Tanita BC-730 - User Manual

Tanita BC-730

Tanita BC-730 Scale – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
Page: / 52

Table of Contents:

  • Page 2 – Inhoudsopgave; Indice; Содержание
  • Page 3 – INTRODUCTION; Accessories
  • Page 4 – Handling Tips; Inserting the Batteries; PREPARATIONS BEFORE USE
  • Page 5 – CHANGING THE WEIGHT MODE
  • Page 6 – SETTING AND STORING PERSONAL DATA IN MEMORY; Select a Personal data Number; Select Female or Male; Measuring your weight and body fat
  • Page 7 – TAKING WEIGHT AND BODY FAT READINGS
  • Page 9 – TROUBLE SHOOTING
  • Page 10 – Sicherheitshinweise; EINLEITUNG; Zubehör
  • Page 11 – Tipps zum Umgang mit dem Gerät; Einlegen der Batterien; VORBEREITUNGEN VOR GEBRAUCH
  • Page 12 – (ERNEUTES) EINSTELLEN VON DATUM UND UHRZEIT; Stunde einstellen
  • Page 13 – PERSÖNLICHE ANGABEN EINSTELLEN UND SPEICHERN; Das Gerät einschalten; Einstellen des Geschlechts
  • Page 14 – Auf die Waage steigen; MESSUNG VON GEWICHT UND KÖRPERFETTANTEIL
  • Page 15 – DEN GASTMODUS PROGRAMMIEREN
  • Page 16 – FEHLERSUCHE
  • Page 17 – Précautions d’emploi; Accessoires
  • Page 18 – Conseils de manipulation; Insertion des piles; AVANT UTILISATION
  • Page 19 – COMMUTATION DU MODE POIDS; Réglage de l’heure
  • Page 20 – REGLAGE ET ENREGISTREMENT DES DONNEES PERSONNELLES EN MEMOIRE; Sélection d’un code personnel; Sélection de la taille; Mesure du poids et du taux de graisse corporelle
  • Page 21 – LECTURE DU POIDS ET DU TAUX DE GRAISSE CORPORELLE
  • Page 22 – PROGRAMMER LE MODE GUEST
  • Page 23 – DÉPANNAGE
  • Page 24 – INTRODUCTIE; Toebehoren
  • Page 25 – Tips voor gebruik; Inleggen van batterijen; Plaatsing van de weegschaal; VOORBEREIDINGSMAATREGELEN
  • Page 26 – DATUM EN TIJD INSTELLELEN (OPNIEUW INSTELLEN); De datum instellen; Het uur instellen
  • Page 27 – PERSOONLIJKE GEGEVENS INVOEREN EN OPSLAAN; Het apparaat inschakelen; Een nummer voor uw persoonlijke gegevens selecteren; Uw lengte instellen
  • Page 28 – Op de weegschaal stappen; Resultaten weergeven; De functie Herinnering; GEWICHT EN LICHAAMSVET WEERGEVEN
  • Page 29 – DE GASTMODUS PROGRAMMEREN; ALLEEN WEGEN
  • Page 30 – PROBLEEMOPLOSSING
  • Page 31 – INTRODUZIONE; Accessori
  • Page 32 – Suggerimenti per l’uso; PREPARAZIONI PRIMA DELL’USO
  • Page 33 – Determinazione della Data
  • Page 34 – DETERMINAZIONE E ARCHIVIAZIONE DI DATI PERSONALI IN MEMORIA; Selezionare un Numero dei dati Personali; Selezione di Femmina, Maschio o Atleta; Misurazione del proprio peso e grasso corporeo
  • Page 35 – Funzione Richiamo; RILEVAZIONE DELLE LETTURE DEL PESO E DEL GRASSO CORPOREO
  • Page 36 – PROGRAMMAZIONE DELLA MODALITA’ OSPITE; RILEVAZIONE DELLA SOLA MISURA DEL PESO
  • Page 37 – Se si verificano i seguenti problemi...; RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
  • Page 38 – INTRODUCCIÓN
  • Page 39 – Recomendaciones de manejo; PREPARACIONES ANTES DEL USO
  • Page 40 – CAMBIANDO EL MODO DE PESO; Ajuste de la fecha; Ajuste de la hora; Ajuste de los minutos
  • Page 41 – INTRODUCCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DATOS PERSONALES EN LA MEMORIA
  • Page 42 – Función Recuperar Memoria; CÓMO REALIZAR LAS MEDICIONES DE PESO Y GRASA CORPORAL
  • Page 43 – PROGRAMACIÓN DEL MODO DE INVITADO; CÓMO OBTENER LECTURAS DE PESO SOLAMENTE
  • Page 44 – RESOLUCIÓN DE FALLOS
  • Page 45 – Меры предосторожности и обеспечения безопасности; ВВЕДЕНИЕ; Аксессуары
  • Page 46 – Рекомендации по обращению с прибором; Вставка батареек; Установка монитора; ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
  • Page 47 – ИЗМЕНЕНИЕ РЕЖИМА ВЗВЕШИВАНИЯ
  • Page 48 – ВВОД И ХРАНЕНИЕ ЛИЧНЫХ ДАННЫХ В ПАМЯТИ; Подключение питания; Установка мужского или женского пола; Измерение веса и жировых отложений
  • Page 49 – Встаньте на весы; Функция запоминания; ВЗВЕШИВАНИЕ И ИЗМЕРЕНИЕ УРОВНЯ ЖИРОВЫХ ОТЛОЖЕНИЙ
  • Page 50 – ПРОГРАММИРОВАНИЕ ГОСТЕВОГО РЕЖИМА; ТОЛЬКО ВЗВЕШИВАНИЕ
  • Page 51 – ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Loading the manual

Model: BC-730

MANUAL

Instruction Manual

Read this Instruction Manual carefully and keep for future reference.

Bedienungsanleitung

Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie
zum späteren Nachschlagen auf.

Mode d’emploi

A lire attentivement et à garder en cas de besoin.

Gebruiksaanwijzing

Deze handleiding aandachtig lezen en voor naslagdoeleinden bewaren.

Manuale di Istruzioni

Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per consultazioni future.

Manual de instrucciones

Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para futura referencia.

Инструкция по эксплуатации

Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для
будущих обращений.

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Inhoudsopgave; Indice; Содержание

Table of Contents Introduction .........................................1Features and functions .........................1Preparations before use .......................2Getting accurate readings ....................2Automatic shut-down function .............2Changing the weight mode ..................

Page 3 - INTRODUCTION; Accessories

1 Thank you for selecting a Tanita Ironman Body Composition Monitor. This monitor is one in a wide range of home healthcare products produced by Tanita.This Instruction Manual will guide you through the setup procedures and outline the key features. Please keep it handy for future reference. Additio...

Page 4 - Handling Tips; Inserting the Batteries; PREPARATIONS BEFORE USE

2 To ensure accuracy, readings should be taken without clothing and under consistent conditions of hydration. If you do not undress, always remove your socks or stockings, and be sure the soles of your feet are clean before stepping on the measuring platform.Be sure that your heels are correctly ali...