Sony STR-DE905G, STR-DE805G - Manuals
Sony STR-DE905G, STR-DE805G – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Sony STR-DE905G, STR-DE805G
Summary
2 EN WARNING To prevent fire or shockhazard, do not exposethe unit to rain ormoisture. Precautions On safety • Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the receiverand have it checked by qualifiedpersonnel before operating it anyfurther. On power sources • Before operating the...
3 EN T ABLE OF CONTENTS Introduction Features 4 Understanding How the Receiver Works : STR-DE905G 6 : STR-DE805G 7 Getting Started Unpacking 8 Hookup Overview 8 RC Antenna Hookups (STR-DE905G only) 9 IR Repeater Hookups 9 Antenna Hookups 10 Audio Component Hookups 10 Speaker System Hookups 11 TV/VCR...
4 EN Features On-screen control of Audio/Video components The STR-DE905G and STR-DE805G FM Stereo/FM-AM receivers are audio/video control centers with a uniqueinterface. By connecting the receivers to your TV, an on-screen display appears and lets you operate the variousconnected audio/video compone...
5 EN Introduction A wide variety of sound fields including Dolby Pro Logic surround Since the receiver comes preset with 12 different sound fields (like HALL, THEATER, ARENA, etc.), you can enjoy excitingsound effects simply by choosing one from the SOUND FIELD SELECT screen.The receiver also incorp...
6 EN Getting Started Introduction Understanding How the Receiver Works: STR-DE905G Before you can use the remote to control the receiver, you must connect the remote control (RC) antenna as shownbelow.Steel beams within walls and other metallic objects may interfere with signal reception by the RC a...
7 EN Introduction Understanding How the Receiver Works: STR-DE805G The remote control supplied with the STR-DE805G uses infrared (IR) rays to command the receiver and control theon-screen display.Since this receiver uses menu operations, you must connect a TV. On-screen operation 1 The remote comman...
8 EN Getting Started Unpacking Check that you received the following items with thereceiver: • FM wire antenna (1)• AM loop antenna (1)• Remote commander RM-VP1 (remote) (STR-DE905G only) (1) • Remote commander RM-VR1 (remote) (STR-DE805G only) (1) • Size AA (R6) batteries (2)• Remote control (RC) a...
9 EN Getting Started RC Antenna Hookups(STR-DE905G only) Overview This section describes how to connect the supplied RCantenna to the receiver. Since the remote controls theunit using radio frequency (RF) signals, you mustconnect the remote control (RC) antenna to the unitbefore you can use the remo...
10 EN Getting Started Antenna Hookups Overview This section describes how to connect AM and FMantennas to the receiver. If you want to receive radiobroadcasts with the receiver, complete theseconnections first, then go to the following pages.For specific locations of the terminals, see theillustrati...
11 EN Getting Started Hookups The arrow ç indicates signal flow. CD player Tape deck DAT/MD Turntable • If your turntable has an earth lead To prevent hum, connect the earth lead to the y SIGNAL GND terminal on the receiver. CONTROL A1 Hookups • If you have a CONTROL A1 compatible Sony CD player or ...
12 EN Getting Started Rear and center speakers Active woofer If your TV monitor uses separate speakers You can connect one of them to the SURROUND OUTCENTER terminal for use with Dolby Pro LogicSurround Sound (see page 32). Selecting the impedance Set the IMPEDANCE SELECTOR for the front speakersas ...
13 EN Getting Started VCR (via the VIDEO 1 jacks) If you have two VCRs connect the second one to the VIDEO2 jacks. If one of them has a StarSight tuner, be sure toconnect that one to the VIDEO 1 jacks. LD player Where do I go next? Go on to the next section to connect the AC power cord andcomplete y...
14 EN Preparing and Using the Remote Inserting Batteries Into theRemote: STR-DE905G 1 Open the cover on the bottom of the remote. 2 Insert two size -AA (R6) batteries with correct polarity (+/–). 3 Close the cover by holding it down (it will be a little uneven) and turning it to the right. The cover...
15 EN Preparing and Using the Remote Preventing InterferenceBetween Multiple Remotes(STR-DE905G only) If you use two or more receivers at the same time,interference may occur between the RF signals, causingthe units to operate erratically. You can prevent this bygiving all units a unique security nu...
16 EN Preparing and Using the Remote If the on-screen display does not appear even after thebatteries have been inserted into the remote (see page14), reinsert the batteries and place the remote on a flatsurface for about 10 seconds. Hints on handling the remote • A slight wrist movement is all you ...
17 EN Preparing and Using the Remote Registering a TV or Monitor Registering a Sony TV or monitor If your Sony TV can be controlled by an infraredremote, and it is connected to the receiver by it’sVIDEO 1 video input jack, IR code registration isunnecessary. The following cases require registration ...
18 EN Preparing and Using the Remote 6 When “PUSH YOUR COMMANDER” appears onthe TV screen, press the button on the TV's remotethat corresponds to the highlighted control button(e.g., POWER). Australian, Malaysian, and Singaporean models Other models When programing the IR code, point the remoteat th...
19 EN Preparing and Using the Remote Registering Audio/VideoEquipment Registering Sony audio/video equipment If your Sony audio and video equipment can becontrolled by an infrared remote, simply connect themto the jacks shown on the following table, registrationis unnecessary. Receiver jacks Equipme...
20 EN Preparing and Using the Remote 3 Click the appropriate function. 4 Click “Sony” for a Sony product or OTHER for anon-Sony product. If the program source is a Sony product The IR codes are programed automatically andregistration is complete (click RETURN or EXIT).To take advantage of CONTROL-A1...
21 EN Preparing and Using the Remote 3 When “PUSH YOUR COMMANDER” appears on the TV screen, press the button on your VCR’s remotethat corresponds to the control button highlighted onthe TV screen (see step 6 for details). 6 When “PUSH YOUR COMMANDER” appears onthe TV screen, press the button on your...
22 EN Preparing and Using the Remote • Some IR codes may not have been successfully programed, even if “RELEASE YOUR COMMANDER”appears on the TV screen. In this case, try programing theIR code again. If the IR code still cannot be programed,follow the procedure described in “Programming OtherInfrare...
23 EN Preparing and Using the Remote To switch between upper and lower case letters Click CAPS. If you make a mistake Click ? or / to move the cursor to the character to be changed, then click the correct character (or click thespace bar to erase the character). 5 After entering the name, click RETU...
24 EN Basic Operations To exit to the main menu Click EXIT. 4 Click VOL + or – to adjust the volume.To adjust the volume of the TV's speakers, use thevolume control on the TV. To operate the selected component The control buttons at the bottom of the screen function as aremote control for the select...
25 EN Basic Operations Watching TV programs using a Sony TV (with TV OUT jacks) When connecting a Sony TV with TV OUT jacks, connect the TV OUT jacks to this unit’s TV/DBS IN jacks, then set theTV/DBS function to “Sony TV”. This lets you watch TVprograms by selecting the TV/DBS function. Also, use t...
26 EN Basic Operations Selecting a Component Using the Controlson the Front Panel 1 Press POWER to turn on the receiver. 2 Press the button for the component you want to use: To listen to or watch Press Video tapes VIDEO 1, VIDEO 2or VIDEO 3 Laser discs LD TV programs TV/DBS Digital Audio Tapes (DAT...
27 EN Basic Operations 6 Click LIST to display the memory list. 7 Click A B C repeatedly to select the page (A, B, orC) where you want to store the station. 8 Click MEMORY.MEMORY turns red. 9 Click the button (0 to 9) where you want to storethe station.The button lights up and the station is stored....
28 EN Basic Operations Recording This receiver makes it easy to record to and from thecomponents connected to the receiver. You don’t haveto connect playback and recording componentsdirectly: once you select a program source on thereceiver, you can record and edit from the on-screendisplay as you no...
29 EN Basic Operations FUNCTION SELECT VIDEO 1 DAT/MD CD VIDEO 2 TUNER VIDEO 3 PHONO L D TAPE TV / DBS MACRO 1 MACRO 2 EXIT SLEEP EXIT SLEEP TIMER SETTING RETURN HOUR SLEEP + – MIN SEC 2 00 00 : : Using the Sleep Timer You can set the receiver to turn off automatically at atime you specify. 1 Click ...
30 EN Using Surround Sound Introduction The STR-DE905G and STR-DE805G are provided witha variety of surround features which allow you tolisten to a wide range sources in surround sound.Additionally, adjustable parameters to let youcustomize the sound to your preference. To use a pre-programmed sound...
32 EN Using Surround Sound 4 Click C MODE repeatedly until the center modeyou want is displayed. Select the center mode byreferring to the following chart. Adjusting the speaker volume The test tone feature lets you set the volume of yourspeakers to the same level. (If all of your speakers haveequal...
33 EN Using Surround Sound 2 Adjust the volume levels so that you hear the testtone from each speaker at the same volume levelwhen you are in your listening position:• To adjust the volume between the front right and front left speakers, use the BALANCEcontrol on the front of the receiver. • To adju...
34 EN Using Surround Sound 5 Click BASS + or – to adjust the level of the lowfrequencies and click TREBLE + or – to adjust thelevel of the high frequencies as you desire. Note You may hear some noise as you adjust the parameters. To start adjustment with a flat equalizer curve. Click FLAT To reset t...
