Sony ST-S3000ES - Manuals
Sony ST-S3000ES – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Sony ST-S3000ES
Summary
3 GB T ABLE OF CONTENTS Getting Started Unpacking 4 Hooking up the System 4 Selecting the German Display 6 Storing FM Stations Automatically (Auto-betical select) 6 Basic Operations Receiving Preset Stations 7 Advanced Tuner Operations About the Menu Entry System 8 Customizing the Display 8 Receivin...
4 GB Getting Started 2 Unwrap 3 lengths of the braided lead wire fromaround the frame of the aerial. Be careful tounwrap only the braided section of the lead wire.Do not unwrap more than 3 lengths of the leadwire. Also, be careful not to unbraid the lead wire. 3 Assemble the supplied aerial as shown...
5 GB FM aerial hookups With an FM outdoor aerial, you can obtain a higher FMbroadcast sound quality. We recommend that you usethe supplied FM wire aerial only temporarily until youinstall an FM outdoor aerial. For the specific location ofthe FM ANTENNA terminal, see the illustration below. What will...
6 GB Storing FM StationsAutomatically (Auto-beticalselect) With “Auto-betical select” you can automatically storeup to 30 FM and FM RDS stations in alphabetical orderwithout redundancy. Additionally, “Auto-beticalselect” only stores the stations with the clearest signals.If you want to store FM or A...
7 GB Make sure you’ve hooked up the tuner and preset stations.(See pages 4 – 6 for hookups and page 6 or 11 for presetting.) Turn on the amplifier and select the TUNER mode. Press POWER to turn on the tuner. Press SHIFT to select A, B, or C. Press TUNING/SELECT + or – to select the preset number you...
8 GB About the Menu Entry System This tuner uses a menu entry system which allows youto operate various functions by following messages onthe display. Use the following controls for menuoperation. Advanced Tuner Operations Customizing the Display You can choose the appearance of the display from one...
10 GB Tips for Better FM Reception This tuner has various functions designed for betterreception. First, try to receive stations with thestandard settings. If the reception is not good, tryaltering the reception quality to obtain a clear signal.The tuner stores the following adjustments, togetherwit...
11 GB Checking the signal strength You can use the digital signal meter to check the signalstrength of FM frequencies. The display range is from16 to 70 dB (1µV of radio frequency voltage = 0dB). Toobtain a signal to noise ratio sufficient for receiving astereo broadcast, we recommend a reading grea...
12 GB Advanced Tuner Operations Naming the Preset Stations You can assign a name up to 5 characters long to eachpreset station (except FM RDS stations). When thestation is tuned in, the station name will appear insteadof the frequency. 1 Use SHIFT and the TUNING/SELECT +or –buttons to specify the pr...
13 GB Advanced Tuner Operations 89.5 94.5 96.5 98.0 100.5 103.0 104.5 106.0 Frequency A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 Preset . 98.0 89.5 94.5 96.5 100.5 103.0 104.5 106.0 Frequency A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 Preset Erasing preset stations You can erase preset stations one by one. 1 Follow steps 1 through 3 in ...
14 GB Advanced Tuner Operations Using the Radio Data System(RDS) What you can do with RDS The Radio Data System (RDS) is a broadcasting servicethat allows radio stations to send additionalinformation along with the regular radio programmesignal. This unit allows you to display a variety of RDSinform...
15 GB Troubleshooting If you experience any of thefollowing difficulties while usingthe tuner, use this troubleshootingguide to help you remedy theproblem. Should any problempersist, consult your nearest Sonydealer. There’s no sound. / Connect the aerials. / Set the source setting onthe amplifier to...
16 GB Index A, B Adjusting IF band 10 Aerial hookups AM 4FM 5 Amplifier hookups 5Automatic tuning 9Auto-betical select 6 C Connecting. See Hookups D,E Display language 6mode 8 F, G FM mode 10 H Hookups AM aerial 4amplifier 5FM aerial 5mains lead 6 I, J, K, L IF band 10 M Manual tuning 9Memory 6, 10,...
3 F Bienvenue! Merci d’avoir acheté ce tuner FMstéréo/FM-AM Sony. Avant la mise enservice du tuner, veuillez lireattentivement ce mode d’emploi et leconserver pour toute référence future. Au sujet de ce moded’emploi L’icône suivante est utilisée dans lemode d’emploi: Donne des informations et descon...
