Page 3 - EX 150E • EX 150CE • Original instructions; Contents; UNPACKING; ASSEMBLY; Warnings; ENVIRONMENTAL PROTECTION
1 EN 1 EX 150E • EX 150CE • Original instructions EN Contents I - Introduction ........................................................................................................................................................ 1 II - Technical specifications .......................................
Page 4 - DESCRIPTION OF SYMBOLS; YYYY
2 EX 150E • EX 150CE EN DESCRIPTION OF SYMBOLS The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instruc- tions on its use. Double insulated for additional protection Connection to vacuum cleaner Electronic speed pre-selection Constant electro...
Page 5 - Original instructions; II - Technical specifications; Model; Wear hearing protection!
3 Original instructions EN II - Technical specifications Model EX 150E EX 150CE ▪ Power input 500 W 550 W ▪ No load speed 6000-12000 min –1 4000-10000 min –1 ▪ Electronic speed pre-selection Yes Yes ▪ Constant electronics No Yes ▪ Eccentricity 2,5 mm 2,5 mm ▪ Sanding disc diameter 150 mm 150 mm ▪ We...
Page 6 - POWER TOOL USE AND CARE
4 EX 150E • EX 150CE EN III - General power tool safety warnings WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power ...
Page 7 - IV - Random orbit sander; prevent eyes from exposure to flying par; V - Know your product
5 Original instructions EN 5. SERVICE a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replace- ment parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. IV - Random orbit sander safety warnings During operation provide eye protection to prevent ...
Page 9 - Notes
7 Original instructions EN DUST EXTRACTION The efficiency and durability of sandpaper are much im - proved by dust extraction through the apertures in the disc and sandpaper. The dust collector bag (8) must be emptied regularly. EXTERNAL DUST EXTRACTION The dust extraction adapter (9) with inner dia...
Page 10 - Inhalt; AUSPACKEN; „Warnung“; UMWELTSCHUTZ
8 EX 150E • EX 150CE DE Inhalt I - Einführung ........................................................................................................................................................ 8 II - Technische Daten ................................................................................
Page 11 - Originalbetriebsanleitung; BEDEUTUNG DER SYMBOLE
9 Originalbetriebsanleitung DE BEDEUTUNG DER SYMBOLE Auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges sind spezielle Symbole dargestellt. Sie stellen wichtige Information über das Produkt oder Instruktionen für seine Nutzung dar. Doppelte Isolierung für zusätzlichen Schutz Staubsaugeranschluss Elektronik f...
Page 12 - II - Technische Daten; Modell; Benutzen Sie Lärmschutzmittel!
10 EX 150E • EX 150CE DE II - Technische Daten Modell EX 150E EX 150CE ▪ Nennaufnahme 500 W 550 W ▪ Leerlaufdrehzahl 6000-12000 min –1 4000-10000 min –1 ▪ Elektronischer Drehzahlregler ja ja ▪ Konstantelektronik nein ja ▪ Exzentrizität 2,5 mm 2,5 mm ▪ Schleifscheibendurchmesser 150 mm 150 mm ▪ Gewic...
Page 13 - Sicherheitshinweise; ARBEITSPLATZSICHERHEIT
11 Originalbetriebsanleitung DE III - Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheits- hinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen...
Page 14 - te Augenschutzmittel um sich vor fliegenden
12 EX 150E • EX 150CE DE Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist ge- fährlich und muss repariert werden. c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln ...
Page 15 - Elektrowerkzeuges; VOR DEM ARBEITSBEGINN; Kurzzeitiges Einschalten
13 Originalbetriebsanleitung DE ▪ Halten Sie das Netzkabel außerhalb des Arbeitsbe- reichs der Maschine. ▪ Sie dürfen mit dem Elektrowerkzeug nicht arbeiten, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Berühren Sie das beschädigte Netzkabel nicht und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Netzkab...
Page 17 - WECHSELN DER BÜRSTEN; Bemerkungen
15 Originalbetriebsanleitung DE WECHSELN DER BÜRSTEN Wenn die Bürsten abgenutzt sind, schaltet sich die Ma- schine von selbst aus. In solchem Fall sollen beide Koh - lebürsten gleichzeitig durch Originalbürsten im SPARKY – Kundendienst ausgewechselt werden. ALLGEMEINE ÜBERPRÜFUNG Überprüfen Sie rege...