35 EN Advanced Operations Using the INDEX functions The index functions let you customize the functionmenu, tuner preset list, and CD list. You can specifythe icons and names up to 8 characters long for eachfunction button, specify names up 8 characters long foreach preset radio station, and specify...
36 EN Advanced Operations 2 Spell out the name by clicking each character inorder. The name is stored automatically. To enter a space Click the space bar. To switch between upper and lower case letters Click CAPS. If you make a mistake Click ? or / to move the cursor to the character to be changed, ...
37 EN Advanced Operations 2 • To name a disc Click TITLE. Display the number of the disc tobe named by clicking the > or . icon on the right side of screen, then click the disc to benamed. • To name a group, click GROUP. Click GROUP, then click the group to benamed. 3 Spell out the name by clicki...
38 EN Advanced Operations Playing CDs with the LIST function 1 Click FUNCTION in the main menu.The FUNCTION SELECT menu appears. 2 Click CD. 3 Click LIST. 4 Click the > or . icons to see the next or previous 10 discs, then click the disc. Playback startsautomatically. When a Sony CD changer equip...
39 EN Advanced Operations Operating Several Componentsin Sequence Automatically(macro play) The macro functions (1 and 2) let you link up to eightIR command codes in sequential order for execution asa single command. You can specify the IR codes fromboth the preset and user IR code lists. The macros...
40 EN Settings and Adjustments Remote Operation of AudioSources Without the TV(illuminated control flasher) The Illuminated Control Flasher (or flasher) functionallows you to control audio program sources withoutusing the TV’s on-screen display by using only theremote and the front panel of the rece...
41 EN Settings and Adjustments Playing Sources Automatically(auto play) The AUTO PLAY function lets you set the receiver tostart playing the program sources immediately afterthey are selected from the FUNCTION SELECT menu. The receiver comes with AUTO PLAY set to ON. 1 Click FUNCTION in the main men...
42 EN Settings and Adjustments Adjusting the Sensitivity of theRemote You can select from five different sensitivity levels thatdetermine the speed at which the pointer moves. 1 Click FUNCTION in the main menu.The FUNCTION SELECT menu appears. 2 Click SET UP. 3 Click FEELING 1 through 5 to select th...
43 EN Settings and Adjustments DEMO: This display mode activates a program that explains thevarious functions of the receiver. Please note that whenthe program is running it replaces previously storeddata (such as surround sound parameters) with datafrom the program. Therefore, you should only use t...
44 EN Additional Information Front Panel Descriptions !™ 1 POWER switch 2 Infrared (IR) repeaterEmits IR codes to commandprogram sources. 3 Infrared (IR) codes settingindicatorLights up when the unit receivesIR codes. 4 IR sensorWhen recording IR codes fromthe remote controls of othercomponents, poi...
45 EN Additional Information 1 CNTRL-A1 2 IR OUT 3 RC ANT (STR-DE905G only) 4 MONITOR 5 TV/DBS 6 LD 7 VIDEO 2 8 VIDEO 1 9 MIX AUDIO OUT 0 FRONT SPEAKERS !¡ IMPEDANCE SELECTOR(See page 12) !™ VOLTAGE SELECTOR(certain models only) !£ AC power cord !¢ SWITCHED AC OUTLETs(Outlet shape and position varie...
46 EN Additional Information Troubleshooting If you experience any of the following difficulties whileusing the receiver, use this troubleshooting guide tohelp you remedy the problem. Should any problempersist, consult your nearest Sony dealer. The TV set turns off when you turn on the receiver with...
47 EN Additional Information Surround effect cannot be obtained. / Turn on the sound field function. / Make sure that the SPEAKERS selector is setto ON. No picture or an unclear picture is seen on the TV screen. / Select the appropriate function on thereceiver. / Set your TV to the appropriate input...
48 EN Additional Information Specifications Audio power specifications Amplifier section Impedance 50 kilohms 50 kilohms S/N (weighting network, input level) 75 dB** (A, 2.5 mV) 82 dB** (A, 250 mV) Sensitivity 2.5 mV 200 mV 150 mV PHONO(MM) CD TAPE,DAT/MD,VIDEO 1,2, 3, TV/DBS, LD Inputs ** ‘78 IHF S...
49 EN Additional Information Memory page Internal memory to store preset radiostations. This receiver provides 3 “pages” (A,B, and C). Each memory page lets you store10 FM or AM stations; therefore, you canstore a total of 30 stations. Parameter Variable of sound that composes soundimage, such as to...
50 EN Additional Information Test tone Signal given out by the receiver for adjustingthe speaker volume. The test tone will comeout as follows: • In a system with a center speaker (NORMAL/WIDE/3 CH LOGIC modes) The test tone is output from the front L (left), center, front R (right), and rearspeaker...
51 EN Additional Information inserting batteries 14operations without TV 40security code 15sensitivity 42usage 15, 16 S Scanning CD list 38preset stations 27radio stations 26 Searching for a CD 38Selecting a program source 24Sleep timer 29Sound field customizing 33pre-programmed 30 Speakers connecti...
2 F AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risqued’incendie oud’électrocution, éviterd’exposer l’appareil à lapluie ou à l’humidité. Précautions Sécurité • Si un solide ou un liquide tombait dans le coffret, débranchez l’ampli-tuner et faites-le vérifier par untechnicien qualifié avant de leremettre en se...
4 F Caractéristiques Commande sur écran d’appareils audio/vidéo Les amplis-tuners FM stéréo/FM-AM STR-DE905G et STR-DE805G sont des centres de commande audio/vidéoayant une interface spéciale. Quand un de ces amplis-tuners est raccordé à votre téléviseur, un affichage sur écranapparaît et vous perme...
5 F Introduction Tout une variété de champs sonores, dont le surround Dolby Pro Logic Comme l’ampli-tuner offre 12 champs sonores préréglés (comme HALL, THEATER, ARENA, etc.), vous pouvez obtenir deseffets sonores intéressants en en choisissant simplement un sur l’écran SOUND FIELD SELECT.L’ampli-tu...
6 F ( ) 0 p P = + FUNCTION + – VOL ALL OFF USER SUB SOUND 1 2 3 Introduction Comment fonctionne l’ampli-tuner : STR-DE905G Avant d’utiliser la télécommande pour piloter l’ampli-tuner, vous devez raccorder l’antenne de télécommande (RC)comme indiqué ci-dessous.Les charpentes métalliques ou d’autres o...
8 F Préparatifs Déballage Vérifiez si les accessoires suivants se trouvent dansl’emballage. • Antenne fil FM (1)• Antenne cadre AM (1)• Télécommande (RM-VP1) (STR-DE905G seulement) (1) • Télécommande (RM-VR1) (STR-DE805G seulement) (1) • Piles AA (R6) (2)• Antenne de télécommande (RC) (STR-DE905G se...
9 F Préparatifs Raccordement de l’antenne RC(STR-DE905G seulement) Aperçu Cette section décrit comment raccorder l’antenne RCfournie à l’ampli-tuner. Comme la télécommandecontrôle l’appareil par des signaux fréquence radio(RF), vous devez raccorder l’antenne RC à l’ampli-tuner avant de pouvoir utili...
10 F Préparatifs Raccordement d’antennes Aperçu Ce paragraphe explique comment raccorder desantennes AM et FM à l’ampli-tuner. Si vous voulezécouter la radio via l’ampli-tuner, effectuez cesconnexions en premier lieu, puis passez aux pagessuivantes. L’illustration ci-dessous indiquel’emplacement des...
11 F Préparatifs Raccordements La flèche ç indique le sens du signal. Lecteur CD Platine à cassette Platine DAT/MD Tourne-disque • Si le tourne-disque est équipé d’un fil de terre Raccordez le fil de terre à la borne SIGNAL GND y sur l’ampli-tuner pour éviter tout un bourdonnement. Raccordement à la...
12 F Préparatifs REAR SPEAKERS L CENTER SPEAKER R Raccordements Enceintes avant Enceintes centrale et arrière Caisson de grave amplifié Si le moniteur TV utilise des enceintes séparées Vous pouvez raccorder une des enceintes aux bornesSURROUND OUT CENTER pour le son surroundDolby Pro Logic (voir pag...
13 F Préparatifs Tuner TV ou récepteur DBS (télévision numérique) Magnétoscope (via les prises VIDEO 1) Si vous avez deux magnétoscopes, raccordez le second auxprises VIDEO 2. Si l’un d’eux a un tuner StarSight, veillez àle raccorder aux prises VIDEO 1. Lecteur LD Que faire ensuite? Passez au paragr...
14 F Préparation et utilisation de la télécommande Mise en place des piles dans latélécommande : STR-DE905G 1 Ouvrez le couvercle sur la base de la télécommande. 2 Insérez deux piles AA (R6) en respectant la polarité (+/–). 3 Fermez le couvercle en l’insérant (il est légèrement incliné) et le tourna...
15 F Préparation et utilisation de la télécommande Pour éviter les interférencesentre plusieurs télécommandes(STR-DE905G) Si vous utilisez plusieurs amplis-tuners en mêmetemps, des interférences risquent de se produire auniveau des signaux RF et de perturber lefonctionnement des appareils. Pour évit...
17 F Préparation et utilisation de la télécommande Enregistrement d’un téléviseurou moniteur Enregistrement d’un téléviseur ou moniteurSony Si votre téléviseur Sony peut être contrôlé par unetélécommande infrarouge et qu’il est raccordé àl’ampli-tuner par la prise d’entrée vidéo VIDEO 1,l’enregistre...
