Sparky TV 1835 - Manuals
Sparky TV 1835 Chainsaw – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Sparky TV 1835
Summary
1 Original instructions EN This product has been tested at a computed kickback angle (CKA) of no greater than 45 degrees. CKA 45° Contents Introduction .......................................................................................................................................................
4 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 EN General power tool safety warnings WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “pow...
5 Original instructions EN 5. SERVICE a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Chain saw safety warnings ▪ Keep all parts of the body away from the saw chain when the motor ...
6 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 EN sure that it has the right ampere rating for your power tool and it is in safe electrical condition. WARNING: Always switch off and unplug the power tool prior to any adjustment, servicing or main- tenance. ▪ While operating the machine, always hold it firmly with bo...
7 Original instructions EN 3 Safety lock-off button 4 Switch trigger 5 Rear handle 6 Power cable 7 Extension cable hook 8 Ventilation slots 9 Side cover 10 Chain tensioning ring 11 Locking knob 12 Oil level gauge 13 Oil tank cap 14 Spiked bumper 15 Guide bar 16 Low-kick-back chain 17 Guide bar sheat...
8 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 EN WARNING: The chain life depends mainly upon sufficient lubrication and correct tensioning. WARNING: Avoid tensioning a hot chain, this will cause over tensioning of the chain when it cools down. 1. Place the chain saw on any suitable flat surface. Screw the chain ten...
9 Original instructions EN position products in the case of incomplete combustion. Forbidden media: Water. Measures against accidental release: Protective measures: Wear appropriate personal protec - tion when cleaning up spills. For large spills use a pump or a vacuum-truck and store in storage/sal...
10 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 EN chain brake lever. (Fig. 9) 8. Chain and motor should stop immediately. 9. If the chain brake functions normally, switch off the motor and return the chain brake in disengaged po - sition. WARNING: If the chain and motor fail to stop when the chain brake is engaged,...
11 Original instructions EN pendicular to the direction of fall. Make the lower hori - zontal notching cut first. This will help to avoid pinching either the saw chain or the guide bar when the second notch is being made. Felling back cut Make the felling back cut ( Y ) at least 50 mm higher than th...
13 Original instructions EN has to be done by the manufacturer or his agent in order to avoid a safety hazard. BRUSH REPLACEMENT When the carbon brushes are worn out, both brushes must be replaced simultaneously with genuine brushes at SPARKY service centre for warranty and post-war- ranty service. ...
14 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 DE Das Erzeugnis ist bei einem berechneten Rückschlagswinkel von bis zu 45 Grad getestet. CKA 45° Inhalt Einführung ............................................................................................................................................................
15 Originalbetriebsanleitung DE Warnung! Warnung vor gefährlichen Handlungen. Bedienungsanleitung vor dem Einsatz des Gerätes durchlesen. Schutzhandschuhe tragen. Rutschfeste Schuhe tragen. Schutzbrille und Gehörschutz tragen. Schutzhelm und Staubmaske tragen. Vor Regen schützen. Sachfremde Personen...
16 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 DE Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messver- fahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der...
17 Originalbetriebsanleitung DE Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheits- hinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewa...
20 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 DE die Maschine von einem Ort zum anderen Ort getra- gen wird, sowie vor jeglicher Kontrolle oder Wartung. ▪ Beim Tragen oder Lagern der Maschine, Sägekette und Führungsschiene mit der Schutzhülle abdecken. ▪ Maschine nicht in der Nähe von brennbaren Gasen oder Flüssig...
21 Originalbetriebsanleitung DE speziell konzipierte Tiefenbegrenzer und Puffer- Einheiten. 21. Der Kettenfang verringert das Risiko von Verlet- zungen im Falle einer Unterbrechung oder dem Austritt der Sägekette aus den Führungskanälen. Der Kettenfang soll eine flatternde Sägekette erfas- sen. Mont...
22 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 DE BEMERKUNG: Falls sich die Sägekette schwer bewegt und in der Schiene klemmt, könnte sie zu stark gespannt sein. Dann muss das Spannungsreglerrad mit Drehung gegen den Uhrzeigersinn leicht befreit werden. Die Sä- gekette muss sich in beiden Richtungen frei bewegen. W...
23 Originalbetriebsanleitung DE Material wie Ton, Sand oder anderen geeigneten Materi- al bedecken und das Material in einem undurchlässigen Behälter zur Entsorgung laut den Vorschriften sammeln. Arbeiten mit Öl und seine Lagerung: Nicht in offenen oder Behältern ohne Etiketten lagern. An einem kühl...
