Sony TA-VE700 - Manuals
Sony TA-VE700 – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Sony TA-VE700
Summary
2 EN WARNING To prevent fire or shockhazard, do not exposethe unit to rain ormoisture. To avoid electrical shock, do not openthe cabinet. Refer servicing to qualifiedpersonnel only. Do not install the appliance in aconfined space, such as a bookcase orbuild-in cabinet. Precautions On safety • Should...
3 EN T ABLE OF CONTENTS Getting Started Unpacking 4 Hookup Overview 4 Audio Component Hookups 5 Speaker System Hookups 5 TV/VCR Hookups 6 AC Hookups 7 Before You Use Your Amplifier 7 Amplifier Operations Selecting a Component 8 Indexing Programme source 9 Recording 10 Using the Sleep Timer 10 Using ...
4 EN CD player Tuner Tape/MD deck Turntable Rear speaker (L) Rear speaker (R) Front speaker (L) Front speaker (R) Unpacking Check that you received the following items with theamplifier: • Remote commander (remote) (1)• Size AA (R6) batteries (2) Inserting batteries into the remote Insert two size A...
5 EN Getting Started Red (R) Red (R) White (L) White (L) Hookups The arrow ç indicates signal flow. CD player Tuner Tape/MD deck Turntable • If your turntable has an earth lead To prevent hum, connect the earth lead to the y ground terminal on the amplifier. Where do I go next? Go on to the next sec...
6 EN Getting Started Hookups Front speakers Front speaker (R) Front speaker (L) Amplifier } ] FRONT SPEAKERS IMPEDANCE USE 4-16 Ω R L A A } ] Rear and centre speakers Active woofer If you have an additional front speaker system Connect them to the FRONT SPEAKERS B terminals. If your TV monitor uses ...
7 EN Getting Started Hookups The arrow ç indicates signal flow. TV monitor If you use a TV monitor, do not connect anything to the TV/LD VIDEO IN jack. VCR (via the VIDEO 1 jacks) If you have two VCRs, connect the second one to the VIDEO2 jacks. TV or LD player (via the TV/LD jacks) Video camera rec...
8 EN Amplifier Operations Selecting a Component To listen to or watch a connected component, firstselect the function on the amplifier or with the remote.Before you begin, make sure you have: • Connected all components securely and correctly as indicated on pages 4 to 7. • Turned MASTER VOLUME to th...
9 EN Amplifier Operations Indexing programme sources This feature is useful when, for example, you havemore than one VCR: you can label one VCR as “VHS”and label the other as “8MM”. Then, you can have theamplifier display the index names so you can tellwhich VCR you are using. This feature also come...
10 EN Amplifier Operations Recording This amplifier makes it easy to record to and from thecomponents connected to the amplifier. You don’thave to connect playback and recording componentsdirectly: once you select a programme source on theamplifier, you can record and edit as you normallywould using...
Using Surround Sound 12 EN Taking Advantage of theSound Fields How can you customize the sound fields? Each sound field is composed of sound parameters —variables of sound that create sound image. You cancustomize the sound fields by adjusting some of thesound parameters to best suit your listening ...
13 EN Using Surround Sound Adjusting surround sound parameters Change the surround parameters to fit your listeningsituation. Refer to the chart on the previous page forparameters you can adjust in each sound field. To adjust the parameters of the DOLBY SUR soundfield, see “Getting the Most Out of D...
Using Surround Sound 14 EN Adjusting the speaker volume The test tone feature lets you set the volume of yourspeakers to the same level. (If all of your speakers haveequal performance, you don’t have to adjust thespeaker volume.) Using the controls on the remote lets you adjust thevolume level from ...
15 EN Advanced Remote Operations Changing the Factory Settingof a FUNCTION Button If the factory settings of the FUNCTION buttons (page9) don’t match your system components, you canchange them. For example, if you connect a Sony LDplayer to the VIDEO 2 jacks, you can assign the VIDEO2 button to set ...