18 F Préparation et utilisation de la télécommande 7 Répétez la même opération pour les autrestouches qui apparaissent à l’écran de télévision. Siun code IR n’a pas été programmé correctement,le témoin de réglage de code clignote. Si la télécommande de votre téléviseur a unsélecteur d’entrée indépen...
19 F Préparation et utilisation de la télécommande programmé, suivez l’opération décrite dans“Programmation d’autres codes infrarouges (IR) (USER IRCODE SETTING) à la page 22. Quand vous remplacez un téléviseur d’une autre marquepar un téléviseur Sony Raccordez la prise MONITOR OUT de l’ampli-tuner ...
20 F Préparation et utilisation de la télécommande 2 Cliquez sur IR SET. FUNCTION SELECT VIDEO 1 DAT/MD CD VIDEO 2 TUNER VIDEO 3 PHONO L D TAPE TV / DBS MACRO 1 MACRO 2 EXIT IR SET 3 Cliquez sur la fonction appropriée. EXIT VIDEO 1 Sony VTR3 Sony VTR1 Sony VTR2 TV/DBS DAT/MD Sony DAT CD Sony CD1 TAP...
21 F Préparation et utilisation de la télécommande 3 Quand “PUSH YOUR COMMANDER” apparaît à l’écran de télévision, appuyez sur la touche de latélécommande de votre magnétoscope quicorrespond à la touche allumée sur l’écran detélévision (voir l’étape 6 pour les détails). EXIT –/–– 2– CODE SETTING RET...
22 F Préparation et utilisation de la télécommande • Si vous enregistrez une source de lecture comme code TOSHIBA 2 ou RCA 2, vous ne pourrez pas mettre letéléviseur sous et hors tension avec la télécommande del’ampli-tuner (l’alimentation n’est pas fournie quand vouscliquez sur TEST). • Certains co...
23 F Préparation et utilisation de la télécommande 6 Cliquez sur le nom du premier code IR. EXIT USER IR CODE SETTING A B C D RETURN LIGHT 1 LIGHT 2 LIGHT 3 LIGHT 4 Avant d’aller à l’étape 7, recouvrez le détecteur IRde l’appareil concerné pour éviter toute opérationaccidentelle pendant la programma...
24 F Fonctionnement de base Pour quitter le menu principal Cliquez sur EXIT. 4 Cliquez sur VOL + ou – pour ajuster le volume.Pour ajuster le volume des haut-parleurs dutéléviseur, utilisez la commande de réglage duvolume du téléviseur. Pour faire fonctionner l’appareil sélectionné Les touches de com...
25 F Fonctionnement de base Pour regarder des émissions de télévision sur untéléviseur Sony (avec prises TV OUT) Quand vous raccordez un téléviseur Sony avec prises TV OUT, raccordez les prises TV OUT aux prises TV/DBS IN decet appareil, puis réglez la fonction TV/DBS sur “Sony TV”.Vous pourrez ains...
26 F Fonctionnement de base Sélection d’un appareil avec lescommandes du panneau avant 1 Appuyez sur POWER pour allumer l’ampli-tuner. 2 Appuyez sur la touche correspondant à l’appareil que vous voulez utiliser: Pour écouter ou regarder Appuyez sur Cassettes vidéo VIDEO 1, VIDEO 2ou VIDEO 3 Disques ...
27 F Fonctionnement de base 6 Cliquez sur LIST pour afficher la liste de stationspréréglées. 7 Cliquez de façon répétée sur A B C poursélectionner la page (A, B ou C) où vous voulezmémoriser la station. 8 Cliquez sur MEMORY.MEMORY devient rouge. 9 Cliquez sur la touche numérique (0 à 9) où vousvoule...
28 F Fonctionnement de base Enregistrement Avec l’ampli-tuner, rien n’est plus simple qued’enregistrer de et vers les appareils qui lui sontraccordés. Vous n’avez pas besoin de raccorderdirectement les lecteurs et enregistreurs: une fois quevous avez sélectionné une source de programme surl’ampli-tu...
29 F Fonctionnement de base Pour surveiller le son enregistré pendant l’enregistrementsur une platine à cassette munie de 3 têtes 1 Cliquez sur EXIT.2 Cliquez sur FUNCTION dans le menu.3 Cliquez sur TAPE. Pour arrêter l’enregistrement Cliquez sur p de l’enregistreur. Pour revenir au menu principal C...
30 F Utilisation du son surround Introduction Les STR-DE905G et STR-DE805G proposent toute unevariété des fonctions surround qui vous permettentd’écouter un grand nombre de sources différentes avecun son d’ambiance. En outre, le paramétrage deschamps sonores vous permet d’ajuster le son selon vospré...
32 F Utilisation du son surround Optimisation du son surroundDolby Pro Logic Pour obtenir un son surround Dolby Pro Logicoptimal, sélectionnez d’abord le mode de canal centralen fonction de la configuration de vos enceintes, puiségalisez le niveau des enceintes et réglez le temps deretard du champ s...
33 F Utilisation du son surround 2 Ajustez le volume de manière à entendre latonalité fournie par chaque enceinte au mêmeniveau sonore à votre position d’écoute:• Pour ajuster le volume entre les enceintes avant droite et avant gauche, utilisez la commandeBALANCE sur le panneau avant de l’ampli-tune...
34 F Utilisation du son surround 5 Cliquez sur BASS + ou – pour ajuster le niveaudes basses fréquences et cliquez sur TREBLE +ou – pour ajuster le niveau des hautes fréquencesselon vos préférences. Remarque Vous entendrez peut-être un peu de bruit quand vousajusterez les paramètres. Pour commencer p...
35 F Opérations avancées Utilisation des fonctionsd’indexation L’indexation vous permet de personnaliser le menu defonctions, la liste des stations préréglées et la liste deCD. Vous pouvez spécifier des symboles et noms de 8caractères maximum pour chaque touche de fonction,désigner des noms de 8 car...
36 F Opérations avancées 2 Inscrivez le nouveau nom en cliquant sur chaquecaractère, dans l’ordre. Le nom estautomatiquement mémorisé. Pour insérer un espace Cliquez sur la barre d’espacement. Pour alterner entre majuscules et minuscules Cliquez sur CAPS. En cas d’erreur Cliquez sur ? ou / pour amen...
37 F Opérations avancées 2 • Pour nommer un disque Cliquez sur TITLE. Affichez le numéro dudisque auquel vous voulez donner un nom encliquant sur le symbole > ou . sur le côté droit de l’écran, puis cliquez sur le disque. • Pour nommer un groupe de disques, cliquez sur GROUP.Cliquez sur GROUP, pu...
38 F Opérations avancées Lecture de CD avec la fonction LIST 1 Cliquez sur FUNCTION dans le menu principal.Le menu FUNCTION SELECT apparaît. 2 Cliquez sur CD. 3 Cliquez sur LIST. 4 Cliquez sur le symbole > ou . pour voir les 10 disques suivants ou précédents, puis cliquez surle disque. La lecture...
39 F Opérations avancées Utilisation séquentielle deplusieurs appareils (lecturemacro) Les fonctions Macro (1 et 2) permettent de relierjusqu’à huit codes de commande IR dans un ordreséquentiel pour que toutes les fonctions soient ensuiteexécutées à partir d’une seule commande. Vouspouvez désigner d...
40 F Réglages et ajustements Commande à distance desources audio sans letéléviseur (Commande avectémoins) La fonction FLASHER (commande à l’aide de témoins)vous permet de contrôler les sources audio sansintervention de l’affichage sur écran, en utilisantuniquement la télécommande et le panneau avant...
41 F Réglages et ajustements Lecture automatique d’unesource (AUTO PLAY) La fonction AUTO PLAY vous permet de réglerl’ampli-tuner pour que la lecture de la source deprogramme démarre immédiatement après qu’elle aété sélectionnée dans le menu FUNCTION SELECT. La fonction AUTO PLAY a été réglée en usi...
42 F Réglages et ajustements Remarque Les macro-commandes contenant la commande ALL OFF(voir page 39) ne peuvent pas être sélectionnées avec lafonction AUTO START. Réglage de la sensibilité de latélécommande Vous avez le choix entre cinq niveaux de sensibilité quidéterminent la vitesse de déplacemen...
43 F Réglages et ajustements AUTO OSD ERASE: Ce mode d’affichage est utile pendant la lecture d’undisque laser, car il vous permet de voir les numéros dechapitre qui pourraient être sinon masqués par lepanneau de commande.Quand ce mode est activé, les panneaux de commandedisparaissent quand vous cli...
44 F Autres information Description du panneau avant !™ 1 Interrupteur d’alimentationPOWER 2 Répéteur infrarouge (IR)Emet des codes infrarouges pourla commande des sources deprogramme. 3 Témoin de réglage de codesinfrarouges (IR)Il s’allume quand l’ampli-tunerreçoit les codes infrarouges. 4 Détecteu...
45 F Autres information 1 CNTRL-A1 2 IR OUT 3 RC ANT (STR-DE905G seulement) 4 MONITOR 5 TV/DBS 6 LD 7 VIDEO 2 8 VIDEO 1 !∞ CENTER SPEAKER !§ REAR SPEAKERS !¶ TAPE !• DAT/MD !ª CD @º PHONO @¡ ANTENNA (AM/FM) @™ Prise de terre SIGNAL GND y Description du panneau arrière 1 2 3 4 6 5 7 8 9 0 !¡ !£ !¢ !∞...
