Page 2 - READ ALL INSTRUCTIONS.; IMPORTANT SAFEGUARDS
2 To reduce the risk of personal injury or property damage, when using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS. • To protect against a risk of fire or electric shock, and injury to persons, do not immerse cord, plugs,...
Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; DO NOT ATTEMPT; CAUTION; HIS
3 SAVE THESE INSTRUCTIONS NOTE: A short power-supply cord has been provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.Longer cords or extension cords may be used if care is exercised in their use.If an extension cord is used, the marked electrical rati...
Page 5 - Cord Storage Facility
5 O PERATION OF Y OUR C ORDLESS K ET TLE PRIOR TO FIRST USE It is recommended that you clean your new kettle thoroughly before using it for the first time.To do this, fill the kettle with fresh water and boil. Discard the water and repeat. Discard thewater and rinse the kettle with cold water. Follo...
Page 6 - SYMPTOM
6 Q UESTIONS AND A NSWERS SYMPTOM POTENTIAL REASONS AND SOLUTIONS Water does not boil • Kettle power base should be plugged into a 120 volt, AC electrical outlet. • The ON/OFF switch must be pressed downwards to start the heating process. • Kettle must be filled to minimum level or boil-dry mechanis...
Page 7 - SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION; 00 Alfred Kuehne Boulevard; DISCLAIMER
7 1 Y EAR L IMITED W ARRANT Y Sunbeam Products Inc. warrants to the original purchaser, subject to the limitations and exclusionsset forth below, that this product shall be free, in all material respects, of mechanical and electricaldefects in material and workmanship from the date of purchase for o...
Page 8 - LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES.; • Ne laissez pas que le cordon pendre du bord d'une table ou d'un meuble; PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
8 Lors de l'utilisation d'appareils électriques, pour réduire le risque d'incendie,électrocution et/ou blessures personnelles, toujours prendre les précautionsnécessaires, incluant celles qui suivent: • LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES. • Pour vous protéger des risques d'incendie, électrocution et/ou ble...
Page 9 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS
9 CONSERVER CES INSTRUCTIONS REMARQUE: Cet appareil est muni d'un fil électrique court afin de réduire l'emmêlement ou le risque que quelqu'un trébuche sur le fil. Si nécessaire,utiliser une rallonge électrique, en faisant preuve de précaution. Les rallongesélectriques sont à utiliser avec prudence....
Page 10 - B. Poignée avec Levier de Déclenchement du Bec:; C. Interrupteur d'Ébullition MARCHE/ARRÊT avec Arrêt Automatique
10 C ARACTÉRISTIQUES DE V OTRE B OUILLOIRE É LECTRIQUE S ANS F IL O STER ® A. Bec Verseur avec Couvercle: Assure qu'aucune matière étrangère entrera dans la bouilloire pendant le rangement. B. Poignée avec Levier de Déclenchement du Bec: Une compression de la main active le levier ouvrant le bec. C....
Page 11 - Rangement du Cordon
11 F ONCTIONNEMENT DE V OTRE B OUILLOIRE S ANS F IL AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Il est recommandé de nettoyer votre nouvelle bouilloire à fond avant la première utilisation.Pour ce faire, remplir la bouilloire d'eau fraîche et faire bouillir. Jeter l'eau et répéter ceprocessus. Jeter l'eau et rinc...
Page 12 - PROBLÈME
12 Q UESTIONS ET R ÉPONSES PROBLÈME RAISONS ET SOLUTIONS POSSIBLE L'eau ne bouille pas • La base d'alimentation de la bouilloire devrait être branchée dans une prise électrique de 120 V c.a. • L'interrupteur MARCHE/ARRÊT doit être poussé vers le bas pour débuter le processus de chauffage. • La bouil...
Page 13 - 00 Alfred - Kuehne Boulevard; AVERTISSEMENT
13 G ARANTIE L IMITÉE 1 A N Sunbeam Products Inc. garantit à l'acheteur initial, sous couvert des limitations et exclusions stipuléesci-après, que ce produit est exempt, sous tous les aspects matériels, de tout défaut mécanique et électriquede matériel ou de fabrication pendant un an à compter de la...
Page 14 - PARA MEXICANA SOLAMENTE; UN AÑO DE GARANTÍA; CONDICIONES
14 PARA MEXICANA SOLAMENTE UN AÑO DE GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍA Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V. Sunbeam Mexicana S.A. de C.V. garantiza por el término de un año este aparato en todassus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en usodoméstico...
