Page 2 - Owner’s Record; WARNING
2 US Owner’s Record The model and serial numbers are located on the rear of the unit. Record these numbers in the space provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. Serial No. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this ...
Page 4 - For customers in Australia
4 US For customers in Australia Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
Page 5 - Table of Contents; Getting Started
5 US Table of Contents Unpacking ....................................6Guide to parts and controls ..........7 Hooking up the system.................9Positioning the speakers.............12 Listening to the sound ................13Adjusting the sound ...................14Changing the display............
Page 6 - Unpacking
6 US Unpacking Check that you have the following items: • Subwoofer (1) • Satellite speakers (2) • Remote Commander (1) • Audio cord (1) • Operating Instructions (1)
Page 7 - Guide to parts and controls
7 US Guide to parts and controls Subwoofer A JOG Turn to adjust the volume, bass and treble level. B Illuminator Lights up when the system is turned on. C MUTING indicator Lights up when the muting function is activated. D "/1 (on/standby) button (pages 10, 13, 16, 17) Press to turn the system o...
Page 9 - Hooking up the system; – Front panel
9 US Hooking up the system 1 To satellite speaker (left) 2 To satellite speaker (right) Getting Started 1 2 B C A INPUT 2 D – Front panel – Rear panel Subwoofer Continued l
Page 10 - Satellite speakers; Power
10 US A INPUT 1 L/R jacks Use an audio cord (supplied) to connect INPUT 1 jack to LINE OUT or headphones jack of portable audio device, computer, etc. B Satellite speakers Be sure to insert the connector straight into the terminals. C Power Connect the power cord to a wall outlet after you have make...
Page 11 - Getting Star; Using the remote
11 US Getting Star ted D INPUT 2 jack Use a connecting cord (not supplied) to connect INPUT 2 jack to LINE OUT or headphones jack of portable audio device, etc. Note When the system is connected to the monaural jack of the source device, the sound may not come through the right satellite speaker. In...
Page 12 - Positioning the speakers
12 US Positioning the speakers You can place your speakers as shown below. Portable audio device, computer, etc. Left satellite speaker Right satellite speaker S ubwoofer
Page 13 - c Op; Listening to the sound; Using the headphones/earphones; Basic Operations
13 US B a si c Op era tio ns Listening to the sound 1 Press "/1 to turn on the system. The "/1 indicator lights off when the system is turned on. 2 Press INPUT repeatedly. Each press changes as follows: Notes • Select INPUT 1 to listen to device connected to INPUT 1 jack. • Select INPUT 2 to...
Page 14 - Adjusting the sound; Adding a sound effect
14 US Adjusting the sound — BASS 1 Press BASS to enter bass level setting mode. 2 Turn JOG to adjust the bass effect. You can adjust from –8 dB to +8 dB in 2 dB step. Turn JOG clockwise to increase bass level. Turn JOG counterclockwise to decrease bass level. The initial setting is +2 dB. 3 Press BA...
Page 15 - Changing the display; Changing the illuminator
15 US B a si c Op era tio ns Changing the display You can select the illuminator as you want. Press DISPLAY on the remote repeatedly to select the illuminator you want when the system is turned on. Each time you press the button, the illuminator changes cyclically as follows:Deco light mode 1) t Vol...
Page 16 - Troubleshooting; General; Additional Information
16 US Troubleshooting Should you encounter a problem with your speaker system, check the following list and take the indicated measures. If the problem persists, consult your nearest Sony dealer. General There is no sound. • Turn JOG clockwise (or press VOLUME + on the remote). • Turn up the volume ...
Page 17 - rmation; Precautions
17 US Additional Inf o rmation Speakers There is no sound from the speaker system. • Make sure all the connections have been correctly made. • Make sure the satellite speaker and the connected device have been turned up properly. • Connect only the supplied speakers.• Check if the headphones are con...
Page 18 - Specifications; Speaker section; Amplifier section
18 US • Although this system is magnetically shielded, do not leave recorded tapes, watches, personal credit cards or floppy disks using magnetic coding in front of the system for an extended period of time. If the TV picture or monitor display is magnetically distorted Although this system is magne...
Page 19 - Optional accessory
19 US Additional Inf o rmation General Dimensions (w/h/d) Approx. 94 × 196 × 135 mm(3 3 / 4 × 7 3 / 4 × 5 3 / 5 in) (Satellite speaker)Approx. 221 × 403 × 411 mm(8 3 / 4 × 15 7 / 8 × 16 1 / 4 in) (Subwoofer) Mass Approx. 0.7 kg (1 lb 9 oz) (Satellite speaker)Approx. 8.5 kg (18 lb 12 oz) (Subwoofer) ...
