Page 2 - Inhoudsopgave; Indice; Содержание
Table of Contents Introduction .........................................1Features and functions .........................1Preparations before use .......................2Getting accurate readings ....................2Automatic shut-down function .............2Changing the weight mode ..................
Page 3 - INTRODUCTION; Accessories
1 Thank you for selecting a Tanita Ironman Body Composition Monitor. This monitor is one in a wide range of home healthcare products produced by Tanita.This Instruction Manual will guide you through the setup procedures and outline the key features. Please keep it handy for future reference. Additio...
Page 4 - Handling Tips; Inserting the Batteries; PREPARATIONS BEFORE USE
2 To ensure accuracy, readings should be taken without clothing and under consistent conditions of hydration. If you do not undress, always remove your socks or stockings, and be sure the soles of your feet are clean before stepping on the measuring platform.Be sure that your heels are correctly ali...
Page 5 - CHANGING THE WEIGHT MODE
3 You can change the weight unit by using the switch on the back of the scale. Note: If weight mode is set to pounds or stone-pounds, the height programming mode will be automatically set to feet and inches. Similarly, if kilograms is selected, height will be automatically set to centimeters. Note: ...
Page 6 - SETTING AND STORING PERSONAL DATA IN MEMORY; Select a Personal data Number; Select Female or Male; Measuring your weight and body fat
4 SETTING AND STORING PERSONAL DATA IN MEMORY The unit can be operated only if data has been programmed into one of the personal data memories. 1. Turn on the Power Press the Set button to turn on the unit. The unit will beep to confirm activation, the Personal data number will be displayed, and the...
Page 7 - TAKING WEIGHT AND BODY FAT READINGS
5 After programming your personal data you are ready to take a reading. 1. Step onto the scale Step onto the scale while the scale is off, the scale turns on automatically and starts measuring. 2. Get Your Readings After the measurement is taken, readings will be automatically displayed in the order...
Page 9 - TROUBLE SHOOTING
7 If the following problems occur ...then... • A wrong weight format appears followed by kg, lb, or st-lb Referto“ChangingtheWeightMode”onp.3. • “Lo” appears on the display, or all the data appears and immediately disappears. Batteries are low. When this message appears, be sure to replace ...
Page 10 - Sicherheitshinweise; EINLEITUNG; Zubehör
8 Wir bedanken uns für Ihren Kauf einer Tanita-Körperfettanalysewaage. Dieses Gerät gehört zu einer breiten Palette an Tanita-Produkten für die Gesundheitspflege zu Hause.Die Bedienungsanleitung begleitet Sie durch die Installationsabläufe und erklärt die wichtigsten Funktionen.Bitte bewahren Sie di...
Page 11 - Tipps zum Umgang mit dem Gerät; Einlegen der Batterien; VORBEREITUNGEN VOR GEBRAUCH
9 Um genaue Messwerte zu erhalten, wiegen Sie sich ohne Kleidung bei gleich bleibendem Wasserhaushalt. Sollten Sie sich mit Kleidung wiegen, ziehen Sie vorher Socken bzw. Strümpfe aus und achten Sie darauf, dass Ihre Füße sauber sind, bevor Sie auf die Messplattformsteigen.VergewissernSiesich,d...
Page 12 - (ERNEUTES) EINSTELLEN VON DATUM UND UHRZEIT; Stunde einstellen
10 Sie können die Gewichtseinheit ändern, indem Sie den Schalter auf der Rückseite der Waage betätigen. Anmerkung: Wenn der Wiegemodus auf „pounds“ oder „stone-pounds“ eingestellt ist, stellt sich die Größeneinheit automatisch auf „feet“ und „inches“ um. Gleichermaßen stellt sich die Größeneinheit a...
Page 13 - PERSÖNLICHE ANGABEN EINSTELLEN UND SPEICHERN; Das Gerät einschalten; Einstellen des Geschlechts
11 PERSÖNLICHE ANGABEN EINSTELLEN UND SPEICHERN Das Gerät kann nur benutzt werden, wenn persönliche Daten einprogrammiert wurden. 1. Das Gerät einschalten Drücken Sie die SET-Taste, um das Gerät einzuschalten.Das Gerät piept zur Bestätigung, die persönliche Nummer wird angezeigt und die Anzeige blin...