Page 18 - Sommaire; DEBALLAGE; «Avertissement»; entretien soient faciles.; RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
16 EX 150E • EX 150CE FR Sommaire I - Introduction ...................................................................................................................................................... 16 II - Spécifications techniques ...................................................................
Page 19 - Notice originale; LÉGENDE
17 Notice originale FR LÉGENDE L’outil électrique porte une plaque décrivant les signes spéciaux. Ils apportent une information importante quant au produit ou des instructions d’utilisation. Double isolation pour une meilleure sécurité. Raccordement à un aspirateur. Présélection électronique de la v...
Page 20 - II - Caractéristiques techniques; Modèle; Utilisez des moyens de protection contre le bruit!
18 EX 150E • EX 150CE FR II - Caractéristiques techniques Modèle EX 150E EX 150CE ▪ Puissance absorbée 500 W 550 W ▪ Vitesse de rotation lors du fonctionnement à vide 6000-12000 min –1 4000-10000 min –1 ▪ Régulateur électronique de la vitesse de rotation. oui oui ▪ Électronique assurant un régime de...
Page 21 - III - Avertissements de; SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL
19 Notice originale FR III - Avertissements de sécurité généraux pour l’outil AVERTISSEMENT! Lire tous les avertis- sements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserv...
Page 22 - MAINTENANCE ET ENTRETIEN; IV – Avertissements de
20 EX 150E • EX 150CE FR sécurité préventives réduisent le risque de démar- rage accidentel de l’outil. d) Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des per- sonnes ne connaissant pas l’outil ou les pré- sentes instructions de le faire fonctionner. Les outils...
Page 23 - V - Présentation de la; AVANT LE DÉBUT DU TRAVAIL; Arrêt momentané
21 Notice originale FR câbles endommagés augmentent le risque d’électro- cution. ▪ L’appareil doit être utilisé uniquement pour les travaux pour lesquels il a été conçu. Toute autre utilisation, différente que celle décrite dans la présente notice, doit être considérée comme abusive. Le producteur d...
Page 24 - Ponçage fin
22 EX 150E • EX 150CE FR MONTAGE DE LA FEUILLE ABRASIVE (LE PAPIER EMERI) Utilisez uniquement des feuilles auto-agrippantes. Débranchez la fiche du réseau d’alimentation électrique. Nettoyez le disque de meulage (12). Serrez la feuille abrasive (11) contre le disque (12). Les orifices du disque et d...
Page 25 - REMPLACEMENT DES BALAIS
23 Notice originale FR VII - Maintenance AVERTISSEMENT: Arrêtez toujours l’appareil et débranchez-le du réseau avant d’effectuer sur celui- ci toute vérification ou opération de maintenance. REMPLACEMENT DES BALAIS Lorsque les balais sont usés, il faut les remplacer tous ensemble par des balais d’or...
Page 26 - Indice; PRIMA DELL’USO; TUTELA DELL’AMBIENTE
24 EX 150E • EX 150CE IT Indice I - Introduzione ..................................................................................................................................................... 24 II - Dati tecnici ...................................................................................
Page 27 - Istruzioni originali; DESCRIZIONE DEI SIMBOLI
25 Istruzioni originali IT DESCRIZIONE DEI SIMBOLI Sulla targhetta dati dell’elettroutensile e/o del caricabatterie sono segnati dei simboli. Essi forniscono informazioni importanti sull’apparecchio, o istruzioni relative al suo impiego. Doppio isolamento per una protezione supplementare Collegament...
Page 28 - Usare mezzi per protezione dal rumore!
26 EX 150E • EX 150CE IT II - Dati tecnici Modello EX 150E EX 150CE ▪ Potenza assorbita 500 W 550 W ▪ Numero di giri a vuoto 6000-12000 min –1 4000-10000 min –1 ▪ Regolazione elettronica dei giri sì sì ▪ Elettronica costante no no ▪ Eccentricità 2,5 mm 2,5 mm ▪ Diametro del disco 150 mm 150 mm ▪ Pes...
Page 29 - III - Avvertenze di sicurezza; SICUREZZA ELETTRICA
27 Istruzioni originali IT III - Avvertenze di sicurezza ATTENZIONE! Leggere tutte le istruzioni d’uso e le avvertenze di sicurezza. L’inosservanza delle istruzioni seguenti può causare folgorazioni, in- cendi e/o gravi danni a persone. Conservare con cura queste istruzioni. Il termine “utensile” in...
