RS Uvod Provera komponenata Delovi skenera i njihove funkcije Calibrate 調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra / Calibrar Journe skener Adapter naizmeni č ne struje USB kabl Kartica za kalibraciju List za č iš ć enje valjka Krpa za č iš ć enje senzora Korisni č ki...
Korisni č ki priru č nik 6 RS Br. Naziv Funkcija/opis Indikator statusa/ kartice Pokazuje radni status skenera i memorijske kartice. Taster za uklju č ivanje/ isklju č ivanje ra č unara Pritisnite ovaj taster da biste uklju č ili ili isklju č ili ure đ aj. Pritisnite i držite ovaj taster 5 sekundi d...
9 Korisni č ki priru č nik RS n Ovaj skener podržava izlazne slike samo u JPEG (.jpg) formatu, a oznaka datuma/vremena se ne dodaje. n Za više informacija o tome na koji na č in ovaj skener smešta datoteke skeniranih slika na memorijsku karticu, pogledajte „Usmerenje originala i skenirane slike“ na ...
Korisni č ki priru č nik 10 RS Priklju č enje Dodatne informacije Odgovaraju ć i i neodgovaraju ć i tipovi originala Ovaj skener je namenjen za ostvarivanje najboljih rezultata skeniranja za slede ć e tipove originala: n fotografije 3,5" x 5" (8,89 x 12,7 cm) i 4" x 6" (10,16 x 15,24...
11 Korisni č ki priru č nik RS Usmerenje originala i skenirane slike Pogledajte ilustracije koje slede za informacije o vezi izme đ u usmerenja originala pri skeniranju i usmerenja skenirane slike pri njenom prikazivanju na ekranu ra č unara. Odsecanje na skeniranim slikama Da bi skener utvrdio prav...
13 Korisni č ki priru č nik RS Č iš ć enje senzora slike Kalibrisanje skenera Ukoliko skenirana slika deluje umrljano ili na njoj ima neobi č nih pruga, potrebno je da obavite kalibrisanje skenera kako bi senzor povratio svoju originalnu preciznost. Kalibrisanje skenera: 5. Kada se proces č iš ć enj...
Korisni č ki priru č nik 14 RS Rešavanje problema Problem: Na skeniranoj slici postoje neobi č ne linije ili slika nije jasna. Rešenje: Molimo proverite slede ć e: n Ima li na originalu ogrebotina ili je original č ist? Uklonite eventualne mrlje ili prašinu sa originala pre skeniranja. n Da li je sk...
Korisni č ki priru č nik 16 RS Podrška kompanije „TOSHIBA“ Potrebna Vam je pomo ć ? Za najnovija ažuriranja upravlja č kih programa, korisni č kih priru č nika i „ č esto postavljanih pitanja“, pogledajte Internet stranicu kompanije Toshiba sa podrškom za opcije i usluge: computers.toshiba.eu/option...
17 Korisni č ki priru č nik RS Regulativne izjave Usaglašenost sa znakom CE Ovaj proizvod nosi oznaku CE u skladu sa zahtevima primenljivih direktiva EU. Odgovorna za CE oznaku je kompanija Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany (Nema č ka). Primerak zvani č ne Izjave o usaglašeno...
Korisni č ki priru č nik 18 RS Ostala okruženja koja nisu vezana za EMC n Upotreba na otvorenom: kao tipi č no ku ć na/kancelarijska oprema, ovaj proizvod nema posebnu otpornost na prodor vlage i nije otporan na jak udar. n Eksplozivna atmosfera: upotreba ovog proizvoda u takvom specijalnom radnom o...
1 Руководство пользователя RU Содержание Важные правила техники безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Проверка компонентов . . . . . . . . . . . . . . ....
Руководство пользователя 2 RU Важные правила техники безопасности Внимательно прочтите следующие важные правила техники безопасности , прежде чем использовать сканер . Несоблюдение этих правил может привести к получению травм пользователем или повреждению сканера . Не размещайте сканер под прямым со...
5 Руководство пользователя RU n Ни в коем случае не допускайте проникновения внутрь любой части изделия каких - либо жидкостей . Ни в коем случае не оставляйте изделие под дождем , не допускайте воздействия на него пресной или морской воды или влаги . Воздействие жидкости или влаги способно привести...
