Page 2 - Inscrivez ici le numéro de modèle qui; Système portable; Tragbares System; Sistema portátil
2 ID# M662004 11/05 Numéro sans frais du service clientèle (États-Unis) : 1-800-558-5234 ; Canada : 1-800-284-8339 ; Europe : 00 800 555 85234 (Suède : 009 555 85234), Pour l'Australie : 1-800-333 061 - Site Internet : http://www.huffysports.com Gebührenfreie Kundendienstnummer für Anrufer in den US...
Page 4 - NOTE: Not all items pictured are included with every model.
4 ID# M662004 11/05 BEFORE YOU START AVANT DE COMMENCER! VORBEREITENDE MASSNAHMEN ¡ANTES DE COMENZAR! To ensure optimal playability of backboard system, a close tolerance fit between the elevator components and hardware is required. Test-fit large bolts into large holes of elevator tubes, backboard ...
Page 5 - IN; AV; VE
11/05 ID# M662004 5 1 0 - 3 /4 " H ig h 4 " W id e P M S 0 2 1 f o r W a r n in g O w n e r m u s t e n s u re t h a t a ll p la y e rs k n o w a n d f o ll o w t h e s e r u le s fo r s a fe o p e ra ti o n o f th e s y s te m . W A R N IN G • D O N O T H A N G o n t h e r im o r a n y p a ...
Page 6 - IO; IG
6 ID# M662004 11/05 S IC H E R H E IT S H IN W E IS E E IN M IS S A C H T E N D IE S E R S IC H E R H E IT S H IN W E IS E K A N N Z U S C H W E R E N V E R L E T Z U N G E N U N D /O D E R S A C H S C H Ä D E N F Ü H R E N U N D M A C H T D IE G A R A N T IE U N W IR K S A M .. D e r E ig e n tü m ...
Page 7 - NE RETOURNEZ PAS au magasin !; Fragen oder fehlende Teile?; Gehen Sie NICHT zum Laden zurück!; ¿Tiene preguntas o le faltan piezas?; ¡NO regrese a la tienda!
11/05 ID# M662004 7 IMPORTANT! Remove all contents from boxes. Be sure to check inside pole sections; hardware and additional parts are packed inside. NOTICE TO ASSEMBLERS ALL Basketball Systems, including those used for DISPLAYS, MUST be assembled and ballasted with sand or water according to the i...
Page 8 - Conozca las piezas básicas de su sistema de baloncesto...
8 ID# M662004 11/05 FRONT PANEL PANNEAU AVANT FRONTPLATTE PANEL FRONTAL BACKBOARD PANNEAU KORBWAND RESPALDO RIM CERCEAU KORBRAND BORDE BASE SOCLE BASEBASE BOTTOM POLE SECTION DE POTEAU INFÉRIEURE UNTERES STANGENTEIL SECCIÓN INFERIOR DEL POSTE ELEVATOR SYSTEM SYSTÈME ÉLÉVATEUR VERLÄNGERUNGSBAUGRUPPE ...
Page 9 - PARTS LIST - See Hardware Identifier; NOTE; Hardware kit is designed for more than one
11/05 ID# M662004 9 Item Qty. Part No. Description 1 1 266000 Base 2 2 928184 Strut, Pole to Base 3 1 924501 Helix Height Assembly 4 1 928006 Top Pole Section 5 1 92810701 Middle Pole Section 6 1 928179 Bottom Pole Section 7 2 108183 Wheel Bracket 8 2 266200 Wheel, 4 Inch 9 2 108182 Rod, Axle 10 2 2...
Page 10 - LISTE DES PIÈCES; FRANÇAIS; REMARQUE; Le kit de visserie est conçu pour plus d’un
10 ID# M662004 11/05 LISTE DES PIÈCES FRANÇAIS Légende Qté No. de réf. Description 1 1 266000 Socle 2 2 928184 Contrefiche, poteau/socle 3 1 924501 Ensemble hauteur Helix 4 1 928006 Section de poteau supérieure 5 1 92810701 Section de poteau centrale 6 1 928179 Section de poteau inférieure 7 2 10818...
Page 11 - DEUTSCH; TEILELISTE; Die beiliegenden Befestigungsteile sind für
11/05 ID# M662004 11 DEUTSCH TEILELISTE Nr. Anz. Teilenummer Beschreibung 1 1 266000 Sockel 2 2 928184 Verstrebung, Stange zu Sockel 3 1 924501 Helix-Höheneinstellkomponenten 4 1 928006 Oberes Stangenteil 5 1 92810701 Mittleres Stangenteil 6 1 928179 Unteres Stangenteil 7 2 108183 Radhalterung 8 2 2...
