Page 2 - CAUTION Regarding Placement; Left and Right Panels; CAUTION; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2 CAUTION Regarding Placement To maintain proper ventilation, be sure to leave a spacearound the unit (from the largest outer dimensions includingprojections) equal to, or greater than, shown below. Left and Right Panels : 10 cm Rear Panel : 10 cm Top Panel : 50 cm CAUTION < DO NOT REMOVE THE EXT...
Page 3 - ENGLISH; Contents
3 ENGLISH Contents Before Use Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefullyto get the best performance from this unit. Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 4 - Battery Installation; Battery Replacement; FM Indoor Antenna; FM Outdoor Antenna
4 Connecting Antennas Remote Control Unit The receiver and some other TEAC components which havemark on the front panel can be operated by the provided “UR”remote control unit. When operating the remote control unit, point it towards theREMOTE SENSOR on the front panel of the receiver (or otherTEAC ...
Page 5 - AM Indoor Loop Antenna; AM Outdoor Antenna
5 ENGLISH AM Outdoor Antenna AM Loop Antenna AM Indoor Loop Antenna The high-performance AM loop antenna provided with thisunit is sufficient for good reception in most areas.To stand the loop antenna on a surface, fix the claw to theslot in the antenna base. C o n n e c t t h e l o o p a n t e n n ...
Page 6 - Connection; Voltage Conversion
6 Connection Voltage Conversion (General export models only) Be sure to remove the power cord from the AC outletbefore repositioning the voltage converter switch. 1. Locate the voltage selector on the rear panel. 2. U s i n g a f l a t - b l a d e d s c r e w d r i v e r , s e t t o t h e appropriat...
Page 7 - PHONO jacks/SIGNAL GND terminal; How to connect
7 ENGLISH CD, TAPE MONITOR, VIDEO/AUX jacks Analog 2-channel audio signal is input or output from thesejacks. Connect the component with commercially-availableRCA cables. Make sure to connect: white plug q white jack (L: left channel) red plug q red jack (R: right channel) PHONO jacks/SIGNAL GND ter...
Page 8 - Names of Each Control; M L
8 Names of Each Control A B F G C D E N M L P Q R T S U O K J I H N b c d a L O H R e
Page 10 - Basic Operation; Press the POWER switch.; Tape Monitor; To listen to a source other than TAPE; Recording; S e l e c t t h e s o u r c e t o b e r e c o r d e d u s i n g t h e
10 Basic Operation 2. Start recording. < If a 3-head cassette tape deck is connected to TAPE MONITOR(PLAY and REC) jacks, and if the tape monitor function is setto on during recording, you can listen to not the sources o u n d b u t t h e s o u n d b e i n g r e c o r d e d . P r e s s t h e T A ...
Page 11 - Selecting the speakers; LOUDNESS button; Treble Control
11 ENGLISH D C B E F A Selecting the speakers Press the SPEAKERS button (A or B) to turn the speakers onor off.When ON is selected, the SPEAKERS indicator lights. A Listening through headphones For private listening, first reduce the volume level on ther e c e i v e r t o m i n i m u m . T h e n i n...
Page 12 - Normal display; Sleep Timer
12 Basic Operation The power can be switched off after a specified amount of time. Press the SLEEP button repeatedly until desired time appears onthe display.The sleep time can be changed in steps of 10 minutes. SLEEP 90 (80, 70...or 10) The SLEEP indicator lights, and the power will be switched off...
Page 13 - Radio Reception; Stereo; FM MODE Button
13 ENGLISH Radio Reception Hold down the TUNING/PRESET button for 0.5 to 2 seconds.W h e n a s t a t i o n i s f o u n d , t h e t u n i n g p r o c e s s w i l l s t o pautomatically. I f y o u w a n t t o s t o p t h e t u n i n g p r o c e s s , p r e s s t h eTUNING/PRESET button. Selecting stat...
Page 14 - Preset Tuning; Manual Memory Presetting; How to select preset stations; Memory Backup
14 Preset Tuning 2. Press the MEMORY SCAN button of the remote control unit. The preset channels stored in memory are scanned at 5seconds intervals. When the station you want to listen to isf o u n d , p r e s s t h e M E M O R Y S C A N b u t t o n a g a i n t o s t o pscanning. < A preset chann...
Page 15 - TroubleShooting; Maintenance
15 ENGLISH TroubleShooting If you experience problems with this unit, please take the time tolook through this chart and see if you can solve the problemyourself before you call your dealer or TEAC service center. No power e Check the connection to the AC power source. Check andmake sure the AC sour...
Page 16 - Specifications; Amplifier Section
16 Specifications Amplifier Section Output Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 + 100 watts RMS (0.9 % THD, 1 kHz, 8 ohms) Total Harmonic Distortion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.05 % (at 80 watts,1 kHz) Input Sensitivity/Impedanc...
Page 17 - FRANÇAIS; Sommaire; ATTENTION
17 FRANÇAIS Sommaire Avant Utilisation Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC. Lirece manuel avec attention pour obtenir les meilleuresperformances possibles de cet appareil. Avant Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Boîtier de télécomma...
Page 18 - Antenne FM intérieure; Antenne FM extérieure; Raccordements d’antenne; Mise en place des piles; Remplacement des piles
18 Antenne FM intérieure Connectez l’antenne FM filaire à la prise FM 75 Ω , déployez la et accordez vous sur votre station préférée (voir page 27).P o s i t i o n n e z l ’ a n t e n n e à u n e n d r o i t a p p r o p r i é t e l q u ’ u nencadrement de fenêtre ou mur afin d’obtenir la meilleureré...