Page 20 - Registro del usuario; ADVERTENCIA
2 ES Registro del usuario Los números de modelo y de serie se encuentran en la parte posterior de la unidad. Anote estos números en el espacio ofrecido a continuación. Refiérase a estos números cuando tenga que llamar a su proveedor Sony en relación con este producto.Núm. de modelo Núm. de serie Par...
Page 23 - Índice; Preparativos
5 ES Índice Desembalaje ................................ 6Guía de partes y controles ........... 7 Conexión del sistema ................ 10Colocación de los altavoces ...... 13 Escucha de sonido ..................... 14Ajuste del sonido....................... 15Cambio de la visualización ....... 16 ...
Page 24 - Desembalaje
6 ES Desembalaje Compruebe si ha recibido los elementos siguientes: • Altavoz de subgraves (1) • Altavoces satélite (2) • Mando a distancia (1) • Cable de audio (1) • Manual de instrucciones (1)
Page 25 - Guía de partes y controles
7 ES Guía de partes y controles Altavoz de subgraves A JOG Gire para ajustar el nivel del volumen, de los graves, y de los agudos. B Iluminador Se encenderá cuando se encienda el sistema. C Indicador MUTING Se encenderá cuando se active la función de silenciamiento. D Botón "/1 (conexión/espera)...
Page 28 - Conexión del sistema; – Panel frontal
10 ES Conexión del sistema 1 Al altavoz satélite (izquierdo) 2 Al altavoz satélite (derecho) Preparativos 1 2 B C A INPUT 2 D – Panel frontal – Panel posterior Altavoz de subgraves
Page 30 - Toma INPUT 2; Utilización del mando a distancia
12 ES D Toma INPUT 2 Utilice un cable conector (no suministrado) para conectar la toma INPUT 2 a LINE OUT o a la toma para auriculares de un dispositivo de audio portátil, etc. Nota Cuando conecte el sistema a la toma monoaural de un dispositivo fuente, es posible que no salga sonido a través del al...
Page 31 - Colocación de los altavoces
13 ES Prepa rativ os Colocación de los altavoces Usted podrá colocar los altavoces como se muestra a continuación. Dispositivo de audio portátil, ordenador, etc. Altavoz satélite izquierdo Altavoz satélite derecho Altavoz de subgraves
Page 32 - Escucha de sonido; Utilizando auriculares; Operaciones básicas
14 ES Escucha de sonido 1 Pulse "/1 para encender el sistema. El indicador "/1 se apagará cuando se encienda el sistema. 2 Pulse repetidamente INPUT. Cada pulsación realizará el cambio siguiente: Notas • Seleccione INPUT 1 para escuchar el dispositivo conectado a la toma INPUT 1. • Seleccion...
Page 33 - Ajuste del sonido; Adición de un efecto acústico
15 ES Oper aciones básicas Ajuste del sonido — BASS 1 Pulse BASS para entrar en el modo de ajuste del nivel de graves. 2 Gire JOG para ajustar el efecto de graves. Usted podrá ajustar de –8 dB a +8 dB en pasos de 2 dB. Gire JOG hacia la derecha para aumentar el nivel de graves. Gire JOG hacia la izq...
Page 34 - Cambio del iluminador
16 ES Cambio de la visualización Usted podrá seleccionar el iluminador que desee. Pulse repetidamente DISPLAY del mando a distancia para seleccionar el iluminador deseado cuando encienda el sistema. Cada ves que pulse el botón, el iluminador de alimentación cambiará cíclicamente de la forma siguient...
Page 35 - Solución de problemas; Generales; Información adicional
17 ES In fo rm ació n ad ic io nal Solución de problemas Si surge algún problema en su sistema de altavoces, compruebe la lista siguiente, y tome las medidas indicadas. Si el problema persiste, consulte a su proveedor Sony más cercano. Generales No hay sonido. • Gire JOG hacia la derecha (o pulse re...
Page 36 - Altavoces; Precauciones
18 ES Altavoces No hay sonido a través del sistema de altavoces. • Asegúrese de que todas las conexiones se hayan realizado correctamente. • Cerciórese de que el volumen del altavoz satélite y el dispositivo conectado esté adecuadamente aumentado. • Conecte solamente los altavoces suministrados. • C...
Page 38 - Especificaciones; Sección de los altavoces; Sección del amplificador
20 ES Especificaciones Sección de los altavoces Altavoz satélite Sistema de altavoz Gama completa, magnéticamente blindado Unidades altavoces 6,5 cm, tipo cono Tipo de caja acústica Reflejo de graves Impedancia 4 Ω Longitud del cable 1,5 m Altavoz de subgraves Sistema de altavoz Altavoz de graves Un...
