Page 2 - Table of Contents; Welcome to Your THERMADOR; appliance; BSH Home Appliances Corporation
Page |2 Table of Contents Welcome to Your THERMADOR Under-Counter Appliance Important Safety Instructions ……………4 - Definition - Before you switch ON the appliance - Technical safety - Important information when using the appliance - Children in the household - General regulations Information concern...
Page 3 - Welcome; To Your Thermador; than eleven decades.
Welcome To Your Thermador ® Under-counter Appliance Thank you and congratulations on your recent THERMADOR purchase! Whether you are a dedicated chef or simply a connoisseur of the art of cooking, owning a THERMADOR kitchen is the ultimate expression of personal style, good taste, and an appreciatio...
Page 4 - Important Safety Instructions; READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS!; Children in the household
Page |4 Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS! Definition WARNING : This indicates that death or serious injury may result due to non-observance of this warning. CAUTION: This indicates that minor or moderately severe injury may result due to non- observance of this warning....
Page 5 - Information concerning disposal; Disposal of packaging; Installing the appliance; Transporting; Ventilation
Page |5 Information concerning disposal Disposal of packaging The packaging protects your appliance from damage during transit. All utilized materials are environmentally safe and recyclable. Please help us by disposing of the packaging in an environmentally friendly manner. Please ask your dealer o...
Page 6 - Water connection
Page |6 Water connection Connect the appliance to a drinking water line. The water may be connected only by a competent plumber according to the local regulations of the appropriate water supply company. A cold water connection is necessary for operating the automatic ice maker. The water supply pre...
Page 7 - Getting to know the appliance
Page |7 Getting to know the appliance THERMADOR under-counter Double Drawer Refrigerator units can be freestanding or built-in and are available in a number of configurations. These operating instructions refer to several models; the diagrams may differ. 1. Cabinet 2. Touch control (inside Top Drawe...
Page 8 - Touch control
Page |8 Getting started with your appliance Touch control A. ON/OFF T he fi r s t t i m e t h e a pp l ia nc e is pl u gg ed , it w il l a ut om at i c al ly s tar t an d al l f unc t i o ns w i l l be e na bl e d. • Press and hold t he ON /O F F for 3 s ec on ds to e nt er o f f m o de , w h ic h w...
Page 9 - Setting the temperature; Refrigerator Drawer; Arranging food in the appliance
Page |9 The factory setting is degrees Fahrenheit. When changing to degrees Celsius (°C) the display will show °C until switched back. When switching back to degrees Fahrenheit (°F) the display will show °F. I. QUICK CHILL Press the button once to activate. The LED indicator will illuminate and the ...
Page 10 - Drawer partitions
Page |10 Drawer partitions The upper drawer has 1 aluminum partition which is removable, and can be placed in 3 different positions vertically and 2 different positions horizontally using the different dimples on the side of the drawers as shown in the pictures: To change the position of the partiti...
Page 11 - Freezer Drawer; Freezing and storing food; Purchasing frozen food; Freezing fresh food; Packing frozen food; Ice maker; Activating/Deactivating
Page |9 Freezer Drawer Use the freezer compartment • To store deep-frozen food. • To make ice cubes. • To freeze food. NOTE: Ensure that the freezer drawer has been closed properly. If the drawer is open, the frozen food will thaw. The freezer drawer will become covered in thick ice. Energy will als...
Page 12 - Water filter
Page |12 Toe-Kick The Toe-Kick itself can be removed for service or cleaning (see “Cleaning behind the Toe-Kick” on page 14). 1. Remove the water filter by turning counterclockwise (1/4 turn) the water filter cap and then pulling the filter out. 2. Remove the stainless steel Toe-Kick by unscrewing a...
Page 14 - Cleaning the appliance; Proceed as follows; Cleaning behind the Toe-Kick; Cleaning the ice cube container; Odors
Page |14 Cleaning the appliance WARNING: Never clean the appliance with a steam cleaner! CAUTION: • Do not use abrasive or acidic cleaning agents and solvents. • Do not use scouring or abrasive sponges. The metallic surfaces could corrode. • Never clean the aluminum partitions in the dishwasher. The...