Page 31 - V - Prendere visione; PRIMA DI COMINCIARE IL LAVORO; Funzionamento breve; MONTAGGIO DEL FOGLIO ABRASIVO (DELLA; Usare soltanto fogli autoincollanti a scatto aderente.; SMONTAGGIO DEL DISCO DI LEVIGATURA; Levigatura grezza
29 Istruzioni originali IT V - Prendere visione dell’elettroutensile Prima di cominciare a lavorare con l’elettroutensile, pren- dere conoscenza di tutte le particolarità operative e con- dizioni di sicurezza. Impiegare l’elettroutensile e i suoi accessori unicamen- te secondo la destinazione d’uso....
Page 33 - Ulteriori informazioni
31 Istruzioni originali IT IMPORTANTE! Per provvedere a un lavoro sicuro con l’elettroutensile, e alla sua affidabilità, tutte le attività relative alla riparazione, la manutenzione e la regola- zione (ivi incluse la verifica e la sostituzione delle spaz - zole) vanno effettuare nei centri assistenz...
Page 34 - Contenido; DESENVASE; PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
32 EX 150E • EX 150CE ES Contenido I - Introducción ...................................................................................................................................................... 32 II - Datos técnicos .............................................................................
Page 35 - Instrucciones de uso originales; DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS
33 Instrucciones de uso originales ES DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS En la placa de características técnicas de la herramienta eléctrica y/o el acumulador, se han estampado diversos sím- bolos que contienen información importante acerca del artículo o instrucciones para su uso. Doble aislamiento de pro...
Page 36 - ¡Utilice medios de protección contra el ruido!
34 EX 150E • EX 150CE ES II - Datos técnicos Modelo EX 150E EX 150CE ▪ Potencia consumida 500 W 550 W ▪ Revoluciones en marcha en vacío 6000-12000 min –1 4000-10000 min –1 ▪ Regulación electronica de las revoluciones sí sí ▪ Electrónica constante no sí ▪ Excentricidad 2,5 mm 2,5 mm ▪ Diámetro del di...
Page 37 - III - Instrucciones generales; SEGURIDAD DE LA ZONA DE TRABAJO; SEGURIDAD PERSONAL; USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA
35 Instrucciones de uso originales ES III - Instrucciones generales de seguridad al operar con herramientas eléctricas AVISO! Lea todos los avisos de seguridad y todas las instrucciones. El hecho de no seguir los avisos e instrucciones puede provocar una descarga eléctrica, fuego y/o un daño grave. ...
Page 39 - V - Componentes principales; VI - Instrucciones de; ANTES DE EMPEZAR A OPERAR; Conexión momentánea; MONTAJE DE LA HOJA ABRASIVA (PAPEL DE; Utilice solamente hojas autoadhesivas con cierre; DESMONTAJE DEL DISCO ABRASIVO; Esmerilado basto
37 Instrucciones de uso originales ES temperie cuando esté lloviendo, en un entorno húme- do (después de llover), o cerca de líquidos y gases fácilmente inflamables. El puesto de trabajo debe estar bien iluminado. V - Componentes principales de la herramienta eléctrica Antes de empezar a operar con ...
Page 40 - Esmerilado fino
38 EX 150E • EX 150CE ES una presión menor sobre la máquina. Esmerilado fino Con este propósito se utilizan hojas abrasivas de granu- lación menor. Si la máquina se aprieta más fuertemente hacia la pieza en procesamiento, el disco esmerilador gira más lentamente, el movimiento excéntrico se man- tie...
Page 41 - Notas
39 Instrucciones de uso originales ES ¡IMPORTANTE! Para garantizar un trabajo seguro con la herramienta eléctrica y su fiabilidad, todas las activi - dades relativas a su reparación, mantenimiento y regu- lación (incluidas la revisión y el recambio de cepillos) de- ben efectuarse en los centros de s...
Page 42 - Сonteúdo; DESEMBALAGEM; “Atenção”; PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
40 EX 150E • EX 150CE PT Сonteúdo I - Introdução ....................................................................................................................................................... 40 II - Dados técnicos ...............................................................................