Руководство пользователя 6 RU Части сканера и их функции Вид спереди Номер Название Функция / описание Индикатор состояния / карты Показывает рабочее состояние сканера и карты памяти . Кнопка питания Эта кнопка служит для включения и выключения питания . Нажмите и удерживайте эту кнопку в течение 5 ...
7 Руководство пользователя RU Использование сканера Подготовка Вид сзади Номер Название Функция / описание Гнездо для карты памяти SD/xD/ MMC/MS Позволяет вставлять карты памяти следующих типов : SD, xD, MMC и MS. Гнездо выдачи Из этого гнезда выходят сканированные оригиналы . Гнездо для карт CF Поз...
Руководство пользователя 10 RU Сканирование в цифровую фоторамку Если подключить фотосканер к совместимой цифровой фоторамке , сканируемые изображения будут автоматически переноситься в фоторамку и отображаться на ней . ПРИМЕЧАНИЕ . Для этой функции требуется совместимая цифровая фоторамка ( более п...
Руководство пользователя 12 RU ПРИМЕЧАНИЕ . При сканировании темных оригиналов ( например , фотографии ночного неба ) может произойти чрезмерная обрезка . Вставьте оригинал в другом направлении ( с другой ориентацией ) и повторите попытку . Уход и обслуживание Чистка сканера В целях поддержания высо...
13 Руководство пользователя RU Чистка датчика изображения Калибровка сканера Если сканируемые изображения стали расплывчатыми или на них появились странные полосы , сканер необходимо откалибровать , чтобы восстановить исходную точность датчика . Чтобы откалибровать сканер : 4. Лист для чистки будет ...
Руководство пользователя 14 RU Возможные проблемы и способы их решения Проблема : На сканированном изображении видны странные линии , либо изображение утратило четкость . Решение : Обеспечьте следующее : n Присутствуют ли царапины на оригинале , чист ли оригинал ? Устраните изъяны оригинала или удал...
15 Руководство пользователя RU Технические характеристики Габариты ( только сканер ) 156 x 46 x 38 мм Вес ( только сканер ) 170 г Поддерживаемые типы карт памяти • CF (CompactFlash) тип I • MS (MemoryStick) • MS Pro • MS Pro Duo ( необходим адаптер ) • MS Duo ( необходим адаптер ) • MMC (MultiMediaC...
17 Руководство пользователя RU Заявления о соответствии нормативным требованиям Соответствие требованиям ЕС Данное изделие имеет маркировку CE, отвечающую требованиям соответствующих директив ЕС . Ответственность за эту маркировку несет компания Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germ...
Руководство пользователя 18 RU n Автотранспорт : рекомендации в отношении использования данного изделия ( или категории изделий ) смотрите в руководстве пользователя соответствующего транспортного средства . n Воздушный транспорт : соблюдайте указания летного персонала по ограничению использования и...
5 Užívate ľ ská príru č ka SK Úvod Kontrola komponentov Č asti skenera a ich funkcie Calibrate 調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra / Calibrar Journe Scan Univerzálny sie ť ový adaptér USB kábel Kalibra č ná karta Č istiaci list val č eka Č istiaca stierka sníma č a Užívate ľ ská príru č ...
7 Užívate ľ ská príru č ka SK Používanie skenera Príprava 1. Odlepte pásku, ktorá zais ť uje vodiacu páku. POZNÁMKA : Tento krok je potrebný iba pri prvom použití skenera. 2. Pripojte konektor na kábli napájacieho adaptéra k napájacej zásuvke na skeneri. Pripojte napájací adaptér do elektrickej zásu...
Užívate ľ ská príru č ka 8 SK Skenovanie UPOZORNENIE : Naraz vkladajte iba jeden dokument. Ď alší originál vložte až vtedy, ke ď je prvý spracovaný. Inak skener nebude normálne fungova ť . POZNÁMKA : n Kým indikátory blikajú, nevy ť ahujte pamä ť ovú kartu ani neodpájajte napájanie. 1. Položte jeden...
9 Užívate ľ ská príru č ka SK n Tento skener podporuje výstup snímok iba vo formáte JPEG (.jpg) a zna č ka dátumu/ č asu nebude pridaná. n Viac informácií o tom, ako tento skener ukladá naskenovanú snímku na pamä ť ovú kartu, nájdete v č asti „Orientácia originálu a naskenovanej snímky“ na strane 11...
