Page 3 - ᮇ ㄊ; 安 全 上 の ご 注 意; Ἰណ
2 ᮇ ㄊ このたびは、シグマエレクトロニックフラッシュマクロ EM-140 DG をお買い上げいただきありがとうござ います。このフラッシュは、高度なテクニックを要するマクロ領域でのフラッシュ撮影をオートで簡単に行うことができます。 カメラにより、使用できる機能や操作方法が異なりますので、ご使用カメラに該当する箇所を選んでお読みください。本説明書をご精読の上、フラッシュの機能、操作、取り扱い上の注意点を正しく理解して、写真撮影をお楽しみください。なお、ご使用のカメラの説明書の、フラッシュの使用方法に関する項目もあわせてご覧ください。お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる所に...
Page 4 - 各 部 の 名 称; ペ ー ジ ); 使 用 可 能 な レ ン ズ に つ い て; 電 池 に つ い て
3 各 部 の 名 称 ( 1 ペ ー ジ ) 発光部 1. 発光部 1 (左) 2. 発光部 2 (右) 3. 照明ランプ 4. 着脱ボタン 5. マクロフラッシュアダプター 制御部 6. 液晶パネル 7. 電池室カバー 8. シュー締付けリング 9. 取付けシュー 10. MODE ボタン 11. SEL ボタン 12. + ボタン 13. − ボタン 14. LAMP ボタン 15. TEST ボタン 16. LIGHT ボタン 17. レディライト 18. 電源スイッチ 使 用 可 能 な レ ン ズ に つ い て このフラッシュはマクロレンズ( MACRO 50mm F2.8 EX...
Page 6 - 電 池 の 入 れ 方; 制 御 部 の 取 り 付 け 方
5 電 池 の 入 れ 方 ① 電源スイッチが OFF になっているのを確認して、電池室 カバーを図のように開きます。 ② 単三形電池 4 本を電池室カバー内面の表示に従い、電池の +−の向きを間違えないように入れます。 ③ 電池室カバーを戻して閉じます。 ④ 電源スイッチを ON にすると充電が開始され、発光可能な 状態まで充電されるとレディライトが点灯します。 ⑤ TEST ボタンを押して、発光するか確認します。 オ ー ト パ ワ ー オ フ 機 構 に つ い て このフラッシュにはオートパワーオフ機構がついています。電源スイッチが ON の状態で、約 90 秒間フラッシュ の操作...
Page 7 - 液 晶 パ ネ ル の 照 明; 照 明 ラ ン プ
6 液 晶 パ ネ ル の 照 明 LIGHT ボタンを押すと、約 8 秒間液晶パネルが照明されます。照明中に再度 LIGHT ボタンを押すと、その時点か ら更に 8 秒間照明が継続します。 照 明 ラ ン プ LAMP ボタンを押すと、発光部の照明ランプが 20 秒間点灯します。暗いときにオートフォーカスがうまく動作し ない場合や、マニュアルでのピント合わせが難しい場合、照明ランプを点灯させるとピントあわせがしやすくなります。 ۋ シャッターボタンを押すと消灯します。
Page 8 - ) 撮 影; 各撮影モードでのフラッシュ撮影
7 ETTL ( TTL ) 撮 影 ETTL ( TTL )モードでは、被写体が適正露出になるように、フラッシュの発光量をカメラが制御します。 ۋ A タイプカメラでは ETTL モード、 B タイプカメラでは TTL モードに設定されます。 ① カメラを全自動モードにセットします。 (通常は、□ モード。□ モードの無いカメラでは、 P モード) ② フラッシュの電源スイッチを ON にすると、 ETTL ( TTL )の表示が液晶パ ネルに出て、充電が始まります。 ③ 被写体にピントを合わせます。 ④ 充電完了を確認してから、シャッターボタンを押して撮影します。 ۋ フラッ シュ 撮影が...