Page 43 - Instrução original para o uso; DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS
41 Instrução original para o uso PT DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS Sobre a chapa com os dados do instrumento eléctrico estão denotados os símbolos especiais que fornecem importan- te informação sobre o artefacto ou recomendações para o seu uso. Duplo isolamento para protecção adicional Ligação a uma aspirad...
Page 44 - Utilize meios de protecção contra o ruído!
42 EX 150E • EX 150CE PT II - Dados técnicos Моdelo EX 150E EX 150CE ▪ Consumo de energia 500 W 550 W ▪ Frequência à marcha ao ralenti 6000-12000 min –1 4000–10000 min –1 ▪ Regulação electrónica da velocidade sim sim ▪ Constante electrónica não sim ▪ Еxcentricidade 2,5 mm 2,5 mm ▪ Diámetro do disco ...
Page 45 - IIII - Indicações gerais; SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO; SEGURANÇA ELÉCTRICA; eléctricas protegidas por ligação а terra.; SEGURANÇA DE PESSOAS; trica esteja desligada, antes de conectá-la а ali; UTILIZAÇÃO E MANUSEIO CUIDADOSO
43 Instrução original para o uso PT IIII - Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas ATENÇÃO! Devem ser lidas todas as indi- cações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresenta- das abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ ou ...
Page 47 - V - Conhecimento do; ANTES DE COMEÇAR O TRABALHO; Accionamento de pouca duração; DESMONTAGEM DO DISCO LIXADOR
45 Instrução original para o uso PT descreve na presente instrução considerar-se-á uso incorrecto. A responsabilidade de qualquer dano ou lesão em resultado do uso incorrecto, será assumida pelo consumidor e não pelo produtor.. ▪ Para trabalhar correctamente com este instrumento, é preciso observar ...
Page 49 - Observações
47 Instrução original para o uso PT ATENÇÃO: Não se permite usar álcool, ga- solina ou outros solventes. Não utilize jamais substân- cias corrosivas para limpar as peças de plástico. ATENÇÃO: Não se permite que água entre em contacto com o instrumento. IMPORTANTE: Para garantir a segurança de trabal...
Page 50 - Spis treści; ROZPAKOWANIE; Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z domowymi śmieciami!; OCHRONA ŚRODOWISKA
48 EX 150E • EX 150CE PL Spis treści I - Wstęp ............................................................................................................................................................... 48 II - Dane techniczne ........................................................................
Page 51 - Instrukcja oryginalna; OPIS SYMBOLI
49 Instrukcja oryginalna PL OPIS SYMBOLI Tabliczka znamionowa na urządzeniu może zawierać symbole graficzne. Przedstawiają one ważne informacje o produkcie lub jego obsłudze. Podwójna izolacja dla dodatkowego zabezpieczenia Podłączenie do odkurzacza Elektroniczny dobór obrotów Elektronika podtrzyman...
Page 52 - Stosować środki ochrony przed hałasem!
50 EX 150E • EX 150CE PL II - Dane techniczne Model EX 150E EX 150CE ▪ Moc 500 W 550 W ▪ Obroty na biegu jałowym 6000-12000 min –1 4000-10000 min –1 ▪ Regulacja elektroniczna obrotów tak tak ▪ Elektronika podtrzymania obrotów nie tak ▪ Mimośrodowość 2,5 mm 2,5 mm ▪ Średnica tarczy 150 mm 150 mm ▪ Wa...
Page 53 - bezpieczeństwa przy; BEZPIECZEŃSTWO MIEJSCA PRACY; miotami o ostrych brzegach lub ruchomych; BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTTE; UŻYWANIE I KONSERWACJA
51 Instrukcja oryginalna PL III - Instrukcje bezpieczeństwa przy pracy elektronarzędzami Uwaga! Przeczytać wszystkie instrukcje bezpieczeńtwa. Nie przestrzeganie instrukcji i ostrze- żeń może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia. Zachować wszystkie instrukcje i ostrzeżenia. Ter...
Page 55 - V - Zapoznanie się z; VI - Wskazówki pracy; nie izolowane zgodnie z normami EN 60745-1 i IEC; PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY; WŁĄCZANIE - WYŁĄCZANIE; Szlifowanie zgrubne; REGULACJA OBROTÓW
53 Instrukcja oryginalna PL ewentualne szkody wynikłe z ich dokonania. ▪ Urządzenie nie może być stosowane podczas desz - czu na wolnym powietrzu lub w wilgotnym środowi - sku (np. po deszczu), a także w pobliżu łatwopalnych płynów lub gazów. Miejsce pracy powinno być dobrze oświetlone. V - Zapoznan...
