Page 2 - w e
KH 2375 2* 2& 2^ 2^ 3) 2( B 2% 3^ 3% C 3@ 3* 3$ 3! 3# 3& 2$ 2@ 2! ; l k j h g f d s a o A w e r t y i u q 2# 2) D F G H I E 3( 4! 4) 4@ 5& 5^ 5$ 5@ 5) 5% 5# 5! 4^ 4% 4* 4& 4$ 4( 4# 6! 5( 5* 6) CV_KH2375_VY3995_LB5.qxd 04.07.2008 11:28 Uhr Seite 5
Page 5 - Rango de frecuencias de radio:; Ranura de tarjetas; Fusibles del aparato:; Generalidades; Declaración de conformidad CE; Volumen de suministro
- 3 - RADIO CON BLUE-TOOTH PARA EL COCHEKH2375 Uso conforme al previsto Este aparato sirve para la recepción de emisorasFM/AM, y para la reproducción de CDs de audioy MP3, archivos MP3 en memorias USB y tarjetasSD/MMC, también puede reproducir la señal deaudio de dispositivos externos. Adicionalment...
Page 6 - Indicaciones de seguridad; Para evitar daños por cortocircuito:; ¡Riesgo de explosión!
- 4 - Indicaciones de seguridad • No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales omentales, así como su falta de conocimientos o deexperiencia, les impida hacer un uso seguro delmismo si no están bajo vigilancia o han sido ins-truidos correctame...
Page 7 - ¡Peligro de radiación láser!; Seguridad de vial; Elementos de mando; Debajo del panel de mando
- 5 - ¡Peligro de radiación láser! Este aparato está provisto de un "láser de clase 1". • No abra nunca el aparato. • No intente reparar el aparato. En el interior del aparato hay una radiación láser invisible. • Evite la exposición al rayo láser, ya que ello puede ocasionarle daños en los o...
Page 8 - Montaje
- 6 - Mando a distancia 3( POWER/DIM : Apagar/encender el equipo/Reducir la iluminación de la pantalla 4) Tecla FINALIZAR 4! / : Avance y retroceso de canción/emisora 4@ Tecla ACEPTAR 4# VOL+/- : Aumentar/reducir volumen 4$ INT/3 : Función Enter en funcionamiento CD/MP3, botón numérico 3 4% PTY/7 : ...
Page 9 - Instalación de la radio en la ranura ISO; LINE OUT
- 7 - Ocupación de las conexiones ISO Por supuesto que también puede conectar simple-mente dos altavoces a la Autoradio. En ese caso utiliceel cable solamente para el altavoz delantero. Problemas de confusión de cables En algunos modelos de vehículos la conexión[4] y [6] del conector ISO A (véase ar...
Page 10 - RESET; Esquema de conexiones; Conectar un sistema de audio; AUX IN; Desmontar el aparato
- 8 - • Coloque cuidadosamente la autoradio en el marco de montaje hasta que encaje. Finalmente,coloque el marco exterior. ¡Cuidado! Al realizar el montaje utilice los conectoresISO de la Autoradio. Los adaptadores ISO específicos que puedan ser necesarios se puedenobtener en talleres o centros espe...
Page 11 - Panel de mando; Colocar el panel de mando; Mando a distancia; Insertar las pilas; Utilizar el mando a distancia
- 9 - Panel de mando Colocar el panel de mando • Coloque en primer lugar el lateral izquierdo del panel de mando. Presione sobre el lateral derechohasta que encaje. • Compruebe que el panel de mando se encuentra colocado y fijado correctamente. Si el panel demando no está montado correctamente se pu...
Page 12 - Manejo; PULSE BREVEMENTE LA TECLA POWER/DIM; Advertencia; Advertencia
- 10 - Manejo Manejo mediante las teclas del aparato y del mando a distancia La mayoría de las funciones se pueden ajustartanto desde las teclas del aparato como a travésdel mando a distancia. En este manual se des-criben las teclas del aparato. Cuando haya referencias a las teclas del mandoa distan...
