Summit Appliance 89190 - Manuals
Summit Appliance 89190 – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Summit Appliance 89190
Summary
2 WWW.WEBER.COM ® DANGERS AND WARNINGS DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. WARNINGS Do not store a spare or disconnected liquid propane cyli...
3 WWW.WEBER.COM ® 3 WARRANTY, GARANTÍA, GARANTIE WARRANTY Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum castings 25-years (2 years on pa...
4 WWW.WEBER.COM ® +, $$$% $& $) %( %* %+%, &# &$ &%&& '$ '% '& '' ') (( () (* %) * $' '+ (, (+ '* '( &' &( &) &* &+ &, '# $* $+ $, %#%$%% %' ', ($ (# (& (' (% )$ )# $# % &' ( ) $ S470_LP_US_082208 %& $( VISION ÉCLATÉE, DIAGRAMA DE DESPI...
5 WWW.WEBER.COM ® 5 EXPLODED VIEW LIST S-470 TM LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE, LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE Shroud Hardware 1. Shroud 2. Thermometer 3. Thermometer Bezel 4. Handle 5. Grill Out 6. TM Handle Light Rotisserie Motor 7. Rotisserie Bracket 8. Warming Rack 9. Cooking Grates 10. Flavorizer 1...
6 WWW.WEBER.COM ® Your Weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance. With the Weber ® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are difficult to duplicate with indoor kitchen appliances. The closed lid and Flavorizer ® Bars produce that “outdoor” flavor i...
7 WWW.WEBER.COM ® 7 GENERAL INSTRUCTIONS IMPORTANT LP CYLINDER INFORMATION Failure to follow these DANGER statements exactly may result in a fire causing death or serious injury. DANGER NEVER store a spare LP Cylinder under or near this barbecue. The proper filling methods for the filling of your cy...
8 WWW.WEBER.COM ® GAS INSTRUCTIONS TO CONNECT THE HOSE TO THE CYLINDER: 1) Locate hose retention clip (a) on regulator hose. Secure into slot (b) on underside of tank scale. WARNING: The hose must be secured to the tank scale with the Hose Retention Clip. Failure to do so could cause damage to the h...
10 WWW.WEBER.COM ® 3 4 5 6 7 8 1 2 * The grill illustrated may have slight differences than the model purchased. S-470 CHECK: 1) Main gas line to manifold connection. 2) Rotisserie (I.R. Burner) gas line connection. 3) Bulkhead and gas supply hose connection. WARNING: If there is a leak at connectio...
12 WWW.WEBER.COM ® OPERATING INSTRUCTIONS SNAP IGNITION OPERATION Always open the lid before igniting the burners Each control knob has its own igniter electrode built in. To create a spark you must push the control knob in (A) and turn to “START/High” (B) . This action will generate gas flow and a ...
13 WWW.WEBER.COM ® 13 1 2 4 5 3 1 2 6 3 5 DANGER When the "excess gas flow control" feature is activated, a small amount of gas is still flowing to the burners. After turning off the cylinder and burner control knobs, wait at least 5 minutes for the gas to clear before attempting to light th...
15 WWW.WEBER.COM ® 15 The most important thing to know about grilling is which cooking method to use for a specific food, Direct or Indirect. The difference is simple: place the food directly over the fire, or arrange the fire on either side of it. Using the right method is the shortest route to gre...
17 WWW.WEBER.COM ® 17 2 3 1 6 4 5 OPERATING INSTRUCTIONS USING THE SEAR STATION ™ Your Weber ® gas barbecue includes a sear burner for searing meats such as steak, poultry parts, fish, and chops). Searing is a direct grilling technique which browns the surface of the food at a high temperature. By s...
18 WWW.WEBER.COM ® 1 3 5 4 2 6 7 ARRÊTÉ APAGADO OFF EN MARCHE ENCENDIDO ON B A B. A. OFF ON * The grill illustrated may have slight differences than the model purchased. 2 6 EN MARCHE ENCENDIDO ON OPERATING INSTRUCTIONS 1) Open the lid. 2) Make sure all burner control knobs are turned off. (Push con...
23 WWW.WEBER.COM ® 23 ROTISSERIE MOTOR STORAGE 1) Before retracting rotisserie back into the side table, unplug the power cord and carefully place plug/power cord into the storage area of the retractable rotisserie assembly (e) . CAUTION: Failure to properly store the rotisserie power cord may resul...
24 WWW.WEBER.COM ® OPERATING INSTRUCTIONS LIGHTING THE ROTISSERIE BURNER ROTISSERIE BURNER SNAP IGNITION Note: Each control knob snap igniter creates a spark from the igniter electrode to the burner lighting tube. You generate the energy for the spark by pushing in the control knob and turning to “S...