24 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 DE 8. Sägekette und Motor müssen sofort anhalten. 9. Wenn die Kettenbremse richtig funktioniert, Motor abschalten und Kettenbremse in wieder lösen. WARNUNG: Wenn die Sägekette und der Motor nicht sofort nach Betätigung der Bremse an- halten, ist die Säge unmittelbar de...
25 Originalbetriebsanleitung DE Neigung des Baumes, die Verteilung der schwereren Zweige und die Windrichtung so genau wie möglich be- trachtet werden um die Falllinie des Baumes zu bestim- men. Von dem Baum müssen Schmutz, Steine, fallende Baumrinde, Nagel, Klammern, usw. entfernt werden. Kleine Bä...
27 Originalbetriebsanleitung DE SCHÄRFEN DER SÄGEKETTE Um Schärfen von Schneidekanten im richtigen Winkel und Tiefe sicherzustellen sind spezielle Werkzeuge erforderlich. Einem unerfahrenen Benutzer einer Ket - tensäge wird empfohlen, die Sägekette in die nächste Reparaturwerkstatt zu bringen, wo si...
28 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 DE Garantie Die Garantiefrist der SPARKY-Elektrowerkzeuge wird im Garantieschein bestimmt. Schäden, die auf natürliche Abnutzung, Überlastung oder unsachgemässe Handhabung zurückzuführen sind, bleiben von der Garantie ausgeschlossen. Schäden, die durch Material- und/od...
29 Notice originale FR Cet article a été soumis à l’essai avec un angle de rebondissement ne dépassant pas 45 degrés. CKA 45° Sommaire Introduction ...........................................................................................................................................................
30 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 FR Avertissement ! Avertissement de ne pas effectuer une opération risquée. Lisez l'instruction avant de commencer à utiliser la machine. Utilisez des gants de protection. Portez des souliers de protection dont les semelles ne glissent pas. Utilisez des lunettes de pro...
31 Notice originale FR L’amplitude d’ l’accélération indiquée dans ces instructions d’utilisation a été mesurée suivant les méthodes de mesu- rage conformément à la norme EN 60745 et peut être utilisée pour une comparaison d’appareils. Le niveau de vibration peut être utilisé pour faire une estimati...
32 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 FR Avertissements de sécurité généraux pour l’outil AVERTISSEMENT! Lire tous les avertisse- ments de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut don- ner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. ...
33 Notice originale FR connaissant pas l’outil ou les présentes instruc- tions de le faire fonctionner. Les outils sont dange- reux entre les mains d’utilisateurs novices. e) Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des piè...
35 Notice originale FR ▪ N’utilisez pas la machine si sa chaîne est endomma- gée ou fortement usée. ▪ Arrêtez la machine et débranchez le câble d’alimen- tation du secteur avant de déplacer la machine, de la stocker, de procéder à un examen ou à une opération de maintenance. ▪ Lors du déplacement ou...
36 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 FR que la recherche soit facilitée. 1. Levier de frein de la chaîne / Gaine de protec- tion protège la main gauche de l’opérateur, si celle- ci vient à glisser de la poignée avant pendant le travail. Le frein de la chaîne est destiné à réduire le danger d’accident prov...
37 Notice originale FR AVERTISSEMENT: Évitez de tendre la chaîne tant qu‘elle est chaude, il en résultera une ten- sion excessive de celle-ci lors de son refroidissement. 1. Placez la tronçonneuse sur une surface lisse conve- nable. Faites tourner la bague de réglage de la ten- sion (10) en sens hor...
38 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 FR sonne atteinte à l’air pur et assurez de l’oxygène. Cher- cher l’aide d’un médecin. En cas d’ingurgitation d’huile, lavez l’huile qui a pénétré dans votre bouche, mais ne cherchez pas à provoquer le vomissement. Chercher l’aide d’un médecin. Instructions s’adressant...
39 Notice originale FR ESSAI FONCTIONNEL DU FREIN DE LA CHAÎNE Le frein de la chaîne et un dispositif de protection qui est actionné par la gaine de protection. En cas de rebondis - sement, la chaîne doit être immédiatement arrêtée. Vérifiez périodiquement l’état du frein de la chaîne, pour être sûr...
40 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 FR Il faut toujours extraire la barre du matériau tant que la tronçonneuse continue à fonctionner. ABATTAGE D’UN ARBRE (Fig. 12) AVERTISSEMENT: Porter un casque de pro - tection lorsqu‘il y a un danger de chute d‘objets. AVERTISSEMENT: La tronçonneuse peut être utilisé...