Page 15 - Operating noises; Normal noises; Preventing noises
Page |9 Operating noises Normal noises Droning : Motors are running (e.g. refrigeration units, fan). Bubbling, humming or gurgling noises: Refrigerant is flowing through the tubing. Clicking : Motor, switches or solenoid valves are switching On/Off. Preventing noises Be sure the appliance is level P...
Page 16 - Troubleshooting; Be sure to check these items first:; Symptom
Page |16 Troubleshooting Be sure to check these items first: • Is there a power outage in the area? • Is the household fuse blown or the circuit breaker tripped? • Is the appliance properly connected to the electrical supply? Many problems can be resolved without the need for a service call. See the...
Page 17 - Data Rating Label
Page |17 The divider between the upper and lower drawers feels warm. Normal operation, as part of the moisture control system for the exterior of the unit. No action required. Hi-alarm is activated (due to high temperature inside the appliance), HI is shown on the display LED. Appliance opened frequ...
Page 18 - Índice; electrodoméstico
Page |18 Índice Bienvenido a su electrodoméstico para bajoencimera de THERMADOR Instrucciones importantes de seguridad ... 20 - Definición - Antes de encender el electrodoméstico - Seguridad técnica - Información importante para la utilización del electrodoméstico - Niños en la vivienda - Regulacion...
Page 19 - Bienvenido; seguridad que se encuentran al comienzo de este manual.
Page |19 Bienvenido a su electrodoméstico para bajoencimera de Thermador ® ¡Gracias y felicitaciones por su reciente compra de un producto THERMADOR! Ya sea un chef dedicado o simplemente un conocedor del arte culinario, poseer una cocina THERMADOR es la máxima expresión de estilo personal, buen gus...
Page 20 - Niños en la vivienda
Page |20 Instrucciones importantes de seguridad ¡LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Definición ADVERTENCIA : Esto indica que se podrían producir muertes o lesiones graves por no respetar esta advertencia. PRECAUCIÓN: Esto indica que se podrían producir lesiones menores o moderadamente graves por no r...
Page 21 - Información sobre el desecho; Desecho de embalaje; Instalación del electrodoméstico; Transporte; Ventilación
Page |21 Información sobre el desecho Desecho de embalaje El embalaje protege a su electrodoméstico contra daños durante el transporte. Todos los materiales utilizados son seguros para el medioambiente y reciclables. Ayúdenos desechando el embalaje de manera respetuosa con el medioambiente. Pregúnte...
Page 22 - Conexión de agua
Page |22 Conexión de agua Conecte el electrodoméstico a la línea de agua potable. El agua solo podrá ser conectada por un plomero competente de acuerdo con las regulaciones locales de la empresa de suministro de agua correspondiente. Se necesita una conexión de agua fría para que la máquina de hielo...
Page 24 - Primeros pasos con su electrodoméstico; Control táctil
Page |24 Primeros pasos con su electrodoméstico Control táctil A B C D E F G H I J K L A. ON/OFF (Encendido/Apagado) La primera vez que conecte el electrodoméstico comenzara a enfriar automáticamente y todas sus funciones estarán habilitadas. Mantenga presionado el botón ON/OFF durante 3 segundos pa...
Page 25 - Cajón del refrigerador
Page |25 Las unidades de Fabrica son grados Farenheit. Cuando se cambia a grados Celcius (°C) el display mostrara °C hasta que se revierta el cambio. Una vez que se cambien las unidades a Farenheit (°F) el display mostrara °F. I. ENFRIADO RÁPIDO Presione el botón una vez para activar. El indicador L...
Page 26 - Particiones del cajón
Page |26 Particiones del cajón El compartimento superior tiene una partición de aluminio removible, puede ser ajustada en 3 diferentes posiciones verticales y 2 horizontales utilizando los hoyuelos como guía predeterminada como se observa en las imágenes: Para cambiar la posición de la partición sim...