26 WWW.WEBER.COM ® TROUBLESHOOTING PROBLEM CHECK CURE Side Burner does not light. Is gas supply off? The excess flow safety device, which is part of the barbecue to cylinder connection, may have activated. Turn supply on. To reset the excess flow safety device turn all burner control knobs and the c...
27 WWW.WEBER.COM ® 27 SIDEBURNER MAINTENANCE Side Burner Grate Side Burner cap Side Burner Ring & Head Igniter Electrode Control Knob Igniter SIDE BURNER MAINTENANCE WARNING: All gas controls and supply valves should be in the “OFF” position. Make sure black wire is connected between the igniter...
28 WWW.WEBER.COM ® SEAR BURNER TROUBLESHOOTING OPERATING THE HANDLE LIGHT The Weber Grill Out™ Handle Light has a built-in “Tilt Sensor.” With the power button (a) activated, the light will come on when the grill lid is open. The light will turn off when the lid is closed. For daytime use, deactivat...
29 WWW.WEBER.COM ® 29 MAIN BURNER CLEANING PROCEDURE TURN OFF THE GAS SUPPLY. Remove the manifold (See “Replacing Main Burners”). Look inside each burner with a flashlight. Clean the inside of the burners with a wire (a straightened-out coat hanger will work). Check and clean the air shutter opening...
31 WWW.WEBER.COM ® 31 MAINTENANCE ANNUAL MAINTENANCE INSPECTION AND CLEANING OF THE SPIDER/INSECT SCREENS To inspect the Spider/Insect screens, remove the control panel. If there is dust or dirt on the screens, remove the burners for cleaning the screens. Brush the Spider/Insect screens lightly with...
DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS PELIGRO Si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto.2. Apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso. 3. Abra la tapa.4. Llame inmediatamente a la central de fugas o a su proveedor de gas....
33 WWW.WEBER.COM ® 33 DANGERS AND WARNINGS PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. ADVERTENCIAS N...
34 WWW.WEBER.COM ® La barbacoa de gas Weber ® es un aparato transportable para cocinar al aire libre. Con la barbacoa de gas Weber ® usted puede asar a la parilla, a la barbacoa, al horno y hornear con unos resultados que son difíciles de duplicar con los aparatos de cocina de casa. La tapa cerrada ...
35 WWW.WEBER.COM ® 35 GENERAL INSTRUCTIONS INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO El no acatar estrictamente estos avisos de PELIGRO pudiera resultar en un fuego letal o causar lesiones serias. PELIGRO NUNCA almacene un cilindro de gas propano licuado de reserva debajo o cerca d...
36 WWW.WEBER.COM ® GAS INSTRUCTIONS PARA CONECTAR LA MANGUERA AL CILINDRO: 1) Ubique la grapa de retención de la manguera (a) en la manguera del regulador. Fíjela a la ranura (b) en el lado inferior de la báscula del tanque. ADVERTENCIA: La manguera debe fijarse a la báscula del tanque con la grapa ...
37 WWW.WEBER.COM ® 37 PRUEBA DE FUGAS DE GAS ADVERTENCIA: Las conexiones de gas en su barbacoa de gas Summit ® han sido probadas en la fábrica. Le recomendamos, sin embargo, que usted realice pruebas de fugas en todas las conexiones previo a poner a funcionar la barbacoa de gas Summit ® . RETIRE EL ...
40 WWW.WEBER.COM ® FUNCIONAMIENTO DEL ENCENDIDO RÁPIDO Siempre abra la tapa antes encender los quemadores. Cada perilla de control tiene su propio electrodo de encendido incorporado a ella. Para generar una chispa debe presionar la perilla de control (A) y girarla a “START/High” (encendido/fuego alt...
41 WWW.WEBER.COM ® 41 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1) Abra la tapa. 2) Asegúrese de que todas las perillas de control de los quemadores estén cerradas. (Presione la perilla de control y gírela en dirección de las agujas del reloj para asegurarse de que esté en la posición “OFF” (apagadas). ADVERTENCIA...
43 WWW.WEBER.COM ® 43 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Lo más importante que hay que saber acerca de asar es cual método de cocción usar para un alimento específico, el método Directo o Indirecto. La diferencia es sencilla: colocar los alimentos directamente sobre el fuego, o encender el fuego a cada lado...
44 WWW.WEBER.COM ® INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 3 2 1 4 2 5 CÓMO ENCENDER EL QUEMADOR LATERAL PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva,...