4 F 2 Déroulez 3 longueurs de fil tressé du cadre del’antenne. Déroulez uniquement la partie tresséedu fil.Ne déroulez pas plus de 3 longueurs de fil etveillez à ne pas défaire le fil tressé. 3 Assemblez l’antenne fournie comme indiqué ci-dessous. 4 Raccordez l’antenne cadre AM aux bornes AM àl’arri...
6 F Préparatifs Raccordement au courant secteur Branchez le cordon d’alimentation secteur sur une prisemurale après avoir terminé toutes les autres connexions. Sélection de l’affichage enallemand Vous pouvez choisir l’anglais ou l’allemand commelangue d’affichage. L’anglais est la langue préréglée e...
7 F Réception des stations préréglées Ce paragraphe explique comment recevoir les stations préréglées. Vérifiez que vous avez raccordé le tuner et préréglé desstations. (Voir les pages 4 - 6 pour les raccordements et la page6 ou 11 pour le préréglage.) Mettez l’amplificateur sous tension et sélectio...
8 F Fonctions élaborées Personnalisation de l’affichage Vous pouvez choisir un des quatre modes d’affichagesuivants. 1 Appuyez sur MENU, puis sur TUNING SELECT+ ou – jusqu’à ce que “Disp-Mode” apparaisse surl’afficheur. 2 Appuyez sur ENTER.“Select” apparaît sur l’afficheur. 3 Appuyez sur TUNING/SELE...
10 F Fonctions élaborées Pour régler les paramètres ANT ATT et IF BANDmanuellement 1 Appuyez sur MENU. 2 Appuyez de façon répétée sur TUNING/SELECT + ou –jusqu’à ce que “Reception” apparaisse sur l’afficheur, puisappuyez sur ENTER. “FM Only” apparaît sur l’afficheur si vous avezsélectionné “Receptio...
11 F Préréglage de stations radio Ce paragraphe explique comment mémoriser jusqu’à30 stations FM ou AM (PO et GO) manuellement surdes codes de préréglage composés d’une lettre (A, B ouC) et d’un numéro, comme par exemple A7. Vouspouvez mémoriser jusqu’à 10 stations sur chacune destrois lettres. Vous...
13 F Déplacement d’une station préréglée Vous pouvez aussi changer de place une stationparticulière. 1 Effectuez les étapes 1 à 3 de “Mise en ordre desstations préréglées” et choisissez “Move” dans lemenu Edit, puis appuyez sur ENTER. 2 Appuyez sur TUNING/SELECT + ou – de sorteque le code préréglé d...
14 F Utilisation du radioguidage(RDS) Description du système RDS Le radioguidage (RDS) est un service de radiodiffusionqui permet aux stations de diffuser des informationssupplémentaires parallèlement au signal radio normal.Ce tuner vous permet d’afficher des informations RDSvariées et est équipé d’...
15 F Guide de dépannage Si vous rencontrez des difficultéslors de l’utilisation du tuner, essayezles solutions proposées dans ceguide de dépannage. Si le problèmepersiste, contactez votre revendeurSony. Pas de son. / Raccordez les antennes. / Réglez l’amplificateur surla source TUNER. Impossible d’a...
2 E Precauciones Seguridad • Si dentro del sintonizador cae algún objeto sólido o líquido, desenchúfeloy haga que sea revisado por personalcualificado. Fuentes de alimentación • Antes de utilizar el sintonizador, compruebe si su tensión dealimentación es idéntica a la de la redlocal. La tensión de a...
3 E E ¡Bienvenido! Muchas gracias por la adquisición deeste sintonizador de FM estéreo/FM-AM. Antes de utilizar el sintonizador,lea detenidamente este manual deinstrucciones y guárdelo para futurasreferencias. Descripción de estemanual Convencionalismo En este manual se utiliza el iconosiguiente: In...
4 E Desembalaje Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes conel sintonizador:• Cable de audio (1)• Antena de cuadro de AM (1)• Antena monofilar de FM (1) Conexión del sistema Antes de comenzar • Antes de realizar cualquier conexión, desconecte la alimentación de todos los componentes. • No ...
5 E Conexión de una antena de FM Con una antena exterior de FM, podrá obtener unsonido de FM de mayor calidad. Le recomendamosque utilice la antena monofilar de FM suministradasólo temporalmente hasta que haya instalado unaantena exterior de FM. Con respecto a la ubicaciónespecífica de los terminale...