46 F Autres information Guide de dépannage Si vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation del’ampli-tuner, consultez ce guide de dépannage pouressayer de résoudre le problème. Toutefois, si leproblème persiste, consultez un revendeur Sony. Le téléviseur s’éteint quand vous mettez l’ampli-t...
47 F Autres information Impossible d’obtenir un effet surround. / Mettez le champ sonore en service. / Assurez-vous que le sélecteur SPEAKERS estréglé sur ON. Pas d’image ou image de mauvaise qualité sur l’écran dutéléviseur. / Sélectionnez la fonction appropriée surl’ampli-tuner. / Réglez le télévi...
48 F Autres information Sorties ACCENTUATIONDES GRAVES TIMBRE Plage d’accord Bornes d’antenne Sensibilité Sensibilitéutilisable S/B Distorsionharmonique à1 kHz Séparation Réponse enfréquence Sélectivité REC OUT VIDEO 1, 2 (AUDIO) OUT:Tension 250 mV,Impédance 10 kilohms WOOFER OUT Tension: 2 VImpédan...
49 F Autres information Page de mémoire C’est une mémoire interne qui conserve lesstations de radio préréglées. Cet ampli-tunercomprend 3 pages de mémoire (A, B et C).Vous pouvez mémoriser jusqu’à 10 stationsFM ou AM sur chaque page de mémoire, soit30 stations au total. Paramètre C’est une composant...
51 F Autres information S Sélection d’une source de programme 24 Son surround 30, 49Son surround Dolby 32, 49 mode de canal central 32, 49 Source de programme indexation 35sélection 24 Station préréglée 49 T, U, V, W, X, Y, Z Télécommande 14-23, 40, 42 code de sécurité 15commande sans téléviseur40co...
2 E Limpieza • Limpie la caja, los paneles, y los controles con un paño suaveligeramente humedecido en unasolución poco concentrada dedetergente. No utilice ningún tipo deestropajos, polvos abrasivos, nidisolventes como alcohol o bencina. Si tiene cualquier pregunta oproblema en relación con surecep...
3 E Descripción de estemanual Este manual de instrucciones es para losmodelos STR-DE905G y STR-DE805G.Compruebe el número de su modeloobservando la esquina superior derechadel panel frontal. Para fines deilustración, en este manual se utiliza elSTR-DE905G, y cualquier diferencia seindicará clarament...
4 E Características Control en pantalla de componentes de audio/vídeo Los receptores de FM estéreo/FM-AM STR-DE905G y STR-DE805G son centros de audio/vídeo con una interfazexclusiva. Conectando los receptores a su televisor, aparecerá una visualización en pantalla que le permitirácontrolar los diver...
5 E Gran variedad de campos acústicos, incluyendo el perimétrico Dolby Pro Logic Como el receptor tiene preajustados 12 diferentes campos acústicos (como HALL, THETAER, ARENA, etc.), ustedpodrá disfrutar de excitantes efectos acústicos eligiéndolos simplemente en la pantalla SOUND FIELD SELECT.El re...
6 E Getting Started Forma en la que trabaja el receptor: STR-DE905G Antes de poder utilizar el telemando para controlar el receptor, tendrá que conectar la antena de control remoto (RC),como se muestra a continuación.Las vigas de hierro de las paredes y demás objetos metálicos pueden interferir en l...
7 E Forma en la que trabaja el receptor: STR-DE805G El telemando suministrado con el STR-DE805G utiliza rayos infrarrojos (IR) para controlar el receptor y lavisualización en pantalla.Como este receptor utiliza operaciones con menús, tendrá que conectarle un televisor. Operación en pantalla 1 El tel...
8 E Preparativos Desembalaje Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes conel receptor: • Antena monofilar de FM (1)• Antena de cuadro de AM (1)• Telemando RM-VP1 (STR-DE905G solamente) (1)• Telemando RM-VR1 (STR-DE805G solamente) (1)• Pilas AA (R6) (2)• Antena de control remoto (RC) (1) (ST...
9 E Preparativos Conexión de la antena de RC(STR-DE905G solamente) Descripción general En esta sección se describe cómo conectar la antena deRC al receptor. Como el telemando controla la unidadutilizando señales de radiofrecuencia (RF), tendrá queconectar la antena de control remoto (RC) a la unidad...
10 E Preparativos Conexión de antenas Descripción general En esta sección se describe cómo conectar antenas deAM y FM al receptor. Si desea recibir emisiones deradiodifusión con este receptor, realice en primer lugarestas conexiones, y después vaya a las páginassiguientes.Con respecto a la ubicación...
11 E Preparativos Conexiones La flecha ç indica el flujo de la señal. Reproductor de discos compactos Deck de cassettes Deck de cinta audiodigital/deck de minidiscos Giradiscos • Si su giradiscos posee conductor de puesta a tierra Para evitar zumbidos, conecte el conductor de puesta atierra al termi...
12 E Preparativos REAR SPEAKERS L CENTER SPEAKER R Conexiones Altavoces delanteros Altavoces traseros y central Altavoz de graves activo Si su monitor de televisión utiliza altavoces separados Usted podrá conectar uno de ellos a los terminalesSURROUND OUT CENTER para conseguir sonidoperimétrico Dolb...
13 E Preparativos Videograbadora (a través de las tomas VIDEO 1) Si posee dos videograbadoras, conecte la segunda a lastomas VIDEO 2. Si una de ellas posee sintonizadorStarSight, cerciórese de conectar ésta a las tomas VIDEO 1. Reproductor de discos láser ¿Qué hacer a continuación? Vaya a la sección...
14 E Preparación y utilización del telemando Inserción de las pilas en eltelemando: STR-DE905G 1 Abra la cubierta de la parte inferior del telemando. 2 Inserte dos pilas de tamaño AA (R6) con la polaridad (+/–) correcta. 3 Cierre la cubierta empujándola (estará un poco desnivelada) y girándola hacia...
15 E Preparación y utilización del telemando Prevención de interferenciasentre múltiples telemandos(STR-DE805G solamente) Si usted utiliza dos o más receptores al mismo tiempo,es posible que ocurran interferencias entre las señalesde RF, haciendo que las unidades funcionen de formairregular. Usted p...
16 E Preparación y utilización del telemando Para conectar la alimentación del receptor Presione la tecla de clic del telemando una o dos veces paraconectar la alimentación de la unidad. Si la visualización en pantalla no aparece incluso después dehaber insertado las pilas en el telemando (consulte ...
17 E Preparación y utilización del telemando Registro de un televisor o unmonitor Registro de un televisor o un monitor Sony Si su televisor Sony puede controlarse con telemandode rayos infrarrojos, y está conectado al receptor através de su toma de entrada de vídeo VIDEO 1, elregistro del código IR...
18 E Preparación y utilización del telemando 5 Haga clic en START. 6 Cuando en la pantalla del televisor aparezca “PUSH YOUR COMMANDER”, presione la tecladel telemando del televisor que corresponda a latecla de control resaltada (p. ej., POWER). Modelos para Australia, Malasia, y Singapur Otros mode...
19 E Preparación y utilización del telemando Para cambiar de un televisor de otro fabricante a untelevisor Sony Conecte la toma MONITOR OUT del receptor a la toma deentrada VIDEO 1 del televisor Sony. Siga los pasos 1 a 3, ydespués haga clic en SONY TV en el paso 4. Haga clic enVIDEO 1 2 3 y/o WIDE ...
20 E Preparación y utilización del telemando 3 Haga clic en la función apropiada. 4 Haga clic en “Sony” para un producto Sony u OTHER para un producto que no sea Sony. Si la fuente de programas es un producto Sony Los códigos IR se programarán automáticamente y elregistro habrá finalizado (haga clic...
21 E Preparación y utilización del telemando 2 Haga clic en -/-- CODE SET. 3 Cuando en la pantalla del televisor aparezca “PUSH YOUR COMMANDER”, presione la tecla deltelemando de su videograbadora que corresponda ala tecla de control resaltada en la pantalla deltelevisor (con respecto a los detalles...
22 E Preparación y utilización del telemando • En algunos reproductores de discos láser hechos por otros fabricantes, las teclas ) y 0 pueden no funcionar correctamente incluso después del registro automático conla lista de fabricantes en el paso 5. Cuando suceda esto,realice el paso 6 para programa...
23 E Preparación y utilización del telemando 5 Después de haber introducido el nombre, hagaclic en RETURN para volver al menú USER IRCODE SETTING.Repita los pasos 3 a 5 hasta que haya introducidoloa nombres de todos los códigos IR que deseeprogramar. 6 Haga clic en el nombre del primer código IR. An...
24 E Operaciones básicas Para volver al menú principal Haga clic en EXIT. 4 Haga clic en VOL + o – para ajustar el volumen.Para ajustar el volumen de los altavoces deltelevisor, utilice el control de volumen del mismo. Para controlar el componente seleccionado Las teclas de control de la parte infer...
27 E Operaciones básicas Sintonía de emisoras memorizadas(sintonía memorizada) 1 Haga clic en FUNCTION del menú principal. 2 Haga clic en TUNER. 3 Haga clic en LIST. 4 Haga clic en repetidamente A B C para hacer quese visualice la emisora deseada. 5 Haga clic en la tecla (0 a 9) para la emisorarespe...