Page 13 - Configurador del regulador múltiple; INVOL - volumen de conexión; Funciones de radio; Seleccionar frecuencia de radio; Ajustar manualmente la emisora
- 11 - Configurador del regulador múltiple A través del regulador múltiple usted puede adicio-nalmente establecer las configuraciones de volu-men de conexión, hora, volumen de la radio de trá-fico, función EON, modo grabación y ecualizador.• Pulse el regulador múltiple durante alrededor de 2 segundo...
Page 14 - Programas regionales; AF; PTY; Configurar reconocimiento PTY
- 12 - Memorizar la emisora • Pulse la tecla BND/ENT , para seleccionar una banda de frecuencia. En cada banda usted puede seleccionar seis emisoras.• Busque la emisora que desea guardar.• Una vez que la búsqueda ha encontrado una emisora, pulse durante alrededor de tres segundosen una de las teclas...
Page 15 - Reconocimientos PTY; Reproducir CD de audio
- 13 - Reconocimientos PTY Por favor, tenga en cuenta que estos datos depen-den de la región, del organismo de radio y de laemisora. Indicador PTY Contenido 1 NEWS Noticias 2 AFFAIRS Política y actualidad 3 INFO Programas de voz especiales 4 Deportes Deportes 5 EDUCATE Educación y formación 6 DRAMA ...
Page 16 - Reproducir CD de MP3
- 14 - Introducir y extraer CDs • Tire del panel de control hacia abajo, presio- nando el bloqueo del panel de control. • Introduzca el CD con la cara rotulada hacia arriba en el compartimento de CD. • Vuelva a cerrar el panel de control, tirando hacia arriba.Comienza la reproducción del CD. En lapa...
Page 17 - Buscar número de pista; Buscar según índices; Buscar desde el índice actual; Archivos WMA
- 15 - Indicación:Creación de CDs de MP3; ID3TAGs Los CDs de MP3 pueden contener como da-tos, canciones independientes o directorios.Porfavor, a la hora de crear un CD de MP3, ten-ga en cuenta que las canciones no se almace-nan al mismo nivel que los directorios, sinoque se almacenan en los director...
Page 18 - Conexión USB; Lector de tarjetas; Reproducción; Función de grabación; Grabación de CDs de audio
- 16 - Conexión USB Reproducción Puede conectar un reproductor de MP3 u otro soporteUSB en la conexión para USB del frontal del aparato.La autorradio es compatible con dispositivos deUSB de hasta 1 GB. En este sentido, la estructurade índices puede contener hasta 1024 carpetas,4096 archivos y una di...
Page 19 - Modo Bluetooth; Conexión
- 17 - Puede volver a reproducir los datos, cambiando al modo USB o SD/MMC con la tecla MD/LD yseleccionando seguidamente las canciones en eldispositivo. Copiar datos MP3 Puede copiar canciones sueltas de un CD de MP3en un dispositivo USB externo o en una tarjetaSD/MMC.• Durante la reproducción de u...
Page 20 - Iniciar/terminar una llamada
- 18 - Utilizar el micrófono Durante la llamada escuchará a su interlocutor a través del altavoz de la autorradio.• Para conseguir una transmisión óptima de su voz, coloque el micrófono cerca de usted. • Coloque la unidad de micrófono, p.ej. en el salpicadero.Para ello puede utilizar la cinta ad-hes...
Page 21 - Sustitución de fusibles; Eliminación de fallos
- 19 - Sustitución de fusibles En la parte posterior la autorradio dispone de un fusible de 10 A, que se funde en caso de picos detensión o cortocircuitos.• En este caso, sustituya el fusible por uno del mismo tipo detallado en las especificaciones técnicas ycon las mismas características de descone...