6 E Preparativos Conexión del cable de alimentación de CA Conecte el cable de alimentación de CA en una toma de lared después de haber finalizado todas las conexionesanteriores. radio explorando emisoras sintonia automatica)” de lapágina 9 y “Memorización de emisoras” de la página11. 1 Conecte la an...
7 E Recepción de emisoras memorizadas En esta sección se indica cómo recibir emisoras memorizadas. Operaciones básicas Cerciórese de haber conectado el sintonizador y de habermemorizado las emisoras. (Con respecto a las conexiones,consulte las páginas 4-6, y para la memorización de emisoras,vaya a l...
8 E Operaciones avanzadas del sintonizador Información sobre el sistemade introducción con menú Este sintonizador utiliza un sistema de introduccióncon menú que le permitirá utilizar varias funcionessiguiendo los mensajes del visualizador. Para laoperación del menú, utilice los controles siguientes....
10 E Consejos para mejorar larecepción de FM Este sintonizador posee varias funciones diseñadaspara mejorar la recepción. En primer lugar, pruebe arecibir las emisoras con los ajustes estándar. Si larecepción no es buena, trate de alterar la calidad de larecepción hasta obtener una señal clara. Cuan...
11 E Operaciones avanzadas del sintonizador Memorización de emisoras En esta sección se indica cómo almacenarmanualmente hasta 30 de sus emisoras favoritas de FMo AM (MW y LW) en códigos de memorizacióncompuestos de letras (A, B, o C) y números, como A7.Usted podrá almacenar hasta 10 emisoras con ca...
13 E Operaciones avanzadas del sintonizador Movimiento de una emisora memorizada Usted también podrá mover una emisora memorizadaespecífica. 1 Realice los pasos 1 a 3 de “Organización de lasemisoras memorizadas”, elija “Move” del menúde edición, y después presione ENTER. 2 Presione TUNING/SELECT + o...
14 E Operaciones avanzadas del sintonizador Utilización del sistema dedatos radiofónicos (RDS) ¿Qué puede hacerse con el sistema dedatos radiofónicos? El sistema de datos radiofónicos (RDS) es un serviciode radiodifusión que permite a las emisoras transmitirinformación adicional junto con la señal d...
15 E Información adicional No aparece la visualización o lainformación apropiada. / Desconecte la alimentación.Mantenga presionadasANTENNA y ENTER, ypresione POWER paravolver a conectar laalimentación. Esto borrarálas frecuenciasalmacenadas en lamemoria y devolverá lavisualización al idiomaajustado ...
16 E Información adicional Índice alfabético A Ajuste banda de frecuenciaintermedia 10 Almacenamiento de emisoras. Consulte Memorización Asignación de nombres a emisoras 11 Auto-betical select 6 B Banda de Frecuencia intermedia 10 C Conexiones amplificador 5antena de AM 4antena de FM 5cable de alime...
3 P P Bem-vindo! Agradecemos-lhe pela aquisição doSintonizador FM-AM/Estéreo FM daSony. Antes de utilizar este aparelho,leia atentamente este manual e guarde-opara futuras consultas. Acerca deste manual O seguinte símbolo é utilizado nestemanual: Indica conselhos e lembretes paratornar as operações ...
4 P 2 Desenrole 3 comprimentos do fio de chumbotrançado do quadro da antena. Seja cuidadosopara desenrolar somente a secção trançada do fiode chumbo. Não desenrole mais do que 3extensões do mesmo. Ademais, seja cuidadosopara não destrançá-lo. 3 Instale a antena fornecida tal como ilustradoabaixo. 4 ...
5 P Preparativos Ligações da antena FM Com uma antena externa FM, pode-se obter umamelhor qualidade sonora nas transmissões de FM.Recomenda-se a utilização da antena filiforme FMfornecida somente temporariamente, até que sejainstalada uma antena externa FM. Quanto à localizaçãoespecífica do terminal...
6 P com os sinais mais nítidos. Caso deseje armazenarestações FM ou AM (MW e LW) uma a uma, consulte«Recepção de transmissões por varredura de estações(Sintonização automática)» na página 9 e«Programação de estações de rádio» na página 11. 1 Ligue a antena FM.Consulte «Ligações da antena FM» na pági...