16 EN Advanced Remote Operations If the LEARN indicator flashes rapidly You cannot use the button you’ve pressed. 4 On the other remote, select the function that theamplifier’s remote is to “learn” and hold down itsbutton until the LEARN indicator lights steadily. 5 Repeat Steps 3 and 4 to programme...
17 EN Additional Information Troubleshooting If you experience any of the following difficulties whileusing the amplifier, use this troubleshooting guide tohelp you remedy the problem. Should any problempersist, consult your nearest Sony dealer. There’s no sound or only a very low-level sound is hea...
18 EN Additional Information Specifications Amplifier section Video section Inputs Outputs General System Powerrequirements Powerconsumption AC outlets Dimensions Mass (Approx.) Suppliedaccessories VIDEO 1, 2, 3, TV/LD VIDEO IN:1 Vp-p 75 ohms VIDEO 1, 3 S VIDEO: Y: 1 Vp-p, unbalanced,sync negativeC:...
20 EN 1 y ground terminal 2 MONITOR 3 TV/LD 4 VIDEO 2 5 VIDEO 1 6 MIX AUDIO OUT 7 FRONT SPEAKERS (A/B) 8 SWITCHED AC OUTLET 9 mains lead 0 SURROUND SPEAKERS (CENTER) 9 0 Rear Panel Descriptions !¡ SURROUND SPEAKERS(REAR) !™ TAPE/MD !£ CD !¢ TUNER !∞ PHONO 7 6 8 5 4 3 2 1 !¡ !™ !£ !¢ !∞
21 EN For buttons not described on previous pages and buttons with names different from the buttons on the main unit. Remote Button Descriptions Function Selects preset numbers. Selects track numbers.0 selects track 10. Selects channel numbers. Scans and selects presetstations. Selects preset channe...
22 EN A, B Adjusting delay time 14parameter 12, 13speaker volume 14tone 12, 14volume 8 Audio component hookups 5Background operation 15 C Centre mode 13, 18 NORMAL mode 14, 18PHANTOM mode 14, 183 CH LOGIC mode 14, 19WIDE mode 14, 18 Connecting. See Hookups Customizing remote 15, 16sound field 12 D D...
2 F Fonctionnement • Avant de raccorder d’autres appareils, mettez l’amplificateur horstension et débranchez-le. Nettoyage • Nettoyez le coffret, le panneau et les commandes avec un chiffon douxlégèrement imprégné d’une solutiondétergente douce. N’utilisez pas detampon abrasif, poudre à récurer ouso...
3 F T ABLE DES MATIÈRES Préparatifs Déballage 4 Description des raccordements 4 Raccordement de composants audio 5 Raccordement d’enceintes 5 Raccordement d’un téléviseur/magnétoscope 6 Raccordement au courant secteur 7 Avant la mise en service de l’amplificateur 7 Fonctionnement de l’amplificateur ...
4 F Déballage Vérifiez si les accessoires suivants se trouvent dansl’emballage. • Télécommande (infrarouge) (1)• Piles de format AA (R6) (2) Mise en place des piles dans latélécommande Insérez deux piles de format AA (R6) en faisantcorrespondre les bornes + et – avec le schéma dans lelogement. Pour ...
5 F Préparatifs Raccordement de composantsaudio Aperçu Ce paragraphe explique comment raccorder descomposants audio à l’amplificateur. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement des prises. TAPE/MD CD TUNER PHONO y De quels cordons avez-vous besoin? Vous avez besoin de cordons audio (non fourni...
6 F Enceintes centrale et arrière Caisson de grave amplifié Si vous avez des enceintes avant supplémentaires Raccordez-les aux bornes FRONT SPEAKERS B. Si le moniteur TV utilise des enceintes séparées Vous pouvez raccorder une des enceintes aux bornesSURROUND SPEAKER CENTER pour le son surroundDolby...
7 F Raccordement au courantsecteur Branchement du cordon d’alimentationsecteur Branchez le cordon d’alimentation secteur de l’amplificateur et des composants audio/vidéo sur uneprise murale. Si vous avez raccordé des composantsaudio à la SWITCHED AC OULET de l’amplificateur,ils sont alimentés par l’...