Page 10 - 連 続 撮 影 時 の ご 注 意; マ ニ ュ ア ル 発 光 撮 影
9 暗い場面でシャッター速度が連動できる範囲を超えてしまうと、シャッター速度の表示が点滅して警告します。そのまま撮影すると、背景が露出オーバーまたはアンダーとなりますが、被写体は適正となります。絞りを調整してシャッター速度の表示が点灯するように調整すると、明るい場面ではデーライトシンクロに、暗い場面ではスローシンクロとなり、被写体とバックが共に適正露出になる絞りが選ばれ自動調光されます。暗い場所ではシャッター速度が遅くなりますので注意してください。 Mモードのとき シャッター速度と絞りを自分で選べます。選べるシャッター速度は、カメラの同調速度~ 30 秒の間です。 カメラの露出計の表示に合わ...
Page 11 - 後 幕 シ ン ク ロ 撮 影
10 後 幕 シ ン ク ロ 撮 影 スローシンクロで、動いている被写体を撮影すると、通常は被写体の軌跡が動く被写体の前方に写し込まれます。これは、シャッター幕が全開したときにフラッシュが発光するため、フラッシュ発光後~シャッター幕が閉じるまでの軌跡が写し込まれるためです(先幕シンクロ)。後幕シンクロモードを使用すると、シャッター幕が全開した後、閉じるときにフラッシュが発光するため、シャッター幕全開~フラッシュ発光までの軌跡が、動く被写体の後方に写し込まれ、自然な動きが表現できます。
Page 12 - ハ イ ス ピ ー ド シ ン ク ロ 撮 影 (; FP; 発 光 ); FE; ロ ッ ク 撮 影; (Aタイプカメラ
11 ۋ EOS700 、 750 、 850 では、使用できません。 ① カメラの撮影モードをセットします。 ② +或いは − ボタンを押して液晶パネルに を表示させます。 ③ ピントを合わせ、充電完了を確認して撮影します。 ۋ が消灯している時は、先幕シンクロに設定されています。 ۋ カメラが全自動モードにセットされていると、設定できません。 ۋ 解除するには、 の表示を消します。 ハ イ ス ピ ー ド シ ン ク ロ 撮 影 ( FP 発 光 ) (Aタイプカメラ のみ) 通常のフラッシュ撮影は、シャッター幕が全開になったときにフラッシュを光らせます。このため、同調速度より高速のシャッ...
Page 14 - FB; 撮 影
13 モ デ リ ン グ 発 光 フラッシュ撮影による被写体の影の出かたや多灯発光によるライティングのバランスを確認することができます。 光量比モデリング発光 EOS-1D シリーズ、 1V 、 3 、 7 、 D30 、 D60 、 10D 、 20D 、 Kiss Digital で使用できます。 カメラの絞り込みボタンを押すと設定された光量比で発光します。 均一モデリング発光 すべての EOS カメラで使用できます。 ① +或いは −ボタンを数回押して液晶パネルに を表示させます。 ② 充電完了を確認したら、 TEST ボタンを押して発光させます。 連続してモデリング発光する場合、...
Page 16 - ワ イ ヤ レ ス 撮 影; 䝳 䜨 䝨 䝰 䜽; ⮤ ິ ㄢ ක ᧔ ᙫ
15 ۋ EOS700 、 750 、 850 では使用できません。 ① カメラの撮影モードを M にセットし、任意の絞り値を設定します。 ② MODE ボタンで MULTI を選択します。 ③ SEL ボタンを押して発光周波数表示を点滅させます。 ④ +或いは −ボタンを押して発光周波数を設定します。 ⑤ SEL ボタンを押して発光量表示を点滅させます。 ⑥ +或いは −ボタンを押して発光量を設定します。 ⑦ SEL ボタンを押して発光回数表示を点滅させます。 ⑧ +或いは −ボタンを押して発光回数を設定します。 ⑨ SEL ボタンを押して表示を点灯させます。 ⑩ ピントを合わせ、充電完了を...