45 WWW.WEBER.COM ® 45 2 3 1 6 4 5 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CÓMO USAR LA ESTACIÓN PARA DORAR SEAR STATION ™ La barbacoa de gas Weber ® incluye un quemador para dorar carnes como los bistecs, partes de aves, pescado y chuletas). Ésta es una técnica de asado directo que dora la superficie de los alim...
51 WWW.WEBER.COM ® 51 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 6) Inserte el extremo puntiagudo del eje del asador en el motor. Baje el espetón del asador dentro de las ranuras en la caja de cocción. 7) El eje del rotor deberá rotar de tal manera que el lado pesado de la carne o ave rote hacia el fondo. Los corte...
52 WWW.WEBER.COM ® INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO ENCENDIDO RÁPIDO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO Nota: Cada perilla de control de encendido rápido crea una chispa que va del electrodo de encendido al tubo quemador de encendido. Al presionar la perilla de c...
54 WWW.WEBER.COM ® PROBLEMA REVISAR REMEDIO La llama en los quemadores es de color amarillo o anaranjado, conjuntamente con olor a gas (esto es normal para el tubo encendedor del quemador). Revise que no haya obstrucciones en las malla contra arañas e insectos. (Taponamiento de orificios.) Limpie la...
55 WWW.WEBER.COM ® 55 MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LATERAL Parilla del quemador lateral Tapa del quemador lateral Aro y cabezal del quemador lateral Electrodo de encendido Perilla de control Encendedor MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LATERAL ADVERTENCIA: Todos los controles y válvulas de suministro de gas ...
56 WWW.WEBER.COM ® RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL QUEMADOR PARA DORAR OPERACIÓN DE LA LUZ DEL ASA La lámpara del asa Weber Grill Out™ cuenta con un “sensor de inclinación” Con el botón de encendido (a) activado, la luz se encenderá al abrirse la tapa. La luz se apagará al cerrar la tapa. Para usarse du...
57 WWW.WEBER.COM ® 57 MALLAS WEBER ® CONTRA ARAÑAS E INSECTOS La barbacoa de gas Weber ® , al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es un blanco para las arañas y demás insectos. Pueden crear sus nidos en la sección del venturi (1) del tubo quemador. Esto bloquea el flujo normal de ...
58 WWW.WEBER.COM ® MANTENIMIENTO REEMPLACE LOS QUEMADORES PRINCIPALES 1) Su barbacoa de gas Summit ® debe estar apagada y fría. 2) Cierre el gas en la fuente. 3) Desconecte el suministro de gas. 4) Retire las parrillas de cocción. 5) Retire la caja de ahumado. 6) Retire las barras Flavorizer ® . RET...
59 WWW.WEBER.COM ® 59 MANTENIMIENTO ANUAL Inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos Para inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos, retire el panel de control. Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, retire los quemadores para limpiar las mallas. Con un cepillo d...
VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ DANGER S’il y a une odeur de gaz:1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel.2. Éteindre toute flamme nue.3. Ouvrir le couvercle.4. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le...
61 WWW.WEBER.COM ® 61 DANGERS AND WARNINGS DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. MISES EN GARDE Ne...
63 WWW.WEBER.COM ® 63 INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA BOUTEILLE DE PL Le non respect strict des consignes de sécurité intitulées DANGER pourrait entraîner un incendie provoquant la mort ou une blessure grave. DANGER Ne stockez JAMAIS une Bouteille de PL de rechange au-dessous ou à proximité ...
64 WWW.WEBER.COM ® GAS INSTRUCTIONS POUR RACCORDER LE TUYAU À LA BOUTEILLE DE GAZ : 1) Localisez la pince de retenue du tuyau (a) sur le tuyau du régulateur. Fixez-la à l’intérieur de la fente (b) au-dessous du support de la bouteille. MISE EN GARDE : Le tuyau doit être fixé au support de la bouteil...
67 WWW.WEBER.COM ® 67 GAS INSTRUCTIONS RECHARGEMENT DE LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE Nous vous recommandons de recharger la bouteille de PL avant que celle-ci ne soit complètement vide. Retrait de la bouteille de PL.1) Fermez la valve de la bouteille de gaz (tournez dans le sens des aiguilles d’un...
68 WWW.WEBER.COM ® UTILISATION DU BOUTON D’ALLUMAGE Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs. Chaque bouton de commande est pourvu d’une électrode d’allumage intégrée. Pour créer une étincelle, vous devez enfoncer le bouton de commande (A) et le tourner vers “START/High” (B) . Cette...
