Page 2 - RUS
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Примечание. Все изображения в данном руководстве являются схематическими , фактический внешний вид может незначительно отличаться. Перед эксплуатацией устройства внимательно прочтите данное руководство пользователя! Сохраните это руководство для дальнейшего использования. ...
Page 4 - ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
4 RUS • Всегда используйте оборудование с установленным фильтром. Использование кондиционера без воздушного фильтра могут стать причиной накопления пыли или мусора на внутренних частях устройства и возможных дальнейших сбоев. • Пользователь ответственен за установку оборудования квалифицированным сп...
Page 5 - НАИМЕНОВАНИЯ ДЕТАЛЕЙ; Внутренний блок
5 RUS НАИМЕНОВАНИЯ ДЕТАЛЕЙ Внутренний блок Наружный блок Примечание: представленное изображение лишь в общих чертах отображает строение оборудования. Реальное расположение компонентов может отличаться от представленного на изображении выше. No. Описание 1 Лицевая панель 2 Воздушный фильтр 3 Опционал...
Page 6 - ДИСПЛЕЙ ВНУТРЕННЕГО БЛОКА; Запуск кнопкой ручного управления
6 RUS ДИСПЛЕЙ ВНУТРЕННЕГО БЛОКА АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПЕРЕЗАПУСК И ЗАПУСК КНОПКОЙ РУЧНОГО УПРАВЛЕНИЯ Запуск кнопкой ручного управления Автоматический перезапуск No. Led Функция 1 Индикатор SLEEP Режим SLEEP 2 Дисплей температуры / Код ошибки 1. Отображает заданную температуру во время Работы. 2. Отображает...
Page 7 - ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
7 RUS ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ No. Кнопка Функция 1 Включение / выключение кондиционера. 2 OPTION Активация / деактивация опциональной функции (см. таблицу ниже) 3 Уменьшает заданную температуру, время; навигация по меню. 4 Увеличивает заданную температуру, время; навигация по меню. 5 ECO Акт...
Page 8 - Значения символов на жидкокристаллическом дисплее
8 RUS Значения символов на жидкокристаллическом дисплее Опция: Комфортный холодный поток воздуха HEALTH Опция: Ионизация Опция: Комфортный теплый поток воздуха Кнопка: покачивание жалюзей Зажмите и одновременно на 3 секундычтобы заблокировать или разблокировать пульт Вы услышите звуковой сигнал при ...
Page 9 - Замена батареек
9 RUS Следующие углы доступны для текущих моделей, мы приносим свои извинения. Используйте две батарейки ААА (1,5 В). Не используйте аккумуляторы. Заменяйте старые батарейки новыми, того же типа тогда, когда дисплей перестает показывать четко или когда на дисплее появится значок «батарейка». Батарей...
Page 10 - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ; Контроль воздушного потока
10 RUS ВНИМАНИЕ! 1. Направляйте пульт на внутренний блок2. Между пультом и приемником внутреннего блока не должно быть штор, дверей и других предметов. 3. Не оставляйте пульт под прямыми солнечными лучами4. Храните пульт на расстоянии минимум 1 м от телевизоров и других электроприборов. • Настройка ...
Page 11 - Режим охлаждения
11 RUS Режим охлаждения Режим обогрева Режим осушения Режим вентиляции (не путать с кнопкой FAN) Автоматический режим Для активации режима охлаждения (COOL) , нажимайте кнопку MODE пока символ COOL не появится на дисплее. Охлаждение активируется с помощью кнопок или с указанием температуры ниже теку...
Page 12 - Функция ECO
12 RUS Функция DISPLAY (на блоке) Функция ECO Функция TURBO Режим Sleep Режим против плесени Нажмите OPTION один раз, выберите DISPLAY нажимая или пока DISPLAY не замигает; Нажмите OPTION снова, чтобы дисплей отключился, и появится на дисплее пульта. Проделайте тоже самое, чтобы снова включить диспл...
Page 13 - Режим самостоятельной очистки
13 RUS Режим самостоятельной очистки Режим таймера 8°C heating режим обогрева Нажмите OPTION один раз , выберите CLEAN нажимая кнопку или пока символ CLEAN не появится; Нажмите OPTION сновадля активации режима, и появится на дисплее. Проделайте то же самое снова для деактивации режима. При включенно...
Page 14 - Функция I FEEL
14 RUS Температура Режим работы Охлаждение Обогрев Осушение Температура в помещении 17 ° C~32 ° C 0 ° C~27 ° C 17 ° C~32 ° C Наружная температура 15 ° C~43 ° C -7 ° C~24 ° C 15 ° C~43 ° C Температура Режим работы Охлаждение Обогрев Осушение Температура в помещении 17 ° C~32 ° C 0 ° C~30 ° C 17 ° C~3...
