Page 2 - Owner’s Record; Battery pack; English
GB 2 Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-W570/W570D/W580 Serial No. ______________________________ To reduce fire o...
Page 3 - Battery charger
GB 3 GB • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children.• Keep the battery pack dry.• Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony.• Dispose of used...
Page 5 - Notice for the customers in the countries applying EU Directives; For Customers in Europe
GB 5 GB [ Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses,...
Page 6 - Notice for customers in the United Kingdom
GB 6 [ Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed...
Page 7 - Start “User Guide” from the shortcut on the desktop.; Checking the accessories supplied
GB 7 GB For details on advanced operations, please read “Cyber-shot User Guide” (HTML) on the CD-ROM (supplied) using a computer. For Windows users: 1 Click [User Guide] t [Install]. 2 Start “User Guide” from the shortcut on the desktop. For Macintosh users: 1 Select the [User Guide] and copy [eng] ...
Page 8 - Identifying parts
GB 8 A ON/OFF (Power) button/Power lamp B Shutter button C Flash D Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminator E Microphone F Lens G LCD screen H (Playback) button I For shooting: W/T (Zoom) buttonFor viewing: (Playback zoom) button/ (Index) button J Mode switch K Hook for wrist strap L / (In-...
Page 9 - Charging time; Charging the battery pack; Insert the battery pack into the battery charger.; • You can charge the battery even when it is partially charged.
GB 9 GB x Charging time Full charge time: approx. 245 min.Normal charge time: approx. 185 min. • The above charging times apply when charging a fully depleted battery pack at a temperature of 25°C (77°F). Charging may take longer depending on conditions of use and circumstances. • Connect the batter...
Page 10 - Notes
GB 10 x Battery life and number of images you can record/view • The number of images that can be recorded is an approximate number when shooting with a fully charged battery pack. The number may be less depending on the circumstances. • The number of images that can be recorded is when shooting unde...
Page 11 - Memory cards that you can use; until it clicks into place.; Insert the battery pack.; • While pressing the battery eject lever, insert the battery pack as
GB 11 GB x Memory cards that you can use • In this manual, products in A are collectively referred to as “Memory Stick Duo” media. • In this manual, products in B are collectively referred to as SD cards.• When recording movies, it is recommended that you use Mark2 “Memory Stick Duo” media and Class...
Page 12 - To remove the memory card/battery pack; Note; Setting the clock
GB 12 x To remove the memory card/battery pack Memory card: Push the memory card in once.Battery pack: Slide the battery eject lever. Be sure not to drop the battery pack. • Never remove the memory card/battery pack when the access lamp (page 8) is lit. This may cause damage to data in the memory ca...
Page 13 - Shooting still images/movies; Press the shutter button halfway down to focus.; When the image is in focus, a beep sounds and the; Press the shutter button fully down.; • Use the zoom button to change the zoom scale.
GB 13 GB Shooting still images Shooting movies • The operating sound of the lens is recorded when the zoom function operates while shooting a movie. • You can shoot continuously for approximately 29 minutes at a time when the temperature is 25°C (77°F) and camera is set to the factory settings. When...
Page 14 - Selecting next/previous image; Select an image with; Deleting an image; on the control button, then press; Returning to shooting images; Press the shutter button halfway down.; Viewing images; Press the
GB 14 x Selecting next/previous image Select an image with B (next)/ b (previous) on the control button. Press z in the center of the control button to view movies. x Deleting an image 1 Press / (Delete) button. 2 Select [This Image] with v on the control button, then press z . x Returning to shooti...
Page 16 - DISP; Menu Items; Shooting; Introduction of other functions
GB 16 Other functions used when shooting or playing back can be operated using the Control button or MENU button on the camera. This camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions. While displaying the guide, try the other functions. x Control button DIS...