Page 22 - El lector de tarjetas no lee la tarjeta.; La conexión Bluetooth no funciona.; Limpieza; Desecho de batería/pilas
- 20 - El lector de tarjetas no lee la tarjeta. Es probable que la tarjeta esté defectuosa, sucia ono esté insertada correctamente.• Compruebe la tarjeta.Introdúzcala con la parte rotulada hacia la derecha. La conexión Bluetooth no funciona. El teléfono móvil no soporta la transmisión vía Blue-tooth...
Page 23 - Garantía y asistencia técnica; Importador
- 21 - Garantía y asistencia técnica Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fechade compra. Si a pesar de nuestros altos estándaresde calidad encuentra algún motivo de queja res-pecto a este aparato, le rogamos que se ponga encontacto con nuestra línea directa de asistencia.Si no puede soluc...
Page 25 - Garantía
¡Cum pliment e es te apar tado en su t o talidad y adjúnt elo al aparat o! Escriba aquí el remitente de modo legible: Apellidos Nombre Dirección CP/LOCALIDAD País Teléfono Fecha / Firma Descripción del fallo: Garantía Kompernass Service España Tel.: 902/430758 Fax: 91/6652551e-mail: support.es@kompe...
Page 29 - Bande di frequenza radio:; Attacco USB; Fusibile apparecchio:; Generalità; Conformità CE; Fornitura
- 27 - AUTORADIOBLUETOOTH KH 2375 Uso conforme Questo apparecchio è previsto per la ricezione diemittenti radio in FM/AM, nonché per la riprodu-zione di CD audio ed MP3, file MP3 da supporti didati USB e schede di memoria SD/MMC, nonchésegnali audio di apparecchi audio esterni. Inoltre,l'autoradio p...
Page 30 - Avvertenze di sicurezza; Per evitare danni da cortocircuito:; Avvertenze relative all'uso delle pile
- 28 - Avvertenze di sicurezza • Questo apparecchio non è indicato per l'uso da parte di persone (inclusi bambini) con limitatecapacità fisiche, sensoriali o mentali o prive del-l'esperienza e/o della conoscenza necessaria, ameno che tali persone non vengano sorvegliateda un responsabile per la sicu...
Page 31 - Pericolo radiazione laser!; Sicurezza nel traffico; Elementi di comando; Dietro il frontalino
- 29 - Pericolo radiazione laser! L'apparecchio dispone di un „laser di classe 1“. • Non aprire mai l'apparecchio. • Non tentare mai di riparare l'apparecchio. All'interno dell'apparecchio è situata unafonte invisibile di emissione di raggi laser. • Non esporsi al raggio laser, poiché esso può provo...
Page 32 - Installazione
- 30 - Telecomando 3( POWER/DIM : accensione e spegnimento dell'appa- recchio/riduzione dell'illuminazionedel display 4) Tasto TERMINA 4! / : ricerca brano/emittente a ritroso/in avanti 4@ Tasto ACCETTA 4# VOL+/- : aumento/riduzione del volume 4$ INT/3 : funzione di introduzione in modalità CD/MP3, ...
Page 33 - Connessione; Attribuzione delle connessioni ISO; Problemi dovuti all'inversione dei cavi
- 31 - Connessione Avvertenza: ricordare che per ottenere il salvataggio delleemittenti è necessario collegare l'attacco 6 nell'ISO-Block A al positivo continuo. È possibile collegare un amplificatore esternoall'uscita audio-cinch. Rispettare in tal caso leistruzioni per l'uso dell'amplificatore est...
Page 34 - Attacco per la corrente dell'antenna; Schema di connessione; Connessione di un apparecchio
- 32 - • Collegare il cavo dell'antenna del veicolo con l'ingresso dell'antenna dell'autoradio. • Condurre il cavo dell'unità microfono nel vano di montaggio e collegarlo alla presa dell'unitàmicrofono. Collocare il cavo in modo tale chel'unità microfono possa essere successivamentefissata nell'abit...