Page 27 - Cajón del congelador; Congelado de alimentos frescos; Activación/desactivación
Page |27 Cajón del congelador Utilice el compartimiento del congelador • Para almacenar alimentos congelados. • Para hacer cubos de hielo. • Para congelar alimentos. NOTA: Asegúrese de que el cajón del congelador se haya cerrado correctamente. Si el cajón está abierto, los alimentos se descongelarán...
Page 28 - Cubierta inferior; Filtro de agua
Page |28 Cubierta inferior La cubierta inferior propiamente dicho puede ser retirada para reparaciones o limpieza (consulte “Limpieza detrás de la cubierta inferior” en la pagina 30). 1. Retire el filtro de agua girando en sentido antihorario (1/4 de vuelta) el tapón del filtro de agua y luego extra...
Page 30 - Limpieza del electrodoméstico; Proceda de la siguiente manera; Olores
Page |30 Limpieza del electrodoméstico ADVERTENCIA: ¡Nunca limpie el electrodoméstico con un limpiador de vapor! PRECAUCIÓN: • No utilice agentes de limpieza abrasivos o ácidos ni disolventes. • No utilice esponjas abrasivas. Las superficies metálicas se podrían corroer. • Nunca limpie las particion...
Page 31 - Ruidos de funcionamiento; Ruidos normales; Prevención de ruidos
Page |31 Ruidos de funcionamiento Ruidos normales Zumbido : los motores están en marcha (p. ej., unidades de refrigeración, ventilador). Burbujeo, zumbido o gorgueo: el refrigerante fluye por la tubería. Clic : el motor, los interruptores o las válvulas de solenoide se encienden/apagan. Prevención d...
Page 32 - Resolución de problemas; Asegúrese de controlar primero estos elementos:
Page |32 Resolución de problemas Asegúrese de controlar primero estos elementos: • ¿Hay un corte de energía en el área? • ¿Hay algún fusible del hogar quemado o un disyuntor disparado? • ¿El electrodoméstico está correctamente conectado al suministro eléctrico? Muchos problemas se pueden resolver si...
Page 33 - Información de servicio
Page |33 La division entre el compartimento superior e inferior se siente calido. La alarma de alta temperatura ( Hi- alarm ) esta activa debido a altas temperaturas, los caracteres HI aparecen en el panel de visualización. El electrodoméstico se abre con frecuencia. No abra el electrodoméstico inne...
Page 34 - Tables des matières; l’utilisation de l’appareil; Vous avez des; N’hésitez pas à communiquer
Page |34 Tables des matières Voici votre appareil encastrable sous le comptoir THERMADOR Consignes de sécurité importantes ......... 36 - Définition - Avant de mettre l’appareil en marche - Sécurité technique - Renseignements importants sur l’utilisation de l’appareil - Les enfants et l’appareil - M...
Page 35 - Bienvenue; sécurit importantes au début de ce guide.
Page |35 Bienvenue Voici votre appareil encastrable sous le comptoir Thermador ® Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil THERMADOR! Que vous soyez un chef dédié ou simplement un connaisseur de l’art culinaire, l’achat d’un appareil THERMADOR pour la cuisine constitue une expression de votre...
Page 36 - LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES!
Page |36 Consignes de sécurité importantes LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Définition MISE EN GARDE : Ceci indique que des blessures graves voire mortelles peuvent découler du non-respect de cette mise en garde. ATTENTION : Ceci indique que des blessures mineures ou modérément graves peuvent découl...
Page 37 - Conseils pour la mise aux rebuts; Mise aux rebuts de l’emballage; Installation de l’appareil; Transport; Aération
Page |37 Conseils pour la mise aux rebuts Mise aux rebuts de l’emballage L’emballage protège votre appareil contre les dégâts qu’il pourrait subir en cours de transport. Tous les matériaux qui le constituent sont compatibles avec l’environnement et recyclables. Aidez-nous en éliminant l’emballage da...