Page 19 - Antenne AM intérieure à cadre.; Branchement des enceintes
19 FRANÇAIS Antenne cadre AM (MW) Antenne AM intérieure à cadre. L ’ a n t e n n e c a d r e A M à h a u t e p e r f o r m a n c e f o u r n i e a v e cl’appareil est suffisante pour une bonne réception dans laplupart des régions.Pour faire tenir l’antenne droite, fixez la griffe sur la fente à laba...
Page 20 - Connexions; Conversion de tension; (Modèle d’exportation générale seulement); LECTEUR CD
20 Connexions Conversion de tension (Modèle d’exportation générale seulement) Assurez-vous de débrancher l’appareil avant de changerla position du convertisseur de tension. 1. Trouver le sélecteur de tension sur le panneau arrière. 2. Utilisant un tourne-vis à lame plate, placer en position 230V ou ...
Page 21 - Branchement des haut-parleurs; Pour effectuer le raccordement
21 FRANÇAIS Prises PHONOBorne SIGNAL GND (MASSE DU SIGNAL) Branchez le cordon RCA de la table tournante aux prisesPHONO.Veillez à brancher: la fiche blanche q la prise blanche (L: voie gauche) la fiche rouge q la prise rouge (R: voie droite) Branchez le fil de masse au borne SIGNAL GND (MASSE DUSIGN...
Page 22 - Noms des commandes
22 Noms des commandes A B F G C D E N M L P Q R T S U O K J I H N b c d a L O H R e Remarque: Pour simplifier les explications, les instructionsutilisent les noms des touches et commandes surle panneau avant, sans mentionner l’utilisationde la télécommande.
Page 24 - Fonctionnement de base 1; Appuyez sur l’interrupteur POWER.; Pour écouter une source autre que TAPE; Enregistrement; S é l e c t i o n n e r l a s o u r c e à p a r t i r d e l a q u e l l e v o u s
24 Fonctionnement de base 1 2. Démarrer l’enregistrement. < Si vous avez raccordé une platine cassette 3 têtes aux prisesTAPE MONITOR (PLAY et REC), et si la fonction Tape Monitorest activée pendant l’enregistrement vous ne pourrez pasécouter le son provenant de cette source mais uniquement leson...
Page 25 - Allumer/Eteindre les enceintes
25 FRANÇAIS D C B E F A Allumer/Eteindre les enceintes Appuyer sur la touche SPEAKERS (A ou B) pour allumer ouéteindre les enceintes.Lorsque ON est sélectionné (enceintes allumées), le voyantSPEAKERS s’allume. A Ecoute avec un casque P o u r u n e é c o u t e p r i v é e , c o m m e n c e z p a r r ...
Page 26 - Fonctionnement de base 2; Affichage normal; Minuterie de mise hors service; Silencieux
26 Fonctionnement de base 2 Appuyez de manière répétée sur la touche SLEEP jusqu’à ceque le temps désiré soit indiqué sur l’afficheur.Le temps avant la mise hors service peut être réglé par pas de10 minutes. SLEEP 90 (80, 70 ... ou 10) Le témoin SLEEP s’éclaire et l’appareil est mis hors service 90(...
Page 27 - Syntoniseur; Stéréo; Touche FM MODE
27 FRANÇAIS Syntoniseur M a i n t e n e z l a p r e s s i o n d ’ u n d o i g t s u r l a t o u c h eTUNING/PRESET pendant 0,5 à 2 secondes.Lorsque la syntonisation sur une station est terminée, cetteopération s’arrête automatiquement. Pour arrêter manuellement la syntonisation, appuyez sur latouche...
Page 28 - Syntonisation préréglée; Appuyez sur la touche MEMORY SCAN de la; Préréglage de mémoire manuel; Appuyez sur la touche MEMORY.; Comment sélectionner des stations préréglées; Balayage de stations préréglées; Sélectionnez AM ou FM en appuyant sur la touche; Mémoire de secours
28 Syntonisation préréglée 2. Appuyez sur la touche MEMORY SCAN de la télécommande. Préréglage de mémoire manuel Vous pouvez mettre en mémoire les fréquences de stations FMet AM grâce aux canaux 1 à 30 respectivement. R é g l e z l a s t a t i o n q u e v o u s s o u h a i t e z é c o u t e r ( v o ...
Page 29 - Dépannage; L’appareil ne s’allume pas; Bien que l’émission soit en stéréo, le son est en mono.; Entretien
29 FRANÇAIS Dépannage En cas de problème avec l’appareil, prenez le temps de lire cetableau et de voir si vous pouvez résoudre le problème tout seulavant de faire appel à votre revendeur ou au centre d’assistanceTEAC. L’appareil ne s’allume pas e Vérifier que l’appareil est bien branché sur la prise...
Page 30 - Caractéristiques techniques; Section amplificateur; Généralités; Accessoires standard
30 Caractéristiques techniques Section amplificateur Puissance de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 + 100 watts RMS (0,9 % THD, 1 kHz, 8 Ω ) Distortion harmonique totale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,05 % (à 80 watts, 1 kHz) Sensibil...
Page 32 - TEAC CORPORATION
0505 . MA-0979A Z This appliance has a serial number located on the rear panel. Please recordthe model number and serial number and retain them for your records. Model number Serial number TEAC CORPORATION 3-7-3, Nakacho, Musashino-shi, Tokyo 180-8550, Japan Phone: (0422) 52-5081 TEAC AMERICA, INC. ...