Užívate ľ ská príru č ka 10 SK Pripojenie Pre viac informácií Vhodné a nevhodné typy originálov Tento skener získava najlepšie výsledky z nasledovných typov originálov: n Fotografie s rozmermi 9x13 a 10x15 cm n Menovky 1. Pripojte jeden koniec USB kábla (s konektorom Mini USB) do zásuvky Mini USB na...
Užívate ľ ská príru č ka 12 SK Starostlivos ť a údržba Č istenie skenera Aby sa zachovala kvalita skenovaných snímok a zabránilo sa hromadeniu prachu, odporú č ame vám, aby ste skener pravidelne č istili (vonkajší kryt, obrazový sníma č a val č ek vnútri skenera - približne po každých 150-200 nasken...
13 Užívate ľ ská príru č ka SK Č istenie obrazového sníma č a Kalibrácia skenera Ak naskenovaná snímka vyzerá rozmazane alebo sú na nej zvláštne pásy, je potrebné vykona ť kalibráciu skenera, aby sa obnovila pôvodná presnos ť sníma č a. Kalibrácia skenera: 5. Ke ď sa proces č istenia skon č í, č ist...
Užívate ľ ská príru č ka 14 SK Riešenie problémov Problém: Na naskenovanej snímke sú zvláštne pásy alebo obraz nie je č istý. Riešenie: Skontrolujte nasledovné body: n Sú na origináli škrabance, alebo je originál bezchybný? Pred skenovaním odstrá ň te z originálu všetky škvrny alebo prach. n Používa...
15 Užívate ľ ská príru č ka SK Technické parametre Rozmery (iba skener) 156 x 46 x 38 mm Hmotnos ť (iba skener) 170g Podporované typy pamä ť ových kariet • CF (CompactFlash) Typ I • MS (MemoryStick) • MS Pro • MS Pro Duo (je potrebný adaptér) • MS Duo (je potrebný adaptér) • MMC (MultiMediaCard) • R...
Užívate ľ ská príru č ka 16 SK Podpora spolo č nosti TOSHIBA Potrebujete pomoc? Na stránkach technickej a zákazníckej podpory spolo č nosti TOSHIBA nájdete najnovšie aktualizácie ovláda č ov, používate ľ ské príru č ky a odpovede na č asto kladené otázky. computers.toshiba.eu/options-support Pozrite...
17 Užívate ľ ská príru č ka SK Regula č né vyhlásenia CE zhoda Tento výrobok nesie ozna č enie CE pod ľ a požiadaviek platných smerníc EÚ. Za ozna č enie CE je zodpovedná spolo č nos ť Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. Kópiu oficiálneho Vyhlásenia o zhode si môžete pozrie ť ...
Užívate ľ ská príru č ka 18 SK Ď alšie prostredia, ktoré sa nevz ť ahujú k elektromagnetickej kompatibilite n Používanie vo vonkajšom prostredí: Tak ako iné typické domáce č i kancelárske zariadenia, ani tento výrobok nedokáže zvláš ť vzdorova ť prenikaniu vlhkosti a neodolá silnejším nárazom. n Pro...
1 Uporabniški priro č nik SL Kazalo vsebine Pomembna varnostna navodila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Preverjanje komponent . . . . ...
Uporabniški priro č nik 2 SL Pomembna varnostna navodila Pred uporabo tega opti č nega bralnika pozorno preberite pomembna varnostna navodila. Neupoštevanje teh navodil lahko privede do telesnih poškodb ali poškodb opti č nega bralnika. Ne postavljajte opti č nega bralnika neposredno na son č no sve...
5 Uporabniški priro č nik SL Uvod Preverjanje komponent Deli opti č nega bralnika in njihove funkcije Calibrate 調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra / Calibrar Opti č no branje Journe Elektri č ni vmesnik Kabel USB Kartica za umerjanje List za č iš č enje valj č ka Krpa za č iš č enje sen...
Uporabniški priro č nik 6 SL No. Ime Funkcija/opis Indikator stanja/ kartice Ozna č uje stanje delovanja opti č nega bralnika in pomnilniške kartice. Gumb za napajanje Pritisnite ta gumb, č e želite napajanje vklopiti ali izklopiti. Č e želite preklopiti v na č in delovanja za č iš č enje, pritisnit...