Page 18 - Viewing; Setting items; If you press the MENU button while shooting or during playback,
GB 18 Viewing x Setting items If you press the MENU button while shooting or during playback, (Settings) is provided as a final selection. You can change the default settings on the (Settings) screen. * If a memory card is not inserted, (Internal Memory Tool) will be displayed and only [Format] and ...
Page 20 - Notes on using the camera
GB 20 Changing the language setting To change the language setting, press MENU t (Settings) t (Main Settings) t [Language Setting]. On use and care Avoid rough handling, disassembling, modifying, physical shock, or impact such as hammering, dropping or stepping on the product. Be particularly carefu...
Page 22 - Camera; Specifications
GB 22 Camera [System] Image device: 7.75 mm (1/2.3 type) color CCD, Primary color filter Total pixel number of camera: Approx. 16.4 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 16.1 Megapixels Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 5× zoom lensf = 4.5 mm – 22.5 mm (25 mm – 125 mm (35 mm film equivale...
Page 24 - Trademarks
GB 24 Trademarks • The following marks are trademarks of Sony Corporation. , “Cyber-shot,” “Memory Stick PRO Duo,” “Memory Stick PRO-HG Duo,” “Memory Stick Duo”, TransferJet and the TransferJet logo • Windows is registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countrie...
Page 27 - Батарейный блок; Зарядное устройство; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
RU 3 RU [ Батарейный блок Неправильное обращение с батарейным блоком может стать причиной его взрыва, возгорания, а также химических ожогов. Соблюдайте следующие меры предосторожности. • Не разбирайте блок.• Не подвергайте батарейный блок каким бы то ни было механическим воздействиям: ударам, падени...
Page 28 - Дата изготовления изделия.
RU 4 [ Дата изготовления изделия. Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое находится на этикетке со штрих кодом картонной коробки. Знаки, указанные на этикетке со штрих кодом картонной коробки. P/D:XX XXXX 1. Месяц изготовления2. Год изготовленияA-0, B-1, C...
Page 29 - Для покупателей в Европе
RU 5 RU [ Примечание для покупателей в странах, где действуют директивы ЕС Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является компан...
Page 31 - Проверка прилагаемых предметов
RU 7 RU Для получения подробных сведений об усовершенствованных операциях прочтите “Руководство пользователя Cyber-shot” (HTML) на диске CD-ROM (прилагается) с помощью компьютера. Для пользователей Windows: 1 Щелкните по [Руководство пользователя] t [Установка]. 2 Запустите инструкцию “Руководство п...
Page 32 - Обозначение частей
RU 8 A Кнопка ON/OFF (Питание)/Лампочка индикации питания B Кнопка затвора C Вспышка D Лампочка таймера самозапуска/Лампочка режима Smile Shutter/Подсветка АФ E Микрофон F Объектив G Экран ЖКД H Кнопка (воспроизведение) I Для съемки: Кнопка W/T (Увеличение)Для просмотра: Кнопка (Воспроизведение с ув...
Page 33 - Время зарядки; Зарядка батарейного блока; Вставьте батарейный блок в зарядное устройство.; • Батарею можно заряжать, даже если она частично заряжена.
RU 9 RU x Время зарядки Время полной зарядки: приблиз. 245 мин.Время нормальной зарядки: приблиз. 185 мин. • Упомянутое выше время зарядки относится к случаю зарядки полностью разряженного батарейного блока при температуре 25°C. В зависимости от условий использования или обстоятельств зарядка может ...
Page 34 - Примечания
RU 10 x Время работы батареи и количество изображений, которые могут быть записаны/просмотрены • Количество изображений, которые могут быть записаны, представляет собой приблизительное количество при съемке с полностью заряженным батарейным блоком. Это количество может уменьшиться в зависимости от о...