Page 57 - Informacja
55 Instrukcja oryginalna PL VIII - Gwarancja Okres gwarancji elektronarzędzi SPARKY jest określo - ny w karcie gwarancyjnej produktu. Usterki spowodowane normalnym zużyciem, przeciąże - niem lub niewłaściwa obsługą, nie podlegają gwarancji. Uszkodzenia wynikłe z wady materiałowej lub błędów produkcy...
Page 58 - Содержание; РАСПАКОВКА; “Предостережение”; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЬІ
56 EX 150E • EX 150CE RU Содержание I - Введение ........................................................................................................................................................ 56 II - Технические данные ..........................................................................
Page 59 - Оригинальная инструкция по эксплуатации; ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ
57 Оригинальная инструкция по эксплуатации RU ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ На табличке с данными электроинструмента нанесены специальные символы, содержащие важную инфор - мацию о продукте или инструкции по использованию. Двойная изоляция для дополнительной защиты Подсоединение к пылесосу Электроника для предв...
Page 60 - II - Технические данные; Модель; ИНФОРМАЦИЯ О ШУМЕ И ВИБРАЦИЯХ; Используйте средства защиты от шума!
58 EX 150E • EX 150CE RU II - Технические данные Модель EX 150E EX 150CE ▪ Потребляемая мощность 500 W 550 W ▪ Скорость вращения на холостом ходу 6000-12000 min –1 4000-10000 min –1 ▪ Электронная регулировка оборотов да да ▪ Константная электроника неt да ▪ Эксцентриситет 2,5 mm 2,5 mm ▪ Диаметр дис...
Page 61 - III - Общие указания; ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
59 Оригинальная инструкция по эксплуатации RU III - Общие указания по безопасности при работе с электроинструментами ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ! Прочитайте все предупреждения и указания по безопасно - сти. Несоблюдение предупреждений и указаний по безопасности может привести к поражению электрическим током, о...
Page 62 - IV - Дополнительные
60 EX 150E • EX 150CE RU далеко от движущихся частей. Широкая одежда, бижутерия или длинные волосы мо - гут попасть в движущиеся части. g) Если электроинструмент снабжен при - способлением для пыли, убедитесь, что они правильно установлены и правиль - но используются. Использование этих устройств мо...
Page 63 - электроинструментом; ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
61 Оригинальная инструкция по эксплуатации RU ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Всегда выклю - чайте электроинструмент и отключите штепсель из контакта до того, как производить какие-либо работы по настройке, обслуживанию или уходу за инструментом и при утечке питания. ▪ Используйте машину только для сухого шлифо - ...
Page 65 - Гарантия
63 Оригинальная инструкция по эксплуатации RU продлевает долговечность абразивного листа. Пы - леуловитель /мешок для пыли/ (8) необходимо регу - лярно вытряхивать. ВНЕШНИЙ ПЫЛЕОТСОС Адаптер для пылеотсоса (9) с внутренним диаме - тром Ø35 mm позволяет присоединение к пылесосу. При повышенном пылеот...
Page 66 - Зміст; РОЗПАКУВАННЯ; Застережен; ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
64 EX 150E • EX 150CE UK Зміст I - Вступ ............................................................................................................................................................... 64 II - Технічні дані ................................................................................
Page 67 - Оригінальна інструкція з експлуатації; ОПИС СИМВОЛІВ
65 Оригінальна інструкція з експлуатації UK ОПИС СИМВОЛІВ На табличці з даними електроінструменту нанесені спеціальні символи. Вони являють собою важливу інфор - мацію про використання інструмента і його характеристики. Подвійна ізоляція для додаткового захисту Можливість підключення до пилососа Еле...
Page 68 - ІНФОРМАЦІЯ про шум і вібрації; Використовуйте засоби захисту від шуму
66 EX 150E • EX 150CE UK II - Технічні дані Модель EX 150E EX 150CE ▪ Споживана потужність 500 W 550 W ▪ Швидкість обертання на неробочому ходу 6000-12000 min –1 4000-10000 min –1 ▪ Електронне регулювання обертів так так ▪ Константна електроніка ні так ▪ Ексцентриситет 2,5 mm 2,5 mm ▪ Діаметр диску ...