Page 18 - 䝳 䜨 䝨 䝰 䜽 䝢 䝏 䝩 䜦 䝯 Q ක ᧔ ᙫ
17 複数台のスレーブをグループ分けし、マスター側の光量比に連動して発光させることができます。 スレーブ側の ID 番号 1 が発光部 1 (左)、 ID 番号 2 が発光部 2 (右)の設定に基づき制御されます。 ID 番号 3 は調 光補正量の設定に基づき制御されます。各グループに台数の制限はありません。 スレーブ側の設定 ① スレーブ側の使用説明書に従い、各スレーブ ID ( 1 、 2 、 3 )をセットします。 ②スレーブを決めておいた位置にセットします。 マスター側の設定 ③ ワイヤレス ETTL モードの状態で、 SEL ボタンを押して を選択します。 ④ +或いは −ボタン...
Page 20 - 䝳 䜨 䝨 䝰 䜽 䝢 䝯 䝅 Q ක ᧔ ᙫ; 䝅 䝧 䝷 䝑 䝯; 主 要 諸 元
19 䝳 䜨 䝨 䝰 䜽 䝢 䝯 䝅 Ⓠ ක ᧔ ᙫ スレーブ側の設定 ① スレーブ側の使用説明書に従い、スレーブ ID を 3 にセットします。 ② スレーブを決めておいた位置にセットします。 マスター側の設定 ③ MODE ボタンで を選択します。 ④ SEL ボタンを 2 秒以上押し続け、発光モード表示を点滅させます。 ⑤ MODE ボタンで MULTI を選択します。 ⑥ SEL ボタンを押して発光モード表示を点灯させます。 ⑦ もう一度 SEL ボタンを押し、後はマルチフラッシュ発光撮影の手順で、そ れぞれの発光量を設定してください。 モードを変更すると設定が解除されます。 䝅 ...
Page 21 - ENGLISH; PRECAUTIONS
20 ENGLISH Thank you for purchasing the Sigma Electronic FlashMacro EM-140 DG. The advanced features of this flashgun allow you to enjoy AF Macro photography. Depending on the camera model, functions and operation may vary. Please read this instruction booklet carefully. To add to your enjoyment of ...
Page 23 - BATTERY LOADING; ATTACHING THE CONTROLLER UNIT; ATTACHING THE FLASH UNIT
22 BATTERY LOADING 1. Be sure to set the Power Switch to the off position then slide, the battery cover in the direction of the arrow to open. 2. Insert four AA size batteries into the battery chamber. Be sure the + and – ends of the batteries are aligned according to the diagram in the chamber. 3. ...
Page 24 - Shutter Speed Priority Setting
23 ETTL (TTL) AUTO FLASH In the TTL AUTO Mode, the camera will control the amount of flash lighting to get the appropriate exposure for the subject. ۋ “A” type cameras can be set in ETTL mode. “B” type cameras can be set in TTL mode. 1. Set the camera’s mode to Full-AUTO Mode. ( Usually □ Mode. If t...
Page 25 - LIMITS OF CONTINUOUS SHOOTING; MANUAL FLASH OPERATION; SECOND CURTAIN SYNCHRONIZATION
24 Aperture Priority Setting By selecting the Av mode of your camera, the camera will select the appropriate shutter speed for the background. If the subject is too bright or too dark, the shutter speed indicator will blink and show the limit highest or slowest shutter speed value. The highest shutt...
Page 26 - FE LOCK; MODELING FLASH
25 This mode cannot be used with EOS 700, 750, 850 cameras. 1. Set the desired picture-taking mode of the camera 2. Press + or - , button mark will be displayed on the LCD panel. 3. Adjust the focus, and take the picture after confirm ing the read y light. First curtain synchronization will be s...
Page 28 - WIRELESS FLASH; WIRELESS ETTL FLASH
27 5. After pressing the SEL button again, the flash power level will blink. 6. Press the + or - button to set the desired power level. 7. Press the SEL button again, the number of flashes will blink. 8. Press the + or - button to set the desired number of flashes. 9. Press the SEL button again, the...
Page 29 - Wireless Manual Flash
28 Slave Unit’s Setting 1. Follow the slave unit’s instruction manual and set slave ID to 1, 2, 3. 2. Place the Slave Unit at the desired position. Master Unit’s Setting 3. In Wireless ETTL mode, press the SEL button and select . 4. Press the + or – button to select . 5. Press the SEL button to make...