7 Uporabniški priro č nik SL Uporaba opti č nega bralnika Priprava 1. Odlepite trak, s katerim je pritrjena ro č ica vodila. OBVESTILO : Ta korak morate opraviti le takrat, ko prvi č uporabljate opti č ni bralnik. 2. Povežite vti č kabla elektri č nega vmesnika z vti č nico za napajanje na opti č ne...
Uporabniški priro č nik 8 SL Ustvarjanje opti č no prebranega dokumenta PREVIDNO : Vstavite samo en list naenkrat. Naslednji izvirnik vstavite šele takrat, ko je bralnik kon č al s postopkom opti č nega branja prejšnjega izvirnika. V nasprotnem primeru opti č ni bralnik ne bo deloval pravilno. 1. St...
9 Uporabniški priro č nik SL OBVESTILO : n Medtem ko indikatorja utripata, ne odstranjujte pomnilniške kartice in ne odklapljajte elektri č nega napajanja. n Opti č ni bralnik podpira samo izhodne slike v obliki zapisa datoteke JPEG (.jpg), oznaka datuma/ure ne bo dodana. n Za ve č informacij o tem,...
Uporabniški priro č nik 10 SL Ustvarjanje povezave Ve č informacij Ustrezne in neustrezne vrste izvirnikov Opti č ni bralnik je zasnovan tako, da doseže najboljše rezultate opti č nega branja med branjem naslednjih vrst izvirnikov: n fotografije dimenzij 3,5" x 5" in 4" x 6"; n vizit...
Uporabniški priro č nik 12 SL Nega in vzdrževanje Č iš č enje opti č nega bralnika Da bi ohranili kakovost opti č no prebranih slik in prepre č ili kopi č enje prahu, svetujemo, da redno č istite opti č ni bralnik (zunanje ohišje, slikovni senzor in valj č ek znotraj opti č nega bralnika) po približ...
13 Uporabniški priro č nik SL Č iš č enje slikovnega senzorja Umerjanje opti č nega bralnika Č e je slika, ustvarjena z opti č nim branjem, zamegljena ali č e so na njej vidne nenavadne č rte, je treba opti č ni bralnik s postopkom umerjanja zopet namestiti v pravi položaj. Č e želite umeriti opti č...
Uporabniški priro č nik 14 SL Odpravljanje težav Težava: Na sliki, ustvarjeni z opti č nim bralnikom, so nenavadne č rte ali pa je slika nejasna. Rešitev: Preverite naslednje: n Ali so na izvirniku praske oz. ali je izvirnik č ist? Pred opti č nim branjem izvirnika odstranite z njega madeže ali prah...
Uporabniški priro č nik 16 SL Podpora podjetja TOSHIBA Potrebujete pomo č ? Najnovejše posodobitve gonilnikov, uporabniške priro č nike in odgovore na pogosta vprašanja najdete na strani za podporo za dodatke in storitve TOSHIBA: computers.toshiba.eu/options-support Na strani Telefonske številke za ...
17 Uporabniški priro č nik SL Pravna izjava Skladnost z oznako CE Ta izdelek ima oznako CE v skladu z zahtevami veljavnih direktiv EU. Za oznako CE je odgovorno podjetje TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Nem č ija. Kopijo uradne Izjave o skladnosti lahko dobite na spletni strani: htt...
Uporabniški priro č nik 18 SL Druga okolja, nepovezana z direktivo EMC n Zunanja uporaba: Ker je ta izdelek namenjen uporabi v doma č em ali pisarniškem okolju, nima nobene posebne zaš č ite pred vlago ali mo č nimi udarci. n Eksplozivna okolja: Uporaba tega izdelka v takih posebnih delovnih okoljih...
1 Kullan ı c ı Elkitab ı TR İ çindekiler Önemli Güvenlik Talimatlar ı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Giri ş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Bile ş enlerin Kontrol Ed...
Kullan ı c ı Elkitab ı 2 TR Önemli Güvenlik Talimatlar ı Lütfen bu taray ı c ı y ı kullanmadan önce a ş a ğ ı daki önemli güvenlik talimatlar ı n ı okuyun. Bu talimatlara uymazsan ı z, bedensel yaralanma olu ş abilir veya bu taray ı c ı zarar görebilir. Taray ı c ı y ı sözgelimi kapal ı bir otomobil...