69 WWW.WEBER.COM ® 69 2) Assurez-vous que tous les boutons de commande du brûleur sont fermés. (Enfoncez le bouton de commande et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour vous assurer qu’il est positionné sur “OFF”.) MISE EN GARDE : Les boutons de commande du brûleur doivent être posi...
71 WWW.WEBER.COM ® 71 INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ASTUCES & CONSEILS UTILES POUR LES GRILLADES • Préchauffez toujours le grill avant la cuisson. Réglez tous les brûleurs sur “HI” puis fermez le couvercle; laissez chauffer pendant 10 minutes, ou jusqu’à ce que ...
72 WWW.WEBER.COM ® 3 2 1 4 2 5 2 3 1 6 4 5 INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ALLUMAGE DU BRULEUR LATERAL DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur ...
73 WWW.WEBER.COM ® 73 UTILISATION DU BRULEUR SEAR STATION ™ Votre barbecue à gaz Weber ® est livré avec un brûleur à saisir (pour saisir les viandes comme les steaks, les pièces de volaille, le poisson et les côtes). La saisie est une technique de cuisson au grill directe qui fait brunir la surface ...
78 WWW.WEBER.COM ® INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION UTILISATION DE LA ROTISSOIRE Remarque : Avant d’utiliser votre rôtissoire, mesurez votre aliment au point le plus large. Si la mesure est supérieure à 9½” (241,8mm), votre aliment est trop grand pour entrer dans la rô...
79 WWW.WEBER.COM ® 79 INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION 6) Insérez l’extrémité pointue de l’axe de rotation de la rôtissoire à l’intérieur du moteur. Abaissez la broche de la rôtissoire dans les encoches situées sur la cuve. 7) L’axe de la rôtissoire devrait pivoter de ...
80 WWW.WEBER.COM ® 1 2 6 4 5 3 3 5 INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE BOUTON D’ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE NRemarque : L’allumeur de chaque bouton de commande crée une étincelle en provenance de l’électrode de l’allumeur vers...
82 WWW.WEBER.COM ® PROBLEME VERIFICATION SOLUTION Les brûleurs produisent une flamme jaune ou orange, et une odeur de gaz se dégage (C’est normal pour le tube d’allumage du brûleur). Inspectez les Grilles anti-araignées/insectes pour détecter les obstacles potentiels. (Blocage des trous.) Nettoyez l...
83 WWW.WEBER.COM ® 83 MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL Grille du brûleur latéral Cache du brûleur latéral Anneau et tête du brûleur latéral Electrode de l’allumeur Bouton de commande Allumeur MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL MISE EN GARDE: La totalité des commandes de gaz ...
84 WWW.WEBER.COM ® UTILISATION DE L’ECLAIRAGE DE LA POIGNEE L’éclairage de poignée Weber Grill Out ™ est équipé d’un “Détecteur d’inclinaison.” Si le bouton de mise en marche (a) est activé, la lumière s’allume lorsque le couvercle du grill est ouvert. La lumière s’éteint lorsque le couvercle est fe...
85 WWW.WEBER.COM ® 85 GRILLES ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WEBER ® Votre barbecue à gaz Weber ® , comme tout appareil à gaz d’extérieur, constitue une cible pour les araignées et les autres insectes. Ceux-ci peuvent faire leur nid dans la section des venturi (1) des tubes du brûleur. Ceci bloque le débit...
87 WWW.WEBER.COM ® 87 MAINTENANCE ANNUELLE INSPECTION ET NETTOYAGE DE LA GRILLE ANTI-ARAIGNÉES/INSECTES Pour inspecter les Grilles anti-araignées/insectes, retirez le panneau de commande. En cas de présence de poussière ou d’impuretés sur les grilles, retirez les brûleurs pour nettoyer les grilles. ...
Summit Appliance Manuals
-
Summit Appliance FF8
Manual
-
Summit Appliance SP6DSSTB
Manual
-
Summit Appliance FFAR-10
Manual
-
Summit Appliance FS-62FR
Manual
-
Summit Appliance SM900BL
Manual
-
Summit Appliance S-470
Manual
-
Summit Appliance FF28L
Manual
-
Summit Appliance 84017
Manual
-
Summit Appliance S93WD462
Manual
-
Summit Appliance SCFF-55
Manual
-
Summit Appliance CT-66
Manual
-
Summit Appliance SW-23
Manual
-
Summit Appliance ALB-651
Manual
-
Summit Appliance AL-650
Manual
-
Summit Appliance FS-62L
Manual
-
Summit Appliance FS-62SSTB
Manual
-
Summit Appliance FF-7
Manual
-
Summit Appliance S-23
Manual
-
Summit Appliance P4014
Manual
-
Summit Appliance HL-630 OPC
Manual