Page 30 - Wireless Multi Flash; Channel Setting; SPECIFICATIONS
29 Changing the mode cancels the setting. Wireless Multi Flash Slave Unit’s Setting 1. Follow the slave unit’s instruction manual and set slave ID to 3. 2. Place the Slave Unit at the desired position. MasterUnit’s Setting 1. Press the MODE button to select the mark. 2. Press and hold the SEL butt...
Page 31 - DEUTSCH; Vorsichtsmaßnahmen
30 DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für ein Sigma Elektronik Makroblitzgerät EM-140 DG entschieden haben. Die fortschrittlichen Funktionen des Blitzgerätes ermöglichen es Ihnen, die Makrofotografie unbeschwert zu genießen und Ihre fotografischen Vorstellungen umzusetzen. Abhängig von dem jeweilige...
Page 33 - Einlegen der Batterien; Automatische Abschaltung; Anbringen der Steuereinheit
32 Einlegen der Batterien 1. Vergewissern Sie sich, dass der Hauptschalter auf OFF steht und öffnen Sie den Batteriefachdeckel durch Schieben in Pfeilrichtung und klappen Sie ihn nach oben. 2. Setzen Sie vier Mignonzellen Typ „AA“ entsprechend der Markierung der Polung (+ und -) in das Batteriefach ...
Page 34 - AF Hilfslicht
33 AF Hilfslicht Wenn die LAMP Taste an der Steuereinheit betätigt wird, leuchtet für 20 Sekunden das AF Hilfslicht. Hierdurch es bei schlechten Lichtverhältnissen möglich, die Fokussierung vorzunehmen. Diese Funktion ist besonders hilfreich, wenn der AF keine korrekten Ergebnisse liefert und die ma...
Page 35 - Grenzen der Serienauslösung; Manueller Blitzbetrieb
34 Einsatz des Blitzgerätes in anderen Betriebseinstellungen (außer EOS 700, 750, 850) Einsatz mit Blendenautomatik Bei Wahl der Blendenautomatik kann an der Kamera eine Verschlusszeit innerhalb deren Einstellbereich zwischen 30 Sekunden und 1/x (Synchronzeit) eingestellt werden. Je nach gewählter V...
Page 36 - Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang; nur an Kameras der Gruppe A
35 ۋ Sofern für beide Blitzröhren die identische Blitzleistung eingestellt ist, wird diese angezeigt. Sind unterschiedliche Blitzleistungen eingestellt, werden diese im Display nicht angezeigt. ۋ Die entsprechende Leitzahl entnehmen Sie bitte der Tabelle auf der letzten Seite [ Tabelle 1]. ۋ Sie kön...
Page 38 - Stroboskopbetrieb; Achtung; Kabelloses Blitzen
37 FB (Blitz-Belichtungsreihen) Nur Kameras der Gruppe A Mittels der Blitz-Belichtungsreihe können Sie von einem Motiv unter Beibehaltung der Hintergrundbelichtung eine Streuung der Blitzbelichtung in 1/3 Stufen (einige Modelle ½ ) um bis zu +/- 3 Blenden vornehmen. 1. Drücken Sie die Wahltaste SEL;...
Page 39 - KABELLOSE E-TTL AUTOMATIK
38 KABELLOSE E-TTL AUTOMATIK In der kabellosen E-TTL Automatik ermittelt die Kamera automatisch die korrekte Belichtung. Einstellungen an der Slave Einheit 1. Bitte stellen Sie entsprechend der Bedienungsanleitung des Slave Gerätes die Slave ID auf 3. 2. Platzieren Sie das Slave Gerät an der gewünsc...
Page 41 - Kanalwahl; Technische Daten
40 Kanalwahl Falls andere Fotografen in Ihrer Nähe ebenfalls den kabellosen Blitzbetrieb nutzen, könnte dies zu versehentlichen Fehlauslösungen führen. Wählen Sie unter diesen Umständen einen anderen Kanal an Ihrem Blitzgerät, als die andere Person an ihrem Gerät eingestellt hat. 1. Drücken Sie in d...