28 E Operaciones básicas Grabación Este receptor facilita la grabación en/desde loscomponentes conectados al mismo. Usted no tendráque conectar directamente los componentes dereproducción y grabación: después de haberseleccionado una fuente de programas en el receptor,usted podrá grabar y editar des...
30 E Utilización de sonido perimétrico Utilización de sonido perimétrico Utilización de campos acústicosprogramados Usted podrá aprovechar la ventajas del sonidoperimétrico seleccionando simplemente uno de loscampos acústicos de acuerdo con el programa quedesee reproducir. 1 Durante la reproducción ...
31 E Utilización de sonido perimétrico Para reproducir sin efectos perimétricos Seleccione “ACOUSTIC” de MUSIC 2. Los efectosperimétricos se anularán, pero usted todavía podrá ajustar eltono (consulte la página 33). Para desactivar los campos acústicos Haga clic en SOUND FIELD ON/OFF. Campos perimét...
32 E Utilización de sonido perimétrico 4 Haga clic en repetidamente C MODE hasta que sevisualice el modo central deseado. Seleccione elmodo central consultando la tabla siguiente. Ajuste del volumen de los altavoces La función de tono de prueba le permitirá ajustar elvolumen de sus altavoces al mism...
33 E Utilización de sonido perimétrico 2 Ajuste los niveles de volumen hasta que oiga eltono de prueba con el mismo nivel de volumendesde su posición de escucha:• Para ajustar el volumen entre los altavoces delanteros, izquierdo y derecho, utilice elcontrol BALANCE del panel frontal delreceptor. • P...
34 E Utilización de sonido perimétrico 5 Haga clic en BASS + o – para ajustar el nivel de lasbajas frecuencias y TREBLE + o – para ajustar elnivel de las altas frecuencias a su gusto. Nota Es posible que oiga cierto ruido cuando ajuste losparámetros. Para iniciar el ajuste con una curva de ecualizac...
35 E Operaciones avanzadas Utilización de las funciones deindización Las funciones de indización le permitirán personalizarel menú de funciones, la lista de emisoras deradiodifusión memorizadas, y la lista de discoscompactos. Usted podrá especificar iconos y nombresde hasta 8 caracteres para cada te...
36 E Operaciones avanzadas 2 Deletree el nombre haciendo clic en cada carácterpor orden. El nombre se almacenaráautomáticamente. Para introducir un espacio Haga clic en la barra espaciadora. Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas Haga clic en CAPS. Si ha cometido un error Haga clic en ? o / para...
37 E Operaciones avanzadas 2 • Para nombrar un disco Haga clic en TITLE. Haga que se visualice elnúmero del disco al que desee asignar unnombre haciendo clic en el icono > o . de la parte derecha de la pantalla, y después hagaclic en el disco que desee nombrar. • Para nombrar un grupo Haga clic e...
38 E Operaciones avanzadas Reproducción de discos compactos con lafunción de lista 1 Haga clic en FUNCTION del menú principal.Aparecerá el menú FUNCTION SELECT. 2 Haga clic en CD. 3 Haga clic en LIST. 4 Haga clic en el icono > o . para ver los 10 discos siguientes o anteriores, y después haga cli...
39 E Operaciones avanzadas Operación secuencialautomática de varioscomponentes (reproduccióncon macros) Las funciones de los macros (1 y 2) le permitiránenlazar hasta ocho códigos de comando IR en ordensecuencial para ejecutarse como un solo comando.Usted podrá especificar los códigos IR de la lista...
41 E Configuración y ajustes Reproducción automática defuentes (reproducciónautomática) La función de reproducción automática (AUTO PLAY)le permitirá ajustar configurar el receptor para quecomience a reproducir fuentes de programasinmediatamente después de haberlas seleccionado enel menú FUNCTION SE...
42 E Configuración y ajustes Para retroceder al menú anterior Haga clic en RETURN. Nota Los macros que contengan el comando ALL OFF (consulte lapágina 39) no podrán seleccionarse para utilizarse con lafunción AUTO START. Ajuste de la sensibilidad deltelemando Usted podrá seleccionar entre cinco nive...
43 E Configuración y ajustes DEMO: Este modo de visualización activará un programa queexplicará las diversas funciones del receptor. Tenga encuenta que cuando ejecute el programa, los datospreviamente almacenados (como parámetros de sonidoperimétrico) serán reemplazados por los datos delprograma. Po...
44 E Información adicional Descripción del panel frontal !™ 1 Interruptor de alimentación(POWER) 2 Repetidor de rayos infrarrojos(IR)Emite códigos IR para controlarfuentes de programas. 3 Indicador de recepción decódigos de rayos infrarrojos (IR)Se encenderá cuando la unidadreciba códigos IR. 4 Cuan...
45 E Información adicional 1 Toma de control A1 (CTRL-A1) 2 Toma de salida de señales IR (IR OUT) 3 Toma para la antena de control remoto (RC ANT) (STR-DE905Gsolamente) 4 Tomas para monitor (MONITOR) 5 Tomas para televisor/ sintonizador del sistema deradiodifusión digital (TV/DBS) 6 Tomas para repro...
46 E Información adicional Solución de problemas Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientescuando utilice el receptor, use esta guía de solución deproblemas para tratar de resolver el problema. Si elproblema persiste, consulte a su proveedor Sony máscercano. La alimentación del televis...
47 E Información adicional No es posible obtener efecto perimétrico. / Active la función de campo acústico. / Cerciórese de que el interruptor SPEAKERSesté en ON. No aparecen imágenes o éstas no se ven claramente enla pantalla del televisor. / Seleccione la función apropiada en elreceptor. / Ponga s...
48 E Información adicional Sección general Especificaciones Especificaciones de potencia de audio Sección del amplificador Salidas BASS BOOST TONE Gama de sintonía Terminales deantena Sensibilidad Sensibilidad útil Relación señal-ruido Distorsiónarmónica a 1 kHz Separación Respuesta enfrecuencia Sel...
49 E Información adicional Glosario Modo central Ajuste de los altavoces para realzar el modoDolby Pro Logic Surround. Para obtener elmejor sonido perimétrico posible, seleccioneuno de los cuatro modos centrales siguientesde acuerdo con su sistema de altavoces. • Modo NORMAL Seleccione el modo NORMA...
50 E Información adicional Índice alfabético A Agrupación de discos compactos 37 Ajuste parámetros 34 sensibilidad del telemando 42 tiempo de retardo 33tono 33visualización en pantalla 42, 43 volumen 24volumen de los altavoces 32, 34 Altavoces conexión 11impedancia 12ubicación 11 Asignación de nombr...
51 E Información adicional R Recepción de emisiones 26 utilizando emisorasmemorizadas 27 Reproducción automática 41Repetidor de IR 9, 44 S Selección de una fuente de programas 24 Sintonía. Consulte Recepción de emisiones Sintonía memorizada 27Solución de problemas 46Sonido perimétrico 30, 49Sonido p...
2 C ß« ƒµßi ¨®æ§ı®a©Œƒ q°A–§ ˝æ˜æ O´B©Œm©ÛºÈ¿„B°C ®œ•Œ´e ™`N® µ ¶w•˛ ™æ • U§@¶ •Ù¶Û G È©Œ¬¯™´±º§J春fl§ Æ…°A –ßY©fi±º±µ¶¨æ˜™ q ¥°¿Y°A® –´˘ ÍÆÊ™Ã¿À¨d L•H´·°A§~•i•H¶Aæfi ß@®œ•Œ°C q™æ • æfiß@±µ¶¨æ˜•H´e°A •˝¿À¨dæfiß@ q¿£¨Oß_©M̶a™ q q¿£§@P°Cæfiß@q¿£º–•‹¶b±µ¶¨æ˜ I´·™ ª ™O§W ±°C • æ˜æ™ q u¶p™G§¥±µ¥°¶b¿æ¿§...
3 3 C ß« • ÿ ø ˝ ß« ØS¬I 4 §F—±µ¶¨æ˜™ß@•Œ ° J STR-DE905G 6 ° J STR-DE805G 7 } © l } c 8 s±µ ß [ 8 RC §— u™ sµ (STR-DE 905G ¨ ) 9 IR §§ƒ~æ ™ sµ 9 s±µ§— u 10 sµ ¡n¿W ’¶® ʧ 10 sµ ¥ ¡næ ®t Œ 11 sµ qµ¯æ˜°˛ø˝ æ˜ 12 s±µ AC q 13 ®œ•Œ±µ¶¨æ˜´e 13 « ©M®œ•Œªª±±æ µ ªª±±æ STR-DE905G À q¶¿ 14 µ ªª±±æ STR-DE805G À...
4 C ß« ØS¬I ¡nµ¯¿W ’¶® ʧ ™ ™¨™p´Ã ı±±®Ó STR-DE905G ©M STR-DE805G FM •fl È¡n¢AFM-AM ±µ¶¨æ˜¨O§@ ”®œ•ŒØSÆÌ¨… ±™ ¡n¢Aµ¯¿W±±®Ó§§§fl°C•u nß‚±µ¶¨ 昱µ®Ï qµ¯æ˜°A´K•i „•‹™¨™p´Ã ı „•‹°A ˝±zæfiß@¶U ÿ s±µµ¤™ ¡n¢Aµ¯¿W ’¶® ʧ °C•Œªª±±æ •h æ ™¨™p´Ã ı „•‹§W™ ´¸ w°]§‚ߌ œ °^•HøÔæ‹•\؇°C STR-DE905G STR-DE805G •ªæ˜™ ...