7 P Certifique-se de ter efectuado as ligações do sintonizador eprogramado estações. (Consulte as páginas 4 - 6 quanto àsligações, e a página 6 ou 11, quanto à programação.) Ligue o amplificador e seleccione o modo TUNER. Pressione POWER para ligar o sintonizador. Pressione SHIFT para seleccionar A,...
8 P Operações avançadas do sintonizador Acerca do sistema de entradano menu Este sintonizador utiliza um sistema de entrada nomenu que possibilita-lhe operar várias funções,seguindo as mensagens no mostrador. Utilize oscontrolos a seguir para a operação do menu. Personalização do mostrador Pode-se s...
10 P Operações avançadas do sintonizador Conselhos para a melhorrecepção de FM Este sintonizador possui várias funções designadaspara a obtenção da melhor recepção. Primeiro,experimente receber estações com os ajustespadronizados. Caso a recepção não seja satisfatória,experimente alterar a qualidade...
11 P Programação de estações derádio Esta secção mostra como armazenar manualmente umtotal de 30 das suas estações FM ou AM (MW e LW)favoritas em códigos de memória compostos decaracteres (A, B ou C) e números, tal como A7. Pode-searmazenar um total de 10 estações com cada uma dastrês letras diferen...
13 P Realocação de estações programadas Pode-se também deslocar uma estação programadaespecífica. 1 Siga os passos de 1 a 3 em «Organização dasestações programadas» e seleccione «Move» nomenu de edição. A seguir, carregue em ENTER. 2 Carregue em TUNING/SELECT + ou – de formaque o código de memória q...
14 P Utilização do sistema de dadosradiofónicos (RDS) O que se pode fazer com o RDS O Sistema de Dados Radiofónicos (RDS) é um serviçode transmissão que possibilita às estações de rádio, oenvio de informações adicionais junto com o sinal deprogramas de rádio regulares. Este aparelho permite-lhe exib...
15 P Outras informações Verificação deproblemas Caso alguma das dificuldades aseguir surja durante a operação dosintonizador, utilize este guia deverificação de problemas parasolucionar o problema. Caso algumproblema persista, consulte o seuagente Sony mais próximo. Ausência de som. / Ligue as anten...
16 P Outras informações Índice remissivo A Ajuste banda IF, da 10 Amplificador ligações do 6 Antena AM, ligações 4FM, ligações 5 Armazenamento de estações de rádio. Veja programação B, C Banda IF 10 D, E, F, G, H Desempacotamento 4 I, J, K Intitulação de estações 11 L Ligação. Consulte LigaçõesLigaç...
2 D VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eineselektrischen Schlages zu vermeiden,darf das Gerät weder Regen nochFeuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zuvermeiden, darf das Gehäuse nichtgeöffnet werden. Überlassen SieWartungsarbeiten stets nur einemFachmann. Zur besonderenBea...
3 D I NHALTSVERZEICHNIS Vor dem Betrieb Nach dem Auspacken 4 Anschluß des Systems 4 Umschalten auf deutsche Anzeigeninformationen 6 Automatisches Abspeichern von UKW-Sendern (Auto-betical select-Funktion) 6 Grundlegender Betrieb Abrufen gespeicherter Sender 7 Fortgeschrittener Betrieb Das Menüsystem...
4 D Vor dem Betrieb Nach dem Auspacken Vergewissern Sie sich, daß die folgenden Teile beiIhrem Tuner mitgeliefert sind:• Audiokabel (1)• MW/LW-Rahmenantenne (1)• UKW-Antennendraht (1) Anschluß des Systems Vorbereitung • Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen. • Schließen Sie da...
5 D Anschluß der UKW-Antenne Der mitgelieferte UKW-Antennendraht sollte nurvorübergehend (bis zur Installation einer UKW-Außenantenne) verwendet werden. OptimalerEmpfang ist nur mit einer UKW-Außenantennemöglich. Die folgende Abbildung zeigt die FMANTENNA-Buchsen, an denen der Anschlußvorzunehmen is...
6 D an eine Wandsteckdose Vor dem Betrieb Netzanschluß Wenn alle anderen Anschlüsse hergestellt sind, schließen Siedas Netzkabel an eine Wandsteckdose an. Umschalten auf deutscheAnzeigeninformationen Für die Anzeigen im Display kann zwischen Englischund Deutsch gewählt werden. Werksseitig ist aufEng...
