Page 3 - SPECIFIC SAFETY RULES
EN INTENDED USE The tool is intended for driving in and loosening screws as well as for drilling in wood, metal, ceramic and plastic. GENERAL SAFETY RULES WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious ...
Page 6 - CE DECLARATION OF CONFORMITY
Turn the battery around until it can be inserted into the slot. Reason for different battery pack working times. Charging time issues, as above, and having not used a battery pack for a prolonged time will reduce the working life of the battery pack. This can be corrected after several charge and di...
Page 9 - ELEMENTE DES ELEKTROWERKZEUGS
• Ziehen Sie immer den Stecker des Ladegerätes wenn Sie es nicht benutzen und lagern Sie es an einer trockenen und sicheren Stelle. • Laden Sie keine Batterien und lagern Sie das Ladegerät nicht in Räumen, in denen die Temperatur unter 0ºC fallen kann oder über +40ºC steigen kann. Bevor Sie mit dem ...
Page 10 - ZUBEHÖR; TECHNISHE DATEN
18 Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Schrauben des Gehäuses gut festgezogen sind. REINIGEN Aus Sicherheitsgründungen halten Sie immer die Maschine und die Lüft- ungsöffnungen sauber. Überprüfen Sie regelmäßig, ob im Lüftungsgitter in der Nähe des Motors oder um die Umschalter kein Staub oder keine Fr...
Page 11 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, daß dieses Erzeugnis den Anordnungen folgender Richtlinien und entpsrechender harmonisierten Standards entspricht: 2006/42/EC, 2014/30/EU; EN55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011, EN55014-2:2015, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-1:2...
Page 15 - ACCESSORIES; Il fascicolo tecnico viene custodito presso la; DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
MANUTENZIONE ATTENZIONE: Prima di iniziare qualsiasi operazione con la macchina (inserimento ed estrazione della batteria, cambio della punta, lavori di manute- nzione, etc.) spostare sempre l’interruttore per il senso di rotazione (6) in posi- zione centrale. Verifcare regolarmente che tutte le vit...
Page 16 - СПЕЦИАЛНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
30 BG 31 BG ОСНОВНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ НА ИЗДЕЛИЕТО Този уред е предназначен за завинтване и развинтване на винтове, както и за пробиване на дърво, метал, керамика и пластмаса. ВНИМАНИЕ! Прочетете инструкцията до края. Неспазването на правилата за употреба, описани долу, може да д...
Page 17 - ЗАРЕЖДАНЕ И НАСТРОЙВАНЕ
32 BG ОПИСАНИЕ 4. ОПИСАНИЕ 5. ЗАРЕЖДАНЕ И НАСТРОЙВАНЕ ЗАРЕЖДАНЕ И НАСТРОЙВАНЕ A 1. Бързостягащ патрон 2. Пръстен за настройка на въртящия момент 3. Превключвател на скоростта на въртене 4. Осветление на работната зона 5. Прекъсвач 6. Превключвател за смяна 7. Батерия Общи правила за използването на ...
Page 19 - ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ОКОМПЛЕКТОВКА; ствие със следните директиви на ЕС:; ИНФОРМАЦИИ ЗА ШУМА И ВИБРАЦИИТЕ; Ниво на шум L; Стойност на колебанията a; ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ; ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ; ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ; Дистрибутор на територията на България:
В КОМПЛЕКТА ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Номинално напрежение (пиково) Зарядно (напрежение/честота) Скорост на празен ход (I/II) Регулиране на въртящия момент (брой положения на регулатора) Въртящ момент (твърд / мек) Обхват на патронника Капацитет на батерията Време за зареждане на батерията Тегло (ЕР...
Page 21 - ЗАРЯДКА И РЕГУЛИРОВКА; Эксплуатация аккумуляторной батареи; ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
5. ЗАРЯДКА И РЕГУЛИРОВКА После нескольких циклов «заряд-разряд» емкость батареи достигает 100% от заявленной. Внимание! Аккумуляторные батареи поступают от изготовителя с низким уровнем заряда. Перед первым использованием зарядите аккумуляторную батарею. Зарядка аккумулятора (Рис. B) 1. Подключите з...
Page 22 - Перед чисткой изделия извлеките из него аккумулятор.; ИНФОРМАЦИЯ О ШУМЕ И ВИБРАЦИЯХ; КОМПЛЕКТАЦИЯ; изделия и его комплектацию без предварительного уведомления.; УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ; ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
Муфта регулировки момента срабатывает раньше времени. Установить большее значение крутящего момента. Аккумуляторная батарея не заряжается. а) Нет контакта с зарядным устройством. Проверьте, до конца ли задвинута бата- рея в пазы зарядного устройства. б) Батарея не остыла перед зарядкой или высока те...