5 Kullan ı c ı Elkitab ı TR Giri ş Bile ş enlerin Kontrol Edilmesi Taray ı c ı n ı n Parçalar ı ve Bunlar ı n İş levleri Calibrate 調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra / Calibrar Journe Scan AC (Alternatif Ak ı m) Adaptörü USB Kablosu Kalibrasyon Ş emas ı Rulo temizleme bezi Sensör temizl...
Kullan ı c ı Elkitab ı 6 TR Hay ı r. Ad İş lev/tan ı m Durum/kart göstergesi Taray ı c ı n ı n ve bellek kart ı n ı n i ş leyi ş durumunu gösterir. Güç dü ğ mesi Bu dü ğ meye basarak ayg ı t ı aç ı p kapatabilirsiniz. Temizleme moduna girmek için bu dü ğ meyi 5 saniye süreyle bas ı l ı tutun. Bak ı ...
7 Kullan ı c ı Elkitab ı TR Taray ı c ı n ı n Kullan ı lmas ı Haz ı rl ı k 1. K ı lavuz manivelas ı n ı tutan band ı sökün. NOT : Bu ad ı m sadece taray ı c ı y ı ilk kez kulland ı ğ ı n ı zda gereklidir. 2. Güç adaptörü kablosunun fi ş ini taray ı c ı daki güç soketine tak ı n. Güç adaptörünü bir d...
Kullan ı c ı Elkitab ı 8 TR Tarama Yap ı lmas ı D İ KKAT : Her seferinde sadece bir sayfa tak ı n. Sonraki özgün belgeyi sadece önceki belgenin i ş i bittikten sonra tak ı n. Aksi takdirde taray ı c ı normal çal ı ş maz. NOT : n Göstergeler hala yan ı p sönerken bellek kart ı n ı sökmeyin veya güç k...
Kullan ı c ı Elkitab ı 10 TR Ba ğ lant ı yap ı lmas ı Ek Bilgi Uygun olan ve olmayan özgün belge türleri Bu taray ı c ı a ş a ğ ı daki özgün belge türlerinde en iyi tarama sonuçlar ı n ı verecek ş ekilde tasarlanm ı ş t ı r: n 3.5 inç x5 inç ve 4 inç x 6 inç foto ğ raflar n Ad kartlar ı 1. USB kablo...
Kullan ı c ı Elkitab ı 12 TR Bak ı m ve Onar ı m Taray ı c ı n ı n Temizlenmesi Tarama görüntüsü kalitesini korumak ve toz olu ş umunu engellemek için taray ı c ı y ı (d ı ş muhafazay ı , resim sensörünü ve taray ı c ı n ı n içindeki ruloyu) düzenli olarak (her 150-200 taramada bir) temizlerken sade...
13 Kullan ı c ı Elkitab ı TR Sensörün temizlenmesi Taray ı c ı n ı n Kalibre Edilmesi Tarama resmi bulan ı ksa veya resmin üzerinde garip çizgileri varsa sensörün özgün hassasiyetine geri dönebilmesi için taray ı c ı n ı n kalibre edilmesi gereklidir. Taray ı c ı y ı kalibre etmek için: 1. Taray ı c...
Kullan ı c ı Elkitab ı 14 TR Sorun Giderme Sorun: Taranan görüntü üzerinde garip çizgiler var veya resim net de ğ il. Çözüm: Lütfen ş unlara dikkat edin: n Özgün belgenin üzerinde çizikler mi var veya özgün belge temiz mi? Tarama i ş lemine ba ş lamadan önce özgün belgenin üzerindeki lekeleri veya t...
15 Kullan ı c ı Elkitab ı TR Teknik Özellikler Boyutlar (sadece taray ı c ı ) 156 x 46 x 38mm A ğ ı rl ı k (sadece taray ı c ı ) 170g Desteklenen bellek kart ı türleri • CF (CompactFlash) Tür I • MS (MemoryStick) • MS Pro • MS Pro Duo (adaptör gerekli) • MS Duo (adaptör gerekli) • MMC (MultiMediaCar...
