Page 4 - Batteries; Tuning ranges; General
- 2 - MULTI-BAND RADIOKH 2029 Intended use This device is designed to receive generallyapproved radio transmissions in all countries(world receiver) and only for domestic use.It has not been designed to receive transmissionsthat are not generally approved, nor as part ofsafety radio systems, e. g. o...
Page 5 - Safety information; Risk of electric shock!
- 3 - Safety information • This device has not been designed for useby people (including children) with restrictedphysical, sensory or intellectual abilities or lackof experience and/or knowledge, unless theyare supervised by a responsible person (fortheir own safety) or have received instructionson...
Page 6 - Notes on handling batteries; Operating elements; Front side
- 4 - Thunder storms! Devices connected to mains power can be damagedduring a thunder storm. If there is a thunder storm,always remove the mains plug from the socket. Information on voltage surges(EFT/electrical fast transient) and electrostatic discharges: If the product does not work properly due ...
Page 7 - Starting up; Unpack the device; Inserting batteries; Connecting headphones
- 5 - Starting up Unpack the device Remove all packaging materials. Caution! Do not let children play with the plastic film.There is a risk of suffocation. Check package contents When unpacking, ensure that the following partsare included:• world receiver • these operating instructions with warranty...
Page 8 - General functions; Key lock; Time functions; Setting clock time
- 6 - General functions Key lock In order to prevent changing the settings unintention-ally by touching the buttons, you can activate thekey lock. • Press and hold down the MEM button for around 3 seconds. The screen will flash . All but- tons except the SNOOZE button are now locked. • Press and hol...
Page 9 - Setting the date; Setting the time zone
- 7 - Setting the date • Press MODE again or twice. The date set flashes on the screen ( Tu 01:01 08 when first switched on). • Press the UP or DOWN button to move the date forward or backward. Keep either of these buttons pressed for a few seconds to changethe date in ten-day steps. The weekday ind...
Page 10 - Select display mode
- 8 - Summer time offset • While the time zone indication is still flashing,press the SNOOZE button. The screen shows the SUN OFF message when summer time has been deactivated. • Press the SNOOZE button again. The screen now shows SUN ON . Summer time offset is now activated and the clock moves one ...
Page 11 - Setting the alarm time
- 9 - When the radio is switched off, select the displaymode by repeatedly pressing the FINE button in accordance with the following table: Symbol on the screen display mode: CLK only the time is displayed. CITY the time and world time are shownin succession. DATE the time and date are shown insucce...
Page 12 - Stop watch function; Set and save countdown
- 10 - Interrupting the alarm • Press the SNOOZE button to interrupt the alarm for 10 minutes. Set snooze time • Press the MODE button seven times; the screen displays the snooze time set(default is SNO10 ). • Use the UP and DOWN buttons to set the snooze time to a time between 1 and 59 minutes. Tur...
Page 13 - Radio operation; Switching on/volume control; Setting the station
- 11 - When the set time has been counted down, analarm sound plays for one minute becominggradually higher in tone and louder. • Press the MEMORY SCAN button to pause the countdown and leave countdown mode. Radio operation Switching on/volume control • Press the POWER ON button to switch the radio ...
Page 14 - Setting the MW band; Fine tuning; Save station
- 12 - Setting the MW band Since the radio transmitter systems differ from onecountry to another, you should make the appro-priate setting via the reception range setting: • Press the MODE button six times and then use the UP or DOWN button to select the corresponding reception range as per the foll...
Page 15 - Displaying memory spaces; Cleaning; Risk of injury from electric shock!; Disposal; Battery disposal
- 13 - Selecting a saved station • In order to select a saved station directly, firstuse the frequency selection switch to select thefrequency range where the station is saved. • Press the PAGE button and then use the UP or DOWN buttons to select a memory page (from 00 – 39). • Within 10 seconds pre...
Page 16 - Importer
- 14 - Warranty & service You receive a 3-year warranty on this device fromthe date of purchase. If, in spite of our high qualitystandards, you have reason to complain about thisdevice, please contact our service hotline.If it is not possible to deal with your complaint byphone, they will provid...
Page 17 - Warranty
Com plet e t his section in full and enclose wit h t he de vice! Please write sender’s details clearly: Name First name Street Postal code/city or town Country Telephone Date/signature Description of fault : Warranty DES Ltd Units 14-15Bilston Industrial EstateOxford StreetBilstonWV14 7EGTel.: 0870/...
Page 20 - Batterier; Frekvenstrin
- 18 - RADIO KH 2029 Anvendelsesformål Dette apparat er beregnet til modtagelse afalment tilladte radioudsendelser i alle lande(verdensmodtager) og kun til privat brug.Det er ikke beregnet til modtagelse af ikke-almenttilladte udsendelser, som en del af sikkerheds-radioanlæg som f.eks. ombord på lys...