Page 42 - FRANÇAIS
41 FRANÇAIS Nous vous remercions d'avoir choisi le flash électronique Sigma Macro EM-140 DG. Ses caractéristiques avancées vous permettront de profiter au mieux du plaisir de la macrophotographie. Les fonctions et le mode opératoire pouvant varier d'un appareil à l'autre, nous vous recommandons de l...
Page 44 - MISE EN PLACE DES PILES; MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE; MISE EN PLACE DU MODULE DE CONTRÔLE; RETRO ECLAIRAGE DE L'ECRAN LCD
43 MISE EN PLACE DES PILES 1. Assurez-vous que le flash est éteint (interrupteur principal en position "OFF"). Ouvrez alors le compartiment de piles en faisant glisser le couvercle dans le sens de la flèche. 2. Insérez quatre piles AA dans le compartiment de piles, en respectant les polarité...
Page 46 - LIMITES DES PRISES DE VUE CONSECUTIVES AU FLASH; MODE OPERATOIRE EN FLASH MANUEL
45 UTILISATION DU FLASH DANS LES AUTRES MODES (sauf EOS700, 750, 850) Mode de priorité à la vitesse Lorsque le mode Tv est sélectionné sur l'appareil, vous pouvez choisir une vitesse d'obturation comprise entre 30 sec. et la vitesse 1/X de synchronisation. Après que vous ayez sélectionné une vitesse...
Page 47 - SYNCHRONISATION AU DEUXIEME RIDEAU
46 SYNCHRONISATION AU DEUXIEME RIDEAU Lorsque vous photographiez un sujet en mouvement en synchronisation lente, l'écho du sujet apparaît devant lui. Ceci est dû au fait que l'éclair est normalement activé lorsque le rideau est entièrement ouvert, ce qui fait que le sujet demeure exposé jusqu'à la f...
Page 50 - FLASH DIS TANT SANS FIL ETTL
49 MODE DE FLASH STROBOSCOPIQUE (MULTI FLASH) Dans ce mode créatif, le flash émet une série d'éclairs pendant l'ouverture de l'obturateur, générant ainsi une série d'images du sujet sur la même vue. Le sujet sera particulièrement mis en valeur si l'arrière-plan est sombre. La fréquence des éclairs p...
Page 51 - FLASH SANS FIL MANUEL
50 Si vous changez de mode, les réglages seront annulés. Il est possible de regrouper plusieurs flashes asservis et de les faire déclencher selon le ratio déterminé pour le flash maître. Les flashes asservis groupés sous l'identifiant ID 1 seront activés au ratio du tube gauche (1), ceux sous id...
Page 52 - FLASH DIS TANT STROBOSCOPIQUE (MULTI FLASH); CHANNEL SETTING; CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
51 5. Appuyez sur SEL pour faire cesser le clignotement. 6. Appuyez sur SEL pendant plus de 2 secondes pour faire clignoter l'indicateur de mode. 7. Appuyez sur MODE et sélectionnez le symbole M qui clignote. 8. Appuyez sur SEL pour confirmer le choix et faire cesser le clignotement. 9. Appuyez à no...
Page 53 - ESPAÑOL; PRECAUCIONES
52 ESPAÑOL Muchas gracias por comprar el Flash electrónico Macro Sigma EM-140 DG. Las avanzadas características de este producto le permitirán disfrutar de la Macro fotografía A F. Dependiendo del modelo de cámara, las funciones pueden variar. Por favor lea este manual de instrucciones detenidamente...
Page 55 - CARGA DE LAS PILAS; DESACTIVACIÓN AUTOMÁTICA; ADAPTAR LA UNIDAD DE CONTROL
54 CARGA DE LAS PILAS 1. Asegúrese de ajustar el flash a la posición off, entonces deslice la tapa de las pilas en dirección de la flecha para abrir el compartimento. 2. Inserte cuatro pilas del tamaño AA en el compartimento de las pilas. Asegúrese que el + y el – de las pilas coincide con el dibujo...
Page 56 - LUZ DE MODELADO
55 LUZ DE MODELADO Si el botón LAMP de la Unidad de Flash está presionado, la luz auxiliar estará encendida durante 20 segundos. La luz de modelado le facilitará los ajustes en el foco en lugares con poca luz. Esta función es muy conveniente en una situación donde el auto foco no funciona correctame...