Page 15 - РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ; ВАЖНО К ПРОЧТЕНИЮ
15 RUS Category LFL (kg/m 3 ) h 0 (m) Площадь (m 2 ) 4 7 10 15 20 30 50 R290 0.038 0.6 0.05 0.07 0.08 0.1 0.11 0.14 0.18 1 0.08 0.11 0.13 0.16 0.19 0.2 0.3 1.8 0.15 0.2 0.24 0.29 0.34 0.41 0.53 2.2 0.18 0.24 0.29 0.36 0.41 0.51 0.65 R32 0.306 0.6 0.68 0.9 1.08 0.32 1.53 1.87 2.41 1 1.14 1.51 1.8 2.2...
Page 16 - Правила безопасности при установке
16 RUS Category LFL (kg/m 3 ) h 0 (m) Заправка (M) (kg) Мин. площдь (m 2 ) 4 7 10 15 20 30 50 R290 0.038 0.152kg 0.228kg 0.304kg 0.456kg 0.608kg 0.76kg 0.988kg 0.6 82 146 328 584 912 1514 1 30 53 118 210 328 555 1.8 9 16 36 65 101 171 2.2 6 11 24 43 68 115 R32 0.306 1.224kg 1.836kg 2.448kg 3.672kg 4...
Page 17 - Специальные инструменты; Выбор места для установки
17 RUS Специальные инструменты Внутренний блок • Установите внутренний блок кондиционера на надежную стену, которая не подвергается вибрациям. • Отверстия впуска и выпуска воздуха не должны быть чем-то перекрыты, воздух должен свободно распространяться по комнате. • Не устанавливайте блок рядом с ис...
Page 18 - Наружный блок; Установка внутреннего блока
18 RUS Наружный блок Диаграмма установки • Не устанавливайте наружный блок рядом с источником тепла, пара или воспламеняющегося газа. • Не устанавливайте блок в слишком ветренных или пыльных местах. Не устанавливайте блок там, где ходят люди. Выберите место, где выход воздуха и шум не будут мешать с...
Page 19 - Крепление монтажной пластины
19 RUS 1. Выберите место для пробивки отверстия в наружной стене.2. Отверстие должно быть выполнено под углом 5~10° в сторону улицы (это необходимо для возможности отведения конденсата самотеком). 1. Поднимите переднюю лицевую панель.2. Снимите крышку электроподключений, как показано на рисунке (отк...
Page 20 - Прокладка трасс фреона
20 RUS Трубы могут быть направлены в 3 возможные стороны указанные на картинке . При опциях 1 или 3, удалите пластиковую заглушку на корпусе внутреннего блока с помощью фрезы.Проложите трубопровод в направлении отверстия в стене и свяжите медные трубы, дренажную трубу и силовые кабели вместе лентой ...
Page 21 - Электрические соединения; Установка наружного блока
21 RUS После монтажа труб, произведенного в соответствии с инструкцией, проложите межблочный кабель. Затем проложите дренажный шланг. Обмотайте трассу (медные трубы, дренажный шланг, межблочный кабель) защитной тефлоновой лентой. 1. Подготовьте трубы хладагента, межблочный кабель и дренажный шланг.2...
Page 22 - Утечка
22 RUS Подключение фреонопровода к нар. блоку Утечка Порядок вакуумирования системы Проверка давления хладогента Прикрутите конусные гайки к муфте наружного блока, выполняя те же процедуры затяжки, что и для внутреннего блока. Во избежание протечки обратите внимание на следующие моменты: 1. Затяните...
Page 23 - Первый запуск
23 RUS 1. Оберните изоляционное покрытие вокруг стыков внутреннего блока и закрепите изолентой. 2. Прикрепите выходящую часть сигнального кабеля к трубопроводу или к наружному блоку. 3. Прикрепите трубопровод к стене (предварительно обмотав изолентой) с помощью зажимов или вставьте их в пластиковые ...
Page 24 - ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ МОНТАЖНИКА
24 RUS Тестирование наружного блока • Наружный блок работает без посторонних шумов и вибраций?• Могут ли шум, воздушный поток или сток конденсированной воды беспокоить соседей?• Есть ли утечка охлаждающей жидкости?Примечание: Система управления позволит запустить компресор только спусьтя 3 минуты по...
Page 25 - Схема подключения
25 RUS Схема подключения Спецификация кабельных проводов ON-OFF сплитыМощность (Btu/h) 9k 12k 18k 24k площадь сечения Кабель питания N 1.0mm 2 AWG18 1.0mm 2 (1.5mm) 2 AWG18 (AWG16) 1.5mm 2 AWG16 2.5mm 2 AWG14 H05RN-F L 1.0mm 2 AWG18 1.0mm 2 (1.5mm) 2 AWG18 (AWG16) 1.5mm 2 AWG16 2.5mm 2 AWG14 H05RN-F...