Page 14 - Auf die Waage steigen; MESSUNG VON GEWICHT UND KÖRPERFETTANTEIL
12 Nachdem Sie Ihre persönlichen Angaben einprogrammiert haben, sind Sie bereit, eine Messung vorzunehmen. 1. Auf die Waage steigen Steigen Sie auf die ausgeschaltete Waage. Die Waage schaltet sich automatisch ein und beginnt mit der Messung. 2. Ihre Messwerte Nach der Messung werden die Messwerte a...
Page 15 - DEN GASTMODUS PROGRAMMIEREN
13 Der Gastmodus erlaubt es Ihnen, das Gerät für eine einmalige Benutzung ohne eine persönliche Nummer zu programmieren. Drücken Sie die Guest-Taste, um das Gerät zu aktivieren. Folgen Sie dann den Schritten „Alter einstellen“, „Weiblich oder Männlich wählen“ und „Größe eingeben“. SteigenSieaufdi...
Page 16 - FEHLERSUCHE
14 Sollten die folgenden Probleme auftauchen,... dann… • Es wird ein falsches Gewichtsformat angezeigt, dem kg, lb oder st-lb folgt. Siehe„Wiegemodusumschalten“aufSeite10. • Auf der Anzeige erscheint „Lo“, oder es erscheinen alle Daten, die dann gleich wieder verschwinden. Die Batterien gehen...
Page 17 - Précautions d’emploi; Accessoires
15 Merci d’avoir choisi un impédancemètre Tanita. Cet appareil fait partie de la vaste gamme de produits de santé grand public de Tanita.Ce mode d’emploi vous guide dans les procédures d’installation et vous explique les fonctions principales de l’appareil. Veuillezlegarderàportéedemainpourv...
Page 18 - Conseils de manipulation; Insertion des piles; AVANT UTILISATION
16 Pour que les résultats soient aussi exacts que possible, les mesures doivent être effectuées sans vêtements et dans des conditions hydriques similaires. Si vous n’ôtez pas vos vêtements, ôtez vos collants ou chaussettes et assurez-vous que vos pieds sont propres et secs avant de monter sur la bal...
Page 19 - COMMUTATION DU MODE POIDS; Réglage de l’heure
17 Vouspouvezchangerl’unitédemesure,enutilisantleboutonaudosdelabalance. Remarque : Si la fonction poids est sur le mode « livres » (lb ou st-lb), la taille sera automatiquement donnée en pieds ou en pouces. De même, si le mode « kilogrammes » est sélectionné, la taille sera automatiq...
Page 20 - REGLAGE ET ENREGISTREMENT DES DONNEES PERSONNELLES EN MEMOIRE; Sélection d’un code personnel; Sélection de la taille; Mesure du poids et du taux de graisse corporelle
18 REGLAGE ET ENREGISTREMENT DES DONNEES PERSONNELLES EN MEMOIRE L’appareil ne peut fonctionner que si les données ont été programmées dans l’une des mémoires de données personnelles. 1. Mise sous tension Appuyez sur la touche SET pour mettre l’appareil sous tension.L’appareil émet un bip sonore pou...
Page 21 - LECTURE DU POIDS ET DU TAUX DE GRAISSE CORPORELLE
19 Après la programmation de vos informations personnelles, vous êtes prêt(e) à effectuer la lecture. 1. Monter sur la balance Montez sur la balance lorsque celle-ci est éteinte, elle se met automatiquement en marche et commence à effectuer la mesure. 2. Lecture des Relevés: Fonctionnement de l’Affi...
Page 22 - PROGRAMMER LE MODE GUEST
20 Le mode Guest vous permet de programmer l’appareil pour une utilisation unique sans lecture du code personnel. Pour activer l’appareil, appuyez sur la touche Guest. Puis suivez les étapes suivantes : Réglez l’âge, sélectionnez homme ou femme et précisez la taille. Montezsurlabalancequand«0....
Page 23 - DÉPANNAGE
21 En cas de problème, consultez la liste suivante avant de contacter Tanita. • Un format de poids erroné apparaît suivi de kg, lb ou st-lb. Reportez-vousàlasection«Fonctiond’arrêtautomatique»àlapage16. • Le message « Lo » s’affiche à l ‘écran ou toutes les données s’affichent puis dis...