8 F Fonctionnement de l’amplificateur Sélection d’un composant Pour écouter ou regarder un composant raccordé, vousdevez d’abord sélectionner la fonction surl’amplificateur ou avec la télécommande.Avant tout, vérifiez que: • Vous avez raccordé tous les composants correctement comme indiqué aux pages...
9 F Fonctionnement de l’amplificateur automatiquement sur l’entrée appropriée, appuyez surla touche TV/VIDEO de la télécommande. Vous pouvez regarder la télévision sans utiliser l’amplificateur (téléviseurs Sony uniquement) Appuyez sur la touche TV CONTROL ON pour que latélécommande contrôle le télé...
10 F Fonctionnement de l’amplificateur Enregistrement Vous pouvez réaliser facilement des enregistrements entre les différents composants raccordés àl’amplificateur. Il n’est pas nécessaire de raccorderdirectement les composants de lecture etd’enregistrement, car une fois que vous avezsélectionné la...
11 F Fonctionnement de l’amplificateur Programmation de l’arrêtautomatique Vous pouvez régler l’amplificateur pour qu’il se metteautomatiquement hors tension. Appuyez sur la touche SLEEP de la télécommandependant que l’amplificateur est en marche. Chaque foisque vous appuyez sur SLEEP, le temps affi...
Utilisation des champs sonores 12 F Utilisation des champs sonorespréréglés Vous pouvez profiter du son surround en sélectionnantun des cinq champs sonores préréglés, en fonction duprogramme écouté. 1 Appuyez sur SOUND FIELD ON/OFF pourmettre le champ sonore en service.Un des indicateurs s’allume su...
13 F Utilisation des champs sonores Pour mieux profiter deschamps sonores Comment personnaliser les champssonores? Chaque champ sonore est composé de paramètresvariables qui créent l’image sonore. Vous pouvezpersonnaliser les champs sonores en réglant certains deces paramètres. Reportez-vous au tabl...
Utilisation des champs sonores 14 F Réglage des paramètres surround Changez les paramètres surround selon les conditionsd’écoute. Consultez le tableau de la page précédentepour savoir quels paramètres vous pouvez régler pourchaque champ sonore. Pour régler les paramètres du champ sonore DOLBYSUR, vo...
15 F Utilisation des champs sonores Réglage du temps de retard Vous pouvez renforcer l’efficacité du son surround en retardant la sortie des enceintes arrière (temps deretard). Vous pouvez régler le temps de retard parintervalles de 5 ms dans une plage de 15 à 30 ms. Parexemple, si les enceintes arr...
Fonctions élaborées pour le contrôle à distance 16 F Changement des réglagesusine des touches de fonction Si les réglages usine des touches de fonction (page 9)ne correspondent pas aux composants que vousutilisez, vous pouvez les changer. Par exemple, si vousraccordez un lecteur LD Sony aux prises V...
Fonctions élaborées pour le contrôle à distance 17 F Si l’indicateur LEARN clignote rapidement Vous ne pouvez pas utiliser la touche que vous avez enclenchée. 4 Sur l’autre télécommande, sélectionnez la fonction que la télécommande de l’amplificateur doit“apprendre” et tenez enfoncée la touchecorres...
18 F Informations supplémentaires Guide de dépannage Si vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation del’amplificateur, consultez ce guide de dépannage pouressayer de résoudre le problème. Toutefois, si leproblème persiste, consultez un revendeur Sony. Pas de son ou son extrêmement faible. ...
Informations supplémentaires 19 F Puissance desortieMode stéréo Mode surround Réponse enfréquence Entrées (DIN 1 kHz, 4 ohms) 90 W + 90 W (DIN 1 kHz, 4 ohms)Avant: 90 W/clCentre: 90 W (seulement en mode PRO LOGIC) Arrière: 25 W PHONO: RIAA courbe d’égalisation±0,5 dB TUNER, CD, TAPE/MD, VIDEO 1, 2, ...
