Page 2 - EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES; Spécifications
TABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTS TABLA DE MATERIAS EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES Employer must enforce compliance with the safety warnings and all other instructions contained in this manual. Keep this manual available for use by all people assigned to the use of this tool. For personal safety and...
Page 3 - S a f e t y Wa r n i n g s; General Safety Rules; Cordless; TM; TM
English Español Français S a f e t y Wa r n i n g s Av i s o s d e S e g u r i d a d C o n s i g n e s d e S é c u r i t é General Safety Rules (For all Battery Operated Tools) Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, ...
Page 4 - Personal Safety; sous l’influence de drogues,; Sécurité corporelle; vêtements flottants ou de
English Español Français S a f e t y Wa r n i n g s Av i s o s d e S e g u r i d a d C o n s i g n e s d e S é c u r i t é 4 Stay alert, watch what you are doing, and use com- mon sense when operating a power tool. Do not use tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medica...
Page 5 - Verifique si las partes mó
English Español Français S a f e t y Wa r n i n g s Av i s o s d e S e g u r i d a d C o n s i g n e s d e S é c u r i t é 5 Do not force tool. Let the tool do the work. Use the correct tool for your ap- plication. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is d...
Page 6 - Service; Specific Safety Rules and/or Symbols; qualifié de SENCO; Entretien; Definiciones de los símbolos; Symbol Definitions
English Español Français S a f e t y Wa r n i n g s Av i s o s d e S e g u r i d a d C o n s i g n e s d e S é c u r i t é 6 Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model. Accessories that may be suitable for one tool may create a risk of injury when used on anot...
Page 7 - en la superficie de trabajo
English Español Français S a f e t y Wa r n i n g s Av i s o s d e S e g u r i d a d C o n s i g n e s d e S é c u r i t é 7 Cordless Finish TM 25 Cordless Finish TM 25 Cord less Fin ish TM 25 Cord less Fin ish TM 25 Cordless Finish TM 25 Cordless Finish TM 25 Always remove finger from trigger...
Page 8 - CAUTION; may result in a risk of fire,; PRECAUCIÓN; cargue sólo baterías SENCO.; ATTENTION; maintenant la prise afin de ne
English Español Français S a f e t y Wa r n i n g s Av i s o s d e S e g u r i d a d C o n s i g n e s d e S é c u r i t é 8 CAUTION - To reduce risk of injury, charge only SENCO Batteries. Other types of batteries may burst causing personal injury and damage. Do not expose charger to water,...
Page 9 - AWG Size of Cord; AVERTISSEMENT; AVERTISSEMENT; ADVERTENCIA; AVERTISSEMENT
English Español Français S a f e t y Wa r n i n g s Av i s o s d e S e g u r i d a d C o n s i g n e s d e S é c u r i t é 9 Do not operate charger with damaged cord or plug. If damaged, have replaced immediately by a qualified serviceman. Do not operate charger if it has received a sharp bl...
Page 10 - See page 13 for; Use; Vea las
English Español Français S a f e t y Wa r n i n g s Av i s o s d e S e g u r i d a d C o n s i g n e s d e S é c u r i t é 10 ADDITIONAL SAFETY RULES FOR CHARGER & BATTERY CARTRIDGE Do not charge battery cartridge when temperature is BELOW 10˚C (50˚F) or ABOVE 40˚C (104˚F). Do not attemp...
Page 11 - SAFETY
English Español Français S a f e t y Wa r n i n g s Av i s o s d e S e g u r i d a d C o n s i g n e s d e S é c u r i t é 11 A battery short can cause a large current flow, overheat - ing, possible burns and even a breakdown. (1) Do not touch the terminals with any conductive material. (2) Av...
Page 13 - Triggering Options; To o l O p e r a t i o n; English; Opciones de disparo
All “Cordless Finish” tools are equipped with selective-actua- tion triggering. This allows the user to choose between the following modes of operation: (See label on housing for operating instructions.) “Sequential” (also called “Restrictive-Fire”) Selection button pressed in. Triggering Options ...
Page 16 - To Charge Battery
To o l O p e r a t i o n O p e r a c i ó n d e l a H e r r a m i e n t a U t i l i s a t i o n d e l ’ O u t i l 16 English Español Français To Charge Battery Press down on battery pack to be sure contacts on battery pack engage properly with contacts in charger. When properly connected, red l...
Page 17 - Battery Disposal; Mise au rebut
Cordless Finish 25 18 Gauge Finish N ailer Questio ns? Co mments ? call SE NCO’s t oll-free A ction-lin e: 1-800 -543-45 96 or e-ma il: toolp rof@se nco.com Senco P roducts , Inc. 8485 B roadwe ll Road Cincinn ati, Ohio 45244 Visit ou r Websit e www.s enco.co m Les con signes p our lÕu tilisation en...
Page 18 - WARNING; Gancho para cinturón; Voltaje 14,4 V; Cordless Finish25
Voltage 14,4 voltsPoids 2,8 kgHauteur 302mmLongueur 300mmLargeur 99mmTemps de recharge 1 heure Capacité fixations 110 clous Nuisances sonores générées 80dBAVibration Moins de 2,5m/sec 2 Longueurs des fixations 16-55mm de longueur 18 WARNING Repairs other than those described here should be performed...
Page 19 - Recommended Service Includes; • With SENCO's new and exciting technology; ación con batería, tiene necesidades de servicio; LE SERVICE RECOMMANDÉ COMPREND; outils de finition sans fil
Recommended Service Includes Vacuum System MaintenanceCheck CableCheck Drum StopCheck Clutch Gap AdjustmentCheck Cylinder SleeveCheck Electrical SystemCheck Feed System Fastener Volume Used LOW (1,000 drives/month) MEDIUM (3,000 drives/month) HIGH (5,000 drives/month) TYPE OF WORKING ENVIRONMENT CLE...
Page 21 - Problème ou symptôme; L’outil tourne mais n’enfonce pas les agrafes.
21 T r o u b l e s h o o t i n g I d e n t i f i c a c i ó n d e F a l l a s D é p a n n a g e Problème ou symptôme Cause probable Action correctrice L’outil ne démarre pas outourne lentement. L’outil n’enfonce pas les agrafes à la profondeur voulue. L’outil tourne mais n’enfonce pas les agrafes...
Page 22 - SENCO TOOL & PARTS WARRANTY; This tool has been designed and constructed using; charger from the date of purchase by the; original retail purchaser; the part it replaces.; Replacement of Tool Due to Natural Disaster
SENCO TOOL & PARTS WARRANTY This tool has been designed and constructed using the highest standards of material and workmanship. TOOL AND PARTS WARRANTY: The length of this guarantee is two years for the base tool and one year for the batteries and charger from the date of purchase by the origin...