Page 35 - Inserimento del frontalino; Telecomando; Inserimento della pila
- 33 - Smontaggio dell'apparecchio • Per smontare l'apparecchio, rimuovere prima il telaio fisso e inserire le chiavi destra e sinistranelle fessure ai lati dell'apparecchio. Le linguette sono piegate all'indietro ed è possibileestrarre l'apparecchio. Frontalino Inserimento del frontalino • Inserire...
Page 36 - Utilizzo del telecomando; Utilizzo; Uso tramite i tasti sull'apparecchio; Accensione/spegnimento; Volume; DISP; Avvertenza
- 34 - Utilizzo del telecomando • Dirigere il telecomando sul sensore a infrarossi sul fronte dell'apparecchio. • È possibile utilizzare il telecomando a una di-stanza massima di ca. 8 m dall'apparecchio. Utilizzo Uso tramite i tasti sull'apparecchio e sul telecomando La maggior parte delle funzioni...
Page 37 - RESET - Reimpostazione radio; Impostazioni del multiregolatore; INVOL - volume di accensione; Funzioni radio; Selezione dell'ampiezza di banda; Impostazione manuale delle emittenti
- 35 - RESET - Reimpostazione radio • Per ripristinare le impostazioni predefinite dell'auto- radio, premere il tasto RESET con un oggetto appuntito, come ad esempio una penna a sfera. • Reimpostare l'autoradio: - alla prima messa in funzione, - dopo la connessione del cavo, - se non funzionano tutt...
Page 38 - Programmi regionali; PTY (Program Type Code codice tipo; Impostazione del codice PTY
- 36 - Salvataggio delle emittenti • Premere il tasto BND/ENT , per impostare un'ampiezza di banda. Per ogni ampiezza è possibile salvare sei emittenti.• Cercare l'emittente che si desidera salvare.• Dopo aver trovato l'emittente tramite la funzione di ricerca, premere per circa tre secondi su unode...
Page 39 - Codici PTY; Riproduzione CD audio; ESP „Electric Shock Protection“
- 37 - Codici PTY Tenere conto che queste informazioni dipendonodalla regione, dall'ente radiofonico e dall'emittente. Avvisi PTY Indice 1 NEWS Notizie 2 AFFAIRS Politica&attualità 3 INFO Programmi speciali 4 SPORT Sport 5 EDUCATE Apprendimento&istruzione 6 DRAMA Radiodramma&letteratura ...
Page 40 - Riproduzione CD MP3
- 38 - Inserimento e rimozione CD • Abbassare il frontalino, premendo sul dispositivo di sblocco del frontalino. • Inserire il CD nel vano CD con il lato scritto rivolto verso l'alto. • Ricollocare il frontalino al suo posto, rialzandolo. Comincerà così la riproduzione del CD. Nel di-splay compare T...
Page 41 - Ricerca di directory; Ricerca dalla directory corrente; File WMA
- 39 - Mescolare brani e directory sullo stesso livellopotrebbe creare problemi al momento della riproduzione. Nella produzione di file MP3, è possibile salvareinoltre i cosiddetti „ID3-Tag“ (per l'immissioneconsigliamo di utilizzare un ID3-TagEditor). Sitratta di un blocco di informazioni contenuto...
Page 42 - Lettore di schede; Riproduzione; Funzione di registrazione; Registrazione da CD audio
- 40 - Attacco USB Riproduzione È possibile collegare un lettore MP3 o un altro supporto dati USB all'attacco USB sul fronte dell'apparecchio. L'autoradio può elaborare un suppor-to dati USB fino a 1 GB. La struttura della directorypuò contenere un massimo di 1024 cartelle, 4096file e 8 livelli.• Ri...
Page 43 - Avviso relativo ai file di registrazione; Modalità Bluetooth
- 41 - I dati possono essere nuovamente riprodotti, pre-mendo il tasto MD/LD per passare alla modalità USB o SD/MMC e quindi richiamare il relativo branodal supporto dati. Copia dei file MP3 Si possono copiare i singoli brani di un CD MP3 sul supporto dati esterno USB o su una scheda SD/MMC.• Durant...