Page 57 - UTILIZACIÓN DEL FLASH CON OTROS MODELOS DE CÁMARAS; Ajuste para la prioridad de velocidad; LIMITACIONES DEL DISPARO CONTINUO; FLASH MANUAL
56 UTILIZACIÓN DEL FLASH CON OTROS MODELOS DE CÁMARAS (Excepto EOS700, 750, 850) Ajuste para la prioridad de velocidad Seleccionando el modo de la Tv de la cámara, se puede seleccionar la velocidad desde 30seg. a 1/X de velocidad sincro. Cuando seleccione la velocidad de obturación deseada, la cámar...
Page 58 - SINCRONIZACIÓN CON LA SEGUNDA CORTINILLA; SOLO PARA EL TIPO
57 Si los valores de la potencia del flash de las dos lámparas son los mismos, entonces éstos se mostrarán. Si la potencia de las dos lámparas es distinta, ésta no aparecerá en la pantalla LCD. Referente al Número Guía, por favor consulte [ Tabla 1] de la última página. Puede calcular la expos...
Page 60 - FLASH INALÁMBRICO; FLASH INALÁMBRICO CON ETTL
59 1. Presione el botón SEL; la marca parpadeará. 2. Presione el botón + o – para ajustar la compensación de exposición. 3. aparecerá después de presionar el botón SEL otra vez. 4. Ajuste el foco. 5. Compruebe a través del visor que está la marca , y realice la fotografía. (Se mostrará como en el se...
Page 63 - ESPECIFICACIONES
62 CHANNEL SETTING En caso que otros fotógrafos estén utilizando el Flash en modo Control Remoto cerca de UD., puede que su flash se conecte con las otras unidades de flash de otras personas y éste se dispare. En estas circunstancias, por favor ajuste en su flash un canal diferente al de las otras p...
Page 64 - ITALIANO; ATTENZIONE
63 ITALIANO Grazie per avere acquistato il flash elettronico Sigma FlashMacro EM-140 DG. Le sue elevate prestazioni vi permetteranno di dedicarvi con soddisfazione alle riprese di macrofotografia in autofocus. Leggete attentamente queste istruzioni. Questo flash vi offre tantissime modalità di funzi...
Page 66 - INSERIMENTO DELL’UNITÀ DI CONTROLLO; ILLUMINATORE AUSILIARIO
65 AUTO POWER OFF Per risparmiare l'energia delle batterie, il flash si spegne automaticamente quando non viene usato per oltre 90 secondi. Per ripristinare il funzionamento, premete il pulsante test oppure quello di scatto della macchina fino a metà. La funzione Auto Power Off non funziona quando i...
Page 68 - REGOLAZIONE A PRIORITÀ DI DIAFRAMMI; LIMITAZIONI QUANDO SI SCATTA IN SEQUENZA; FLASH MANUALE
67 REGOLAZIONE A PRIORITÀ DI DIAFRAMMI Selezionando la modalità Av della macchina, l'apparecchio sceglierà la velocità di scatto adeguata per lo sfondo. Se il soggetto è troppo luminoso o troppo scuro, l'indicatore della velocità lampeggerà e mostrerà i valori minimi e massimi. Quindi, il soggetto p...
Page 72 - FLASH TELECOMANDATO SENZA FILI (WIRELESS); MODALITÀ WIRELESS ETTL
71 3. Premete SEL fino a quando la frequenza di scatto del flash comincia a lampeggiare 4. Premete il pulsante + o - per impostare il valore desiderato 5. Dopo aver premuto nuovamente il pulsante SEL, la spia del livello di potenza del flash inizierà a lampeggiare 6. Premete il pulsante + o - per re...
Page 73 - FLASH WIRELESS IN MANUALE
72 E’ possibile usare più flash secondari, e farli scattare secondo le impostazioni di quello principale. Il canale ID 1, controlla la torcia di sinistra, (1), il canale ID2 controlla la torcia destra. Il canale ID3, serve al controllo della compensazione dei valori di emissione della luce. Non c’...