41 Notice originale FR longueur: pratiquez la coupe de haut en bas en veillant à ne pas enfoncer la chaîne dans la terre. (Fig. 14а) 2. En cas de tronc n’est soutenu que d’un côté: commencez par pratiquer une coupe par le bas, allant jusqu’à 1/3 du diamètre du tronc, afin d’évi- ter la scission. Ens...
42 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 FR Faites tourner la chaîne à la main. Répétez la procédure de graissage décrite ci-dessus jusqu’au graissage complet du pignon. MAINTENANCE DE LA BARRE La plupart des problèmes de la barre peuvent être évités à l’aide d’une bonne maintenance. L’affûtage incorrect et l...
43 Notice originale FR remplacé par le constructeur ou un spécialiste agréé par celui-ci afin d’éviter les éventuels risques liés à son remplacement. REMPLACEMENT DES BALAIS Lorsque les balais sont usés, il faut les remplacer ensemble par des balais d’origine dans un atelier de SPARKY pour la mainte...
44 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 FR Garantie La période de garantie des outils électroportatifs SPARKY est définie dans le contrat de garantie. La garantie ne couvre pas les pannes apparues suite à l’usure naturelle, une surcharge ou une mauvaise exploi- tation. Les pannes survenues pour cause de maté...
45 Istruzioni originali IT Questo prodotto è stato collaudato con l’angolo di rimbalzo calcolato di essere non superiore ai 45 gradi. CKA 45° Indice Introduzione .............................................................................................................................................
46 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 IT Avvertenza! Avverte di non eseguire una procedura pericolosa. Leggere il manuale di istruzioni prima di usare la macchina Indossare guanti protettivi Indossare scarpe protettive con suole non scivolose Indossare occhiali protettivi e cuffie antirumore Usare mezzi pe...
47 Istruzioni originali IT Il livello di vibrazione sopra indicato è stato definito seguendo il metodo di misurazione riportato nella normativa EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare tra di loro diversi elettroutensili. Inoltre è adatto per effettuare una stima provvisoria del livello di e...
48 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 IT Avvertenze di sicurezza ATTENZIONE! Leggere tutte le istruzioni d’uso e le avvertenze di sicurezza. L’inosservanza delle istruzioni seguenti può causare folgorazioni, in- cendi e/o gravi danni a persone. Conservare con cura queste istruzioni. Il termine “utensile” i...
49 Istruzioni originali IT Istruzioni supplementari di sicurezza nel lavoro con seghe a catena ▪ Tenere tutte le parti del corpo lontano dalla sega in funzionamento. Accertarsi prima di iniziare il lavoro che la catena di taglio non tocca niente. Nel lavoro con la sega a catena un momento di disat- ...
51 Istruzioni originali IT CONTRACCOLPO CON GIRATA (Fig. 2a) EFFETTI DA CONTRACCOLPO DA INCASTRO (Fig. 2b) А. Traiettoria del contraccolpo А. Tirata B. Zona della larghezza, nella quale viene causata la reazione B. Ogetti solidi C. Spinta Il contraccolpo succede quando la parte superiore , o la punt...
53 Istruzioni originali IT prima di iniziare il lavoro, sia durante il lavoro. Riempire di olio quando il suo livello giunge alla marcature “MIN”. Riempimento di olio (Fig. 6) 1. Posare la sega a catena su una superficie adatta, con il tappo del serbatoio (13) in su. 2. Pulire l’area intorno al tapp...
54 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 IT gnate nel modo dovuto. Svolgere sempre completa- mente l’avvolgicavo della prolunga. ▪ Si consiglia nel lavoro all’aperto e in vani con umidità elevata che la macchina sia allacciata alla rete di ali- mentazione attraverso un interruttore proterttivo per corrente di...
55 Istruzioni originali IT dell’area di lavoro, lontano dalla catena, in modo che non possa impigliarsi in rami o altro durante il taglio. Mentre si lavora con la sega a catena, manenere costan- temente una posizione stabile del corpo. Tenere la sega a catena un po’ a destra del proprio corpo. (Fig....
56 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 IT AVVERTENZA: Non è ammessa la sramatu- ra, se si sta con i piedi sul tronco. TAGLIO DI TRONCHI Bloccare i tronchi prima di cominciare a tagliarli in pez - zi corti. Tagliare soltanto legno. Evitare il contatto con sassi, chiodi ecc., siccome possono essere trascinati...
57 Istruzioni originali IT Mettere l’ugello aghiforme dell’oliatore nel foro di lubrifi- cazione D e far entrare olio, finché l’olio apparirà al lato esterno dell’ingranaggio. (Fig. 17) Accertarsi che il freno della catena sia disattivato. Girare la catena a mano. Ripetere la procedura di lubrificaz...
