Page 2 - Table des matières; INTRODUCTION; Safety Precautions; FEATURES AND FUNCTIONS
GB Inhoudsopgave Introductie ................................................................. 16 Eigenschappen en functies .................................... 16 Voorbereidingsmaatregelen ..................................17 Afleesnauwkeurighid .............................................. 17 Aut...
Page 3 - GETTING ACCURATE READINGS
You will receive readings only if data has been programmed into one of the personal data memories or the Guest mode. The monitor can store personal details for up to 4 people. 1. Turn on the Power Press the Set button to turn on the unit (once programmed, tapping a PersonalKey turns on the unit.) Th...
Page 4 - TROUBLE SHOOTING; Select Personal Key and Step On; TAKING BODY COMPOSITION READINGS
GB PROGRAMMING THE GUEST MODE TAKING WEIGHT MEASUREMENT ONLY Guest mode allows you to programe the unit for a one-time use without resetting a Personal data number.Press ▲ button to activate the unit. Then follow the steps: Set Age, Select Female or Male, and Specify Height. Note: If you step onto t...
Page 5 - Einlegen der Batterien; VORBEREITUNGEN VOR GEBRAUCH; Tipps zum Umgang mit dem Gerät; SO ERHALTEN SIE GENAUE MESSWERTE; EINLEITUNG; Batterien dürfen nicht in den Hausmüll!; Aufstellen des Geräts
Wir bedanken uns für Ihren Kauf einer Tanita-em Ironman Körperfettanalysewaage. Dieses Gerät gehört zu einer breiten Palette an Tanita-Produkten für die Gesundheitspflege zu Hause. Die Bedienungsanleitung begleitet Sie durch die Installationsabläufe und erklärt die wichtigstenFunktionen.Bitte halten...
Page 6 - Persönliche Taste wählen und auf die Waage steigen; MESSUNG DER KÖRPERZUSAMMENSETZUNG; EINSTELLUNG UND SPEICHERN PERSÖNLICHER DATEN
D D 9 1. Persönliche Taste wählen und auf die Waage steigen Drücken sie Ihre voreingestellte persönliche Speichertaste. (Lassen Sie die Tasteinnerhalb von 3 Sekunden wieder los, da auf der Anzeige sonst der Hinweis„Error“ erscheint.) Sie hören daraufhin einen Piepton und sehen auf der Anzeigealle ei...
Page 7 - Précautions d’emploi; Remarques importantes à l’intention des utilisateurs; CARACTÉRISTIQUESN; Wählen der Reinen Wiegefunktionstaste; FEHLERSUCHE; gleich wieder verschwinden.
F D 11 INTRODUCTION Merci d’avoir choisi un impédancemètre Tanita de Ironman. Cet appareil fait partie de la vaste gamme de produits de santé grand public de Tanita. Ce mode d’emploi vous guide dans les procédures d'installation et vous explique les fonctionsprincipales de l'appareil. Veuillez le ga...
Page 8 - Sélection de la taille; REGLAGE ET ENREGISTREMENT DES DONNÉES PERSONNELLES EN MÉMOIRE; Positionnement de l’appareil; Conseils de manipulation; COMMENT OBTENIR DES RÉSULTATS EXACTS; AVANT UTILISATION; Insertion des piles; COMMUTATION DU MODE POIDS
2. Sélection d’une touche mémoire Appuyez sur les curseurs G et Hpour sélectionner votre touche mémoire. Une fois que vous avez atteint le chiffre que vous souhaitez utiliser, appuyez sur la touche SET. L’appareil émetun bip sonore pour confirmer votre sélection. 3. Sélection de l’âge Le chiffre « 3...
Page 9 - Sélection de la touche Pesée seule; DÉPANNAGE; Lecture des Relevés: Fonctionnement de l’Affichage Automatique.
F 15 PROGRAMMATION DU MODE INVITÉ LECTURE DU POIDS UNIQUEMENT Appuyez sur la touche ▲ et suivez ensuite les étapes de programmation pour enregistrer vos données personnelles : votre âge, votre sexe et votretaille. Remarque: si vous montez sur le plateau avant que l’écran n’affiche « 0.0 », le messag...
Page 10 - Veiligheidsvoorzorgen; Belangrijke gebruiksvoorschriften; Installeren van de weegschaal; Tips voor gebruik; AFLEESNAUWKEURIGHID; Inleggen van batterijen
Hartelijk bedankt dat u voor een lichaamssamenstellingmonitor van Tanita en Ironman hebt gekozen. Dit toestel maakt deel uit van het uitgebreide gamma persoonlijke gezondheidsproducten van Tanita. Deze handleiding leidt u door de instellingen en belangrijkste functies ervan. Bewaar ze zorgvuldig zod...
Page 11 - LICHAAMSSAMENSTELLING AFLEZEN; PERSOONLIJKE GEGEVENS INSTELLEN EN OPSLAAN IN HET GEHEUGEN; VERANDEREN VAN GEWICHTSEENHEID
18 2. Selecteren van een personalisatietoetsnummer Druk op de omhoog- en omlaagtoetsen om een personalisatietoets te selecteren. Druk op de insteltoets zodra u het nummer van de personalisatietoets heeft bereikt dat u wilt gebruiken.Het apparaat zal een keer een pieptoon laten horen ter bevestiging....