7 D Achten Sie darauf, daß der Tuner richtig angeschlossen und dieSender abgespeichert sind (zum Anschluß siehe Seite 4 bis 6;zum Abspeichern von Sendern siehe Seite 6 oder 11). Schalten Sie den Verstärker ein, und schalten Sie ihn aufTUNER. Schalten Sie den Tuner an POWER ein. Wählen Sie durch Drüc...
8 D Wahl des Display-Anzeigemodus Vier verschiedene Anzeigemodi können gewähltwerden. 1 Drücken Sie MENU und dann TUNING/SELECT+ oder –, bis „Disp-Mode” im Display angezeigtwird. 2 Drücken Sie ENTER.„Select“ erscheint im Display. 3 Drücken Sie TUNING/SELECT + oder –, um denModus zu wählen. Alle Info...
9 D Fortgeschrittener Betrieb Automatischer Sendersuchlauf Mit dem automatischen Sendersuchlauf können Sieeinen Sender schnell und bequem finden, auch wenndie Frequenz nicht bekannt ist. Vergewissern Sie sich zunächst, daß:• eine UKW/MW/LW-Antenne entsprechend der Angabe von Seite 4 und 5 angeschlos...
10 D Fortgeschrittener Betrieb Tips für optimalen UKW-Empfang Der Tuner ist mit verschiedenen Zusatzfunktionenausgestattet, die bei schlechtem oder gestörtemEmpfang eine Verbesserung ermöglichen.Empfangen Sie den Sender zunächst in derStandardeinstellung. Ist der Empfang unbefriedigend,versuchen Sie...
11 D Abspeichern eines Senders Bis zu 30 UKW- oder MW/LW-Sender können unterzweistelligen Speichercodes (beispielsweise A7)abgespeichert werden. Die Speichercodes bestehen auseinem Buchstaben (A, B oder C) und einer Ziffer. DieBuchstaben können Sie beispielsweise dazu benutzen,die Sender nach bestim...
12 D Fortgeschrittener Betrieb Ordnen, Verschieben undLöschen von gespeichertenSendern Die gespeicherten Sender können bequemumarrangiert werden. So können Sie beispielsweise dieSender in alphabetischer Reihenfolge, in derReihenfolge der Signalstärke, des Ländercodes oderdes Wellenbereichs anordnen ...
13 D Verschieben eines gespeicherten Senders Ein gespeicherter Sender kann wie folgt zu einemanderen Speichercode verschoben werden: 1 Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts„Ordnen, Verschieben und Löschen vongespeicherten Sendern“ aus, wählen Sie im Edit-Menü den Parameter „Move“, und drück...
14 D Fortgeschrittener Betrieb Anzeigen der RDS-Informationen Durch wiederholtes Drücken von DISPLAY könnennacheinander die folgenden Informationen in dasDisplay abgerufen werden. * Diese Information erscheint auch bei UKW-Sendern, die keinen RDS-Service bieten. Anzeige Sendername* Frequenz* Uhrzeit...
15 D Zusatzinformationen Störungsüberprüfungen Bei Problemen mit dem Tunergehen Sie die folgende Aufstellungdurch. Sollte das Problem nichtselbst behoben werden können,wenden Sie sich an den nächstenSony Händler. Kein Ton. / Die Antennen anschließen. / Am Verstärker auf TUNERschalten. Kein Empfang m...
16 D Zusatzinformationen Stichwortverzeichnis A, B, C Abrufen eines gespeichertenSenders MW/LW-Sender 7UKW-Sender 7 Abspeichern eines Senders MW/LW-Sender 11UKW-Sender 6, 11 Abstimmen, siehe Empfang eines Senders Anschluß MW/LW-Antenne 4Netzkabel 6UKW-Antenne 5Verstärker 5 Antennenanschluß MW/LW 4UK...
2 I ATTENZIONE Per evitare incendi o scosse elettriche,non esporre l’apparecchio alla pioggia oall’umidità. Per evitare scosse elettriche, non aprirel’apparecchio. Per le riparazionirivolgersi solo a personale qualificato. Precauzioni Sicurezza • In caso di penetrazione di oggetti o liquidi all’inte...
3 I I NDICE Preparativi Disimballaggio 4 Collegamento al sistema 4 Selezione della visualizzazione in tedesco 6 Memorizzazione automatica delle stazioni FM (selezione autobetica) 6 Funzionamento di base Ricezione delle stazioni preselezionate 7 Funzionamento avanzato del sintonizzatore Sistema a men...