Page 24 - INTRODUCTIE; Toebehoren
22 HartelijkbedanktdatuvooreenlichaamssamenstellingmonitorvanTanitahebtgekozen. DittoestelmaaktdeeluitvanhetuitgebreidegammapersoonlijkegezondheidsproductenvanTanita. Dezehandleidingleidtudoordeinstellingenenbelangrijkstefunctieservan. Bewaar ze zorgvuldig zodat u ze ...
Page 25 - Tips voor gebruik; Inleggen van batterijen; Plaatsing van de weegschaal; VOORBEREIDINGSMAATREGELEN
23 Vooreenoptimaleafleesnauwkeurigheidradenwijuaanomuwgewichten lichaamsvetpercentage te bepalen zonder kleren aan en onder dezelfde vochtcondities. Alsuuwklerennietuitdoet,moetualtijduwsokkenofnylonsuittrekkenenervoor zorgendatuwvoetzolenschoonzijnvoordatuopdew...
Page 26 - DATUM EN TIJD INSTELLELEN (OPNIEUW INSTELLEN); De datum instellen; Het uur instellen
24 Ukuntdegewichtseenheidwijzigendoorgebruikvandeschakelaardiezichaandeachterzijdevandeweegschaalbevindt. Opmerking: Als de gewichtsmodus wordt ingesteld op pond of stones-pond, dan zal de lengtemodus automatisch worden ingesteld op voet en inches. Evenzo, als kilogram wordt gesele...
Page 27 - PERSOONLIJKE GEGEVENS INVOEREN EN OPSLAAN; Het apparaat inschakelen; Een nummer voor uw persoonlijke gegevens selecteren; Uw lengte instellen
25 PERSOONLIJKE GEGEVENS INVOEREN EN OPSLAAN Hetapparaatkanalleenwordengebruiktalsdegeheugenspersoonlijkegegevensbevatten. 1. Het apparaat inschakelen Druk op de knop SET om het apparaat in te schakelen. Hetapparaatzalpiepenomhetinschakelentebevestigen,hetnummervoordepersoonl...
Page 28 - Op de weegschaal stappen; Resultaten weergeven; De functie Herinnering; GEWICHT EN LICHAAMSVET WEERGEVEN
26 Nahetprogrammerenvanuwpersoonlijkegegevensbentuklaaromzichtewegen. 1. Op de weegschaal stappen Stapopdeweegschaalterwijldeweegschaalisuitgeschakeld,deweegschaalwordtautomatisch ingeschakeld en begint te wegen. 2. Resultaten weergeven Na het meten, worden de resultaten au...
Page 29 - DE GASTMODUS PROGRAMMEREN; ALLEEN WEGEN
27 IndeGastmoduskanhetapparaateenmaligwordengebruikt,zonderdatereenpersoonlijknummer is vereist. DrukopdeknopGuestomhetapparaatteactiveren.Volgdeonderstaandestappen:Stelleeftijd, man/vrouw en hoogte in. Stapopdeweegschaalnadat“0.0”ophetdisplayverschijnt.Eerst...
Page 30 - PROBLEEMOPLOSSING
28 Bij het optreden van de volgende problemen... de volgende maatregelen nemen… • Er zal een incorrecte gewichtsindeling worden weergegeven, gevolgd door kg, lb, of st-lb. Raadpleegoppag.24“Degewichtsmoduswijzigen”. • “Lo” verschijnt op het display, of alle gegevens verschijnen en verdwijnen...
Page 31 - INTRODUZIONE; Accessori
29 Grazie per aver selezionato il monitor Tanita della composizione corporea, uno di una vasta serie di prodotti sanitari per uso domestico prodotti da Tanita.Questo manuale d’istruzioni vi guida attraverso le procedure d’impostazione e vi presenta le funzionalità chiave. Conservate il manuale per p...
Page 32 - Suggerimenti per l’uso; PREPARAZIONI PRIMA DELL’USO
30 Per ottenere valori accurati, la misurazione deve essere effettuata senza indumenti addosso e in condizioni di idratazione costanti. Se non si è nudi, togliere sempre le calze e accertarsi che le suole dei piedi siano pulite prima di salire sulla piattaforma della bilancia.Accertarsi che i tallon...
