Page 2 - EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES; Spécifications
2 TABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTS TABLA DE MATERIAS EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES Employer must enforce compliance with the safety warnings and all other instructions contained in this manual. Keep this manual available for use by all people assigned to the use of this tool. For personal safety a...
Page 3 - Revised S; Ai; English; S a f e t y Wa r n i n g s; General Safety Rules
3 Cordless Finish 32 16 G aug e Fin ish N aile r Qu esti ons ? C om me nts ? cal l SE NC O’s toll- free Ac tion -lin e: 1 -80 0-5 43-4 596 or e -ma il: t oolp rof@ sen co.c om Sen co P rod uct s, I nc. 848 5 B roa dw ell Roa d Cin cin nat i, O hio 45 244 © 2 006 by Se nco Pr odu cts , In c. Vis it o...
Page 4 - or; Personal Safety; sous l’influence de drogues,; Sécurité corporelle; vêtements flottants ou de
Cordless Finish 32 C or dle ss F in is h 3 2 AirFree ª 25 AirFree ª Cordless Finish 32 Cordless Finish 32 English Español Français S a f e t y Wa r n i n g s Av i s o s d e S e g u r i d a d C o n s i g n e s d e S é c u r i t é 4 Stay alert, watch what you are doing, and use com- mon sense wh...
Page 5 - tos metálicos pequeños que; afilados, serán más fáciles
Cordless Finish 32 Cordless Finish 32 Cordless Finish 32 Cordless Finish 32 Cordless Finish 32 English Español Français S a f e t y Wa r n i n g s Av i s o s d e S e g u r i d a d C o n s i g n e s d e S é c u r i t é 5 When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects lik...
Page 6 - Service; Specific Safety Rules and/or Symbols; Definiciones de los símbolos; Symbol Definitions; performed only by qualified; Sostenga la herramienta por
Cordless Finish 32 Cordless Finish 32 Cordless Finish 32 Authorized Service Center ® Cordless Finish 32 English Español Français S a f e t y Wa r n i n g s Av i s o s d e S e g u r i d a d C o n s i g n e s d e S é c u r i t é 6 Use only accessories that are recommended by the manufacturer for...
Page 7 - Always remove finger from; en la superficie de trabajo; ca del borde de la superficie
English Español Français S a f e t y Wa r n i n g s Av i s o s d e S e g u r i d a d C o n s i g n e s d e S é c u r i t é 7 Cordless Finish 32 Cordless Finish 32 Cordless Finish 32 Cordless Finish 32 Cordless Finish 32 Cordless Finish 32 16 GAUGE Always remove finger from trigger when not dri...
Page 8 - evised Se; CAUTION; may result in a risk of fire,; PRECAUCIÓN; cargue sólo baterías SENCO.; ATTENTION; maintenant la prise afin de ne; as aprobadas
Cordless Finish 32 16 G aug e Fin ish N aile r Qu est ion s? C om me nts ? call SE NC O’s tol l-fre e A ctio n-lin e: 1 -80 0-5 43-4 596 or e -ma il: t ool pro f@s enc o.c om Sen co P rod uct s, I nc. 848 5 B roa dw ell Roa d Cin cin nati, Oh io 4 524 4 © 2 006 by Se nco Pr odu cts , In c. Vis it o ...
Page 9 - AWG Size of Cord; AVERTISSEMENT; AVERTISSEMENT; ADVERTENCIA; AVERTISSEMENT
English Español Français S a f e t y Wa r n i n g s Av i s o s d e S e g u r i d a d C o n s i g n e s d e S é c u r i t é 9 Do not operate charger with damaged cord or plug. If damaged, have replaced immediately by a qualified serviceman. Do not operate charger if it has received a sharp bl...
Page 11 - SAFETY
English Español Français S a f e t y Wa r n i n g s Av i s o s d e S e g u r i d a d C o n s i g n e s d e S é c u r i t é 11 A battery short can cause a large current flow, overheat - ing, possible burns and even a breakdown. (1) Do not touch the terminals with any conductive material. (2) Av...