58 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 IT SOSTITUZIONE DELLE SPAZZOLE Quando diventano logore, le due spazzole devono esse- re sostituite contemporaneamente con spazzole originali in un centro assistenza SPARKY per manutenzione in o fuori garanzia. PULIZIA Per un lavoro sicuro mantenere sempre puliti la mac...
59 Instrucciones de uso originales ES Este producto ha sido ensayado con ángulo de rebote calculado que no supera los 45 grados. CKA 45° Contenido Introducción ...............................................................................................................................................
61 Instrucciones de uso originales ES El nivel de emisión indicado en la presente información ha sido medido de acuerdo con un ensayo estandarizado recogido en EN 60745 y puede usarse para comparar una herramienta con otra. Puede utilizarse para un informe preliminar de exposición. El nivel de emisi...
62 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 ES Advertencias generales de seguridad de la herramienta AVISO! Lea todos los avisos de seguridad y todas las instrucciones. El hecho de no seguir los avisos e instrucciones puede provocar una descarga eléctrica, fuego y/o un daño grave. Guarde en lugar seguro todos lo...
63 Instrucciones de uso originales ES bios originales. Esto garantizará que se mantenga la seguridad de la herramienta. Instrucciones adicionales de seguridad al operar con sierras de cadena ▪ Mantenga todas las partes del cuerpo lejos de la sierra en operación. Antes de empezar a operar, cerciórese...
65 Instrucciones de uso originales ES SUMAMENTE IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD Significado de los símbolos sobre la placa de adverten- cias de la palanca del freno/pantalla protectora: Fig. 1 ¡ADVERTENCIA! Advierte para no efectuar una opera- ción peligrosa. 1. ¡Cuídese de rebotes! 2. No intente soste...
66 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 ES raciones: montar la barra, la cadena, la tapa del piñón, llenar el depósito de aceite, etc. Lea atentamente todas las instrucciones. No monte una barra y una cadena que difieran de las que se prescriben para este modelo. Accesorios La sierra de cadena se suministra ...
67 Instrucciones de uso originales ES LUBRICACIÓN DE LA CADENA Y DE LA BARRA ADVERTENCIA: La sierra de cadena no se suministra con aceite en el depósito. Es sumamente importante que se cargue con lubricante antes de usarla. No opere nunca con la sierra de cadena sin aceite lubricante o por debajo de...
69 Instrucciones de uso originales ES ADVERTENCIA: Si la cadena y el motor eléctrico no se detienen inmediatamente al accionar el freno, lleve inmediatamente la sierra al centro de servicio autorizado más cercano de SPARKY. No se debe operar con una sierra de cadena cuyo freno de la cadena averiado....
70 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 ES timar, con la mayor precisión posible, la línea de caída del árbol. Del árbol se deben retirar las impurezas, las piedras, las cortezas que se desprenden, los clavos, los ganchos, las grapas, etc. Árboles pequeños, de diámetro entre 15–18 cm, gene- ralmente se talan...
71 Instrucciones de uso originales ES Mantenimiento ADVERTENCIA: Desconecte siempre la he - rramienta eléctrica y saque el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier revisión o man- tenimiento. Efectúe regularmente las operaciones de mantenimiento de la herramienta eléctrica indicad...
73 Instrucciones de uso originales ES Garantía El periodo de garantía de las herramientas SPARKY aparece indicado en la hoja de garantía. Los daños debido a llevar ropa normal, a sobrecargas o manejo indebido se excluirán de la garantía. Los daños debido al uso de materiales defectuosos, así como a ...
74 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 PT Este produto foi testado com ângulo calculado de ricochete não maior de 45º. CKA 45° Сonteúdo Introdução ....................................................................................................................................................................
75 Instrução original para o uso PT Advertência! Adverte para não ser empreendido algum procedimento perigoso. Leia a instrução, antes de iniciar o trabalho com a ferramenta Use luvas protectoras Use sapatos protectors com solas que não escorreguem Use óculos protectors e antifones Use meios de prot...
76 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 PT O nível das vibrações, indicado neste manual, foi determinado com base no teste indicado por EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de instrumentos eléctricos. O nível das vibrações pode ser utilizado para a avaliação prévia do grau de impacto. O nível das ...
77 Instrução original para o uso PT Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas ATENÇÃO! Devem ser lidas todas as indi- cações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresenta- das abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ ou graves ...