21 F Nomenclature du panneau arrière 1 y Borne de terre 2 MONITOR 3 TV/LD 4 VIDEO 2 5 VIDEO 1 6 MIX AUDIO OUT 7 FRONT SPEAKERS (A/B) 8 SWITCHED AC OUTLET 9 Cordon d’alimentation secteur 0 SURROUND SPEAKERS(CENTER) 9 0 7 6 8 5 4 3 2 1 !¡ !™ !£ !¢ !∞ !¡ SURROUND SPEAKERS(REAR) !™ TAPE/MD !£ CD !¢ TUNE...
22 F Nomenclature de la télécommande Commandes qui ne sont pas expliquées auparavant et dont les noms ne correspondent pas à ceux des commandes del’ampli-tuner. Fonction Annulation du programmeRMS* (platines à cassetteéquipées de la fonction RMSuniquement). Programmation de plages(platines à cassett...
23 F A, B, C Champs sonores Champs sonores préréglés12Paramètres réglables 13Personnalisation 13 Connexions Voir RaccordementsCopie Voir enregistrement D Déballage 4Détecteur aléatoire de musique. Voir RMS E, F Enceintes Impédance 6Positionnement 5Raccordement 5Sélection du systèmed’enceinte 6 Enreg...
2 E Preparativos ADVERTENCIA Para evitar incendios y elriesgo de electrocución, noexponga la unidad a lalluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abrala unidad. En caso de avería, solicite losservicios de personal cualificado. No instale el aparato en un espaciocerrado, como una e...
3 E Preparativos Í NDICE Preparativos Desembalaje 4 Descripción general de las conexiones 4 Conexión de componentes de audio 5 Conexión de sistemas de altavoces 5 Conexión de un televisor/videograbadora 6 Conexión de CA 7 Antes de utilizar su amplificador 8 Operaciones del amplificador Selección de ...
4 E Preparativos Desembalaje Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes conel amplificador:• Telemando (1)• Pilas de tamaño AA (R6) (2) Colocación de las pilas en el telemando Inserte dos pilas de tamaño AA (R6) de acuerdo con +y – del compartimiento de las mismas. Cuando utiliceel telemando...
5 E Preparativos Giradiscos • Si su giradiscos posee conductor de puesta a tierra Para evitar zumbidos, conecte el conductor de puesta atierra al terminal de tierra y del amplificador. ¿Qué hacer a continuación? Vaya a la sección siguiente para conectar los altavoces. Conexión de sistemas dealtavoce...
6 E Preparativos ¿Qué cables se necesitan? • Cable de altavoz (no suministrado) (1 para cada altavoz) Retuerza unos 15 mm de los extremos pelados del cable.Cerciórese de hacer coincidir el conductor del cable dealtavoz con el terminal apropiado del componente: + a + y –a –. Si invirtiese los conduct...
7 E Preparativos Videograbadora (a través de las tomas VIDEO 1) Si posee dos videograbadoras, conecte la segunda a lastomas VIDE 2. Televisor o reproductor de discos láser (a través de lastomas TV/LD) ¿Qué cables se necesitan? • Cable de audio/vídeo (no suministrado) (1 para el televisor o el reprod...
9 E Operaciones del amplificador Selección de un componente Para escuchar o contemplar un componente conectado,seleccione en primer lugar la función en elamplificador o con el telemando.Antes de comenzar, cerciórese de haber:• Conectado todos los componentes con seguridad y correctamente como se ind...
10 E Operaciones del amplificador Utilización del telemando El telemando le permitirá controlar el amplificador ylos componentes Sony conectados que puedancontrolarse con telemando. 1 Presione una de las teclas SYSTEM CONTROL/FUNCTION para seleccionar el componente quedesee utilizar.Se conectará la ...
11 E Operaciones del amplificador Grabación Este amplificador facilita la grabación en/desde loscomponentes conectados al mismo. Usted no tendráque conectar directamente componentes dereproducción y grabación: una vez seleccionada unafuente de programas en el amplificador, podrá grabary editar como ...