Page 12 - INTRODUZIONE; Precauzioni di sicurezza; CARATTERISTICHE E FUNZIONALITÁ; ALLEEN GEEICHT BEPALEN; FOUTOPSPORING; vervolgens onmiddellijk.
I NL 21 INTRODUZIONE Grazie per aver selezionato il monitor Tanita un Ironman della composizione corporea, uno di una vasta serie di prodottisanitari per uso domestico prodotti da Tanita.Questo manuale d’istruzioni vi guida attraverso le procedure d’impostazione e vi presenta le fun-zionalità chiave...
Page 13 - Posizionamento della bilancia/monitor; Selezione di un numero di tasto di memoria personale; Suggerimenti per l’uso; RILEVAMENTO DI VARORI ACCURATI; COMMUTAZIONE DELLA MODALITÀ DI PESO
Posizionamento della bilancia/monitor Mettere la piattaforma di misurazione sopra una superficie rigida orizzontale dove siano presenti minime vibrazioni per garantire l’effettuazione di misurazioni precise e sicure. NB: Per evitare possibili infortuni, non poggiare il piede sul bordo della piattafo...
Page 14 - GASTSTAND PROGRAMMEREN; MISURAZIONE DEL SOLO-PESO; RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
I 25 GASTSTAND PROGRAMMEREN MISURAZIONE DEL SOLO-PESO La modalità Ospite consente di effettuare una lettura per un nuovoutente senza perdere i dati personali memorizzati in una memoria per-sonale. Premere il pulsante ▲ e seguire quindi la procedura standard per inserire i dati personali. Immettere: ...
Page 15 - Colocación del monitor; Recomendaciones de manejo; CÓMO OBTENER LECTURAS EXACTAS; Precauciones de seguridad; Notas importantes para los usuarios; PRESTACIONES Y FUNCIONES; Instalación de las pilas
E E 27 Talones centrados en los electrodos Talones centrados en los electrodos Nota: No será posible realizar una lectura precisa si las plantas de los pies no estánlimpias, si dobla las rodillas o si estásentado. Colocación del monitor Coloque la báscula en una superficie dura y lisa con una vibrac...
Page 16 - CÓMO REALIZAR LAS MEDICIONES DE COMPOSICIÓN CORPORAL; Cómo obtener las lecturas. Proceso de display automático; INTRODUCCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DATOS PERSONALES EN LA MEMORIA; Selección de un número de Tecla personal; CAMBIANDO EL MODO DEL PESO; Función Recuperar Memoria
Podrá realizar mediciones sólo si ha introducido sus datos en una de las memorias de datos personales o en el “modo deinvitado”. El monitor puede almacenar los datos personales de hasta 4 personas. 1. Encendido de la unidad Pulsar el botón de Configurar para encender la unidad (una vez que se ha pro...
Page 17 - Precauções de segurança; Notas importantes para usuários; PROGRAMACIÓN DEL MODO DE INVITADO; Seleccionar la Tecla de peso solamente; RESOLUCIÓN DE FALLOS; Aparece un formato de peso erróneo seguido de kg, lb o st-lb.
P E CARACTERÍSTICAS E FUNÇÕES 31 INTRODUÇÃO Obrigado por ter escolhido um Monitor de Composição Corporal Tanita e de Ironman. Este monitor faz parte de uma vasta gama de produtos de saúde domésticos fabricados pela Tanita. O presente Manual de Instruções conduzi-lo-á ao longo dos procedimentos de in...
Page 18 - Posicionando o monitor; PROGRAMAR E ARMAZENAR DADOS PESSOAIS NA MEMÓRIA; Selecione um número de chave pessoal; Especifique a sua altura; Dicas de manuseio; OBTENDO LEITURA PRECISA; Colocando as pilhas; ALTERANDO A UNIDADE DE MEDIDA DO PESO
Posicionando o monitor Coloque a plataforma de medição numa superfície dura e plana que tenha mínima vibração para assegurar a medição segura e precisa. Nota: para evitar um possível ferimento, evite pisar na borda da plataforma. Abra comomostrado Sentido daspilhas P P 33 Só serão fornecidas leitura...
Page 19 - Selecione a chave Somente Pesagem; LOCALIZANDO DEFEITOS; Aparece um formato errado de Peso seguido de kg, lb ou st-lb.; Seleccione a tecla pessoal e suba para o aparelho; EFECTUAR LEITURAS DE COMPOSIÇÃO CORPORAL; Obtenção de leituras: Processo de visualização automática
P 35 PROGRAMANDO MODO CONVIDADO SOMENTE A LEITURA DO PESO O modo Convidado permite-lhe efectuar uma leitura para um novo uti-lizador sem perder os dados pessoais armazenados numa memória pessoal.Prima o botão ▲ ; depois siga o processo habitual para introduzir os dados pessoais. Introduzir: idade, s...