Page 35 - • Расположив карту памяти со срезанным углом так, как на; Вставьте батарейный блок.; • Нажав рычажок выталкивания батареи, вставьте батарейный
RU 11 RU Установка батарейного блока/карты памяти (продается отдельно) 1 Откройте крышку. 2 Вставьте карту памяти (продается отдельно). • Расположив карту памяти со срезанным углом так, как на рисунке, вставьте ее до щелчка. 3 Вставьте батарейный блок. • Нажав рычажок выталкивания батареи, вставьте ...
Page 36 - Примечание
RU 12 x Используемые карты памяти • В данном руководстве изделия в группе A собирательно именуются как “Memory Stick Duo”. • В данном руководстве изделия в группе B собирательно именуются как карты SD. • При выполнении видеосъемки рекомендуется использовать карты памяти Mark2 “Memory Stick Duo” и ка...
Page 37 - Установка часов; фотоаппарата может потребоваться некоторое время.
RU 13 RU Установка часов 1 Н ажмите кнопку ON/OFF (Питание). При первом нажатии кнопки ON/OFF (Питание) будет отображена установка даты и времени.• Для включения питания и получения доступа к функциям фотоаппарата может потребоваться некоторое время. 2 Установите опцию [Формат даты и вр.], [Летнее в...
Page 38 - Фотосъемка/видеосъемка; ажмите кнопку затвора наполовину для; • Используйте кнопку увеличения для изменения кратности
RU 14 Фотосъемка Видеосъемка • Во время видеосъемки, когда срабатывает функция увеличения, записывается шум при работе объектива. • При настройках по умолчанию можно выполнять непрерывную съемку приблизительно 29 минут за один раз при температуре 25°C. Если съемка остановится, можно нажать кнопку за...
Page 39 - Просмотр изображений; ажмите кнопку
RU 15 RU x Выбор следующего/предыдущего фотоснимка Выберите изображение с помощью B (следующее)/ b (предыдущее) на кнопке управления. Нажмите кнопку z по центру кнопки управления для просмотра видеозаписей. x Удаление фотоснимка 1 Нажмите кнопку / (Удаление). 2 Выберите опцию [данный снимок] с помощ...
Page 40 - Встроенная справка; Значок руководства
RU 16 В данном фотоаппарате имеется внутренняя функциональная справка. Это позволяет выполнять поиск функций фотоаппарата в зависимости от потребностей. Встроенная справка 1 Н ажмите кнопку / (Встроенная справка). • При просмотре изображений отображается опция [Удалить/ Встроен. справка]. Выберите о...
Page 41 - Пункты меню; Съемка; Введение в другие функции
RU 17 RU Управление другими функциями, используемыми во время съемки или воспроизведения, можно осуществлять с помощью кнопки управления или кнопки MENU на фотоаппарате. Данный фотоаппарат оснащен функциональной справкой, которая позволяет легко выбирать различные функции. Во время отображения справ...
Page 43 - Просмотр
RU 19 RU Просмотр Р аспознавание лиц Выбор для автоматического распознавания лиц и регулировки различных настроек. DRO Установка функции DRO для коррекции яркости и контрастности и улучшения качества изображения. Минимиз. закрытых глаз Фотоаппарат автоматически снимает два изображения и выбирает то ...
Page 44 - Пункты установки; Фотосъемка
RU 20 x Пункты установки При нажатии кнопки MENU во время съемки или воспроизведения, в качестве конечного выбора будет предоставлена опция (Установки). Вы можете изменить настройки по умолчанию на экране (Установки). * Если карта памяти не вставлена, будет отображаться индикация (Устр-во внутр. пам...
Page 45 - Видеосъемка; Изменение установки языка; Использование и уход
RU 21 RU x Видеосъемка В таблице внизу представлена приблизительная максимальная продолжительность записи. Это общее время для всех видеофайлов. Непрерывная видеосъемка возможна в течение приблизительно 29 минут. Максимальный размер видеофайла составляет приблизительно до 2 Гб. (h (часы), m (минуты)...