Page 44 - Accettazione/termine chiamata
- 42 - Impiego del microfono Durante la telefonata si sente il chiamante attraverso ilmicrofono collegato all'autoradio.• Per una trasmissione vocale ottimale, collocare l'unità microfono nelle proprie vicinanze. • Applicare l'unità microfono ad es. sul cruscotto. A tale scopo è possibile utilizzare...
Page 45 - Sostituzione del fusibile; Eliminazione dei guasti
- 43 - Sostituzione del fusibile L'autoradio sul retro dispone di un fusibile 10 A chesi attiva in caso di picchi di tensione o cortocircuiti.• Sostituire in tal caso il fusibile con uno di pari caratteristiche tecniche. • Prima di riaccendere la radio, chiarire la causa dell'attivazione del fusibil...
Page 46 - La connessione Bluetooth non funziona; Pulizia; Smaltimento pile/accumulatori
- 44 - • Connettere un apparecchio che funzioni secondo la norma USB. L'apparecchio di lettura delle schede non legge la scheda Probabilmente la scheda è difettosa, sporca e noncorrettamente inserita. • Controllare la scheda. Inserirla con il lato scritto rivolto a destra. La connessione Bluetooth n...
Page 47 - Garanzia e assistenza; Importatore
- 45 - Garanzia e assistenza Questo apparecchio è garantito per tre anni a par-tire dalla data di acquisto. Qualora, nonostante inostri elevati standard di sicurezza, si rilevasse unmotivo di reclamo relativo al presente apparecchio,contattare la nostra hotline di assistenza.Qualora fosse impossibil...
Page 49 - Garanzia
Com pilare int eg ralment e la present e sezione e accluderla all'apparecc hio! Indicare chiaramente i dati del mittente: Cognome Nome Indirizzo CAP/località Nazione Telefono Data/firma Descrizione del guasto: Garanzia Kompernass Service Italia Tel.: 0434/1851001Fax: 0434/1851001e-mail: support.it@k...
Page 53 - Radio frequency range:; USB port; General; CE Conformity; Items supplied
- 51 - BLUETOOTH CAR RADIOKH 2375 Intended Use This device is designed for the reception of FM/AMradio stations as well as for the playback of audioand MP3-CDs, MP3 data from USB data carriersand SD/MMC memory cards and also audio signalsfrom external audio devices. In addition you can con-nect the ...
Page 54 - Safety information; To avoid damage through short circuits:
- 52 - Safety information • This device is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physio-logical or intellectual abilities or deficiences inexperience and/or knowledge unless they aresupervised by a person responsible for their safetyor receive from this p...
Page 55 - Danger laser radiation!; Traffic safety; Operating Elements; Behind the face plate
- 53 - Danger laser radiation! The device is fitted with a "Class 1 Laser". • Never open the device. • Never attempt to repair the device. There is invisible laser radiation inside the device. • Avoid all direct optical contact with the laser beam, it could lead to serious eye injuries. Traf...
Page 56 - Installation
- 54 - Remote control 3( POWER/DIM : Switch device on and off/dim display illumination 4) END -button 4! / : Title/Station search backwards/forwards 4@ ACCEPT -button 4# VOL+/- : Volume increase/decrease 4$ INT/3 : Intro function in the CD/MP3 operation mode, number button 3 4% PTY/7 : ("Program...
Page 58 - Connection schematic; Connecting an external audio; Disassembling the device
- 56 - Attention! For installation please use the car radio's ISOconnections. The vehicle specific ISO adapterthat you may possibly require can be obtainedfrom a specialist establishment, from a localdealer or from the store's technical department.When using other connection types the warrantybecome...
Page 59 - Face plate; Putting the face plate on; Remote control; Inserting the battery; Using the remote control
- 57 - Face plate Putting the face plate on • Place the face plate with the left side in the frame first. Then firmly press the right side until it locksinto place. • Check to make sure that the face plate is firmly and correctely installed in the frame. If the faceplate is incorrectely installed it...