Page 74 - MULTI FLASH WIRELESS; SPECIFICHE
73 5. Premere il pulsante SEL per far cessare il lampeggiamento all’indicatore 6. Tenere premuto il pulsante SEL per più di 2 secondi per far lampeggiare l’indicatore 7. Premere il pulsante MODE sul flash per impostare M . 8. Premere il pulsante SEL per far smettere il lampeggiamento dell’indicatore...
Page 75 - 各 部 位 名 稱; 警 告
74 中 文 歡迎閣下購買適馬 EM–140 DG 電子微距閃光燈,其全新設定概念及專業功能,讓閣下盡享 AF 微距攝影的樂 趣;閃燈內置功能和操作方式,將因應相機型號而有所差別。詳情請細閱閃燈操作說明書。為要把本產品各功能發揮淋漓盡致以達預期效果,請將本說明書和相機說明書一起閱讀,並妥為保存以方便將來查閱。 ( 此閃燈專屬為 Conon EOS 系列設計 ) 注 意 各 部 位 名 稱 閃 燈 部 1. 左閃光燈管 2. 右閃光燈管 3. 對焦輔助光發射部 4. 裝配 / 釋放鈕 5. 微距閃光燈接環 控 制 部 6.LCD 顯示屏 7. 電池倉蓋 8. 熱靴鎖環 9. 熱靴座 10. 模式...
Page 77 - 對 焦 輔 助 光; 自 動 閃 燈 功 能
76 安 裝 閃 燈 控 制 部 請確定已把電源關閉,把閃光燈的熱靴座插到相機的熱靴上,然後順時針方向轉動 “ 熱靴鎖環 ” 直到鎖緊為止。 ۋ 每次安裝或移除閃光燈時,請抓住閃光燈底部以防損壞 閃光燈的靴座或相機的熱靴。 ۋ 如相機的內置閃光燈被開啟彈出,請把其按回成收藏狀 態後方可安裝本閃光燈。 ۋ 如要把已安裝的閃光燈移除,先逆時針方向轉動 “ 熱靴鎖 環 ” 直至不能再轉時,然後才可把閃光燈抽出。 安 裝 閃 燈 部 1. 將閃燈連接環,裝置於鏡頭前沿位置。 2. 請按著閃燈 ᷌ 旁的裝配 / 釋放鈕,將閃燈部安放在連接環 上。 閃燈在連接環上,可利用旋轉方式修正工作位置。 請...
Page 79 - 閃 燈 連 發 限 制; 手 動 調 控 閃 光 操 作
78 可 調 節 閃 燈 左 、 右 閃 管 的 輸 出 比 例 或 選 用 單 管 發 射 , 以 創 造 富 立 體 慼 的 影 像 效 果 A 類別機種 1. 在 ETTL 模式下,當按下 SEL 鈕,燈光輸出比例值即會閃動顯示 2. 按 + 或 – 鈕,設定輸出比例 按 下 + 鈕,將增加左面閃管輸出;按 下 - 鈕,將增加右面閃管輸出, 光比例值可調節為 8:1 焍 1:8 ,誘發是由剛選定的燈管發放 ( 將不會顯示 光比,發射部祗眨動提示﹛如圖﹜ ) 3. 按下 SEL 鈕,使眨動提示停止 若模式經轉換或閃光輸出比選定為 1:1 ,此功能將失效和取消 B. 類別機種 不...
Page 81 - 第 二 簾 幕 閃 燈 同 步; 高 速 閃 燈 同 步 ( 只 適 用 於
80 1. 將相機設定為 M 曝光模式 2. 閃燈按下 MODE 模式鈕,選定為 M 3. 按 SEL 鈕 ( 左閃光管提示眨動 ) 4. 按 + 或 - 鈕,設定左閃光管輸出值 ( 若提示為〝 - - 〞,左閃光管 將不發射 ) 5. 按 SEL 鈕 ( 右閃光管提示眨動 ) 6. 按 + 或 - 鈕,設定右閃光管輸出值 ( 若提示為〝 - - 〞,右閃光管 將不發射 ) 7. 按 SEL 鈕,讓眨動停止 若左 / 右兩組閃燈輸出值相同,閃燈顯示屏幕上將會提示;反之將不會 提示 請查閱本書最後頁(表 1 ) ,以查引閃燈 弻 出指數 G/N 閣下可依據以下程式,計算相應的曝光值 ...