Page 49 - Фотоаппарат; Технические характеристики
RU 25 RU Фотоаппарат [Система] Формирователь изображения: Цветной ПЗС 7,75 мм (тип 1/2,3), фильтр основных цветов Общее количество пикселов фотоаппарата:Приблиз. 16,4 мегапикселов Число эффективных пикселов фотоаппарата:Приблиз. 16,1 мегапикселов Объектив: 5-кратный вариообъектив Carl Zeiss Vario-Te...
Page 52 - Акумуляторна батарея; Українська
UA 2 Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом, не піддавайте виріб впливу дощової води або вологи. ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ-ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮНЕБЕЗПЕКАЩОБ ЗМЕНШИТИ РИЗИК ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖІ АБО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, СЛІД РЕТЕЛЬНО ВИКОНУВАТИ ЦІ ВКАЗІВКИ Якщо фо...
Page 53 - Зарядний пристрій; XXXXXXXXXXX
UA 3 UA • Замінюйте акумуляторну батарею лише на таку саму або еквівалентну, яку рекомендує компанія Sony. • Швидко утилізуйте використані акумуляторні батареї, як описано в інструкціях. [ Зарядний пристрій Навіть якщо індикатор CHARGE не горить, зарядний пристрій залишається з’єднаним з мережею жив...
Page 54 - Для споживачів з Європи
UA 4 [ Примітка для покупців у країнах, де діють директиви ЄС Цей виріб виготовлено компанією Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan (Японія). Уповноваженим представником з питань електромагнітної сумісності та безпеки виробу є компанія Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Stras...
Page 57 - Визначення частин
UA 7 UA A Кнопка ON/OFF (живлення)/індикатор живлення B Кнопка затвора C Спалах D Індикатор автоспуску/Індикатор режиму спуску в момент посмішки/Підсвітка для автофокуса E Мікрофон F Об’єктив G Рідкокристалічний дисплей H Кнопка (відтворення) I Для зйомки: Кнопка зміни плану W/TДля перегляду: Кнопка...
Page 58 - Тривалість зарядження; Заряджання батареї; Вставт; • Батарею можна заряджати навіть якщо вона частково; Підключіть зарядний пристрій до настінної розетки.; • Якщо заряджати батарею ще приблизно годину після того, як
UA 8 x Тривалість зарядження Тривалість повного зарядження: прибл. 245 хв.Нормальна тривалість зарядження: прибл. 185 хв. • Вищезгадана тривалість заряджання стосується заряджання повністю розрядженого акумуляторного блока за температури 25°C. Залежно від умов використання та обставин, заряджання мо...
Page 59 - Примітки
UA 9 UA x Тривалість роботи батареї та кількість зображень, які можна записати/переглянути • Вказані дані є приблизною кількістю знімків, які можна записати за умови повного зарядження батареї. Кількість знімків може бути меншою залежно від умов зйомки. • Кількість знімків, які можна записати, вказу...
Page 60 - становлення батарейного блока/карти; • Вставляйте карту пам’яті надрізаним кутом, як показано на
UA 10 В становлення батарейного блока/карти пам’яті (продається окремо) 1 Відкрийте кришку. 2 Вставте карту пам’яті (продається окремо). • Вставляйте карту пам’яті надрізаним кутом, як показано на малюнку, поки не почується клацання. 3 Вставте батарею. • Натискаючи на важіль виштовхування, вставте б...
Page 61 - Примітка
UA 11 UA x Типи карт пам’яті, які можна використовувати • У цьому посібнику користувача карти пам’яті групи A називають узагальнено «Memory Stick Duo». • У цьому посібнику користувача карти пам’яті групи B називають узагальнено картами SD. • Для запису відео рекомендується використовувати карти Mark...
Page 62 - Налаштування годинника; знадобитися деякий час.
UA 12 Налаштування годинника 1 Натисніть кнопку ON/OFF (живлення). Параметри дати й часу відображаються після першого натиснення кнопки ON/OFF (живлення).• Для увімкнення живлення та початку роботи може знадобитися деякий час. 2 Встановіть параметри [Формат дати і часу], [Літній час] та [Дата і час]...