12 E Operaciones del amplificador Utilización del temporizadorcronodesconectador Usted podrá ajustar el amplificador para que sualimentación se desconecte automáticamente despuésdel tiempo especificado. Presione SLEEP del telemando mientras laalimentación esté conectada.Cada vez que presione SLEEP, ...
13 E Utilización de campos acústicos Utilización de camposacústicos programados Usted podrá aprovechar las ventajas del sonidoperimétrico seleccionando simplemente uno de loscinco campos acústicos programados de acuerdo con elprograma que desee reproducir. 1 Presione SOUND FIELD ON/OFF para activar ...
14 E Utilización de campos acústicos Personalización de los camposacústicos Usted podrá personalizar los campos acústicosajustando el tono (graves o agudos) y los parámetrosdel sonido perimétrico escuchando una fuente deprograma. Los parámetros ajustados se almacenaránautomáticamente en la memoria y...
15 E Utilización de campos acústicos Tenga en cuenta que, para realizar los ajustessiguientes, deberá utilizar por lo menos un paradicional de altavoces y/o un altavoz central. Ajuste de los parámetros del sonidoperimétrico Cambie los parámetros del sonido perimétrico paraadecuarlo a la situación de...
16 E Utilización de campos acústicos Ajuste del tiempo de retardo Usted podrá hacer que el sonido perimétrico resultemás efectivo retardando la salida de los altavocestraseros (tiempo de retardo). Usted podrá ajustar eltiempo de retardo en pasos de 5 ms dentro de unmargen de 15 a 30 ms. Por ejemplo,...
17 E Operaciones remotas avanzadas Control de un componentedurante la utilización de otro(Operación de fondo) Usted podrá controlar temporalmente otrocomponente durante la escucha o la contemplación deun programa. 1 Mantenga pulsada BACKGROUND. 2 Presione simultáneamente la tecla numéricacorrespondi...
18 E Operaciones remotas avanzadas 4 En el otro telemando, seleccione la función quedesee que “aprenda” el telemando delamplificador y manténgala pulsada hasta que elindicador LEARN permanezca encendido. 5 Repita los pasos 3 y 4 para programar otras teclas.Tenga en cuenta que cada tecla solamente po...
19 E Solución de problemas Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientescuando utilice el amplificador, use esta guía desolución de problemas para tratar de resolver elproblema. Si el problema persiste, consulte a suproveedor Sony más cercano. No hay sonido, o solamente se oye sonido de n...
20 E Modo estéreo Modoperimétrico Respuesta enfrecuencia Entradas (DIN, 1kHz, 4 ohmios) 90 W + 90 W (DIN, 1kHz, 4 ohmios)Delanteros: 90 W/canal Central: 90 W(solamente en el modoPRO LOGIC) Traseros: 25 W PHONO: Curva de ecualización de RIAA±0,5 dB TUNER, CD, TAPE/MD, VIDEO 1, 2, 3, TV/LD:10 Hz - 50 ...
22 E Descripción del panel posterior 1 Terminal de puesta a tierra ( y ) 2 Tomas para monitor(MONITOR) 3 Tomas para televisor/reproductor de discos láser(TV/LD) 4 Tomas para componente devídeo 2 (VIDEO 2) 5 Tomas para componente devídeo 1 (VIDEO 1) 6 Tomas de salida de audio conmezcla (MIX AUDIO OUT...
23 E Para las teclas no descritas en las páginas anteriores, y para las que tienen nombres diferentes a los de las teclas de la unidad principal. Descripción de las teclas del telemando Controla Deck de cassettes Deck de cassettes Deck de cassettes Televisor/videograbadora Televisor/videograbadora T...
24 E Índice alfabético P, Q Panel posterior 5, 6, 7, 22 R RMS 23 S Selección de una fuente deprogramas utilizando el telemando10 Sensor aleatorio de canciones,consulte RMS 23Solución de problemas 19Sonido Dolby Surround disfrute al máximo 15modo central 15, 16, 20 Sonido perimétrico 21 T, U, V, W, X...