Page 69 - III - Загальні вказівки; БЕЗПЕКА РОБОЧОГО МІСЦЯ
67 Оригінальна інструкція з експлуатації UK III - Загальні вказівки з безпеки при роботі з електроприладами ЗАСТЕРЕЖЕННЯ! Прочитайте всі ЗА - СТЕРЕЖЕННЯ і вказівки з безпеки. Недодер - жання попереджень і вказівок з безпеки може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та / або важкого пора...
Page 70 - ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ; IV - Додаткові правила
68 EX 150E • EX 150CE UK для оголошеного режиму роботи, для якого він спроектований. b) Не використовуйте електроприлад у випадку, якщо вимикач не переходить у включену і ви - ключену позицію. Кожен електроприлад, який не може управлятися за допомогою вимикача, є небезпечним і підлягає ремонту. c) В...
Page 71 - електроінструментом; ПЕРЕД ПОЧАТКОМ РОБОТИ; Короткочасний пуск
69 Оригінальна інструкція з експлуатації UK легких металів може призвести до займання або вибуху. ▪ Наявність шкідливого токсичного впливу, яка від - окремлюється під час шліфування поверхонь, які містять свинець, кварц /двоокис кремнію /, дотик до неї і її вдихання можуть бути шкідливими для здоров...
Page 73 - VII - Обслуговування; ЗАМІНА ЩІТОК; Примітки
71 Оригінальна інструкція з експлуатації UK VII - Обслуговування ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Завжди вимикайте електроінструмент і витягуйте штепсель із роз - етки перед кожною перевіркою інструменту або здійсненням робіт з догляду за інструментом. ЗАМІНА ЩІТОК У випадку зношування обох щіток їх слід одночасно зам...
Page 74 - Съдържание; РАЗОПАКОВАНЕ; “Предупреждение”; ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
72 EX 150E • EX 150CE BG Съдържание I - Въведение ..................................................................................................................................................... 72 II - Технически данни ..............................................................................
Page 75 - Оригинална инструкция за използване; ОПИСАНИЕ НА СИМВОЛИТЕ
73 Оригинална инструкция за използване BG ОПИСАНИЕ НА СИМВОЛИТЕ На табелката с технически данни върху електроинструмента са изобразени символи. Те представляват ва - жна информация за изделието или указания за неговата употреба . Двойна изолация за допълнителна защита Свързване към прахосмукачка Еле...
Page 76 - II - Технически данни; Модел; ИНФОРМАЦИЯ ЗА ШУМ И ВИБРАЦИИ; Използвайте средства за защита от шума!
74 EX 150E • EX 150CE BG II - Технически данни Модел EX 150E EX 150CE ▪ Консумирана мощност 500 W 550 W ▪ Обороти на празен ход 6000-12000 min –1 4000-10000 min –1 ▪ Електронно регулиране на оборотите да да ▪ Kонстантна електроника не да ▪ Ексцентрицитет 2,5 mm 2,5 mm ▪ Диаметър на диска 150 mm 150 ...
Page 77 - III - Общи указания за
75 Оригинална инструкция за използване BG III - Общи указания за безопасност при работа с електроинструменти ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Четете всички пре - дупреждения и указания за безопасност. Не - спазването на предупрежденията и указанията за безопасност може да предизвика поражение от електрически ток, по...
Page 79 - електроинструмента; ПРЕДИ ДА ЗАПОЧНЕТЕ РАБОТА
77 Оригинална инструкция за използване BG ▪ Използвайте машината само за сухо шлифоване. ▪ Фиксирайте обработвания детайл в менгеме или по друг подходящ начин. ▪ Употребявайте перфорирани абразивни листо - ве с прилепващо закопчаване и с предписаните размери. ▪ Не се допуска работа с вече използван ...
Page 81 - КОИТО МОГАТ ДА БЪДАТ ИЗПОЛЗВАНИ С; Забележки
79 Оригинална инструкция за използване BG ръчва да се свали торбичката (8) и машината да се свърже към прахосмукачка. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ, КОИТО МОГАТ ДА БЪДАТ ИЗПОЛЗВАНИ С ТОЗИ ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТ EX 150E 3 бр. шкурка Ø150mm (P80, P120, P180), 1 бр. адап - тер, 1 бр. торбичка за прах, 1 бр. подложка “вода...