Page 63 - Натисніть кнопку спуску до кінця.; • За допомогою кнопки масштабування змінюйте коефіцієнт; зображення
UA 13 UA Фотозйомка Відеозйомка • Якщо використовувати функцію наближення під час зйомки відео, записуватиметься звук роботи об’єктива. • Можна виконати до 29 хвилин безперервної зйомки за раз за умов температури 25°C та встановлення на фотоапараті заводських налаштувань. Коли зйомка припиниться, її...
Page 64 - Перегляд зображень; Натисніть кнопку
UA 14 x Вибір наступного/попереднього зображення Виберіть зображення за допомогою кнопок B (наступне)/ b (попереднє) на кнопці керування. Для перегляду відео натисніть z по центру кнопки керування. x Видалення зображення 1 Натисніть кнопку / (видалити). 2 Виберіть пункт [Це зображення] за допомогою ...
Page 66 - Пункти мeню; Зйомка; Знайомство з іншими функціями
UA 16 Іншими функціями, що використовуються під час зйомки чи відтворення, можна керувати за допомогою кнопки керування чи кнопки MENU на фотоапараті. Цей фотоапарат пропонує підказки функцій, завдяки яким можна легко зробити вибір потрібної функції. Під час відображення підказок спробуйте інші функ...
Page 68 - Перегляд
UA 18 Перегляд Уникнення закритих очей Встановлення автоматичної зйомки двох зображень і вибору зображення, де об’єкт зйомки не заплющив очі. Довідн. функ. фотоап. Пошук потрібних функцій фотоапарата. Спрощений режим Встановлення збільшення розміру тексту і кращого відображення індикаторів. Показ сл...
Page 69 - Пункти налаштування; екрані
UA 19 UA x Пункти налаштування Якщо під час зйомки або відтворення натиснути кнопку MENU, для остаточного вибору надається параметр (Налаштування). В екрані (Налаштування) можна змінити стандартні налаштування. * Якщо карту пам’яті не встановлено, відобразиться (Інструмент внутр. пам'яті) з можливіс...
Page 71 - Примітки щодо використання фотоапарата
UA 21 UA Зміна налаштувань мови Щоб змінити мову, натисніть MENU t (Налаштування) t (Основні налашт.) t [Language Setting]. Використання та догляд Поводьтеся з виробом обережно, не розбирайте, не модифікуйте його, не піддавайте фізичним струсам та ударам (наприклад, ударам молотка, падінню і не наст...
Page 72 - Не використовуйте і не зберігайте фотоапарат у таких місцях; Перенесення
UA 22 Не використовуйте і не зберігайте фотоапарат у таких місцях • У дуже гарячих, холодних або вологих місцях Внаслідок зберігання у таких місцях, як наприклад салон автомобіля, припаркованого під прямим сонячним промінням, корпус фотоапарата може деформуватися, і це може призвести до виникнення н...
Page 74 - Фотоапарат; Технічні характеристики
UA 24 Фотоапарат [Система] Пристрій для формування зображення: 7,75 мм (тип 1/2,3) кольоровий пристрій CCD, фільтр основних кольорів Загальна кількість пікселів фотоапарата:Прибл. 16,4 мегапікселів Кількість ефективних пікселів фотоапарата:Прибл. 16,1 мегапікселів Об’єктив: Об’єктив Carl Zeiss Vario...
Page 76 - оварні знаки
UA 26 Т оварні знаки • Подані далі знаки є товарними знаками компанії Sony Corporation. , «Cyber-shot», «Memory Stick PRO Duo», «Memory Stick PRO-HG Duo», «Memory Stick Duo», TransferJet та логотип TransferJet • Windows є зареєстрованим товарним знаком корпорації Microsoft Corporation в Сполучених Ш...
Page 80 - Printed in China