Page 40 - AVERTISSEMENT
2 FR Référence pour le propriétaire Les numéros de modèle et de série se trouvent à l’arrière de l’appareil. Inscrivez ces numéros ci-dessous, dans l’espace réservé à cet effet. Reportez-vous à ces numéros pour toute information sur ce produit auprès de votre vendeur Sony. No. de modèle No. de série...
Page 43 - Table des matiéres; Mise en service
5 FR Table des matiéres Déballage .................................... 6Guide des pièces et commandes ............................ 7 Raccordement du système......... 10Positionnement des enceintes ... 13 Écoute du son ............................ 14Réglage du son .......................... 15Changem...
Page 44 - Déballage
6 FR Déballage Assurez-vous d’être en possession de tous les articles suivants: • Caisson de grave (1) • Enceintes satellite (2) • Télécommande (1) • Cordon audio (1) • Mode d’emploi (1)
Page 45 - Guide des pièces et commandes
7 FR Guide des pièces et commandes Caisson de grave A JOG Tournez pour régler le niveau du volume, des graves et des aigus. B Illuminateur S’éclaire lorsque le système est mis en service. C Indicateur MUTING S’éclaire lorsque le son est mis en sourdine. D Touche "/1 (marche/veille) (pages 11, 14...
Page 48 - Raccordement du système; – Panneau avant
10 FR Raccordement du système 1 À l’enceinte satellite (gauche) 2 À l’enceinte satellite (droite) Mise en service 1 2 B C A INPUT 2 D – Panneau avant – Panneau arrière Caisson de grave
Page 49 - Alimentation
11 FR Mise en ser vice A Prises INPUT 1 L/R Utilisez un cordon audio (fourni) pour relier la prise INPUT 1 à LINE OUT ou la prise de casque d’un dispositif audio portable, d’un ordinateur, etc. B Enceinte satellite Veillez à bien insérer le connecteur tout droit dans les bornes. C Alimentation Branc...
Page 50 - Prise INPUT 2; Utilisation de la télécommande
12 FR D Prise INPUT 2 Utilisez un cordon de liaison (non fourni) pour relier la prise INPUT 2 à LINE OUT ou la prise de casque d’un dispositif audio portable, etc. Remarque Lorsque le système est raccordé à la prise mono d’un dispositif servant de source, le son peut ne pas être restitué par l’encei...
Page 51 - Positionnement des enceintes
13 FR Mise en ser vice Positionnement des enceintes Vous pouvez disposer vos enceintes de la façon suivante. Dispositif audio portable, ordinateur, etc. Enceinte satellite gauche Enceinte satellite droite Caisson de grave
Page 52 - Écoute du son; Pour activer le silencieux; Opérations de base
14 FR Écoute du son 1 Appuyez sur "/1 pour mettre le système en service. L’indicateur "/1 s’éteint quand le système est mis en service. 2 Appuyer plusieurs fois de suite sur INPUT. À chaque pression, l’indication change de la façon suivante: Remarques • Sélectionnez INPUT 1 pour écouter le s...
Page 53 - Réglage du son; Ajout d’un effet sonore
15 FR Opér ations de base Réglage du son — BASS 1 Appuyez sur BASS pour accéder au mode de réglage de niveau des graves. 2 Tournez la JOG pour régler l’effet des graves. L’effet des graves peut être réglé de –8 dB à +8 dB par incréments de 2 dB. Tournez la JOG dans le sens horaire pour augmenter le ...
Page 54 - Changement d’illuminateur
16 FR Changement de l’affichage Vous avez le choix entre différents illuminateurs. Appuyez plusieurs fois de suite sur DISPLAY de la télécommande pour sélectionner l’illuminateur souhaité à la mise en service du système. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’illuminateur change de la façon s...
Page 55 - En cas de panne; Généralités
17 FR Info rm ations com p léme ntaires En cas de panne Si un problème quelconque devait se présenter lorsque vous utilisez ce système d’enceintes, effectuez les opérations suivantes. Si ce problème persiste, consultez le revendeur Sony le plus proche. Généralités Aucun son. • Tournez la JOG dans le...
Page 56 - Enceintes; Précautions
18 FR La télécommande ne fonctionne pas. • Enlevez les obstacles entre la télécommande et l’appareil. • Rapprochez la télécommande de l’appareil. • Dirigez la télécommande vers le capteur de l’appareil. • Remplacez les piles.• Installez l’appareil à l’écart de la lampe fluorescente. Enceintes Aucun ...
Page 58 - Spécifications; Section Enceintes; Section Amplificateur
20 FR Spécifications Section Enceintes Enceinte satellite Système d’enceintes Pleine gamme, blindé magnétiquement Haut-parleurs 6,5 cm, à cône Type d’enceinte Bass reflex Impédance 4 Ω Longueur du cordon 1,5 m Caisson de grave Système d’enceintes Grave Haut-parleurs 16 cm, à cône Type d’enceinte Bas...