17 Kullan ı c ı Elkitab ı TR Yönetmelik Aç ı klamalar ı CE Uyumu Bu ürün geçerli AB Yönergeleri uyar ı nca CE i ş areti ta ş ı maktad ı r. CE- İş areti ile ilgili sorumluluklar Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Almanya adresinde faaliyet gösteren TOSHIBA Europe GmbH kurulu ş una aittir. Resmi Uyumluluk A...
Kullan ı c ı Elkitab ı 18 TR Elektromanyetik Uyumla ilgili olmayan ek ortamlar n D ı ş mekanda kullan ı m: Evde/ofiste kullan ı lmak üzere tasarlanan bu ürün nem ve darbelere kar ş ı dayan ı kl ı l ı k konusunda hiçbir özel korumaya sahip de ğ ildir. n Patlay ı c ı ortamlar: Bu ürün bu gibi özel i ş...
ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ١٦ AR ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ ( ﻂﻘﻓ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ) ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻢﻠﻣ ٣٨ x ٤٦ x ١٥٦ ( ﻂﻘﻓ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ) ﻥﺯﻮﻟﺍ ﻡﺍﺮﺟ ١٧٠ ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﺕﺎﻗﺎﻄﺑ ﻉﺍﻮﻧﺃ ﺔﻣﻮﻋﺪﻤﻟﺍ CF( CompactFlash) TypeI • MS( MemoryStick) • Ms Pro • MS Pro Duo (adapter needed) • MS Duo (adapter needed) • MMC (MultiMediaCard) • RS-MMC (adapter needed)...
ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ١٤ AR ﻦﻣ ءﺎﻬﺘﻧﻻﺍ ﺪﻨﻋ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣ ءﺎﻔﻄﻧﺍﻭ ﺔﻳﺬﻐﺘﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓ ﻦﻣ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺔﺤﻴﻔﺻ ﺩﺮﻃ ﻢﺘﻳ ﻑﻮﺳ - ٥ . ﺔﺑﺮﺗﻷﺍ ﻦﻋ ﺍﺪﻴﻌﺑ ﺎﻬﻈﻔﺣﻭ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺔﺤﻴﻔﺻ ﺝﺍﺮﺧﺈﺑ ﻢﻗ . ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺭﻮﺼﻟﺍ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻒﻴﻈﻨﺗ ،ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻦﻋ ﻪﻠﺼﻓﻭ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﺪﻨﻋ - ١ ﻑﺍﺮﻃﺃ ﺪﺣﺃ ﻲﻓ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﺤﺳﺎﻣ ﻞﺧﺩﺃ . ﺝﺍﺮﺧﻹﺍ ﺔﺤﺘ...
١٣ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ AR ﺔﺣﻮﺴﻤﻤﻟﺍ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ( ﺪﺋﺍﺯ ﺺﻘﺑ ) ﺔﻴﻠﺻﻷﺍ ﺔﺨﺴﻨﻟﺍ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻡﻮﻘﺗ ﻥﺄﺑ ﻰﺻﻮﻳ ،ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ ﻢﻛﺍﺮﺗ ﻊﻨﻣﻭ ﺔﺣﻮﺴﻤﻤﻟﺍ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﺓﺩﻮﺟ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺤﻠﻟ ( ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ﻞﺧﺍﺪﺑ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺓﺮﻜﺒﻟﺍﻭ ﺭﻮﺼﻟﺍ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﺍ ﺯﺎﻬﺟﻭ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﻑﻼﻐﻟﺍ ) ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ . ﻂﻘﻓ ﺎﻬﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟﺍﻭ ﺔﻘﻓﺮﻤﻟﺍ ﺕﺍﻭﺩﻷﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳ...
ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ١٠ AR ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻢﺘﻳ ﻦﻟﻭ ( .jpg ) JPEG ﻖﻴﺴﻨﺘﺑ ﺔﺠﺗﺎﻨﻟﺍ ﺭﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺳ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻢﻋﺪﻳ ﻻ ■ . ﺖﻗﻮﻟﺍ / ﺦﻳﺭﺎﺘﻟﺍ ﺔﻣﻼﻋ ﺔﺣﻮﺴﻤﻤﻟﺍ ﺭﻮﺼﻟﺍ ﺕﺎﻔﻠﻣ ﻦﻳﺰﺨﺘﺑ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻡﺎﻴﻗ ﺔﻴﻔﻴﻛ ﻦﻋ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ ■ . ١٢ ﺔﺤﻔﺻ ﻲﻓ " ﺔﺣﻮﺴﻤﻤﻟﺍ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍﻭ ﺔﻴﻠﺻﻷﺍ ﺔﺨﺴﻨﻟﺍ ﻩﺎﺠﺗﺍ " ﺮﻈﻧﺍ ،ﺓﺮﻛﺍﺬﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻲﻓ ١ ﻦﻣ ﻞﻗﺃ ) ...
ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ٨ AR ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍ . ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﻉﺍﺭﺫ ﻦﻣﺆﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﻂﻳﺮﺸﻟﺍ ﺮﻴﺸﻘﺘﺑ ﻢﻗ - ١ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﻻﺇ ﺓﻮﻄﺨﻟﺍ ﻩﺬﻬﻟ ﺔﺟﺎﺣ ﻻ : ﺔﻇﻮﺤﻠﻣ . ﻂﻘﻓ ﺓﺮﻣ ﻝﻭﻷ ﺲﺒﻘﻤﺑ ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻝﻮﺤﻣ ﻞﺒﻛ ﻰـــﻠﻋ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ - ٢ ﻝﻮﺤﻣ ﻝﺎﺧﺩﺈﺑ ﻢـــﻗ . ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢـــﺳﺎﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ءﺎـــﺑﺮﻬﻜﻟﺍ . ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺬﺧﺄﻣ...
ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ٦ AR ﺔﻣﺪﻘﻤﻟﺍ ﺕﺎﻧﻮﻜﻤﻟﺍ ﺺﺤﻓ Calibrate 調整 / 校准 / 校正 / Calibrer / Kalibrieren / Calibra / Calibrar Journe Scan ﺢﺳﺎﻣ ﺩﺩﺮﺘﻣ ﺭﺎﻴﺗ ﻝﻮﺤﻣ ﺓﺮﻳﺎﻌﻤﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﺔﻳﺎﻤﺤﻠﻟ ﻑﻼﻏ ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﺐﻴﺘﻛ ﺔﺟﺮﺣﺪﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﺤﻴﻔﺻ ﺯﺎﻬﺟ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﺤﺳﺎﻣ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ USB ﻞﺒﻛ ﺎﻬﻔﺋﺎﻇﻭﻭ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ءﺍﺰﺟﺃ ﻲﻣﺎﻣﺃ ﺮﻈﻨﻣ UM_EEMEA_Sca...
ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ٢ AR ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ٣ ﺔﻣﻼﺴﻠﻟ ﺔﻣﺎﻫ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ٦ ﺔﻣﺪﻘﻤﻟﺍ ٦ ﺕﺎﻧﻮﻜﻤﻟﺍ ﺺﺤﻓ ٦ ﺎﻬﻔﺋﺎﻇﻭﻭ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ءﺍﺰﺟﺃ ٨ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ٨ ﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍ ٩ ﻲﺋﻮﺿ ﺢﺴﻤﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ١٠ ﺔﻴﻤﻗﺭ ﺓﺭﻮﺻ ﺭﺎﻃﻹ ﺢﺴﻤﻟﺍ ١٠ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﺑ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ١١ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻣ ١٣ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍ ١٣ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ١٤ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺢﺳﺎﻤﻟﺍ ﺓﺮ...
Toshiba Manuals
-
Toshiba 26C100U
User Manual
-
Toshiba 26C100U
Manual
-
Toshiba 55SL412U
User Manual
-
Toshiba 55SL412U
Manual
-
Toshiba 50L5200U
User Manual
-
Toshiba 50L5200U
Manual
-
Toshiba 24V4210U
User Manual
-
Toshiba 24V4210U
Manual
-
Toshiba 40L3400U
User Manual
-
Toshiba 40L3400U
Manual
-
Toshiba 50L1350U
User Manual
-
Toshiba 50L1350U
Manual
-
Toshiba 24SLV411U
User Manual
-
Toshiba 24SLV411U
Manual
-
Toshiba 50L2400U
User Manual
-
Toshiba 58L7350U
User Manual
-
Toshiba 32L2400U
User Manual
-
Toshiba 32L2400U
Manual
-
Toshiba 50L1400U
User Manual
-
Toshiba 50L1400U
Manual