9 C } © l IR §§ƒ~æ ™ sµ ß [ •ª `ª°©˙¶p¶Û±N™˛±a™ ØSÆÌ¨ı•~ u (IR) §§ƒ~æ s±µ ®Ï±µ¶¨æ˜°C§§ƒ~æ ±NµoÆg¨¤¶P©Û¨¤¿ ™ ’¶® ʧ ©“™˛±a™ ªª±±æ µoÆg™ ´H °C¶p™G±z J®Ï L ¯©Û®œ•Œ±µ¶¨æ˜™™¨™p´Ã ı „•‹ (OSD) ±±®Ó•\؇ ßQ¶a±±®Ó¨Y ’¶® ʧƅ°A©Œ¶ ] ™˝™§F´e±™O§W™§§ƒ~殜´H §£Ø‡F®Ï©“¶ n±±®Ó™ ] Æ…°A´K•i s±µ¶ §§ƒ~æ •H¿Ú±o ˚§j™¬–ª\...
10 C } © l s±µ§—u ßz •ª `ª°©˙¶p¶Ûµ ±µ¶¨æ˜ s±µ AM ©M FM §— u°C¶p™G n¶¨ •µL u qºsº °A´K •˝ß ¶®¶ µ s±µ°AµM´·ƒ~ƒÚ§U ±¶U ™ µ•ÿ°C´¸©w™ ›§l¶Ï m°A – — ”§U œ°C •Œ§ªÚ§—u°H ±µ¶¨æ˜ sµ FM æ…u§—u µ ˘ ¨ ®æ¨B®˙æ ¡n°A• ˝ AM ¿Ùߌ§— uª ¬˜æ˜©M qµ¯æ˜©Ò m°C ¶p™G AM ™ ¶¨ µ™¨™p§Ì®ŒÆ… ¶p¶bø˚µ¨ VæÆ§g´ÿøv™´§§®œ•Œæ˜æ ¶”¶¨®Ï™ q...
11 C } © l ¨Ø‡¿Ú±o٬¡nƃ™G°A–¶p§U¶atm¥¡næ°C •Œ§ªÚæ…u°H ¥ ¡næ æ… u°]µL™˛±a°^°]®C ”¥ ¡næ 1±¯°^ ß·¬‡ È•hæ… u•˝ ›§j¨˘15 ¢P °§¿™ •]¬–°C¥ ¡næ æ… u Ôߥ ’ ¶® ʧ §W¨¤ Ì™ ›§l°G°œ Ô °œ°A °X Ô °X ¶a°C¶p™Gæ… u±µ À§F°A¡n µ±N ‹•¢Øu¶”•BØ •FßC µ°C sµ b¿Y ç ™Ì•‹´H ¨y°C CD ¤æ˜ •dÆy DAT°˛ gßA pÆg ¤ – (MD) ¤L • ¶p™G...
12 C } © l sµ qµ¯æ˜°˛ø˝ æ˜ ßz •ª `ª°©˙¶p¶Û±Nµ¯¿W ’¶® ʧ s±µ®Ï±µ¶¨æ˜°C´¸©w ¥°§’¶Ï m°A –¨›§U œ°C •Œ§ ªÚ q l°H • ¡n°˛µ¯¿W q l°]µL™˛±a°^°] qµ¯æ˜©Œ pÆgºv – (LD) ©Ò t昶U1±¯°Fø˝ 昶U•Œ1±¯°^ • µ¯¿W q l°]µL™˛±a°^°]®C•x qµ¯ µ¯æ 1±¯°^ sµ b¿Y ç ™Ì•‹´H ¨y°C µ¯æ ¶p™G¨O•Œ qµ¯æ˜ Ì µ¯æ •Œ°A´K§£•i s±µ•Ù¶Û™F¶Ë®Ï TV/D...
13 C } © l ø˝ 昰] q L VIDEO 1 ¥°§’°^ ¶p¶ ®‚ ”ø˝ 昰A –±N ƒ2 ” s±µ®Ï VIDEO 2 ¥°§’°C¶p ”®‰§§¶ §@ ”æ÷¶ §— È À « ’ø”æ °A§@©w n±N•¶ s±µ®Ï VIDEO 1 ¥°§’°C LD°] pÆgºv –°^©Ò tæ˜ §U§@®Bnß@§ªÚ°H ±µ§Uß@§U§@ `°A±µ¥°§W AC q ¥°¿Y•Hß ¶®±z™ Æa Æxºv |®t Œ°C ±µ¶¨æ˜ ±µ¶¨æ˜ LD L R L R LD OUTPUT VIDEO IN AUDIO IN VIDEO ...
14 C « ©M®œ•Œªª±±æ µ ªª±±æ STR-DE905G À q¶¿ 1 •¥ }ªª±±æ © ±§W™ ª\§l°C 2 À§J®‚ ”3 (R6) q¶¿°A À Ô q •°]°œ¢A°–°^°C 3 ª\¶^ª\§l°A´ˆ¶Ìª\§l°] § P§£• æ„°^® © •k±¤¬‡°A ª\§lßYßi¬Í©w°C ªª±±æ À¶n q¶¿§ß´· ¿R©Ò• ©Z ±§W§j¨˘10¨Ì•H´K ˝•¶Æ’ «§ ° q Ù°C ¨ ßK¶] q¶¿ | GªGªk l aæ˜æ « ™¯¥¡§£®œ•Œªª±±æ Æ…°A –®¯§U q¶¿°C q¶¿™ ...
15 C « ©M®œ•Œªª±±æ SECURITY NO. °]¶w•˛ °^ ®æ§Ó º ªª±±æ §ß °™ §z¬Z(STR-DE905G ¨ ) ±z¶p™G¶PÆ…®œ•Œ®‚”•H§W±µ¶¨æ˜Æ…°A¶UÆg¿W§ß°•i ؇µo•Õ§z¬Z¶” y¶®æ˜æ æfiß@ø˘ª~°C•i•H¶Uæ˜æ £µ §@ ”ØSßO™ ¶w•˛ X°A o ” X•i•H —ßO¶Uæ˜æ ™ ´H •H®æ§Ó§z¬Z°C –´ˆ ”§U¶C§Ë™kµ ¶Uæ˜æ ¶U tµ §@ ”¶w•˛ X°C 1 ˆ±ºæ˜æ q 2 ´ˆ¶Ì´e ±™O™ PHONO, CD, ...
16 C « ©M®œ•Œªª±±æ ¶p¶Û®œ•Œªª±±æ °JSTR-DE805G ™˛±a™ ªª±±æ •i•H±±®Ó±µ¶¨æ˜™ §j °§¿™ æfiß@°Cæfi ß@§Ë™k´‹¬ ʰA•u n´ˆ§@¶ ªª±±æ §W™ §Ë¶V±±®Ó¡‰ ´©I™¨™p´Ã ı „•‹°AµM´·´ˆ§U™Ì•‹±z n æ ™¨™p´Ã ı „•‹§W´¸ w°]§‚ߌ œ °^§Ë¶V™ ®®§°C©w¶Ï´¸ w®œ§‚ߌ œ ™´¸¶y´¸µ¤™¨™p´Ã ı§W™ §@ ” µ•ÿ°AµM´·´ˆ§U® ® tƒ¿©Òªª±±æ §W™ §Ë¶V±±®Ó¡‰™ ...
17 C « ©M®œ•Œªª±±æ 4 •d f©w¶Ï OTHER TV°]®‰•L qµ¯æ˜°^°]©Œ•d f©w¶Ï"Sony TV" •Œ©Û Sony µP qµ¯æ˜°^°C øD¨w°A ®®”¶Ë®»°A©M s ©Y´¨ EXIT TV MONITOR SET GRAPHIC POSITION RETURN TV IR SET Sony TV OTHER TV 1 VIDEO 3 2 TV INPUT ®‰•L´¨ EXIT TV MONITOR SET GRAPHIC POSITION RETURN TV IR SET Sony TV OTHER TV...
20 C « ©M®œ•Œªª±±æ EXIT OTHER MAKER IR CODE SETTING RETURN Sony OUTPUT IR EXIT VIDEO 1 Sony VTR3 Sony VTR1 Sony VTR2 TV/DBS DAT/MD Sony DAT CD Sony CD1 TAPE Sony TAPE Sony DBS Sony LD IR CODE SETTING VIDEO 2 VIDEO 3 LD RETURN ¶p™G ] §£¨Oø˝ Æy©Œ pÆgºv –©Ò tæ˜ –ª\¶Ì ] ™ ¨ı•~ u « Pæ •H®æ¶b sµ{ß« Lµ{§§°...
21 C « ©M®œ•Œªª±±æ §œ¥_¶§Ë™kµ®‰æl™¡‰sµ{ß« ¶b sß ©“¶ ¨ı•~ u X™ µ{ß«§ß´·°AßY±N¶A•X { IR CODE SETTING µ•ÿ ʰC nµ §£•X {©Û™¨™p´Ã ı±±®Óæ ™ ØS©w¨ı•~ u X sµ{ ߫ƅ – — ” ƒ22 ™ °ßµ ®‰•L¨ı•~ u°]IR°^ X sµ{ß«°]USER IR ]©w°^°®°C 7 §œ¥_®B J 3 ®Ï 6 µ ®”¶¤®‰•L `•ÿ ™ ¨ı•~ u X sµ{ß«°C n h•X•D µ•ÿ ÊÆ… –•d f©w¶Ï EXIT°C...
