Page 3 - Instrucciones de Seguridad; OCASIONA RIESGO DE
E 3 Estimado cliente: Le felicitamos por su elección. Estamosseguros que este aparato, moderno, funcio-nal y práctico, constr uido con materialesde primera calidad, ha de satisfacer plena-mente sus necesidades. Lea todas las secciones de este MANUALDE INSTRUCCIONES antes de utilizar lacampana por pr...
Page 6 - Instalación; - Instalar el nuevo Frontis sujetándolo de; Si algo no funciona
E Instalación Para fijar la campana al mueble, se utilizarála plantilla situada en la página 7. La par te inferior de la campana deberácolocarse a una altura mínima de 65 cmde la encimera de gas y 60 eléctrica. Silas instr ucciones de instalación de coci-nas de gas indican una distancia superior,deb...
Page 7 - Plantilla de taladros para colocación en mueble; A Salida para 2 motores
E 7 Plantilla de taladros para colocación en mueble 280 214 599 152 132 132 458 599 4 x 8 63 A C B A Salida para 2 motores Salida para 1 motor Frontal Campana B C 1-TL 62/92-CNL 1000/2000 (E) 2/9/02 17:10 Página 7
Page 9 - Sicherheitshinweise; * Flambieren Sie niemals unterhalb der Abzugshaube.
9 D Verehr te Kundin, verehr ter Kunde, wir beglückwünschen Sie zu Ihrer Wahl und sindsicher, daß der Erwerb dieses Geräts, das unterVerwendung von Materialien bester Qualität herge-stellt und strengen Kontrollen während desgesamten Fertigungsprozesses unterzogen wurde,Ihren Anforderungen vollkommen...
Page 12 - Einbau; - Bringen Sie die neue Frontabdeckung an und; Wenn das Gerät nicht funktionier t
12 D Einbau Zum Einbau der Dunstabzugshaube in dasKüchenmöbel benutzen Sie bitte die Schabloneauf Seite 13. Die Unterseite der Dunstabzugshaube muß eineMindesthöhe von 60 cm über elektrischen Koch-stelle und 65 cm. Über Gaskochstellen aufwei-sen. Ist in den Einbauanweisungen für ein Gas-kochfeld ein...
Page 13 - Bohrschablone für den einbau in das küchenmöbel; A Abzug für zwei Motoren
13 D Bohrschablone für den einbau in das küchenmöbel 280 214 599 152 132 132 458 599 4 x 8 63 A C B A Abzug für zwei Motoren Abzug für einen Motor Frontabdeckung der Dunstabzugshaube B C 2-TL 62/92-CNL 1000/2000 (D) 2/9/02 17:12 Página 13
Page 15 - Safety Instructions; C O U L D P RO D U C E A F I R E
15 GB Dear customer, We congratulate you on your choice. Weare sure that this modern, functional andp r a c t i c a l a r t i c l e , c o n s t r u c t e d f r o m h i g h -est quality materials, will fully meet yourrequirements. P l e a s e r e a d a l l t h e s e c t i o n s o f t h i sI N S T R U...
Page 17 - c l e a n i n g i n t h e d i s h wa s h e r w i t h; Cleaning of the extractor body; N ev e r u s e m e t a l l i c s c o u r i n g p a d s; Activated charcoal filter; Dimensions
17 GB Cleaning and maintenance Before carr ying out any cleaning or mainte-nance activities, ensure that the extractoris disconnected from the mains. To c a r r y o u t c l e a n i n g a n d m a i n t e n a n c e ,f o l l o w t h e s a f e t y i n s t r u c t i o n s i n d i c a t e don Page 15. Fil...
Page 18 - Installation; the front; If something does not work
18 GB Installation To f i x t h e e x t r a c t o r t o t h e k i t c h e n u n i tthe patter n on page 19 is used.T h e l o we r p a r t o f t h e e x t r a c t o r m u s t b el o c a t e d a t a m i n i m u m h e i g h t o f 6 0 c ma b o v e t h e h o b f o r e l e c t r i c c o o ke r s a n d6 5 ...
Page 19 - Electical connection
Special U.K. Requirements Height above gas hob: 75 mm minimum NEVER PLACE THE COOKER HOOD OVERAN EYE-LEVEL GRILL . T h i s a p p l i a n c e m u s t b e c o n n e c t e c by acompetent per son, using fixed wiring viaa D O U B L E P O L E S W I T C H E D F U S E D SPUR OUTLET . Electical connection W...
Page 21 - Instructions de sécurité; CELA POURRAIT PROVOQUER UN
21 F Cher Client, Félicitations pour votre choix. Nous sommess û r s q u e c e t a p p a r e i l , m o d e r n e , f o n c t i o n n e le t p r a t i q u e , q u i a é t é c o n s t r u i t av e c d e smatériaux de première qualité, vous satisferapleinement. Avant d’utiliser la hotte pour la premièr...
Page 23 - Le nettoyage des filtres doit être
23 F Nettoyage et entretien Avant d’effectuer toute opération de nettoya-ge et d’entretien, assurez-vous que l’appareilest déconnecté du courant électrique. Pour réaliser des tâches de nettoyage et d’en-t r e t i e n , s u i v e z l e s i n s t r u c t i o n s d e S é c u r i t éindiquées à la page ...
Page 25 - Dessin des vis pour la mise en place dans le meuble; A Sor tie pour 2 moteurs
25 F Dessin des vis pour la mise en place dans le meuble 280 214 599 152 132 132 458 599 4 x 8 63 A C B A Sor tie pour 2 moteurs Sor tie pour 1 moteur Par tie frontale de la hotte. B C 4-TL 62/92-CNL 1000/2000 (F) 2/9/02 17:18 Página 25
Page 27 - Instruções de Segurança; PROVOCA RISCO DE
27 P Estimado cliente, Parabéns pela sua escolha. Temos a cer te-za de que este aparelho, moder no, funcio-nal e prático, constr uído com materiais dep r i m e i r a q u a l i d a d e , s a t i s f a r á p l e n a m e n t eas suas necessidades. L e i a t o d a s a s s e c ç õ e s d e s t e M A N U A...
Page 30 - Instalação; forma que a substituída.; Se algo não funciona
30 P Instalação Para fixar o exaustor ao móvel, utilizar-se-áo plano situado na página 6.A par te inferior do exaustor deverá ser colo-c a d a a u m a a l t u r a m í n i m a d e 6 0 c m d ab a n c a d a p a r a f o g õ e s e l é c t r i c o s e 6 5 c m .para fogões a gás. Se as instruções de ins-t ...
Page 31 - Plano de buracos para colocação no móvel; A Saída para 2 motores
31 P Plano de buracos para colocação no móvel 280 214 599 152 132 132 458 599 4 x 8 63 A C B A Saída para 2 motores Saída para 1 motor Frente do exaustor B C 5-TL 62/92-CNL 1000/2000 (P) 2/9/02 17:26 Página 31
Page 33 - TK
33 TK 6-TL 62/92-CNL 1000/2000 (TK) 2/9/02 17:27 Página 33
Page 44 - Teka Küchentechnlk GmbH
TEKA GROUP COMPANY COUNTRY CC PHONE FAX TEKA FRANCE SARL Paris, FRANCE 33 1 - 48.91.37.88 1 - 48.91.29.73 TEKA HELLAS A.E. Athens, GREECE 30 1 - 973.70.57 1 - 971.27.25 TEKA HUNGARY KFT. Budapest, HUNGARY 36 1 - 111.58.03/04 1 - 111.58.05 TEKA BV Amsterdam, THE NETHERLANDS 31 23 - 565.73.99 23 - 565...