Page 2 - Charly
2 1 4 5 8 9 10 6 14 12 13 11 16 15 3 17 7 17 Charly stand 2 J AHR E GARANTIE • 2 YE AR S W AR RAN TY • 2 ANN ÉES DE G AR AN TIE • 2 Article Number:Charly stand C-060 Watch assembly video
Page 3 - Deutsch
Gratulation! Sie haben soeben den aussergewöhnlichen Ventilator CHARLY erworben. Er wird Ihnen viel Freude machen und die Raumluft für Sie ver-bessern. Wie bei allen elektrischen Haushaltsgeräten wird auch bei diesem Gerät zur Vermeidung von Verletzungen, Brand- oder Geräteschäden besondere Sorg-fal...
Page 5 - English
• Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb, wenn ein Kabel oder Stecker be- schädigt ist, nach Fehlfunktionen des Gerätes, wenn dieses herunterge-fallen ist oder auf eine andere Art beschädigt wurde (Risse/Brüche am Gehäuse). • Nicht mit irgendwelchen Gegenständen in das Gerät eindringen. • Ausgedientes ...
Page 7 - Français
ance it must be separately collected. Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the cor-rect disposal of their old appliance. Specifications Rated voltage 230 V / 50 Hz Rated power 37 – 58 W Dimensions 450 x 1’300 x 400 mm (width x height x depth) Weight 9...
Page 9 - Italiano
Congratulazioni! Avete appena acquistato il fantastico ventilatore CHARLY. Sarà estremamente piacevole e migliorerà l’aria nell’ambiente per voi. Come con tutte le apparecchiature elettriche domestiche, è necessaria par-ticolare attenzione anche con questo modello, al fine di evitare infortuni, dann...
Page 11 - Español
Riparazione • Le riparazioni agli apparecchi elettrici devono essere effettuate solo da tecnici elettricisti qualificati. Se vengono effettuate riparazioni improprie, la garanzia viene annullata e tutte le responsabilità sono rifiutate. • Non utilizzate mai l’apparecchio se l’alimentatore o la spina...
Page 13 - Nederlands
Reparaciones • Las reparaciones en los aparatos eléctricos (cambio del cable) sólo han de ser llevadas a cabo por personal especializado y debidamente formado. • En caso de haberse procedido a reparaciones indebidas, la garantía déjà de tener efecto y se declina cualquier responsabilidad. • Nunca po...
Page 15 - Dansk
Reparaties • Reparaties aan het toestel dienen te worden verricht door een erkende re- parateur. Als onbevoegden interferentie hebben gemaakt op het toestel, dan vervalt de garantie evenals de aansprakelijkheid van Stadler Form. • Zet het toestel nooit aan wanneer de adapter of de stop beschadigd is...
Page 17 - Suomi
Specifikationer Mærkespænding 230 V / 50 Hz Mærkeeffekt 37 – 58 W Mål 450 x 1’300 x 400 mm (bredde x højde x dybde) Vægt 9.4 kg Støjniveau < 56 dB(A) I overensstemmelsemed EU godkendelse CE / WEEE / RoHS Der tages forbehold for tekniske ændringer Onneksi olkoon! Olet juuri hankkinut loistavan CHA...
Page 19 - Norsk
Tekniset tiedot Nimellisjännite 230 V / 50 Hz Teho 37 – 58 W Mitat 450 x 1’300 x 400 mm (leveys x korkeus x syvyys) Paino 9.4 kg Melutaso < 56 dB(A) Noudattaa EU-määräyksiä CE / WEEE / RoHS Oikeudet muutoksiin pidätetäänn Gratulerer! Du har akkurat kjøpt den eksepsjonelle CHARLY-viften. Den vil g...
Page 21 - Svenska
Forbrukerne må kontakte lokale myndigheter eller forhandler for informasjon angående riktig avhending av sitt gamle apparat. Spesifikasjoner Rangert spenning 230 V / 50 Hz Utgangseffekt 37 – 58 W Dimensjoner 450 x 1’300 x 400 mm (bredde x høyde x dybde) Vekt 9.4 kg Lydnivå < 56 dB(A) I samsvar me...
Page 23 - Русский
kan kontakta din lokala myndighet eller återförsäljare för informa-tion om korrekt kassering av förbrukad elektronisk utrustning. Specifikationer Märkspänning 230 V / 50 Hz Utgående effekt 37 – 58 W Mått 450 x 1’300 x 400 mm (bredd x höjd x djup) Vikt 9.4 kg Ljudnivå < 56 dB(A) Uppfyller EU:s reg...
Page 27 - Thanks to
www.stadlerform.com Thanks to all people involved in this project: Lucia Liu for her great organisation and technical interpretation, QuanFeng Liu for his know how in engineering and CAD work, Mario Rothenbühler for the realistic renderings, Matti Walker for the reloaded design and beautiful gra-phi...