Page 2 - Frontal de Mandos
CAVIDAD SUPERIOR Solera y Turbo Especial para cocinar empanadas y pasteles obizcochos rellenos de fruta. Convencional Se usa en bizcochos y tar tas en los que elcalor recibido debe ser uniforme y para queconsigan una textura esponjosa. Grill y Solera Especial para asados. Puede usarse para cual-quie...
Page 3 - se; Recomendaciones para la Descongelación de Alimentos
5 ESP AÑOL Si desea modificarla basta con tocar el sen-sor de temperatura (12) , donde el símbolo parpadeará, y luego toque los sensores + ó – para seleccionar la temperatura deseada. 4 La cavidad superior del horno empezará acalentar. En las funciones se se activará la función de precalentamiento r...
Page 5 - Funciones Grill Superior y Doble Grill; Manejo de la cavidad inferior del horno; Función Piedra
9 ESP AÑOL 8 Funciones Grill Superior y Doble Grill Toque el sensor de Puesta en marcha (8) y a continuación toque el sensor de la funcióndeseada Grill Superior ó Doble Grill . Si necesita modificar la temperatura seleccio-nada, toque el sensor (3) y a continuación los sensores + ó –. La temperatura...
Page 6 - Painel de Comandos
11 POR TUGUÉS 10 CAVIDADE SUPERIOR Resistência inferior e Turbo Especial para cozinhar empadas e bolos oubolos recheados com fruta. Convencional Utiliza-se em bolos em que o calor recebidodeve ser uniforme e para que obtenham umatextura esponjosa. Grill e Resistência inferior Especial para assados. ...
Page 7 - oC; Manuseamento da cavidade superior do forno
13 POR TUGUÉS 12 no sensor de temperatura , onde o símbolo ºC piscará, e em seguida toque nos sensores + ou – para seleccionar a temperatura desejada. 4 A cavidade superior do forno começará aaquecer. Nas funções 4, 5, 6, 7, 8, 9 activar-se-á a função de pré-aquecimento rápido durante uns minutos. A...
Page 8 - Manuseamento da cavidade inferior do forno
Impor tante Se o deseja pode modificar o tempo pré-seleccionado de 25 minutos (com ummáximo de 30 minutos e um mínimo de 5minutos), tocando no sensor e em seguidanos sensores + ou –. Função Tostas 1 Introduza o pão para tostar sobre a grelha na cavidade inferior do forno. 2 Toque no sensor de Pôr em...
Page 9 - ENGLISH; Control Panel
Funções Grill Superior e Duplo Grill Toque no sensor de Pôr em funcionamento e em seguida toque no sensor da função desejada Grill Superior ou Duplo Grill . Se necessita modificar a temperatura seleccionada, toque no sensor e em seguida nos sensores + ou –. A temperaturamáxima nestas funções é de 20...
Page 10 - Recommendations for Defrosting Food
Setting the Electronic Clock AWhen the oven is turned on, you will see theclock display flashing 12:00 and . Set theclock by touching the + or – symbols. You willhear two beeps confirming the time has beenset. To change the time, press on the clock sensor several times until the flashes.Change the t...
Page 12 - NB; Use of the Bottom Oven Cavity
Top Grill and Dual Grill Functions Press the On sensor followed by the desiredfunction sensor – Top Grill or Dual Grill . Press on sensor followed by the + or – sensors to change the programmed temperature. The maximum temperature forthese functions is 200 °C. Child Safety Function This function loc...
Page 13 - FRANÇAIS; Panneau frontal de commande
25 FRANÇAIS 24 CAVITÉ SUPÉRIEURE Sole et Turbo Spécialement conçu pour la cuisson des tour tes, tar tes et gâteaux fourrés aux fruits. Traditionnel On l’utilise pour faire des gâteaux ou des tar-tes pour lesquels la chaleur de cuisson doitêtre uniforme et pour que leur texture soitspongieuse. Grill ...
Page 14 - Utilisation de la cavité supérieure du four
4 Une fois le temps programmé écoulé, un signal sonore se fera entendre et le symbole clignotera plus rapidement. 5 Appuyez sur n'impor te symbole de la façadepour arrêter le signal sonore. Vous pouvez modifier le temps sélectionné àtout moment, en appuyant à plusieurs reprisessur le symbole de l'ho...
Page 15 - Impor tant; Utilisation de la cavité inférieure du four
4 Sélectionnez une fonction et une température de cuisson. 5 Une fois l'heure sélectionnée atteinte, lefour s'éteint, l'aver tisseur sonore retentit, etle symbole clignote plus rapidement. 6 Appuyez sur n'impor te quel symbole de lafaçade pour arrêter le signal sonore. Vous pouvez modifier l'heure d...
Page 16 - DEUTSCH; Bedienfeld
31 DEUTSCH 30 Fonctions Grill Supérieur et Double Grill Appuyez sur le bouton Mise en marche puissur le symbole de la fonction désirée GrillSupérieur ou Double Grill . Si vous avez besoin de modifier la température sélectionnée, appuyez sur lesymbole et sur les symboles + ou –. La température maxima...
Page 17 - Empfehlungen für das Auftauen von Tiefkühlkost
33 DEUTSCH 32 Achtung Bei Benutzung der Funktionen Grill oder MaxiGrill mit Umluft muss die Backofentürgeschlossen gehalten werden. Turbo Der Ventilator ver teilt die Hitze, die von einem ander Rückseite des Backofens befindlichen Heizwiderstand erzeugt wird. Durch die erzeugtegleichmäßige Temperatu...
Page 19 - Wichtig; Bedienung der unteren Backofenmulde; Funktionen Obergrill und Doppelgrill
37 DEUTSCH 36 Wichtig Falls gewünscht, können Sie die voreingestellte Zeit von 25 Minuten ändern(max. 30 und mind. 5 min), indem Sie denSensor und danach die Sensoren + oder –berühren. Toast-Funktion 1 Legen Sie das zu toastende Brot auf den Rost in der unteren Backofenmulde. 2 Berühren Sie den Star...