Page 27 - ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
27 RUS ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Воздушный фильтр Регулярное техническое обслуживание является важным моментом в обеспечении надежной работы кондиционера. Перед осуществлением технического обслуживания выключите кондиционер с пульта управления и отключите от линии электропитания. Фильтры тонкой очист...
Page 28 - УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
28 RUS УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Неисправность Возможные причины Кондиционер неработает Отключено электропитание / вилка не включена в розетку. Повреждение вентилятора наружного или внутреннего блока. Повреждение термомагнитного прерывателя цепи компрессора Поврежден плавкий предохранитель. Повреждены ко...
Page 29 - ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
29 RUS ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ Коды ошибок на дисплее В случае ошибки на дисплее внутреннего блока отображаются следующие коды ошибок: Код Ошибка по датчику измерения температуры в помещении Код Неисправность датчика температуры наружного воздуха на выходе Ошибка по датчику температуры испарителя...
Page 35 - SAFETY RULES AND PROHIBITIONS
35 ENG • Always use the appliance with the air filter mounted . The use of the conditioner without air filter could cause an excessive accumulation of dust or waste on the inner parts of the device with possible subsequent failures. • The user is responsible for having the appliance installed by a q...
Page 36 - NAMES OF PARTS; Indoor unit
36 ENG NAMES OF PARTS Indoor unit Outdoor unit Note : The above or the next pages mentioned figures are only intended to be a simple diagram of the appliance and may not correspond to the appearance of the units that have been purchased. No. Description 1 Front panel 2 Air filter 3 Optional filter (...
Page 37 - INDOOR UNIT DISPLAY; Emergency function
37 ENG INDOOR UNIT DISPLAY EMERGENCY & AUTO-RESTART FUNCTION Emergency function Auto-restart function No. Led Function 1 SLEEP SLEEP mode 2 Temperature display (if present) /Error code 1. Lights up during Timer operation when the air conditioner is operational 2. Displays the malfunction code wh...
Page 38 - REMOTE CONTROLLER
38 ENG REMOTE CONTROLLER No. Button Function 1 To turn on or off the air conditioner . 2 OPTION To activate or deactivate optional function (Check below table). 3 To decrease temperature, time setting or choose the function. 4 To increase temperature , time setting or choose the function. 5 ECO To a...
Page 39 - Meaning of symbols on the liquid crystal display
39 ENG Meaning of symbols on the liquid crystal display Optional Function: COMFORTABLE COOLING airflow HEALTH Optional Function: generate the ionizer Optional Function: COMFORTABLE HEATING airflow button: SWING LEFT/RIGHT Hold and together over 3 secondsto activate of deactivate the Lock function Yo...
Page 40 - Replacement of Batteries
40 ENG The following angle can not be selected for current models, we express our apologies. Use 2 LRO 3 AAA (1.5V) batteries . Do not use rechargeable batteries . Replace the old batteries with new ones of the same type when the display is no longer legible. Do not dispose batteries as unsorted mun...
Page 41 - OPERATING INSTRUCTIONS; “Swing” control of the air flow
41 ENG WARNING! 1. Direct the remote controller toward the Air conditioner.2. Check that there are no objects between the remote control and the Signal receptor in the indoor unit. 3. Never leave the remote controller exposed to the rays of the sun. 4. Keep the remote controller at a distance of at ...
Page 42 - Cooling mode
42 ENG Cooling mode Heating mode Dry mode Fan mode (not FAN button) Auto mode To activate the cooling function (COOL) , press the MODE button until the symbol COOL appears on the display.The cooling function is activated by setting the button or at a temperature lower than that of the room.To optimi...
Page 43 - ECO function
43 ENG Display function (indoor display) ECO function Turbo function Sleep function Mildew function Press OPTION at the fist time, select the DISPLAY by pressing the button or until symbol DISPLAY is flashing; Press OPTION again to switch off the LED display on the panel, and appears on the remote c...
Page 44 - Timer function
44 ENG Self-clean function Timer function 8°C heating function Press OPTION at the fist time , select the CLEAN by pressing the button or until symbol CLEAN is flashing; Press OPTION again to activate the CLEAN function, and appears on the display. Do it again to deactivate this function. For timer ...
Page 45 - I FEEL function
45 ENG Temperature Mode Cooling operating Heating operating Drying operating Room temperature 17 ° C~32 ° C 0 ° C~27 ° C 17 ° C~32 ° C Outdoor temperature 15 ° C~43 ° C for T1 Climate -7 ° C~24 ° C 15 ° C~43 ° C for T1 Climate 15 ° C~52 ° C for T3 Climate 15 ° C~52 ° C for T3 Climate Temperature Mod...