4 I Collegamento al sistema Prima di cominciare • Spegnere tutti i componenti prima di eseguire qualsiasi collegamento. • Non collegare il cavo di alimentazione prima di aver completato tutti i collegamenti. • Assicurarsi di eseguire collegamenti saldi per evitare ronzii e rumori. • Quando si colleg...
5 I Collegamento di un filo di massa Se si collega un’antenna esterna, assicurarsi dicollegare un filo di massa (non in dotazione) alterminale AM ANTENNA y (oltre all’antenna AM ad anello) per protezione contro i fulmini.Per evitare esplosioni del gas, non collegare il filo dimassa ad un tubo del ga...
6 I 1 Collegare l’antenna FM.Vedere “Collegamento dell’antenna FM” a pagina5. 2 Premere POWER per accendere il sintonizzatore. 3 Premere ripetutamente MENU fino a che “Auto-betical” appare sul display. 4 Premere ENTER.“Yes” e “No” appaiono sul display. 5 Premere TUNING/SELECT + o – per farlampeggiar...
7 I Receiving Preset Stations Funzionamento di base Questa sezione spiega come ricevere le stazioni preselezionate. Ricezione delle stazioni preselezionate Verificare di aver collegato il sintonizzatore e averpreselezionato le stazioni. (Vedere le pagine 4-6 per ilcollegamento e pagina 6 o 11 per la...
8 I Funzionamento avanzato del sintonizzatore Personalizzazione dellavisualizzazione È possibile scegliere l’aspetto del display tra uno deiquattro modi di visualizzazione seguenti. 1 Premere MENU e quindi premere TUNING/SELECT + o – fino a che “Disp-Mode” appare suldisplay. 2 Premere ENTER.“Select”...
10 I Funzionamento avanzato del sintonizzatore Consigli per una ricezione FMmigliore Questo sintonizzatore dispone di varie funzioniprogettate per migliorare la ricezione. All’inizioprovare a ricevere le stazioni con la regolazionenormale. Se la ricezione non è buona, provare adalterare la qualità d...
11 I Funzionamento avanzato del sintonizzatore Preselezione delle stazioni Questa sezione spiega come memorizzaremanualmente fino a 30 stazioni FM o AM (MW e LW)preferite su codici di preselezione composti di lettere(A, B o C) e numeri, come ad esempio A7. È possibilememorizzare fino a 10 stazioni p...
13 I Spostamento di una stazionepreselezionata È anche possibile spostare una stazione preselezionataspecifica. 1 Eseguire i punti da 1 a 3 di “Organizzazione dellestazioni preselezionate” e selezionare “Move” dalmenu Edit, quindi premere ENTER. 2 Premere TUNING/SELECT + o – in modo che ilcodice di ...
14 I Note • Se c’è un annuncio di emergenza da parte delle autorità governative, “ALARM” lampeggia sul display. • Se una stazione non offre un particolare servizio RDS, “NO ...” (come ad esempio “NO PTY”) appare sul display. • A seconda del metodo usato dalla stazione radio per l’invio del testo, al...
15 I Distorsione armonica Risposta in frequenza Separazione Selettività Uscita Soluzione diproblemi Se durante l’uso del sintonizzatoresi presenta uno dei seguentiproblemi, usare questa guida perrisolvere il problema. Se il problemadovesse rimanere irrisolto,consultare il proprio rivenditoreSony. Su...
16 I Altre informazioni Indice analitico A, B Amplificatore, collegamento 5 Antenne, collegamento AM 4FM 5 Assegnazione di nomi allestazioni 11Automatica, sintonia 9 C Collegamenti amplificatore 5antenna AM 4antenna FM 5cavo di alimentazione 6 Connessioni. VedereCollegamenti D, E, F, G, H Disimballa...
3 NL I NHOUDSOPGAVE Voorbereidingen Uitpakken 4 Aansluiten van de installatie 4 Instellen op Duitse aanduidingen in het uitleesvenster 6 Automatisch alfabetisch vastleggen van FM radiozenders (“Auto-betical” zenderopslag) 6 Basisbediening Ontvangst van vooringestelde radiozenders 7 Uitgebreide afste...