Page 33 - Determinazione della Data
31 Potete modificare l’unità peso utilizzando l’interruttore ubicato sul lato posteriore della bilancia. Nota: Selamodalitàpesoèfissatainlibbreo‘stone-pounds’(ossia14libbre),lamodalitàdiprogrammazionedell’altezzaverrà automaticamente determinata in piedi e pollici. Analogamente, s...
Page 34 - DETERMINAZIONE E ARCHIVIAZIONE DI DATI PERSONALI IN MEMORIA; Selezionare un Numero dei dati Personali; Selezione di Femmina, Maschio o Atleta; Misurazione del proprio peso e grasso corporeo
32 DETERMINAZIONE E ARCHIVIAZIONE DI DATI PERSONALI IN MEMORIA L’unità può essere utilizzata solo se siano stati programmati dei dati in una delle memorie di dati personali. 1. Accendere l’Unità Premere il pulsante Set per accendere l’unità.L’unità emetterà un suono per confermare l’attivazione, ver...
Page 35 - Funzione Richiamo; RILEVAZIONE DELLE LETTURE DEL PESO E DEL GRASSO CORPOREO
33 Dopo avere programmati i propri dati personali, si è pronti per effettuare una rilevazione. 1. Salire sulla bilancia Saliresullabilanciamentrequest’ultimaèspenta;labilanciasiaccendeautomaticamenteeavvia una misurazione. 2. Come ottenere La Propria Lettura Dopo avere registrato la mi...
Page 36 - PROGRAMMAZIONE DELLA MODALITA’ OSPITE; RILEVAZIONE DELLA SOLA MISURA DEL PESO
34 La modalità ospite permette di programmare l’unità per un utilizzo occasionale senza la lettura di un numero di dati personali. Premere il pulsante Guest (Ospite) per attivare l’unità. Quindi eseguire i passi: Selezione Età, Donna o Uomo, e Specificazione Altezza. Saliresullabilanciadopolavi...
Page 37 - Se si verificano i seguenti problemi...; RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
35 Se si verificano i seguenti problemi… • Viene visualizzato un erroneo formato del peso corporeo, seguito da kg, lb, o st-lb. Vedere“CambiarelaModalitàPeso”apag.31 • Sul display appare “Lo”, oppure tutti i dati appaiono e scompaiono immediatamente. La carica delle batterie è bassa. Quando ...
Page 38 - INTRODUCCIÓN
36 Gracias por seleccionar un monitor de composición corporal Tanita. Este monitor es uno de entre una amplia gama de productos domésticos para el cuidado de la salud producidos por Tanita.El presente manual de instrucciones le guiará a través de los procedimientos de configuración inicial y le expl...
Page 39 - Recomendaciones de manejo; PREPARACIONES ANTES DEL USO
37 Paraasegurarlaprecisión,laslecturassedeberíantomardesnudoybajo condiciones constantes de hidratación. Si no se desviste, quítese siempre los calcetines o medias y asegúrese que los pies estén limpios antes de subirse a la báscula.Asegúrese de alinear los talones correctamente con los ...
Page 40 - CAMBIANDO EL MODO DE PESO; Ajuste de la fecha; Ajuste de la hora; Ajuste de los minutos
38 Puede cambiar la unidad de peso utilizando el interruptor ubicado en la parte posterior de la báscula. Nota: Si el modo de peso está programado en libras o apedrea-libra, la programación de la altura automáticamente se establecerá en pies y pulgadas. Igualmente, si se selecciona kilogramos, la al...
Page 41 - INTRODUCCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DATOS PERSONALES EN LA MEMORIA
39 INTRODUCCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DATOS PERSONALES EN LA MEMORIA Podrá realizar mediciones sólo si ha introducido sus datos en una de las memorias de datos personales. 1. Encendido de la unidad Pulse el botón SET para encender la unidad.El aparato emitirá un pitido para confirmar la puesta en marc...
Page 42 - Función Recuperar Memoria; CÓMO REALIZAR LAS MEDICIONES DE PESO Y GRASA CORPORAL
40 Después de programar sus datos personales, usted está listo para tomar una lectura. 1. Súbase a la báscula Súbase a la báscula cuando ésta esté apagada, entonces la báscula se enciende automáticamente y empieza la medición. 2. Cómo obtener las lecturas. Proceso de display automático Después de to...
