Page 5 - MICROWAVE; Intended Use
- 3 - MICROWAVE Intended Use This appliance is intended for the heating up andpreparation of foodstuffs according to the describedprocedures.Any modifications to the appliance shall be deemedto be improper use and implies substantial dangerof accidents. The manufacturer declines to acceptresponsibil...
Page 6 - Risk of fire
- 4 - • Only use this appliance for its intended purpose as described in this manual. Do not use any causticchemicals or vapours in this appliance. This micro-wave oven is especially designed for the heating,cooking, grilling or drying of foodstuffs. It is not designed for use in industrial or labor...
Page 7 - Danger
- 5 - • Do not use the microwave oven to warm up cushions filled with kernels, cherry stones orgels. Risk of fire! • Do not use the microwave oven for storing food- stuffs or other objects. • Do not exceed the cooking times detailed by the manufacturer. • Do not place any objects on the microwave ov...
Page 8 - Items supplied
- 6 - - If possible, place a glass rod in the fluid for as long as it is being heated. - To avoid an unexpected reboiling, leave the fluid to stand in the microwave oven for ca. 20 seconds after being warmed up. • Puncture the skins of potatoes, sausages or similar. Otherwise, they could explode. • ...
Page 9 - Before you begin; Basic principles of microwave cookery
- 7 - Before you begin Basic principles of microwave cookery • Arrange the food with consideration. • The thickest parts near the edges. • Pay attention to the cooking time. Select theshortest possible stated cooking time and in-crease as required. Food that is cooked toolong can begin to smoke or c...
Page 10 - Installation of the appliance
- 8 - Risk of fire! NEVER use the grill stand or other metallic objectswhen you are using the appliance in the microwavemode or in the combination cooking process.Metals reflect the microwave radiation and it leadsto the generation of sparks. This could cause a fireand irreparably damage the applian...
Page 11 - Inserting the turntable; Operation; Setting the Clock
- 9 - Before the first regular usage of the microwave oventhe appliance must be heated up to remove any remaining production residues. After inserting the mains plug into the socket, openthe microwave door. Without foodstuffs or accessories (turntable 3 and grill stand t ), switch the appliance on i...
Page 12 - Heating and cooking; Note
- 10 - Setting the kitchen timer The microwave oven is provided with a kitchen timerwhich you can use independent of the microwaveoperation.1. Press the button Weight/Kitchen timer w when the appliance is in standby mode. In the display 1 appears "0:00" and the symbol . 2. Now set the desire...
Page 16 - Convection operation; Convection operation with preheating
- 14 - Convection operation When cooking with convection, hot air circulates inthe oven. Hot air is especially recommended forcooking souffles or crunchy foods. Selecting the temperature • Press the button Convection 9 the ap- propriate number of times to set the requiredtemperature. • 1x for 230 °C...
Page 17 - Defrosting; Defrosting by weight
- 15 - 2. Set the required cooking time with the rotaryswitch 0 . The maximum possible cooking time setting is 95 minutes. 3. To start, press the button Start/Quickstart 0 . Defrosting Defrosting by weight Take note: Always place the food to be defrosted on dishes suitable for use in a microwave ove...
Page 18 - Defrosting by time; Auto menu; Starting the Auto Menu
- 16 - Defrosting by time Take note: Always place the food to be defrosted on dishes suitable for use in a microwave oven. Never directlyonto the turntable 3 ! 1. In standby mode turn the control dial 0 anti- clockwise until "A -13" and appear in the display 1 . 2. Press the button Weight/Ki...
Page 22 - Select a start time
- 20 - Select a start time With this programme you can preset a specific starttime for the cooking or grilling of the foodstuff. If theprogramming is carried out correctly, the appliancestarts automatically at the programmed time. Take note: The clock must be correctly set to be able to select the f...
Page 23 - Recipes; Meat patty; Baking frozen ready-made breadrolls
- 21 - Recipes Meat patty • Shape approx.125g of minced beef into a patty(about 75mm in diameter, height 35mm). • Locate the meat patties evenly on a plate suitablefor microwave ovens and then place it on theturntable 3 . Preparation The best results are achieved with the following self-programmed c...