4 NL 2 Trek ongeveer drie slagen van de gevlochtenaansluitdraad uit de rand van de antenne tevoorschijn. Trek alleen het gevlochten gedeelteeruit, en let op dat de gevlochten draad nietuitrafelt. Zorg tevens dat er niet meer van deaansluitdraad van de antenne loskomt dan 3wikkelingen. 3 Monteer de b...
5 NL ANTENNA A FM B 75 COAXIAL Aansluiten van de FM antenne(s) Met een buitenantenne voor de FM kunt u een beteregeluidskwaliteit voor de FM-ontvangst verkrijgen. Hetis daarom aanbevolen de bijgeleverde FMdraadantenne slechts tijdelijk te gebruiken tot u eenpermanente buitenantenne voor de FM kuntaa...
6 NL Aansluiten van het netsnoer Steek de stekker van het netsnoer in een wandstopkontaktnadat alle hiervoor beschreven aansluitingen kompleetgemaakt zijn. Instellen op Duitse aanduidingenin het uitleesvenster Bij deze tuner kunt u voor de aanduidingen in hetuitleesvenster kiezen uit Engels of Duits...
7 NL Receiving Preset Stations Basisbediening Hieronder wordt beschreven hoe u kunt afstemmen op van tevoren vastgelegde radiozenders. Ontvangst van vooringestelde radiozenders • Voor afstemmen op zenders die (nog) niet zijn vastgelegd,volgt u de aanwijzingen onder“Radio-ontvangst metdoorzoeken van ...
8 NL Betreffende het funktiemenu Deze tuner is voorzien van een menu-systeem metaanduidingen in het uitleesvenster die u slechts hoeftte volgen voor het gemakkelijk instellen van diversefunkties. Voor de menu-keuze en bediening gebruikt ude volgende toetsen. Instellen van de helderheid/informatie in...
10 NL Funkties voor betere FMontvangst Deze tuner is voorzien van diverse funkties eninstellingen voor het verbeteren van de ontvangst. Hetbest kunt u eerst proberen hoe de ontvangst klinkt metde standaard instellingen. Is de kwaliteit van deontvangst niet naar wens, gebruik dan deonderstaande funkt...
11 NL Kontroleren van de signaalsterkte Met de digitale signaalsterktemeter kunt u designaalsterkte van de ontvangen FM zenderskontroleren. Het aanwijsbereik van de digitale meterloopt van 16 tot 70 dB (1 µV aan radiofrekwentie-spanning komt overeen met 0 dB). Om de vereistesignaal/ruis-verhouding v...
13 NL Verplaatsen van vooringestelde zenders U kunt bepaalde vooringestelde zenders afzonderlijkop een andere plaats in de rangorde zetten. 1 Volg de aanwijzingen 1 t/m 3 onder“Rangschikken van vooringestelde zenders”, kiesuit het menu de mogelijkheid “Move” en druk opde ENTER toets. 2 Druk op de TU...
14 NL Aangeven van RDS informatie in hetuitleesvenster Druk net zovaak op de DISPLAY toets tot de gewensteinformatie in het uitleesvenster wordt aangegeven. * Deze informatie wordt ook aangegeven voor FM radiozenders die geen RDS informatie uitzenden. Opmerkingen • Wanneer er een speciale mededeling...
15 NL Aanvullende informatie De aanduiding “No preset” verschijntin het uitleesvenster. / Wellicht is destroomvoorziening, of deaansluiting van hetnetsnoer op hetstopkontakt, langer daneen maand onderbrokengeweest. In dat geval zijnalle gegevens uit hetafstemgeheugen gewist endient u alle instelling...
3 S Välkommen! Tack för inköpet av Sonys FM-stereo/FM-MV-LV-radiomottagare. Läs nogaigeom bruksanvisningen för att lärakänna till radion och dess användning.Spara bruksanvisningen. Angående dennabruksanvisning Nedanstående, praktisk vägledninganvänds i denna bruksanvisning: anger råd och fingervisni...
4 S Uppackning Kontrollera att de följande tillbehören levereratstillsamman med denna radiomottagare:• ljudkabel (1)• MV/LV-ramantenn (1)• FM-trådantenn (1) Anslutningarna tillstereoanläggning Innan anslutningarna utförs • Kontrollera, innan anslutningarna utförs, att strömbrytarna på denna radio, f...
