Page 2 - R E A D A L L I N S T R U C T I O N S B E F O R E U S I N G; S P E C I A L I N S T R U C T I O N S; I M P O R TA N T S A F E G U A R D S
2 3 1. Temperature Control Dial 2. Power Indicator/Reset Button 3. Cord Wrap Groove 4. Non-Stick Sole Plate; 21 Steam Vents 5. Water Window 6. SPRAY MIST ® Nozzle 7. Water Fill Opening 8. Steam On/Off Control 9. SPRAY MIST ® Trigger 10. Fabric Temperature Suggestions 11. Heel Rest K N O W Y O U R S ...
Page 3 - F E AT U R E S
4 5 F E AT U R E S • SPRAY MIST ® – Provides a fine spray mist for spot dampening. Trigger control. • Temperature Dial – Controls heat output of iron. Adjust dial according to ironing needs. For low temperatures, turn the dial to the first dot. For medium temperatures,turn the dial to second set of ...
Page 4 - A W
7 6 T E M P E R A T U R E A N D S T E A M G U I D E (All Models Except Variable Steam Models) F ABRIC S TEAM G UIDE I RONING R ECOMMENDATIONS Acetate-Nylon Dry Steam Dry iron on wrong side while damp. Acrylic-Silks Dry Steam Dry iron on wrong side while damp. Acrylic fabricsmay be steam ironed at st...
Page 5 - U E S T I O N S A N D; SYMPTOM/POTENTIAL REASONS AND SOLUTIONS; Iron does not heat; Iron spits water or leaks water from steam vents
9 8 T O F ILL THE W ATER T ANK Always unplug the iron before filling. Set iron on its heel rest. The water fill opening is located underneath the spill-proof cap. Hold the iron with the capopen and fill to maximum fill line. Close the spill-proof cap on the iron. Be sure the capis fully sealed. Wipe...
Page 6 - How to Obtain Warranty Service; DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE
10 11 T WO -Y E AR L IMITED H OSPITALIT Y W ARRANT Y Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of 2 years from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of...
Page 7 - LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER; I N S T R U C T I O N S P A R T I CU L É R E S; P R É C A U T I O N S I M P O R TA N T E S; O N N A Î T R E S O N
12 13 Lors d’utilisér du fer à repasser, veiller à toujours respecter des mesures de précautionélémentaires, notamment: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER 1. Utilisér ce fer uniquement à des tâches pour lequelles il est conçu.2. Pour ècarter les risques d’électrocution, ne pas immerger le...
Page 8 - C A R A C T E R I S T I Q U E S
14 15 C A R A C T E R I S T I Q U E S • Vaporisateur SPRAY MIST ® – Produit un fin brouillard pour humectage local. Commande a gâchette. • Bouton de Température – Controle la production de chaleur du fer. Régler ce bouton en fonction de besoins. Pour les basses températures, placer ce bouton sur lep...
Page 10 - U E S T I O N S E T; SYMPTOME/CAUSES POSSIBLES ET SOLUTIONS; Le fer ne chauffe pas; De l’eau s’ecoule ou est projetee hors des orifices à vapeur du fer
19 18 R EMPLISSAGE DU R ÉSERVOIR D ’E AU Veiller à toujours débrancher le fer avant le remplisage. Placer le fer sur sont talon d’appui. L’orifice de remplissage de l’eau se situe sous le capuchon anti-déversement. Tenir le feravec le capuchon ouvert et le remplir jusqu’àu la ligne de niveau maximum...
Page 11 - Comment Obtenir le Service de Garantie; NE PAS RETOURNER CE PRODUIT À SON EMPLACEMENT D’ACHAT; Rangement du Fer
20 21 G ARANTIE L IMITEE DE 2 A NS Sunbeam Products Inc, (Sunbeam) offre une garantie sur ce produit d’une durée de 2 ansà partir de la date d’achat. Ce produit n’a pas de défauts de fabrication ni dûs aux matériaux.Sunbeam s’engage, sous réserve, à faire les réparations ou le changement de ce produ...
Page 12 - L E A TO D A S L A S I N S T R U C C I O N E S A N T E S D E U S A R; I N S T R U C C I O N E S E S P E C I A L E S; P R E C A U CI O N E S I M P O R TA N T E S
22 23 C O N O Z C A S U P L A N C H A S U N B E A M ® D E V A P O R / R O C Í O / S E C A Al utilizar su plancha, tenga siempre en mente las siguientes medidas de seguridad básicas: L E A TO D A S L A S I N S T R U C C I O N E S A N T E S D E U S A R 1. Utilice la plancha sólo para lo que fue diseña...
Page 13 - C A R A C T E R Í S T I C A S
25 24 C A R A C T E R Í S T I C A S • SPRAY MIST ® – Produce un fino rocío para humedecer áreas escogidas. Se controla mediante un gatillo. • Dial de Temperatura – Controla el nivel emisión de calor de la plancha. Ajuste el dial según las necesidades de planchado. Para usar una temperatura baja, gir...
Page 15 - SÍNTOMAS/POSIBLES CAUSAS Y SOLUCIONES; La plancha no calienta
28 29 P R E G U N T A S Y R E S P U E S T A S SÍNTOMAS/POSIBLES CAUSAS Y SOLUCIONES La plancha no calienta • La plancha solamente debe conectarse en un tomacorriente de 120 voltios. • El control deslizable debe de colocarse en la temperatura deseada. • La función de apagado automático puede estar ac...
Page 16 - Como Obtener Servicio de Garantía; NO REGRESE ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA
30 31 G ARANTÍA L IMITADA DE 2 A ÑOS Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) garantiza que durante un período de 2 años a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de material y mano de obra. Sunbeam, a su discreción, reparará o cambiará este producto o cualquier componente del...
Page 17 - P R E C A U Ç Õ E S I M P O R TA N T E S
32 33 C O N H E Ç A S E U F E R R O S U N B E A M ® D E V A P O R / R O C Í O / S E C O Ao usar o ferro, sempre se deve tomar precauções de segurança, incluídas as seguintes: L E I A TO D A S A S I N S T R U Ç Õ E S A N T E S D E U S Á - L O 1. Utilize o ferro somente para seu uso indicado.2. Para p...
Page 18 - C A R A C T E R I S T I C A S :
34 35 C A R A C T E R I S T I C A S : • SPRAY MIST ® – Proporciona um fino spray de água a fim de umedecer o tecido os tecidos. É controlado por meio de um gatilho. • Indicador de Temperatura – Controla o nível emissão de calor do ferro. Ajusta o botão indicador segundo as necessidades de passar a f...
Page 20 - SINTOMAS/POSSÍVEIS CAUSAS E SOLUÇÕES
39 38 P E R G U N T A S E R E S P O S T A S SINTOMAS/POSSÍVEIS CAUSAS E SOLUÇÕES O ferro não esquenta • O ferro deve ser ligado somente num tomacorrente de 120 voltios. • O controle deslizável deve colocar-se na temperatura desejada. • A função de desligado automático pode estar ativada. Pressione o...
Page 21 - Como Obter Serviço de Garantia; NÃO DEVOLVA ESTE PRODUTO AO LOCAL ONDE FOI COMPRADO
40 41 G ARANTIA L IMITADA DE 2 A NOS Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) garante que durante um período de 2 anos a partir da data da compra, este produto estará livre de defeitos de materias e mão de obra. Sunbeam, ao seu criterio, reparará ou trocará este produto ou qualquer componente do mesmo que...