Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; always be followed including the following:; • Keep all cords away from heat and sharp edges.; SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: Read all instructions before use 1. To protect against risk of electrical shock, do not put mixer in water or other liquid. This may cause personal injury or damage to t...
Page 5 - NotE: All attachments are; fits into the left drive hole and the other; Figure A
8 9 p reparing The h and -s Tand M ixer for U se The Sunbeam ® Hand-Stand Mixer has been designed to assist you in preparing delicious foods. Before using your mixer for the first time, wash the attachments in hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly. NotE: All attachments are dishwasher safe. i n...
Page 6 - With Hand Mixer firmly attached, tip back head. Place bowl on the
10 11 U sing as a s Tand M ixer To attach the Hand Mixer to the Stand, tilt the Stand’s cradle (the top of the Stand that holds the Mixer) back and insert the Mixer’s front into the 2 slots. Then push the back of Mixer until its snaps into place. To remove the Mixer from the Stand, tilt the cradle b...
Page 7 - two Year Limited Warranty; What are the limits on JCS’s Liability?; In Canada; PLEASE Do Not REtURN tHIS PRoDUCt to ANY oF tHESE; FoR moRE INFoRmAtIoN
12 13 two Year Limited Warranty Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of two years from the date of purchase, this product wi...
Page 8 - PRECAUCIONES IMPORTANTES; • No maltrate el cable de extensión y no tire de ningún cable para; con un enchufe polarizado (una lámina es más ancha que la otra). Este; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
14 15 PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:Lea todas las instrucciones antes de usar 1. Para protegerse contra peligros de electricidad no sumerja la batidora en agua u otros líquidos ya que pod...
Page 10 - Ugerencias; Tenga en cuenta que las diversas tareas de mezclado y velocidades
18 19 c aracTerísTicas de sU B aTidora de M ano y p edesTal A. Botón Para Expulsar Accesorios B. Dial de Control de Velocidad C. Botón de Potencia Adicional (Burst Of Power ® ) – Esta función permite agregar potencia al nivel de velocidad seleccionado con presionar un botón. D. Manija Ergonómica – E...
Page 11 - La batidora de mano y pedestal Sunbeam; NotA: todos los accesorios se; hasta que se enganche en su posición. (Ver; – Use estos ganchos; El gancho para masa con el collarín encaja en el orificio; – La batidora de mano; Figura A
20 21 c óMo p reparar la B aTidora de M ano y p edesTal p ara U so La batidora de mano y pedestal Sunbeam ® está diseñada para ayudarle en la preparación de alimentos deliciosos Antes de usar su batidora por primera vez, lave los accesorios en agua caliente, jabonosa. Enjuague y seque a fondo. NotA:...
Page 13 - lMacenaje; Almacene la batidora de mano sobre su base en un lugar limpio; anTeniMienTo
a lMacenaje Almacene la batidora de mano sobre su base en un lugar limpio y seco como un gabinete o estante. Guarde los batidores en un cajón o ensamblados en el pedestal, o instale en el pedestal y guarde juntos. M anTeniMienTo Además de la limpieza recomendada, no es necesario el mantenimiento adi...
Page 14 - Garantía Limitada de 2 Años; Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?; En Canadá; FAVoR No DEVUELVA EStE PRoDUCto A NINGUNA DE EStAS; PARA mÁS INFoRmACIÓN
26 Garantía Limitada de 2 Años Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de dos años a partir de la fech...