5 S Anslutning av FM-antenner Kvaliteten vid FM-mottagning blir tydligare efter an slutning av en FM-utomhusantenn. Vi rekommenderaratt den medföljande FM-trådantennen endast användstemporärt tills anslutning av en FM-utomhusantenn. Vihänvisar till nedanstående illustration angående FM-antennintagen...
6 S stationsförval på sid. 11 angående manuell lagring avFM- och/eller MV/LV-stationer, med en station åtgången, i ett stationsförval. 1 Anslut en eller två FM-antenner.Vi hänvisar till Anslutning av FM-antenner påsid. 5. 2 Tryck på strömbrytaren POWER för att slå påradion. 3 Tryck lämpligt antal gå...
7 S Förvalsstationers snabbval Detta kapitel beskriver tillvägagångssättet vid snabbval av förvalsstationer som lagrats i ett stationsförval. Kontrollera att radiomottagaren anslutits på korrekt sätt (sid. 4till 6) och att de önskade stationerna lagrats i ett stationsförval(sid. 6 eller 11). Slå på ...
8 S Avancerat tillvägagångssätt Angående den meny somanvänds i dennaradiomottagare Denna radiomottagare använder sig av en meny sommöjliggör olika slags inställningar. Använd de följandereglagen för att välja menyn och göra dina val påmenyn: Skräddarsytt visningssätt iteckenfönstret Visningssättet i...
10 S Avancerat tillvägagångssätt Råd som förbättrar FM-mottagningskvaliteten Denna radiomottagare har olika slags egenskaper somkan användas för att förbättra mottagningskvaliteten påFM. Lyssna först på olika stationer med förvalda lägen.När mottagningskvaliteten vid lyssning på en vissstation inte ...
11 S Avancerat tillvägagångssätt Lagring av stationer i ettstationsförval Detta kapitel beskriver tillvägagångssättet vid manuelllagring av upp till 30 FM- och MV/LV-stationer i ettstationsförval. Stationerna lagras i minnet underförvalskoder, som består av en bokstav (A, B eller C)och en siffra, so...
12 S Klassificering av förvals stationer På denna radiomottagare är det enkelt att klassificeraförvalsstationerna enligt önskat sätt.Förvalsstationerna kan ordnas i alfabetisk följd enligtderas stationsnamn, i signalstyrkeföljd, ilandskodsföljd eller i våglängdsföljd. Förvalskodernakan ändras genom ...
14 S Avancerat tillvägagångssätt OBS! • ALARM blinkar i teckenfönstret för att ange pågående sändning av ett katastrofmeddelande från myndigheter. • NO... och koden för RDS-tjänsten ifråga [som t. ex. NO PTY (programtyp)] visas i teckenfönstret när sändarenifråga inte sänder koderna för en viss RDS-...
15 S Felsökning Följ de råd som ges i nedanståendefelsökning, om det skulle uppstånågot fel enligt följande påmottagaren, för att åtgärda felet.Kontakta affären där mottagarenköptes, eller Sonys representant, närfelet inte går att reparera. Ljudet återges inte alls. / Anslut antennerna tillradiomott...
16 S Alfabetiskt register A, B, C, D, E Anslutning av FM-antenner 5förstärkare 5MV/LV-antenner 4nätanslutning 6 Anslutningarna till förstärkare5Antennanslutningarna AM-antennintag 4FM-antennintag 5 Automatiskt stationsförval(Auto-betical) 6Automatisk stationssökning 9 F, G, H Felsökning 15FM-mottagn...
Sony Manuals
-
Sony KDL-32EX520
User Manual
-
Sony KDL-32EX520
Manual
-
Sony STR-DH750
User Manual
-
Sony XBR-55HX929
User Manual
-
Sony XBR-55HX929
Manual
-
Sony SS-TSB122
User Manual
-
Sony HDR-XR260V
User Manual
-
Sony HDR-CX560V
User Manual
-
Sony HDR-CX560V
Manual
-
Sony BDV-N7200W
User Manual
-
Sony BDV-N7200W
Manual
-
Sony KDL-50W800B
User Manual
-
Sony KDL-46NX810
User Manual
-
Sony KDL-60W850B
User Manual
-
Sony KDL-40R450A
User Manual
-
Sony KDL-40R450A
Manual
-
Sony SS-F7000
User Manual
-
Sony SS-F7000
Manual
-
Sony KDL-32EX720
User Manual
-
Sony SA-WCT380
User Manual