Page 15 - Use sólo refacciones originales; “UNA RESPUESTA PARA; ANCE
15 SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V. Vía Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México C.P. 54090 Tel 729-21-00 Fax 397-03-99 OFICINAS DE VENTA EN LA REPÚBLICA MEXICANA: SUCURSAL TLALNEPANTLA EDO. DE MÉXICO Vía Dr. Gustavo Baz No. 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tel: 72...
Page 16 - PARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENTA DE PARTES Y REFACCIONES
16 PARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENTA DE PARTES Y REFACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V. Via Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México TALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TE...
Page 18 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.; MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
18 Cuando use aparatos eléctricos, algunas precauciones básicas de seguridad siempredeben de seguirse para evitar lesiones a personas y daños a la propiedad: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. • Para proteger del riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas, no sumerja el cordón, el cont...
Page 19 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; DE NINGUNA MANERA INTENTE MODIFICAR; calentar ningún otro líquido.
19 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NOTA: El aparato tiene un cordón eléctrico corto como medida de seguridad para prevenir el riesgo de tropezar, tirar o enredarse con un cordón más largo.Puede usar cables de extensión si se observan las precauciones adecuadas.Si se usan los cables de extensión la capaci...
Page 21 - Facilidad para Almacenar el Cordón
21 O PERACIÓN DE S U J ARRA E LÉCTRICA S IN C ORDÓN ANTES DEL PRIMER USO Se recomienda que limpie su nueva jarra muy bien antes de usarla por primera vez.Para hacer esto, llene la jarra con agua y hiérvala. Tire el agua y repita esta operación.Tire el agua y enjuague la jarra con agua fría. Siga las...
Page 22 - SÍNTOMA
22 P REGUNTAS Y R ESPUESTAS SÍNTOMA POSIBLE RAZÓN Y SUS SOLUCIONES El agua no hierve • La fuente de poder en la base de la Jarra debe ser conectada a una toma de corriente alterna de 120 voltios. • El interruptor de ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) debe presionarse hacia abajo para iniciar el procesode ca...
Page 23 - 00 Alfred-Kuehne Boulevard; RECHAZO DE RESPONSABILIDADES
23 G ARANTÍA L IMITADA DE 1 A ÑO Sunbeam Products Inc. garantiza al comprador original, sujeto a limitaciones y exclusiones que se estipulanen seguida, que este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y en la manode obra durante un año a partir de la fecha de compra. ...
Page 24 - LEIA TODAS AS INTRUÇÕES.; PRECAUÇÕES IMPORTANTES
24 Sempre que utilizar eletrodomésticos, para evitar risco de acidentes e/ou ferimentos,voçe deve tomar algumas medidas básicas de segurança, como as que seguem: • LEIA TODAS AS INTRUÇÕES. • Para evitar risco de incêndio, choque elétrico, e/ou ferimentos, não submerja o fio, o tomada a chaleira ou a...
Page 25 - GUARDE ESTAS INTRUÇÕES; NÃO TENTE DESATIVAR; CAUTELA; STE
25 GUARDE ESTAS INTRUÇÕES NOTA: O fio elétrico fornecido é curto para reduzir o risco de enrolamento ou tropeção em un fio mais longo. Extenções podem ser usadas tomando as devidasprecauções durante o uso. Caso uma extenção seja utilisada, esta deve ter asvoltagens do aparelho. O fio deve ser arruma...
Page 27 - Aprovisionamento de Guardar o Fio
27 C OMO O PERAR A S UA C HALEIRA E LÉCTRICA S EM F IO ANTES DE USÁ-LA PELA PRIMEIRA VEZ Recomenda-se que você limpe a sua nova chaleira completamente antes de usá-la pela primeiravez. Para fazer isto, encha a chaleira com água fresca e deixe ferver. Despeje a água e repita.Despeje a água e enxágüe ...
Page 28 - SINTOMA
28 P ERGUNTAS E R ESPOSTAS SINTOMA RAZÕES E SOLUÇÕES PROVÁVEIS A água não ferve • A Base de Força da Chaleira deve estar ligada a uma tomada de força de 120 Volt AC • O interruptor "ON/OFF" deve ser apertado para dar começo ao processo de esquentar. • A Chaleira deve ser enchida até o nível ...
Page 29 - EXONERAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
29 G ARANTIA L IMITADA DE 1 A NO A Sunbeam Products Inc. concede garantia ao comprador original, sujeita às limitações e exclusõesestipuladas abaixo, de que este produto não apresentará fisicamente defeitos mecânicos e elétricos devidoao material ou mão de obra, durante um ano a partir da data de co...