Page 24 - Muffins; Cleaning and Care
- 22 - Muffins Ingredients This recipe yields 10 to 20 muffins. • Baking margarine (80% fat content) or salted butter • 170 g granulated sugar (up to 0.3 mm grain size) • 3 eggs (55-60 g with shell/Size M)• 225 g wheat flour• 7 g baking powder• 0,25 g salt Preparation • Mix all ingredients well.• Fi...
Page 25 - Troubleshooting
- 23 - • Should steam collect on or around the outsideof the appliance door, wipe it off with a soft towel. This can happen if the microwave is operated in extremely humid conditions. • Clean the turntable 3 regularly. Clean the plate in warm soapy water or in the dishwasher. • Clean the grill stand...
Page 26 - Importer
- 24 - Disposal Do not dispose of this appliance in yournormal domestic waste. This product issubject to the provisions of European Directive 2002/96/EC. Dispose of the appliance through an approved di-sposal centre or at your community waste facility.Observe the currently applicable regulations. In...
Page 29 - MIKROBØLGEOVN; Anvendelsesområde
- 27 - MIKROBØLGEOVN Anvendelsesområde Denne mikrobølgeovn er beregnet til opvarmningog tilberedning af fødevarer som angivet under debeskrevne fremgangsmåder.Enhver ændring af mikrobølgeovnen anses for an-vendelse uden for anvendelsesområdet og indebærerbetydelige farer for ulykker. Producenten påt...
Page 31 - Obs! Skader på mikrobølgeovnen
- 29 - • Brug ikke mikrobølgeovnen til at opvarme puder, der er fyldt med granulat, kirsebærsten ellergel. Brandfare! • Brug ikke mikrobølgeovnen til opbevaring af madvarer eller andre ting. • Overskrid aldrig tilberedningstiderne, som er angivet af producenten. • Stil ikke genstande på mikrobølgeov...
Page 32 - Medfølger ved levering
- 30 - - Hvis du har en glaspind, kan du stille den i væsken, så længe den opvarmes. - For at undgå, at væsken bruser pludseligt op, skal den blive stående 20 sekunder i mikrobølgeovnen efter opvarmning. • Prik kartofler, pølser og lign. med en gaffel. Ellers kan de eksplodere. • Vær forsigtig ved o...
Page 33 - Før du starter; Anvend velegnede køkkenredskaber.
- 31 - Før du starter Grundprincipper ved tilberedning imikrobølgeovn • Anbring madvarerne med omtanke. • De tykkeste steder skal være i nærheden afkanten. • Vær opmærksom på tilberedningstiden. Vælgden korteste af de angivne tilberedningstider,og forlæng den ved behov. Madvarer, der til-beredes alt...
Page 34 - Opstilling af mikrobølgeovnen
- 32 - Brandfare! Brug aldrig grillstativet eller andre metalgenstande,hvis du anvender mikrobølgeovnen til mikrobølge-funktion eller til kombinationstilberedning. Metal reflekterer mikrobølgestrålingen og fører dermed til gnistdannelse. Det kan føre til brand, og ovnenkan gå i stykker, så den ikke ...
Page 35 - Indsætning af drejetallerkenen; Betjening; Indstilling af ur
- 33 - Før mikrobølgeovnen anvendes, skal den varmes op,mens den er tom, så rester efter produktionen kanfordampe. Når du har sat stikket i stikkontakten, skal du åbnedøren til mikrobølgeovnen én gang. Tænd for ovnen uden fødevarer og tilbehør (dreje-tallerken 3 og grillstativ t ) på grillfunktionen...
Page 36 - Tilberedning; Bemærk
- 34 - Indstilling af minuturet Mikrobølgeovnen er udstyret med et minutur, somdu kan anvende uafhængigt af mikrobølgefunktionen.1. Tryk på knappen vægt/minutur w , når ovnen står på standby-funktion. I displayet 1 vises "0:00" og symbolet . 2. Indstil nu den ønskede tid med drejeknappen 0 ....