Page 12 - Lea la sección titulada; « Charge de la batterie » page; Carga de la herramienta:; Depth of drive control/selective actuation button; by Sen; Revised Sep; Belt hook
12 To o l O p e r a t i o n O p e r a c i ó n d e l a H e r r a m i e n t a U t i l i s a t i o n d e l ’ O u t i l English Español Français Loading the Tool: Insert strip of nails into rear of magazine. Use only genuine SENCO fasteners (see Technical Specifications). Do not load with safety e...
Page 13 - Triggering Options; To o l O p e r a t i o n; Opciones de disparo
Triggering Options SEQUENTIAL ACTUATION SYSTEM CONTACT-ACTUATION SYSTEM With the “Sequential” actua- tion system (button in), nails can only be driven one way: (1) First, the button on the Depth-Of-Drive knob must be pressed in. (2) Position work-piece contact element against work surface and (3) pu...
Page 15 - mento de fijación. Girándolo a
To o l O p e r a t i o n O p e r a c i ó n d e l a H e r r a m i e n t a U t i l i s a t i o n d e l ’ O u t i l English Español Français 15 Should a nail jam occur, remove battery. Release the feeder shoe and slide it forward. Remove fas-teners from the tool. Si se produce un altascamien-...
Page 16 - To Charge Battery
To o l O p e r a t i o n O p e r a c i ó n d e l a H e r r a m i e n t a U t i l i s a t i o n d e l ’ O u t i l 16 English Español Français To Charge Battery Press down on battery pack to be sure contacts on battery pack engage properly with contacts in charger. When properly connected, red l...
Page 17 - Battery Disposal; Mise au rebut
Cordless Finish 32 16 Gauge Finish N ailer Questio ns? Com ments? call SEN CO’s to ll-free A ction-lin e: 1-800 -543-459 6 or e-ma il: toolp rof@sen co.com Senco P roducts , Inc. 8485 Bro adwell R oad Cincinn ati, Ohio 45244 © 2006 by Sen co Prod ucts, Inc . Visit ou r Websit e www.s enco.co m Les c...
Page 18 - Gancho para cinturón; Vibración menos de 2.5m/sec; Cordless Finish32
18 WARNING Repairs other than those described here should be performed only by trained, qualified personnel. Contact SENCO for information at 1-800-543-4596. ALERTA Las reparaciones, fuera de aquellas descritas aquí, deben de ser llevadas a cabo solamente por personal entrenado y calificado. Póngase...
Page 19 - ación con batería, tiene necesidades de servicio; LE SERVICE RECOMMANDÉ COMPREND; outils de finition sans fil
Recommended Service Includes Vacuum System MaintenanceCheck CableCheck Drum StopCheck Clutch Gap AdjustmentCheck Cylinder SleeveCheck Electrical SystemCheck Feed System Fastener Volume Used LOW (1,000 drives/month) MEDIUM (3,000 drives/month) HIGH (5,000 drives/month) TYPE OF WORKING ENVIRONMENT CLE...
Page 20 - La herramienta se ha apagado automática-
20 T r o u b l e s h o o t i n g I d e n t i f i c a c i ó n d e F a l l a s D é p a n n a g e Problema o síntoma Causa probable Acción correctiva Problem or Symptom Tool will not start or runs slowly. Tool does not drive fastener to desired depth. Tool runs but will not drive fastener. Poor fee...
Page 21 - Problème ou symptôme; L’outil tourne mais n’enfonce pas les agrafes.
21 T r o u b l e s h o o t i n g I d e n t i f i c a c i ó n d e F a l l a s D é p a n n a g e Problème ou symptôme Cause probable Action correctrice L’outil ne démarre pas outourne lentement. L’outil n’enfonce pas les agrafes à la profondeur voulue. L’outil tourne mais n’enfonce pas les agrafes...
Page 22 - SENCO TOOL & PARTS WARRANTY; This tool has been designed and constructed using; charger from the date of purchase by the; original retail purchaser; the part it replaces.; Replacement of Tool Due to Natural Disaster
SENCO TOOL & PARTS WARRANTY This tool has been designed and constructed using the highest standards of material and workmanship. TOOL AND PARTS WARRANTY: The length of this guarantee is two years for the base tool and one year for the batteries and charger from the date of purchase by the origin...