Page 60 - Operation; Switching On and Off; Note; Note
- 58 - Operation Operation via the buttons on the device and on the remote control Most of the functions can be operated by thebuttons on the device as well as by the buttonson the remote control. In these instructions thebuttons on the device are described. If the buttons on the remote control are ...
Page 61 - Settings for the multi controller; INVOL - switch on volume; Radio functions; Selecting the band range; Manual station selection
- 59 - Settings for the multi controller Via the multi controller you can, in addition, admi-nister settings for the switch on volume, time of daysettings, traffic radio volume, EON function, recor-ding format and the equalizer.• Hold down the multi controller for approx. 2 se- conds and then press ...
Page 62 - Regional programmes; Setting the PTY identification
- 60 - Programming stations • Press the BND/ENT button to set a band range. In each range you can save six stations.• Search for the station that you want to save.• After the search has found a station press one of the station buttons 1-6 for approx. three seconds. The brief switching off of the sou...
Page 63 - PTY identification; Playing audio CDs; Further information for CD operation
- 61 - PTY identification Please note that this information is dependent on theregion, the broadcasting corporation and the station. PTY indicator Contents 1 NEWS News 2 AFFAIRS Politics & current events 3 INFO Special word programmes 4 SPORT Sport 5 EDUCATE Study & further education 6 DRAMA...
Page 65 - Title numbers search; Search for directories; Search from the current directory; WMA files
- 63 - A mixture of titles and directories on the samelevel can result in problems when playing back. With the creation of the MP3 file you can alsosave the so called "ID3 tag" (for input we recom-mend an ID3 tag editor). This is a block of infor-mation that is contained in the MP3 file. Thi...
Page 66 - Playback; Card reader; playback; Record function; Recording from audio CDs
- 64 - USB port Playback You can connect an MP3 player or another USBdata carrier to the USB port on the front panel ofthe device. Your car radio can handle USB datacarriers up to 1 GB. With this the directory structuremay contain a maximum of 1024 folders, 4096 filesand a directory depth of 8 level...
Page 67 - Bluetooth operation; Connection
- 65 - You can play the data again by switching to theUSB or SD/MMC mode with the MD/LD button and then accessing the corresponding title from the datacarrier. Copying MP3 files You can copy individual titles from an MP3-CD tothe external USB data carrier or an SD/MMC me-mory card.• During playback ...
Page 68 - Rejecting a call
- 66 - Using the microphone During the telephone call you will hear the callervia the speaker connected to the car radio.• For optimal transmitting of your voice place the microphone unit close to you. • Attach the microphone unit, for example, to the dashboard. For this purpose you can use thesuppl...
Page 69 - Replacing the fuse; Troubleshooting
- 67 - Replacing the fuse The car radio is equipped with a 10 A fuse on therear panel, which blows if a voltage peak or a shortcircuit should occur.• In this case replace the fuse with one of equal value and of the same type as listed in the tech-nical data with the same trip characteristics. • Befo...
Page 70 - The Bluetooth connection does not function; Cleaning; Disposal of batteries/rechargeable batteries
- 68 - The card reading device does not read thecards The card is possibly defective, dirty and not properlyinserted. • Check the card. Slide it in with the inscribed side facing to the right. The Bluetooth connection does not function The mobile telephone does not support Bluetoothtransmissions.The...
Page 71 - Warranty and Service; Importer
- 69 - Warranty and Service You receive a 3-year warranty for this device as ofthe purchase date. Should you, in spite of our highquality standards, have grounds for complaint pleasecontact our Service Hotline.In the event that processing of your complaint is notpossible by telephone here you will r...
Page 73 - Warranty
Fill in t his section and submit it wit h t he de vice! Sender, please write clearly: Last name First name Street Postcode/Place Country Telephone Date/Signature Description of fault : Warranty DES Ltd Tel.: 0870/787-6177Fax: 0870/787-6168e-mail: [email protected] Irish Connection Tel: 00353...