22 C « ©M®œ•Œªª±±æ µ ®‰•L¨ı•~ u°]IR°^ X sµ{ß«°]USER IR ]©w°^ •Œ USER IR CODE SETTING µ•ÿ ʵ §£Ø‡¶b°ßµn O ¡n/µ¯¿W ] °®§§ sµ{ß«™ ¨ı•~ u X sµ{ß«°C o•i•]ßt•Ù¶ÛºtµP™ ¡n¿W©Mµ¯¿W ] •H§Œ®‰•L´¨ ] ™ •N X°C§U ±™ µ{ß«•i ˝±z s öh 20 USER IR •N X°C 1 •d f©w¶Ï•D µ•ÿ ʧ§™ FUNCTION°C 2 •d f©w¶Ï USER IR°C 3 •d f©w¶Ï...
23 C « ©M®œ•Œªª±±æ ªª±±æ ´O´˘§Ù• Ô «¨ı•~ u « Pæ ¶‹•N X s¶n§Fµ{ß«°C sµ{ Lµ{§§°M±z¶p™G …± µ¤©Œ æ §Fªª±±æ °M¨ı•~u X±N•i؇§£Ø‡¿Ú±o•ø T™ sµ{°C §œ¥_¶§Ë™kµ®‰æl™¡‰sµ{ß« sß ©“¶ ¨ı•~ u X™ µ{ß«§ß´·°MßY ´ s•X { IR CODE SETTING°]¨ı•~ u X ]©w°^ µ•ÿ ʰC ns§@ØSÆÌ¨ı•~uXÆ…°C •d f©w¶Ï s¶ ¨ı•~ u Xµ{ß«™ ¡‰°MµM´·•d f©w¶Ï...
26 C Ú•ªæfiß@ ’ø”©M w¨˘™ q•x •ª±µ¶¨æ˜•i ˝±z¶b™¨™p´Ã ı „•‹§W i¶Ê ’ø”©M w¨˘ ™ q•x°C•i¶s§J öh30 ” FM ©Œ AM q•x°AµM´·°A•u n ¬ ʶaßQ•Œ•d f©w¶Ï°A´K•i ´©I•X•¶ ðC nµ w¨˘ q•x´¸©w¶WŸÆ…°A–—”ƒ35 °C }©l´e°A – Tª{¨Oß_§w g°J • ¶p ƒ9 ©“ z ©T¶”•B•ø T¶a s±µ¶n RC §— u°]STR-DE905G ¨ °^°C • ¶p ƒ10 ©“ z±N FM/AM §— u s±...
27 C Ú•ªæfiß@ ’§J w¨˘ q•x°] w¨˘ ’ø”°^ 1 •d f©w¶Ï•D µ•ÿ ʧ§™ FUNCTION°C 2 •d f©w¶Ï TUNER°C 3 •d f©w¶Ï LIST°C 4 §œ¥_¶a•d f©w¶Ï A B C •H „•‹©“ n™ q•x°C 5 •d f©w¶Ï¶ ˆ q•x™ º ¶r¡‰°]0®Ï9°^°C n±q SUB µ•ÿ ʧW — £ w¨˘ q•x 1 •d f©w¶Ï SUB°C 2 §œ¥_•d f©w¶Ï A B C •HøÔæ‹¶s¿x ±°C 3 •d f©w¶Ï©“ n q•x™ º °C •Œ´e ±™O§...
28 C Ú•ªæfiß@ 5 •d f©w¶Ï nø˝ µ/ºv™ ’¶® ʧ °]®“¶p°ßVIDEO 1°®°^°C qµ¯´Ã ı§WßY•X {®‚ ’¶® ʧ ™ ±±®Ó™O°C `•ÿ ¨ °ßPLAYER°®°A `•ÿ´¸•‹¨ °ßRECORDER°®°C Ò¶‚ b¿Y´¸•‹¡n ’¶® ʧ °Cø˝ µÆ…°Aø˝ µ b¿Y ¶ ©Û°ßPLAYER°®°C¶bø˝ µ§¡¬_ `•ÿ °]PLAYER°^§ß¶PÆ…°A –•d f©w¶Ï RECORDER ±±®Ó°C 6 ¶bø˝ µ/ºv ’¶® ʧ °]©Œø˝ 昵•°^§§ À§@™ •...
29 C Ú•ªæfiß@ ®œ•ŒŒØv©wÆ…æ •iß‚±µ¶¨æ˜ ]©w¨ ؇¶b±z´¸©w™ Æ… °¶¤ ˆ±º q °C 1 •d f©w¶Ï•D µ•ÿ ʧ§™ FUNCTION°C 2 •d f©w¶Ï SLEEP°C 3 §œ¥_•d f©w¶Ï TIMER •HøÔæ‹ ŒØv©wÆ…æ ™ Æ… °™¯ ´°C©wÆ…æ±Nß@¶p§UßÔ‹°G §]•i¶¤•—´¸©wÆ… ° •d f©w¶Ï°œ©Œ°–°M•H1§¿ƒ¡ ° jßÔ ‹ ŒØvÆ…®Ë°C•i´¸©w à ™¯5”§pÆ… n´Ï¥_•D µ•ÿ ÊÆ… –•d f©w¶Ï EXIT°C ...
30 C ®œ•Œ¿Ù¬¡n ®œ•Œ¿Ù¬¡n §fi®• STR-DE905G ©M STR-DE805G £æ÷¶ ÿ ÿ¿Ù¬ ¡nØS ¬I°M•i ˝±z™Y ‡ºs d™ ¿Ù¬ ¡nƃ™G™ ¡n °C¶ •~°M•i ’æ„ —º ¡Ÿ•i ˝±z•Œ©Û©wªs©“ fl w™ ¡n µ°C n•Œ w sµ{¡n ıÆ… – — ”•ª °ß®œ•Œ w sµ{¡n ı°®°C•ª `ª°©˙¶p¶Û ´ ©I¡n ı©M¶U¡n ı™ § Æeª°©˙°C nßQ•Œß˘§Ò±M~fiøË¿Ù¬¡nÆ… — ” ƒ32 ™ °ß¨ ¿Úߢ§Ò±M ~ fiøË¿Ù¬...
31 C ®œ•Œ¿Ù¬¡n STR-DE905G STR-DE805G ™ ¡n ı GENRE MODE n PRO LOGIC PRO LOGIC ƒ Xߢ§Ò¿Ù¬ ¡nµ{ß«°C ENHANCED ̃ Xߢ§Ò¿Ù¬ ¡nµ{߫ƅ°M±q´·¥ ¡næ ¿Ú±o™˛•[øÈ•X°C MOVIE SMALL THEATER µ ƒ §F X™ ߢ§Ò¿Ù¬ ¡n´H •[§Wºv |™ §œÆg¡n°C LARGE THEATER MONO MOVIE ®”¶¤ ʶ’¡n¡n Ò qºv™ £•Õºs§jºv |¿Ù “™ Æ ™^°C MUSIC 1 SMALL HA...
32 C ®œ•Œ¿Ù¬¡n ¨ ¿Úߢ§Ò±M ~ fiøË¿Ù¬ ¡n™ îŒÆƒ™G n¿Ú±oîŒß˘§Ò±M~fiøË¿Ù¬¡nƃ™GÆ…°M •˝–Æ⁄ æ⁄±z™ ¥ ¡næ ®t ŒøÔæ‹§§•°º“¶°°MµM´·ß°ø ¥ ¡næ q•® æA ̶a ’æ„ PRO LOGIC ¡n ı™ ©µø Æ… °°C –™` N±z¶‹§÷ n•t•[§@ Ô¥ ¡næ ©M°˛©Œ§@ ”§§•°¥ ¡næ •Œ©Û i¶Ê§U¶C™ ’æ„°C øÔæ‹§§•°º“¶° •ª±µ¶¨æ˜¥£®—4 ”§§•°º“¶°°GPHANTOM°]§¤ °^°A 3 CHA...
33 C ®œ•Œ¿Ù¬¡n 2 ’æ„ µ q q• ˝±z¶b • ‡¶Ï m©“ •®Ï™ ¶U ”¥ ¡næ ™ µ qße¨¤µ•™ §Ù• °G • n ’æ„´e•™°A´e•k¥ ¡næ ™ µ q• ø °A –•Œ±µ¶¨ 昴e ±™ BALANCE ±±®Óæ °C • n ’æ„§§•°¥ ¡næ ™ q• Æ…°A –•d f©w¶Ï CENTER °œ©Œ°–°C • n ’æ„´·¥ ¡næ ™ q• Æ…°A –•d f©w¶Ï REAR °œ ©Œ°–°C 3 •d f©w¶Ï TEST •H ˆ±º¥˙ ’ µ°C •i•H§@¶ ’æ„¶n©“¶ ™ ...