80 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 PT de segurança por um especialista e inicialmente fa- zer treinos de serração de troncos sobre suporte para cortar madeira ou “burro”. ▪ A ferramenta eléctrica não se deve usar à intempérie em tempo de chuva, em ambiente úmido (depois de chuva) ou perto de líquidos e ...
81 Instrução original para o uso PT ções: montar o trilho, a corrente, a tampa da roda den- tada, encher o depósito de oleo, etc. Leia atentamente todas as instruções. Não monte trilho e corrente diferen- tes dos indicados para este modelo. Acessórios A electroserra é fornecida com os seguintes aces...
82 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 PT LUBRIFICAÇÃO DA CORRENTE E DO TRILHO ADVERTÊNCIA: A electroserra não se for - nece com óleo no depósito. É muito importante car - regá-la com óleo antes de iniciar o trabalho. Nunca trabalhe com a electroserra sem tê-la lubrificado, nem tendo menos do mínimo permiss...
83 Instrução original para o uso PT acordo com EN 60745 e IEC 60745. As interferências de rádio correspondem à Directriz de compatibilidade electromagnética. Esta ferramenta é destinada para cortar madeira (tron - cos, placas, ripas, etc.).. ANTES DE INICIAR O TRABALHO ▪ Verifique se a tensão na red...
85 Instrução original para o uso PT Incisão definitiva do lado contrário da derrubada. Faça incisão do lado contrário da derrubada (Y) a pelo menos 50 mm acima do nível da parte horizontal da incisão (X – W) e paralelo a ela. Faça a incisão da derru- bada de modo que reste uma costela plana não cort...
87 Instrução original para o uso PT Afie as unidades da corrente no sentido perpendicular ao trilho e sob ângulo de 30º em relação do sentido de rotação. Depois de afiação, todas as unidades cortantes têm de ficar com igual largura e comprimento. Quando o com- primento dum dente atingir 4 mm, a corr...
88 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 PT Garantia O prazo de garantia dos instrumentos eléctricos SPARKY está indicado no cartão de garantia. Proble - mas surgidos em resultado do desgaste natural, so- brecarga ou utilização incorrecta, ficam excluídos dos deveres da garantia. Os problemas surgidos devido ...
89 Instrukcja oryginalna PL Niniejszy wyrób został zbadany na kąt odrzutu nie większy niż 45 stopni. CKA 45° Spis treści Wprowadzenie ................................................................................................................................................................. 89 D...
90 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 PL Ostrzeżenie! Ostrzega się przed dokonaniem niebezpiecznej procedury. Przeczytać instrukcję przed użytkowaniem maprowadnicy. Stosować rękawice ochronne. Stosować obuwie ochronne na nieślizgającej się podeszwie. Stosować okulary ochronne i ochronniki słuchu. Stosować ...
91 Instrukcja oryginalna PL Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań został zmierzony zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą i może być używany do porównywania urządzeń. Może być stosowany do wstępnego określenia ekspozycji. Deklarowa- ny poziom emisji drgań odnosi się do głównego zas...
92 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 PL Instrukcje bezpieczeństwa przy pracy elektronarzędzami Uwaga! Przeczytać wszystkie instrukcje bezpieczeńtwa. Nie przestrzeganie instrukcji i ostrze- żeń może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia. Zachować wszystkie instrukcje i ostrzeżenia. Te...
93 Instrukcja oryginalna PL szą być używane zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi oraz w zakresie przewidzianym dla da - nego typu urządzenia. Zawsze należy brać pod uwagę rodzaj pracy do wykonania oraz warunki panujące w miejscu pracy. Użycie elektronarzędzi do celów innych niż opisane w niniejsz...
95 Instrukcja oryginalna PL SZCZEGÓLNIE WAŻNE DLA BEZPIECZEŃSTWA Oznaczenie symboli na tabliczce ostrzegawczej dźwigni hamulca/tarczy ochronnej: Rys. 1 OSTRZEŻENIE! Ostrzega się przed dokonaniem ryzy- kownej operacji. 1. Uważać na odrzut! 2. Nie trzymać pilarki jedną ręką. 3. Unikać kontaktu wierzch...
96 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 PL MONTAŻ PROWADNICY I ŁAŃCUCHA Pilarka łańcuchowa wyposażona jest w układ SDS do szybkiego i łatwego montażu prowadnicy oraz regulo- wania napinania łańcucha. (Rys. 4a) Pierścień (10) reguluje napinanie łańcucha, a element ustalający (11) dokręca prowadnicę i ustala n...