Page 21 - Sikkerhedsanvisninger; Fare for elektrisk stød!
- 19 - Sikkerhedsanvisninger • Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (inklusive børn) med begrænsedefysiske, sansemæssige eller åndelige evnereller manglende erfaring og/eller viden,medmindre de er under opsyn af eller modta-ger anvisninger om brug af apparatet fra enperson, ...
Page 22 - Anvisninger om isolation fra nettet; Betjeningselementer; Forside
- 20 - Tordenvejr! Under tordenvejr kan apparater, der er tilsluttetlysnettet, tage skade. Træk derfor altid lysnetstikketud af stikkontakten under tordenvejr. Anvisninger om stødspændinger(EFT/kortvarig elektrisk overspæn-ding) og elektrostatiske udladninger: I tilfælde af fejlfunktioner pga. kortv...
Page 23 - Ibrugtagning; Udpakning af apparatet; Ilægning af batterier; Tilslutning af hovedtelefonen
- 21 - Ibrugtagning Udpakning af apparatet Fjern alt indpakningsmateriale. Pas på! Lad ikke små børn lege med plastikfolie. Der er fare for kvælning! Undersøg, hvad du har modtaget Forvis dig ved udpakningen om, at du har modtagetfølgende dele:• Verdensmodtager • Denne betjeningsvejledning med garan...
Page 24 - Generelle funktioner; Tastaturlås; Tidsfunktioner; Indstilling af klokkeslæt
- 22 - Generelle funktioner Tastaturlås For at forhindre at indstillingerne ændres vedutilsigtet berøring af knapperne, kan du aktivereen tastaturlås. • Tryk og hold knappen MEM i ca. 3 sekunder. Nu blinker der i displayet. Alle knapper, bortset fra knappen SNOOZE er nu låst. • Tryk og hold igen kna...
Page 27 - Valg af displayfunktion; Indstilling af vækketid
- 25 - Valg af displayfunktion Du kan vælge, hvilke data, der vises i displayet,når radioen er slukket. Funktionerne angivesmed modsvarende symboler i displayet. Når radioen er slukket, kan du vælge displayetsfunktion ved at trykke gentagne gange på knappen FINE efter følgende tabel: Symbol i displa...
Page 28 - Stopursfunktion; Sådan indstilles og gemmes nedtællingen
- 26 - Bemærk: Vær opmærksom på, at der skal være enstation indstillet (se nedenfor) for at radioenkan vække. Udsættelse af alarm • Tryk på knappen SNOOZE for at udsætte vækkefunktionen i 10 minutter. Indstilling af alarmens udsættelse • Tryk på knappen MODE syv gange; den indstillede udsættelse af ...
Page 29 - Radiofunktion; Tilkobling af basforstærkning; Indstilling af stationer
- 27 - Når nedtællingen har talt ned, lyder der i et minuten alarmtone, der gradvist tiltager i styrke. • Tryk på knappen MEMORY SCAN for at afbryde nedtællingen og forlade nedtællingsfunktionen. Radiofunktion Tænd/lydstyrke • Tryk på knappen POWER for at tænde for radioen. Der vises kortvarigt ON p...
Page 30 - Indstilling af mellembølgeområdet; Finindstilling af stationer; Lagring af stationer
- 28 - Indstilling af mellembølgeområdet Da der er forskel på radiofonisystemer i forskelligelande, skal du foretage en tilpasning ud overindstillingen af modtageområdet: • Tryk seks gange på knappen MODE og vælg så med knappen UP eller DOWN det passende mod- tageområde ud fra den følgende tabel: Re...
Page 31 - Søgning i hukommelsen; Rengøring; Livsfare på grund af elektrisk stød!; Bortskaffelse
- 29 - Valg af gemte stationer • For at udvælge en gemt station direkte,skal du først indstille båndvælgeren til detfrekvensbånd, hvori stationen findes. • Tryk på knappen PAGE , og udvælg derefter en hukommelsesside (fra 00 – 39) med knappen UP eller DOWN . • Nu skal du indenfor 10 sekunder udvælge...
Page 32 - Importør
- 30 - Garanti & Service Der er 3 års garanti fra købsdatoen på dette apparat.Skulle du trods vore høje kvalitetsstandarder havegrund til reklamationer, bedes du venligst henvendedig til vores Service-hotline.Hvis telefonisk behandling af reklamationen ikke ermuligt, modtager du• et bearbejdning...
Page 33 - Garanti
Udfy ld dett e afsnit fulds tændigt, og v edlæg det apparat et! Garanti Kompernass Service Danmark Telephone: +45 4975 8454Telefax: +45 4975 8453 e-mail: [email protected] www.mysilvercrest.de For at garantere reparation udenudgifter for dig, bedes du henvendedig til vores Service-hotline. V...