2 P ADVERTÊNCIA Para evitar o risco deincêndio ou de choqueeléctrico, não exponha oaparelho à chuva nem àhumidade. Para evitar descargas eléctricas, nãoabra o aparelho. Solicite assistênciasomente a técnicos especializados. Não instale o aparelho num espaçofechado, como por exemplo, umaestante ou um...
3 p Í NDICE Preparativos Desempacotamento 4 Descrição das Ligações 4 Ligações de Componentes de Áudio 5 Ligações do Sistema de Altifalantes 5 Ligações do Televisor/Videogravador 7 Ligações à CA 8 Antes de Utilizar o Amplificador 8 Operações do Amplificador Selecção de um Componente 9 Indexação de fo...
4 P Desempacotamento Certifique-se de ter recebido os itens a seguir junto como seu amplificador:• Telecomando (1)• Pilhas R6 (tamanho AA) (2) Inserção de pilhas no telecomando Insira duas pilhas R6 (tamanho AA), observando acorrespondência dos pólos + e – com as marcas nocompartimento. Na utilizaçã...
5 p Quais os cabos necessários? Cabos de ligação de áudio (venda avulsa) (1 para cada leitorde discos compactos e sintonizador (gira-discos, senecessário); 2 para cada deck de cassetes, ou deck MD) Ligações A seta ç indica o fluxo do sinal. Leitor CD Sintonizador Deck de cassetes/MD Preparativos (co...
6 P Preparativos Quais os cabos necessários? • Cabo de altifalante (venda avulsa) (1 para cada altifalante) Torça as extremidades descascadas do cabo cerca de 15 mm.Certifique-se de combinar o cabo de altifalante com oterminal apropriado nos componentes: + com + e – com –.Caso os cabos sejam inverti...
7 p Preparativos Ligações do Televisor/Videogravador Descrição geral Esta secção descreve como ligar os equipamentos devídeo ao amplificador. Quanto à localização específicadas tomadas, consulte a ilustração abaixo. Quais os cabos necessários? • Cabo de áudio/vídeo (venda avulsa) (1 para televisor o...
8 P Preparativos Ligações à CA Ligação do cabo de alimentação CA Ligue o cabo de alimentação CA deste amplificador edos componentes de áudio/vídeo a tomadas da rede.Caso tenha ligado outros equipamentos de áudio aSWITCHED AC OUTLET no amplificador, este poderáfornecer alimentação aos componentes lig...
9 P Operações do Amplificador Selecção de um Componente Para escutar ou assistir a um componente conjugado,primeiro seleccione a função no amplificador ou com otelecomando. Antes de começar, certifique-se de ter:• ligado todos os componentes firme e correctamente tal como indicado nas páginas de 4 a...
10 P Operações do Amplificador 2 Inicie a reprodução.Consulte «Descrição das Teclas do Telecomando»na página 23 quanto aos detalhes. Para desligar os componentes Pressione SYSTEM OFF. Isto irá também desligar oscomponentes de vídeo e de áudio ligados a SWITCHED ACOUTLET na parte posterior deste apar...
11 P Operações do Amplificador Indexação de fontes deprograma Esta função é útil quando, por exemplo, se possui maisde um videogravador: pode-se intitular umvideogravador como «VHS», e o outro como «8MM».Assim, o amplificador é capaz de indicar os respectivosnomes de índex para informar qual o video...
12 P Operações do Amplificador Utilização do temporizadordesactivador Pode-se ajustar o amplificador para desligar-seautomaticamente numa hora especificada. Carregue em SLEEP no telecomando com aalimentação ligada.Cada pressionar na tecla SLEEP altera o horário naseguinte sequência: n 2:00:00 n 1:30...
14 P Utilização dos campos acústicos Medidas preliminares Para tirar vantagem do som perimétrico Dolby ProLogic Surround, consulte «Obtenção do Máximo emEfeitos Perimétricos Dolby Pro Logic Surround» napágina 15. Esta secção descreve como ajustar os níveisdo seu sistema de altifalantes e personaliza...