97 Instrukcja oryginalna PL OSTRZEŻENIE: Nie wolno używać pro- wadnicy i łańcucha bez wystarczającej ilości smaru. Praca pilarką łańcuchową bez smaru lub w ilości nie- dostatecznej obniża wydajność pilarki, łańcuch ulega przedwczesnemu zużyciu, a to prowadzi do szybkiego zużycia prowadnicy z powodu ...
98 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 PL ▪ Upewnić się, co do sprawności przewodu zasilania i wtyczki. W razie uszkodzenia przewodu zasilania, wymiany należy dokonać u producenta lub jego spe- cjalisty, aby uniknąć ewentualnych niebezpieczeństw podczas wymiany. OSTRZEŻENIE: Zawsze wyłączać elek- tronarzędz...
99 Instrukcja oryginalna PL - Nigdy nie ścinać wierzchołkiem prowadnicy. - Zawsze trzymać pilarkę łańcuchową mocno obu- rącz. - Korzystaj zawsze z łańcucha o niskim odrzucie. - Używaj oporu zębatego jako dźwigni. - Zapewnić prawidłowe napinanie łańcucha. WSKAZÓWKI OGÓLNE Zawsze trzymać pilarkę łańcu...
100 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 PL PRZYCINANIE GAŁĘZI Przycinanie gałęzi oznacza usuwanie gałęzi już obalo- nego drzewa. Nie obcinać gałęzi podtrzymujących pień przeciw obróceniu się (A), do czasu poprzecznego prze- cięcia pnia (Rys. 13). Gałęzie pod zewnętrznym obciążeniem należy ścinać od dołu do ...
101 Instrukcja oryginalna PL można dokonać bezpośrednio. Zawsze przed smarowaniem należy oczyścić gruntow- nie zębatkę na szczycie prowadnicy. Do smarowania zębatki zaleca się stosowanie smarow- nicy (nie wchodzi w skład dostawy, należy ją nabyć do- datkowo). Ustawić dyszę smarownicy w otwór do smar...
102 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 PL OGÓLNE SPRAWDZENIE Sprawdzać regularnie wszystkie mocujące elementy i upewnić się, że są mocno dokręcone. W przypadku rozluźnienia wkrętu, należy niezwłocznie go dokręcić by uniknąć ryzykownych sytuacji. Jeżeli kabel zasilania uległ uszkodzeniu, jego wymiany należy...
103 Оригинальная инструкция по эксплуатации RU Это изделие испытано из расчета угла отскока не более 45 градусов. CKA 45° Содержание Введение .................................................................................................................................................................
104 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 RU Предупреждение! Предупреждение не выполнять опасную процедуру. Прочтите инструкцию перед использованием машины Используйте защитные перчатки Используйте защитную обувь с нескользящими подметками Используйте защитные очки и антифоны Используйте средства для защиты г...
105 Оригинальная инструкция по эксплуатации RU Указанный в настоящую инструкцию уровень вибраций измерен в соответствии с установленную EN 60745 методику испытаний и может использоваться для сравнения электроинструментов. Уровень вибраций может использоваться для предварительной оценки воздействия. ...
106 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 RU Общие указания по безопасности при работе с электроинструментами ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочитайте все предупреждения и указания по безопасно - сти. Несоблюдение предупреждений и указаний по безопасности может привести к поражению электрическим током, от пожара и/или серь...
107 Оригинальная инструкция по эксплуатации RU 4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД ЗА ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТАМИ a) Не перегружайте электроинструмент. Ис - пользуйте правильно выбранный электро - инструмент согласно его предназначению. Правильно подобранный электроинструмент работает лучше и безопасней для объявлен...
109 Оригинальная инструкция по эксплуатации RU замены. ▪ Всегда поддерживайте стабильное положение своего тела. Когда работаете с электроинстру- ментом на высоте, убедитесь, что под вами ни- кого нет. ▪ Поддерживайте чистоту на рабочем месте. ▪ Электроинструмент следует использовать только по предна...
110 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 RU Ознакомление с электроинструментом Перед тем, как начать работать с электроинстру- ментом, ознакомьтесь со всеми эксплуатационны- ми особенностями и условиями безопасности. Используйте электроинструмент и его принадлеж- ности только по предназначению. Любое другое ...
111 Оригинальная инструкция по эксплуатации RU РЕГУЛИРОВАНИЕ НАТЯЖЕНИЯ ЦЕПИ Всегда проверяйте правильное натяжение цепи пе-ред началом работы, после первых пробных срезов и регулярно, во время работы. Новая цепь быстро провисает и возникает необходимость натяжения после выполнения 5 срезов. Это хара...