35 C •˝ i™ æfiß@ ®œ•ŒØ¡§fi•\؇ Ø¡§fi•\؇°A•i•Œ©Û©wªs•\؇ µ•ÿ ʰA ’ø” w¨˘™Ì°A ©M CD ™Ì°C®C§@ ”•\؇¡‰•i•Œ öh8 ”¶r •h´¸©w œ ©M ¶W Ÿ°A®C§@ ” w¨˘ q•x•i•Œ öh8 ”¶r •h´¸©w¶W Ÿ°A® Ô®C§@±i pÆg ¤ – öh•i•Œ12 ”¶r ´¸©w¶W Ÿ°] öh•i´¸©w200±i ¤ –¶W Ÿ°^©Œ CD ¥´ –æ §§™ ¤ – s°C ßÔ ‹•\؇¡‰™ œ ©M¶W Ÿ 1 •d f©w¶Ï•D µ•ÿ ...
37 C •˝ i™ æfiß@ 2 • nµ ¤–©w¶WŸÆ… –•d f©w¶Ï TITLE°C•d f©w¶Ï´Ã ı•k ‰™ > ©Œ . œ •H „•‹ n©w¶W Ÿ™ ¤ –™ X°C • nµ ’ s ¤ –©R¶WÆ…°A –•d f©w¶Ï GROUP°C •d f©w¶Ï GROUP°AµM´·•d f©w¶Ï n©R¶W™ ’ s ¤ –°C 3 ®Ã ß«•d f©w¶Ï¶U¶r ´˜•X¶W Ÿ°C¶W ŸßY¶¤ Q¶s¿x§U®”°C nøÈ§J§@™•’Æ… –•d f©w¶Ï™ •’±¯°C n§¡¥´§jºg©M§pºg¶r•¿Æ… –•d f...
38 C •˝ i™ æfiß@ USER SUB ) ( 0 p P = + LIST •Œ LIST •\؇©Ò CD 1 •d f©w¶Ï•D µ•ÿ ʧ§™ FUNCTION°CßY±N•X { FUNCTION SELECT µ•ÿ ʰC 2 •d f©w¶Ï CD°C 3 •d f©w¶Ï LIST°C 4 •d f©w¶Ï > ©Œ . œ •H¨d¨›§U ±™ ©Œ´e ±™ 10±i ¤ –°AµM´·•d f©w¶Ï ¤ –°CßY¶¤ }©l©Ò µ°CÌ s±µµ¤ Sony µP CD ¥´ –æ À ¶ CTRL A1 ¥°§’ Æ…°A´Ã ı§W©...
43 C ]©w©M’æ„ ’æ„™¨™p´Ã ı „•‹™ ¶Ï m œ•‹¶Ï m•\؇ (GRAPHIC POSITION) •i Ô™¨™p´Ã ı „•‹±±®Ó™O™ •˛¶Ï m i¶Ê ” ’ `°C 1 •d f©w¶Ï•D µ•ÿ ʧ§™ FUNCTION°CßY•X { FUNCTION SELECT µ•ÿ ʰC 2 •d f©w¶Ï TV SET°C 3 •d f©w¶Ï GRAPHIC POSITION SET°CßY•X {¶Ï m ’æ„´Ã ı°C •X {¶Ï m ’æ„´Ã ı°C •d f©w¶Ï©wߌ昕H ’æ„®œ ˶n؇¨›®Ï©w...
44 C ™˛•[ ÍÆ ´e ±™O™ ª°©˙ !™ 2 5 6 !∞ !¢ !£ 7 8 9 0 !¡ 1 !§ !¶ !• !ª 4 3 1 POWER°] q °^ } ˆ 2 ¨ı•~ u (IR) §§ƒ~æµoÆg¨ı•~ u X•H±±®Ó `•ÿ °C 3 ¨ı•~ u (IR) X ]©w´¸•‹øO Ìæ˜æ ±µ¶¨®Ï¨ı•~ u (IR) XÆ…°A ¬I´G°C 4 ¨ı•~ u (IR) « Pæ ̱q®‰•L ’¶® ʧ ø˝®˙ IR XÆ…°A ¶bæfiß@§§°A ±Nªª±±µoÆgæ Ô«¶ B°C 5 „•‹æ „•‹ `•ÿ °A•\؇...
45 C ™˛•[ ÍÆ 1 CNTRL-A1°]±±®Ó°–A1°^ 2 IR OUT°]¨ı•~ uøÈ•X°^ 3 RC ANT°]STR-DE905G ¨ °^ 4 MONITOR°] µ¯°˛ •æ °^ 5 TV/DBS°] qµ¯æ˜°˛DBS°^ 6 LD°] pÆgºv –°^ 7 VIDEO 2°]µ¯¿W2°^ 8 VIDEO 1°]µ¯¿W1°^ 9 MIX AUDIO OUT°] V¿W¡n¿WøÈ•X°^ 0 FRONT SPEAKERS°]´e¥ ¡næ °^ !¡ IMPEDANCE SELECTOR°]™˝ß‹øÔæ‹æ °^°] — ” ƒ12 °^ !™ ...
46 C ™˛•[ ÍÆ ¨GªŸ±¥¥M ®œ•Œ±µ¶¨æ˜Æ…°A¶p™Gµo{•H§U›DßY–ßQ•Œ¶¨GªŸ ±¥¥M´¸´n¿¶Ì—®M›D°C¶p§¥—®M§£§F›DÆ…°A–¨¢fl™˛™Ò™ Sony •NæP©±°C ̱z•Œªª±±æ •¥ }±µ¶¨æ˜ q Æ…°A qµ¯æ˜ ˆ±º§F q °C / Ì•Œªª±±æ •¥ }±µ¶¨æ˜Æ…°A – Tª{ qµ¯æ˜ q ¨Oß_ ˆµ¤°C ̱q FUNCTION SELECT µ•ÿ ÊøÔæ‹ `•ÿ Æ…°A©“øÔ `•ÿ ˆ±º q °C / •Œ§£¶P™ ªª±±æ •¥ }§F `•...
48 C ™˛•[ ÍÆ µ¯¿W °§¿ øÈ§J ›§l VIDEO 1°A2°A3°ALD°ATV/DBS°G 1 Vp-p 75 º⁄ øÈ•X ›§l VIDEO 1°A2°A MONITOR°G 1 Vp-p 75 º⁄ §@ØÎWÆÊ ®tŒ ’ø”æ °§¿°GPLL •¤ ^¬Í©w º ¶r¶X¶® ’ø”®t Œ ´em©Ò§jæ °§¿°GßCæ¡n NF ´¨ß°ø æ •\ v©Ò§jæ °§¿°Gج§¨ … SEPP q øD¨w°A s ©Y°A©M®®”¶Ë®»´¨ °G 240 V AC, 50/60 Hz ®‰•L´¨ °G 120/220/240 V ...
49 C ™˛•[ ÍÆ ¶s¿x ± § °¶s¿xæ •Œ•H¶s¿x w¨˘ q•x°C•ª±µ¶¨æ˜¶ 3 ”°ß ±°®°]A°AB°A©M C°^°C®C§@ ”¶s¿x ±•i ˝±z¶s¿x10 ” FM ©Œ AM q•x°C¶]¶ °A§@¶@•i¶s¿x30 ” q•x°C —º ßt¶ ¡n °A®“¶p µ ’©Œ©µø Æ… °µ• ÿ ÿ¡n µ°C•i•H ’æ„ —º ©wªs w s§Fµ{ß«™ ¡n ı •HæA¶X±z¶¨ •™ ¿Ù “°C w¨˘ q•x ßY´¸¶s¿x¶b±µ¶¨æ˜™ ¶s¿xæ §§™ µL u qºsº q•x°C§@•...
50 C ™˛•[ ÍÆ ¥˙ ’ µ µo•Õ¶¤±µ¶¨æ˜•Œ©Û ’æ„¥ ¡næ µ q™ ´H °C¥˙ ’ µ±N¶p§U ß«¶aµo•X°G • ®œ•Œ§§•°¥ ¡næ ™ ®t Œ (NORMAL/WIDE/3 CH LOGIC º“¶°) ¥˙ ’ µ±Nƒ~ƒÚ¶a¶¤•ø ±ß@§§•°°A•ø ±•k ©M I´·¥ ¡næ ™ ß«µo•X°C • µL§§•°¥ ¡næ ™ ®t Œ ° ] P H A N T O M º “ ¶ ° ° ^ ¥˙ ’ µ±N•ʧ¨¶a¶¤•ø ±©M I´·¥ ¡næ øÈ •X°C PHANTOM I ´ · °]•™...
Sony Manuals
-
Sony KDL-32EX520
User Manual
-
Sony KDL-32EX520
Manual
-
Sony STR-DH750
User Manual
-
Sony XBR-55HX929
User Manual
-
Sony XBR-55HX929
Manual
-
Sony SS-TSB122
User Manual
-
Sony HDR-XR260V
User Manual
-
Sony HDR-CX560V
User Manual
-
Sony HDR-CX560V
Manual
-
Sony BDV-N7200W
User Manual
-
Sony BDV-N7200W
Manual
-
Sony KDL-50W800B
User Manual
-
Sony KDL-46NX810
User Manual
-
Sony KDL-60W850B
User Manual
-
Sony KDL-40R450A
User Manual
-
Sony KDL-40R450A
Manual
-
Sony SS-F7000
User Manual
-
Sony SS-F7000
Manual
-
Sony KDL-32EX720
User Manual
-
Sony SA-WCT380
User Manual