Page 82 - 光 影 效 果 閃 光
81 ◆ 於高速閃燈同步時,有效閃燈指數會隨快門速度而改變。當快門速度越高時,閃燈指數便會變得越細,閃燈有效距離變得越短。(請參閱最後頁表 2 ) ◆ 當快門速度被設定到低於正常閃燈同步時,高速閃燈同步功能會被自動取消。如要再次設定高速閃燈同步,請重複步驟 1-8 。 ◆ 如要在高速閃燈同步操作下使用曝光補償,可參閱相機說明書相關部份。 ◆ 當高速閃燈同步功能被取消後,液晶顯示屏上 指示亦會同時消失。 FE 鎖 FE 鎖模式能令使用者選擇觀景器內的部份範圍作曝光記憶,然後重新構圖進行拍攝。 1. 設定相機的曝光模式( “P”,“Tv”,“Av”,“M” 及 “DEP” )。 2. 把閃燈模式設...
Page 83 - 閃 燈 包 圍 曝 光; 無 線 閃 光; 無 線
82 FB 閃 燈 包 圍 曝 光 使用閃燈包圍曝光功能可以保持背景曝光值不變而只對閃光燈所及的主體進行包圍曝光。閃燈包圍曝光拍攝的次序為正確曝光,曝光不足及曝光過度。範圍為- 3 級到+ 3 級每 1/3 級遞增。(有些相機型號只能作 1/2 級遞增。) 1. 按下 SEL 按鈕直至 指示閃爍為止。 2. 按下 + 或 - 按鈕來設定包圍曝光值。 3. 當再按下 SEL 按鈕後, 會被顯示。 4. 向主體對焦。 5. 請確定觀景器內出現 標記方可進行拍攝。視乎需要可重複步驟 4 至 6 。 ( 在第 2 次曝光時,以 表示,第 3 次以 表示 ) ◆ 當完成第三次曝光後,此功能會自動被取消。...
Page 84 - 手 動 調 控 閃 光 操 作 無 線
83 誘發主控燈設定 3. 按 MODE 鈕,選擇 符號出現 4. 在確認主控燈和從屬閃燈均充電完成,便可進行拍攝 無線 ETTL 閃光攝影、 FP 高速同步、 FE 曝光值鎖定、曝光補償、 FB 包 圍曝光等設定,均可配合使用;在設定為 無線控閃光拍攝 後,請依 昷 各功能程序設定操作,而 Slave 從屬被控燈刖不需設定 在 左 和 右 閃 光 管 的 輸 出 比 經 設 定 後 , 閃 燈 同 時 可 設 定 slave(3) 的 增 / 減 補 償 輸 出 1. 在無線 ETTL 閃光攝影模式下,按下 SEL 鈕,使閃光輸出比率值提示閃動 2. 按下 + 或 - 按鈕,設定閃光輸出...
Page 86 - 控 頻 道 設 定
85 此 閃 燈 可 怍 控 組 合 多 枝 閃 燈 為 slave 從 屬 閃 燈 , 在 主 控 燈 的 主 導 下 依 據 其 輸 出 設 定 值 , 而 一 起 發 射 Slave 從屬閃燈的默認 ID 所屬識別 1 號,為控制左閃燈管 (1) ; ID 所屬識別 2 號 ,為控制右閃燈管 (2) ; ID 所屬 識別 3 號 ,為控制曝光補償值輸禹。 設定從屬閃燈 1. 依隨操作手 ℴ 內從屬燈設定步驟,然後設定從屬默認 ID 所屬識別至 1, 2, 3 號 2. 將從屬燈設置在所欲安放位置 誘發主控燈設定 3. 在無線遙控 ETTL 模式下,按下 SEL 鈕及設定為 4. 按下...