112 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 RU ВНИМАНИЕ: Часто проверяйте уровень масла во время работы, во избежание недостаточного сма- зывания шины и цепи. ПРИМЕЧАНИЕ: Цепная пила оснащена автомати- ческой системой смазки, которая является един- ственным источником смазки шины и цепи. Информация о гидравличе...
113 Оригинальная инструкция по эксплуатации RU соответствующим образом. Всегда полностью разматывайте до конца удлинительный кабель с барабана. ▪ Рекомендуется при работе под открытым небом и в помещениях с повышенной влажностью под- ключать электроинструмент к сети питания по- средством предохранит...
115 Оригинальная инструкция по эксплуатации RU падение дерева в неправильном направлении. Не перерезайте это ребро. При приближении среза для повала к ребру дерево должно начать падать. Если дерево начнет наклоняться в нежелательном направлении или даже в противоположном направ- лении и блокировать ...
117 Оригинальная инструкция по эксплуатации RU - Глубина заточки. Для заточки зубцов цепи Вам будет необходима круглая пила и шаблон. Проконсультируйтесь со специалистом в магазине цепных пил. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность возник- новения отскока увеличивается, когда: - угол заточки чересчур большой; - ...
118 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 RU ВОЗМОЖНЬІЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ Обнаруженная неисправность Вероятная причина Способ устранения Электродвигатель не работает Прервана подача питания. Проверьте электрическое питание, попробуйте включить в другую розетку. Кабель или штепсель неисправны Отнес...
119 Оригінальна інструкція з експлуатації UK Цей продукт був протестований на відскік кутом не більше 45 градусів CKA 45° Зміст Введення ......................................................................................................................................................................
120 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 UK ПОПЕРЕДЖЕННЯ ! Попередження, щоб не виконувати небезпечну процедуру. Читайте інструкцію перед використанням машини. Використовуйте захисні рукавички. Використовуйте захисне взуття з нековзною підошвою. Використовуйте захисні окуляри і навушники. Використовуйте засо...
121 Оригінальна інструкція з експлуатації UK * Вказаний в інструкції рівень вібрацій виміряний відповідно до встановлених EN 60745 методик випробувань, і може використовуватися для порівняння електроінструментів. Рівень вібрацій може використовуватися для попередньої оцінки впливу. Зазначений рівень...
122 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 UK Загальні вказівки з безпеки при роботі з електроприладами ЗАСТЕРЕЖЕННЯ! Прочитайте всі ЗА - СТЕРЕЖЕННЯ і вказівки з безпеки. Недодер - жання попереджень і вказівок з безпеки може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та / або важкого поранення....
123 Оригінальна інструкція з експлуатації UK для оголошеного режиму роботи, для якого він спроектований. b) Не використовуйте електроприлад у випадку, якщо вимикач не переходить у включену і ви - ключену позицію. Кожен електроприлад, який не може управлятися за допомогою вимикача, є небезпечни...
125 Оригінальна інструкція з експлуатації UK чих газів або рідин. ▪ При переміщенні машини, носити її за передню ручку, направляючою вперед. ▪ При переміщенні машина не носити її за кабель ▪ Ознайомтеся з можливостями машини і її експлу- атації і ніколи не виконуйте операцій, які призвели б до перев...
126 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 UK Вказiвки з монтажу ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не підключайте пилу в напругу перш ніж вона буде повністю зібрана. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Одягайте рукавички при роботі з ланцюгом. Для підготовки нової пили для введення в екс- плуатацію необхідно виконати декілька операцій: монтувати шину,...
127 Оригінальна інструкція з експлуатації UK ЗМАЩЕННЯ ЛАНЦЮГА І ШИНИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Пила поставляється без мастила. Важливо завантажити мастило пе- ред використанням. Ніколи не працюйте пилою без змащення, або при мінімальному рівні масла в баку. Це може привести до серйозних пошко- джень машини. ПОП...
128 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 UK них клем, тому що має подвійну ізоляцію відповідно до EN 60745 і IEC 60745. Радіоперешкоди у відповід- ності до директиви. Пила призначена для різання деревини (стовбурiв, дошки, рейки і т.д.). ПЕРЕД ПОЧАТКОМ РОБОТИ ▪ Перевірте, чи відповідає напруга живлення вка- ...
129 Оригінальна інструкція з експлуатації UK тоді ви не можете використовувати зубну опору (14). Для запобігання відскоку: - Ніколи не використовуйте пилу з розтягнутим і сильно зношеним ланцюгом. - Перед початком роботи переконайтеся, що ланцюг правильно заточений. - При роботі з пилою ніколи не тр...