Page 38 - Raccordement de l'eau
Page |38 Raccordement de l'eau Raccordez l'appareil à une canalisation d'eau potable. L'alimentation en eau peut être raccordée uniquement par un plombier compétent conformément aux réglementations locales de la compagnie de distribution d'eau appropriée. Un raccordement à l'eau froide est requis po...
Page 40 - Mise en service de l’appareil; REMARQUE
Page |40 Mise en service de l’appareil Commande tactile A B C D E F G H I J K L A. ON/OFF La première fois que l'appareil est branché, il démarre automatiquement et toutes les fonctions sont activées. • Appuyez et maintenez la touche ON/OFF pendant 3 secondes pour passer en mode arrêt, ce qui désact...
Page 41 - Tiroir réfrigérateur; Réglage de la température
Page |41 Le réglage d'usine est en degrés Fahrenheit. Lorsque vous passez aux degrés Celsius (°C), l'écran affiche °C jusqu'à ce que vous reveniez en arrière. Lorsque vous revenez aux degrés Fahrenheit (°F), l'écran affiche °F. H. MODE REFROIDISSEMENT RAPIDE Appuyez une fois sur ce bouton pour activ...
Page 42 - Séparateurs de tiroirs
Page |42 Séparateurs de tiroirs Le tiroir supérieur est doté d'une clayette en aluminium amovible. Elle peut être placée dans 3 positions différentes à la verticale et dans 2 positions différentes à l'horizontale, en utilisant les différentes encoches sur le côté des tiroirs, comme le montrent les p...
Page 43 - Tiroir congélateur; Machine à glaçons; Activation/désactivation
Page |43 Tiroir congélateur Utilisez le tiroir congélateur : • Pour stocker les aliments surgelés. • Pour créer des glaçons. • Pour congeler des aliments. REMARQUE : Assurez-vous que le tiroir congélateur a été fermé correctement. Si le tiroir est ouvert, les aliments congelés décongèleront. Le tiro...
Page 44 - Bandeau de socle; Filtre à eau
Page |44 Bandeau de socle Le bandeau de socle peut être retiré à des fins d’entretien ou de nettoyage (consultez la rubrique « Nettoyage derrière le bandeau de socle »). 1. Retirez le filtre à eau en tournant le capuchon du filtre à eau dans le sens antihoraire (1/4 tour), puis tirez sur le filtre à...
Page 46 - Nettoyage de l’appareil; Procédure; Nettoyage derrière le bandeau du socle; Nettoyage du bac à glaçons; Odeurs
Page |46 Nettoyage de l’appareil MISE EN GARDE : Ne nettoyez jamais l'appareil avec un nettoyeur à vapeur! ATTENTION : • N’utilisez aucun solvant ou produit de nettoyage acide ou abrasif. • N’utilisez jamais d’éponges abrasives ou susceptibles de rayer. Des zones corrodées pourraient apparaître sur ...
Page 47 - Bruits de fonctionnement; Bruits normaux; Prévention des bruits
Page |47 Bruits de fonctionnement Bruits normaux Bourdonnement sourd : Les moteurs tournent (groupes frigorifiques, ventilateur). Clapotis, sifflement léger ou gargouillis : Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux. Cliquetis : Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes sont activés/désa...
Page 48 - Dépannage; Vérifiez d’abord ce qui suit :; Symptôme
Page |48 Dépannage Vérifiez d’abord ce qui suit : • Y a-t-il une panne de courant dans le secteur? • Un fusible a-t-il sauté ou le disjoncteur a-t-il été déclenché? • L’appareil est-il bien branché dans la prise de courant? Plusieurs problèmes peuvent être résolus sans avoir à appeler le service apr...
Page 49 - Plaque signalétique
Page |49 Le séparateur entre les tiroirs supérieur et inférieur est chaud au toucher. Cela est normal et fait partie du fonctionnement du système de gestion de l'humidité pour l'extérieur de l'unité. Aucune intervention n'est requise. L'alarme élevée est activée (en raison d'une température élevée à...