Page 43 - PROGRAMACIÓN DEL MODO DE INVITADO; CÓMO OBTENER LECTURAS DE PESO SOLAMENTE
41 El modo de invitado le permite programar la unidad para utilizarla una sola vez sin que lea un número de dato personal. Pulse el botón GUEST (Invitado) para activar la unidad y, a continuación siga el procedimiento estándar para programar los datos personales. Introduzca: edad, sexo (masculino o ...
Page 44 - RESOLUCIÓN DE FALLOS
42 Si ocurre el siguiente problema... entonces… • Aparece un formato de peso erróneo seguido de kg, lb o st-lb. Consulte“Cambiandoelmododelpeso”enlapág.38. • Aparece “Lo” en la pantalla o aparecen todos los datos e inmediatamente desaparecen. Las pilas tienen poca carga. Cuando esto ocurr...
Page 45 - Меры предосторожности и обеспечения безопасности; ВВЕДЕНИЕ; Аксессуары
43 Благодарим Вас за выбор монитора компании Tanita, контролирующего состав тканей тела. Данный монитор входит в широкий ассортимент приборов Tanita для ухода за здоровьем в домашних условиях.В данной инструкции по эксплуатации приводятся указания пользователю по процедурам настройки и описываются ф...
Page 46 - Рекомендации по обращению с прибором; Вставка батареек; Установка монитора; ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
44 Чтобы получить точные показания, следует проводить взвешивание без одежды и в состоянии, исключающем аномальную гидратацию. Если проводить взвешивание в одежде, следует обязательно снять носки (или чулки) и перед вставанием на измерительную платформу убедиться, что подошвы ступней чисты.Проследит...
Page 47 - ИЗМЕНЕНИЕ РЕЖИМА ВЗВЕШИВАНИЯ
45 Вы можете изменить единицу веса при помощи переключателя на задней панели устройства. Примечание: Если весы установлены в режим фунтов или стоунов, измеритель роста будет автоматически переведен в режим футов и дюймов. Аналогичным образом, если взвешивание происходит в килограммах, рост будет авт...
Page 48 - ВВОД И ХРАНЕНИЕ ЛИЧНЫХ ДАННЫХ В ПАМЯТИ; Подключение питания; Установка мужского или женского пола; Измерение веса и жировых отложений
46 ВВОД И ХРАНЕНИЕ ЛИЧНЫХ ДАННЫХ В ПАМЯТИ Использовать устройство можно только после ввода личных данных в одну из ячеек памяти. 1. Подключение питания Нажмите кнопку “Настройка/Установить” (“SET”), чтобы включить устройство. Устройство издаст звуковой сигнал для подтверждения активации, на дисплее ...
Page 49 - Встаньте на весы; Функция запоминания; ВЗВЕШИВАНИЕ И ИЗМЕРЕНИЕ УРОВНЯ ЖИРОВЫХ ОТЛОЖЕНИЙ
47 После введения личных данных Вы готовы к замерам. 1. Встаньте на весы Встаньте на весы в выключенном состоянии, они включатся автоматически и начнут измерение. 2. Ознакомление с результатами После измерения результаты автоматически отобразятся в порядке, указанном внизу:После того, как прибор ото...
Page 50 - ПРОГРАММИРОВАНИЕ ГОСТЕВОГО РЕЖИМА; ТОЛЬКО ВЗВЕШИВАНИЕ
48 Гостевой режим позволяет запрограммировать устройство для одноразового использования, без применения сохраненных в памяти личных данных. Нажмите кнопку “Гость” (“Guest”), чтобы включить устройство. Затем выполните следующие действия: введите возраст, пол и рост. Встаньте на весы после того, как н...
Page 51 - ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ
49 Если происходит указанное нарушение ...то… • Вес измеряется в неправильных единицах — килограммы, фунты или стоуны. Обратитесь к разделу “Изменение режима взвешивания” на стр. 45. • На дисплее появляется “Lo”, либо происходит моментальное исчезновение всех данных. Разряжены батарейки. Когда появл...