130 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 UK різу, відключіть i залиште її, та підіть з pобочого май- данчику попередньо обраним шляхом. Остерігайте- ся падаючих гілок та не спотикайтеся. Нарешті, дерево повинно бути зрубано за допомо- гою вбитого клину ( Z ) в горизонтальній щілини ( Y ). Коли дерево починає...
132 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 UK ▪ Почистіть машину м’якою щіткою або сухим шмат- ком тканини, не використовуючи розчинник. ▪ Зберігайте машину в сухому місці, далеко від дітей. ▪ При тривалому зберіганні розберіть провідну шину і ланцюг, і зберігайте їх добре змащеними. ЗАГАЛЬНА ПЕРЕВІРКА Регуляр...
133 Оригинална инструкция за използване BG Това изделие е изпитано при изчислен ъгъл на отскок не по-голям от 45 градуса. CKA 45° Съдържание Въведение ........................................................................................................................................................
135 Оригинална инструкция за използване BG Технически данни Модел TV 1835 TV 2040 TV 2245 ▪ Консумирана мощност 1800 W 2000 W 2200 W ▪ Скорост на празен ход 7250 min -1 7250 min -1 7250 min -1 ▪ Скорост при рязане 13.5 m/s 13.5 m/s 13.5 m/s ▪ Дължина на шината 35 cm 40 cm 45 cm ▪ Използваема дължина...
136 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 BG Общи указания за безопасност при работа с електроинструменти ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Четете всички предупреждения и указания за безопасност. Неспазването на предупрежденията и указания- та за безопасност може да предизвика поражение от електрически ток, пожар и/или сериозн...
137 Оригинална инструкция за използване BG Използвайте правилно избрания електро- инструмент според приложението. Правилно избраният електроинструмент работи по-до - бре и по-безопасно при обявения режим на рабо - та, за който е проектиран. b) Не използвайте електроинструмента, ако прекъсвачът не п...
139 Оригинална инструкция за използване BG или възел. Замяната трябва да бъде направена от производителя или негов сервизен специа- лист, за да се избегнат възможните опасности от замяната. ▪ Винаги поддържайте стабилно положение на тя- лото си. Когато работите с електроинструмента на височина, убед...
140 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 BG Запознаване с електроинструмента Преди да започнете да работите с електроинстру- мента се запознайте с всички оперативни особено- сти и условия за безопасност. Използвайте електроинструмента и принадлежно- стите му само по предназначение. Всяко друго при- ложение е...
141 Оригинална инструкция за използване BG РЕГУЛИРАНЕ ОБТЯГАНЕТО НА ВЕРИГАТА Винаги проверявайте дали веригата е правилно обтегната преди започване на работа, след първи- те пробни срезове и редовно по време на работа. Новата верига бързо провисва и се налага обтягане след извършване на 5 среза. Тов...
142 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 BG ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използвайте само подходя- що смазочно масло, за да се избегне повреда на верижния трион. Употребата на рециклирано/из- ползвано масло анулира гаранцията. ВНИМАНИЕ: Често проверявайте нивото на масло по време на работа, за да избегнете недостатъчно с...
143 Оригинална инструкция за използване BG пазен изключвател за утечен ток (RCD) с ток на задействане не надвишаващ 30 mA. ПУСКАНЕ НА ВЕРИЖНИЯ ТРИОН 1. Уверете се, че лостът на спирачката (1) е из- ключен. Електродвигателят няма да тръгне ако лостът на спирачката е задействан. Освободе- те лоста на ...
144 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 BG ръка на задната ръкохватка. По време на работа дланите трябва да обгръщат изцяло ръкохватките. Никога не работете с триона само с една ръка. Отвеждайте захранващия кабел винаги назад и из- вън зоната на работа, далече от веригата, по такъв начин, че да не може да с...
145 Оригинална инструкция за използване BG пуснете работната площадка по предварително на- белязания път. Внимавайте за падащи клони, както и да не се препънете. Накрая дървото трябва да бъде повалено чрез вби- ване на клин ( Z ) в хоризонталния прорез ( Y ). Когато дървото започне да пада, следете ...
146 TV 1835 • TV 2040 • TV 2245 BG горе. С течение на времето водещият канал на шината се износва. Периодично сменяйте страната на шината, която контактува с машината, за да се получи равномерно износване на шината. Проверете задвижващото зъбно колело (19). Ако вследствие на голямото натоварване то ...
147 Оригинална инструкция за използване BG та към външната страна на зъбите, първо от едната страна на веригата, а после - от другата. Заточвайте звената в посока, перпендикулярна на шината и под ъгъл 30º спрямо посоката на въртене . След заточване всички режещи звена трябва да са с еднаква ширина и...