Page 46 - INSTALLATION MANUAL; Important considerations; The maximum charge and the required minimum floor area
46 ENG Category LFL (kg/m 3 ) h 0 (m) Floor area (m 2 ) 4 7 10 15 20 30 50 R290 0.038 0.6 0.05 0.07 0.08 0.1 0.11 0.14 0.18 1 0.08 0.11 0.13 0.16 0.19 0.2 0.3 1.8 0.15 0.2 0.24 0.29 0.34 0.41 0.53 2.2 0.18 0.24 0.29 0.36 0.41 0.51 0.65 R32 0.306 0.6 0.68 0.9 1.08 0.32 1.53 1.87 2.41 1 1.14 1.51 1.8 ...
Page 47 - Installation Safety Principles
47 ENG Category LFL (kg/m 3 ) h 0 (m) Charge amount (M) (kg) Minimum room area (m 2 ) 4 7 10 15 20 30 50 R290 0.038 0.152kg 0.228kg 0.304kg 0.456kg 0.608kg 0.76kg 0.988kg 0.6 82 146 328 584 912 1514 1 30 53 118 210 328 555 1.8 9 16 36 65 101 171 2.2 6 11 24 43 68 115 R32 0.306 1.224kg 1.836kg 2.448k...
Page 48 - Special Tools; Selecting the Installation Place
48 ENG Special Tools Indoor unit • Install the indoor unit on a strong wall that is not subject to vibrations. • The inlet and outlet ports should not be obstructed:the air should be able to blow all over the room. • Do not install the unit near a source of heat, steam,or flammable gas. • Do not ins...
Page 49 - Outdoor unit; Installation of the Indoor unit
49 ENG Outdoor unit Installation Diagram • Do not install the outdoor unit near sources of heat, steam or flammable gas. • Do not install the unit in too windy or dusty places. Do not install the unit where people often pass.Select a place where the air discharge and operating sound will not disturb...
Page 50 - Installation of the mounting plate
50 ENG 1. Make the piping hole ( ɸ 65) in the wall at a slight downward slant to the outdoor side. 2. Insert the piping-hole sleeve into the hole to prevent the connection piping and wiring from being damaged when passing through the hole. 1. Open the front panel.2. Take off the cover as indicated i...
Page 51 - Refrigerant piping connection
51 ENG The piping can be run in the 3 directions indicated by numbers in the picture . When the piping is run in direction 1or 3, cut a notch along the groove on the sideof the indoor unit with a cutter.Run the piping in the direction of the wall hole and bind the copper pipes , the drain pipe and t...
Page 52 - Electrical connections; Installation of the outdoor unit
52 ENG After having connected the pipe according to the instructions, install the connection cables. Now install the drain pipe. After connection, lag the pipe, cables and drain pipe with the insulating material. 1. Arrange the pipes ,cables and drain hose well.2. Lag the pipe joints with insulating...
Page 53 - Connecting the pipes
53 ENG Connecting the pipes Bleeding Bleeding Refrigerant Pressure Inspection Screw the flare nuts to the outdoor unit coupling with the same tightening procedures described for the indoor unit. To avoid leakage, pay attention to the following points: 1. Tighten the flare nuts using two wrenches. Pa...
Page 54 - Operation test
54 ENG 1. Wind insulating covering around the joints of the ind- oor unit and fix it with insulating tape. 2. Fix the exceeding part of the signal cable to the piping or to the outdoor unit. 3. Fix the piping to the wall ( after having coated it with insulating tape) using clamps or insert them into...
Page 55 - INFORMATION FOR THE INSTALLER
55 ENG Outdoor unit test • Is there any abnormal noise or vibration during operation?• Could the noise , the air flow or the condensed water drainage disturb the neighbours?• Is there any coolant leakage?Note: the electronic controller allows the compressor to start only three minutes after voltage ...
Page 58 - MAINTENANCE
58 ENG MAINTENANCE antidust filter Periodic maintenance is essential for keeping your air conditioner efficient.Before carrying out any maintenance , disconnect the power supply by taking the plug out from the socket. The electrostatic and the deodorant filter (if installed) cannot be washed or rege...
Page 59 - TROUBLESHOOTING
59 ENG TROUBLESHOOTING Malfunction Possible causes The appliance does not operate Power failure/plug pulled out. Damaged indoor/outdoor unit fan motor. Faulty compressor thermomagnetic circuit breaker. Faulty protective device or fuses. Loose connections or plug pulled out. It sometimes stops operat...
Page 60 - INSTRUCTION FOR SERVICING
60 ENG INSTRUCTION FOR SERVICING Error signals on the display In case of error, the display on the indoor unit shown the following error codes: Display Description of the trouble Display Description of the trouble Indoor temperature sensor fault Outdoor discharge temperature sensor fault Indoor pipe...