15 P Utilização dos campos acústicos Obtenção do Máximo emEfeitos Perimétricos Dolby ProLogic Surround Para obter o máximo possível do som perimétricoDolby Pro Logic Surround, primeiro seleccione o modocentral de acordo com o seu sistema de altifalantes. Aseguir, ajuste os parâmetros de som do campo...
16 P Utilização dos campos acústicos Caso possua Colunas dealtifalantesfrontais eposteriores, semcoluna central Colunas frontais ecentral, semcoluna posterior Colunas frontais eposteriores, e umapequena colunacentral Colunas dealtifalantesfrontais eposteriores e umacoluna centralequivalente àssuas c...
17 P Operações avançãdas com o telecomando Operação de um componentedurante a utilização de umoutro (operação de fundo) Podem-se operar temporariamente outroscomponentes durante a audição ou a assistência de umprograma. 1 Mantenha pressionada BACKGROUND. 2 Pressione a tecla numérica correspondente a...
18 P Operações avançãdas com o telecomando Programação do telecomando O telecomando pode controlar componentes não-Sonymediante o «aprendizado» dos sinais de controlo dosseus telecomandos. Uma vez que este telecomandoaprenda os sinais dos outros componentes, poderáutilizar tais componentes como part...
19 P Informações Adicionais Verificação de Problemas Caso alguma das dificuldades a seguir surja durante aoperação deste amplificador, utilize o guia deverificação de problemas a seguir para solucionar oproblema. Caso algum problema persista, consulte oseu agente Sony mais próximo. Nível sonoro muit...
20 P Informações Adicionais Glossário Modo central Ajuste dos altifalantes para aprimorar o modo de efeito perimétrico Dolby Pro LogicSurround. Para obter o máximo possível dosom perimétrico, seleccione um dos quatromodos centrais a seguir, de acordo com o seusistema de altifalantes. • Modo NORMAL S...
22 P Descrição do Painel Posterior 1 Terminal terra y 2 MONITOR 3 TV/LD do televisor/leitor dediscos laser 4 VIDEO 2 5 VIDEO 1 6 MIX AUDIO OUT de saída deáudio misturado 7 FRONT SPEAKERS (A/B) dascolunas frontais 8 SWITCHED AC OUTLET datomada CA chaveada 9 Cabo de alimentação CA 0 SURROUND SPEAKERS(...
23 P Para as teclas não-descritas nas páginas anteriores e teclas com nomes diferentes das teclas do aparelho principal. Descrição das Teclas do Telecomando Opera Sintonizador Leitor CD/deck MD/leitor LD Televisor/videogravador Sintonizador Televisor/videogravador Sintonizador Leitor CD Leitor CD De...
24 P A, B Ajuste parâmetros, dos 14, 15 tempo de retardo, do 16 tonalidade, da 14, 16 volume, do 8 volume dos altifalantes, do 16Altifalantes impedância 6 instalação 5 ligação 6, 7 selecção do sistema de altifalantes 6Assistência de programas de vídeo 10 C Campos acústicos parâmetros ajustáveis 14 p...
Sony Manuals
-
Sony KDL-32EX520
User Manual
-
Sony KDL-32EX520
Manual
-
Sony STR-DH750
User Manual
-
Sony XBR-55HX929
User Manual
-
Sony XBR-55HX929
Manual
-
Sony SS-TSB122
User Manual
-
Sony HDR-XR260V
User Manual
-
Sony HDR-CX560V
User Manual
-
Sony HDR-CX560V
Manual
-
Sony BDV-N7200W
User Manual
-
Sony BDV-N7200W
Manual
-
Sony KDL-50W800B
User Manual
-
Sony KDL-46NX810
User Manual
-
Sony KDL-60W850B
User Manual
-
Sony KDL-40R450A
User Manual
-
Sony KDL-40R450A
Manual
-
Sony SS-F7000
User Manual
-
Sony SS-F7000
Manual
-
Sony KDL-32EX720
User Manual
-
Sony SA-WCT380
User Manual