Page 40 - Varmluftdrift; Varmluftfunktion med forvarmning
- 38 - Varmluftdrift Ved tilberedning med varmluft cirkulerer der varmluft i ovnrummet. Varmluft anbefales især til tilbered-ning af gratiner eller sprøde fødevarer. Valg af temperatur • Tryk på knappen varmluft 9 for at vælge temperaturen. • 1x til 230 °C • 2x til 215 °C • 3x til 200 °C • 4x til 18...
Page 41 - Optøning; Optøning efter vægt
- 39 - 2. Indstil den ønskede tilberedningstid med dreje-knappen 0 . Den længste tilberedningstid, der kan indstilles, er på 95 minutter. 3. Tryk på knappen start/lynstart 0 for at starte. Optøning Optøning efter vægt Bemærk: Læg fødevarerne, der skal tøs op, på køkkenservice,der er egnet til mikrob...
Page 42 - Optøning efter tid; Automatisk menu; Start for den automatiske menu
- 40 - Optøning efter tid Bemærk: Læg fødevarerne, der skal tøs op, på køkkenservice,der er egnet til mikrobølgeovn. Læg dem aldrig direkte på drejetallerkenen 3 ! 1. Drej drejeknappen 0 i standby-mode mod urets retning, indtil der vises "A-13" og i displayet 1 . 2. Tryk på knappen vægt/minu...
Page 45 - Hukommelsesfunktion
- 43 - 5 Tryk på knappen start/lynstart 0 for at starte tilberedningen. Bemærk Hvis du vil tilberede frisk pizza, kan du lægge dendirekte på drejetallerkenen 3 . Så bliver den særligt sprød. Sørg for, at pizzaens kant ikke rager ud tilovnrummets vægge under tilberedningen. Anvendelseseksempel: Gør f...
Page 46 - Valg af starttid
- 44 - Valg af starttid Med dette program kan du forprogrammere en bestemt starttid for tilberedning eller grillning af maden. Når du har startet indstillingerne, starter ovnen automatisk på det indstillede tidspunkt. Bemærk: Uret skal indstilles, for at funktionen "Forindstil starttid" kan ...
Page 47 - Opskrifter; Frikadeller; Bagning af færdige frostboller
- 45 - Opskrifter Frikadeller • Form frikadellerne af ca. 125g hakket oksekødfor hver (diameter ca. 75mm, højde ca.35mm). • Fordel frikadellerne på en tallerken, der er egnet til mikrobølgeovn, og stil den på dreje-tallerkenen 3 . Tilberedning Det bedste resultat opnår du ved selv at indstillefølgen...
Page 48 - Rengøring og vedligeholdelse
- 46 - Muffins Ingredienser Opskriften er nok til ca. 10 til 20 muffins. • Bagemargarine (80% fedtindhold) eller saltet smør • 170 g krystalsukker (maks. kornstørrelse 0,3 mm) • 3 æg (55 - 60 g med skal/størrelse M)• 225 g hvedemel• 7 g bagepulver• 0,25 g salt Tilberedning • Bland alle ingrediensern...
Page 49 - Afhjælpning af fejl
- 47 - • Hvis ovndøren dampes til udenpå eller indeni,skal den tørres af med en blød klud. Det kanske, hvis mikrobølgeovnen står i et miljø medhøj luftfugtighed. • Rengør drejetallerkenen 3 regelmæssigt. Vask glastallerkenen i varmt sæbevand eller iopvaskemaskinen. • Rengør grillstativet t i varmt o...
Page 50 - Importør
- 48 - Bortskaffelse Smid aldrig mikrobølgeovnen ud sam-men med det normale husholdningsaf-fald. Dette produkt er underkastet deteuropæiske direktiv 2002/96/EF. Bortskaf mikrobølgeovnen via en godkendt bortskaf-felsesvirksomhed eller den kommunale genbrugssta-tion.Følg de aktuelt gældende regler. He...