Page 12 - ESPAÑOL; LISTA DE PIEZAS; El juego de herraje está diseñado para más
12 ID# M662004 11/05 ESPAÑOL LISTA DE PIEZAS NOTA: El juego de herraje está diseñado para más de un estilo de sistemas de baloncesto. No se usará todo el herraje. Artículo Cant. Pieza N.º Descripción 1 1 266000 Base 2 2 928184 Puntal, poste a base 3 1 924501 Conjunto Helix 4 1 928006 Sección superio...
Page 13 - * You may have extra parts with this model.; BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL (BOLZEN UND SCHRAUBEN)
11/05 ID# M662004 13 * You may have extra parts with this model. 200520 - #8 x 3/4 Screw #39 (2) #29 (6) #16 (2) #12 (1) #47 (6) #55 (1) 201596 Screw 1/4 x 1.25 #24 (6) 204961 hex head bolt 3/8-16 x 5/8 #52 (4) HARDWARE IDENTIFIER (BOLTS & SCREWS) IDENTIFICATION DES PIÈCES (BOULONS & VIS) BE...
Page 15 - (2) Llaves de tuercas de boca tubular y casquillos de; Phillips-Head Screwdriver
11/05 ID# M662004 15 TOOLS REQUIRED FOR THIS SECTION OUTILS REQUIS POUR CETTE SECTION FÜR DIESEN BAUABSCHNITT BENÖTIGTES WERKZEUG HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA ESTA SECCIÓN SECTION A: ASSEMBLE THE BASE SECTION A : MONTAGE DU SOCLE BAUABSCHNITT A: ZUSAMMENBAU DES SOCKELS SECCIÓN A: MONTAJE DE LA BASE ...
Page 16 - TO INSTALL SECOND PUSHNUT:
16 ID# M662004 11/05 7 8 9 13 13 18 1 51 NOTE / REMARQUE HINWEIS / NOTA: Do not install both bolts into the wheel assembly at this time. The front bolt will beinstalled during strut assembly in Step 3 of this section N'installez pas les boulons dans la roue pour l'instant. Le boulon avant serainstal...
Page 17 - den nächsten Schritt dienen.
11/05 ID# M662004 17 4 5 6 BOTTOM INFÉRIEURE UNTEN SECCIÓN INFERIOR TOP SUPÉRIEURE OBEN SUPERIOR MIDDLE CENTRALE MITTE MEDIA IDENTIFICATION STICKER ÉTIQUETTE D'IDENTIFICATION MARKIERUNGSAUFKLEBER CALCOMANÍA DE IDENTIFICACIÓN Correctly identify each pole section. Poles have an identification sticker ...
Page 20 - WARNING
20 ID# M662004 11/05 5. Attach pole assembly to base (1) as shown. Secure pole assembly to tank using bolts (50) and pole mounting bracket (19) as shown. Attachez le poteau au socle (1), comme illustré. Fixez le poteau au réservoir à l'aide des boulons (50) et du support de poteau (19), comme illust...
Page 32 - Install Slam Jam Rim to Backboard
32 ID# M662004 11/05 5. 56 58 45 54 55 Install Slam Jam Rim to Backboard 34 57 55 45 58 A B C D E A Fit rim (34) securely into bracket (54) as shown. Allow T-bolt (55) to slip through centerhole in rim (34). B Install reinforcement bracket (56) onto T-bolt (55) as shown. C Install spring (57) onto T...
Page 34 - Remove packaging materials from handle assemblies (17 and 3).; Screws removed in step 6
34 ID# M662004 11/05 Slide upper tube (17) onto handle assembly (3). Reinsert screws removed in previous step as shown. Glissez le tube supérieur (17) sur l'ensemble de la poignée (3). Réinsérez les vis retirées à l'étape précédente,comme illustré Das obere Rohr (17) auf die Griffbaugruppe (3)aufsch...
Page 38 - CAUTION; le
38 ID# M662004 11/05 11. 41 1 DO NOT LEAVE ASSEMBLY UNATTENDED WHENEMPTY; IT MAY TIP OVER. NE LAISSEZ PAS L'ENSEMBLE SANSSURVEILLANCE LORSQU'IL EST VIDE, CAR ILRISQUE DE BASCULER. DIE VORRICHTUNG IM LEEREN ZUSTAND NICHTUNBEAUFSICHTIGT LASSEN, DA SIE UMKIPPENKÖNNTE. NO DEJE EL CONJUNTO DESATENDIDO CU...