Page 2 - ai
IM012 www.scarlett.ru 2 SC-MC410S03 GB DESCRIPTION RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ 1. Body 2. Control panel 3. Display 4. Flap cover 5. Lid release button 6. Baking pan 7. Steamer 8. Measuring cup 9. Ladle 10. Container for collecting condensed water 11. Steam outlet valve 12. Power Cord 1. Корпус 2. Панель ...
Page 3 - mm
IM012 www.scarlett.ru 3 SC-MC410S03 KZ СИПАТТАМА SL STAVBA VYROBKU 1. Корпус 2. Басқару панелі 3. Сандық СК бейнебет 4. Көтермелі қақпақ 5. Қақпақ ашу ноқаты 6. Шара 7. Бу қасқан сауыт 8. Өлшер тостақ 9. Қасық 10. Бу жинауға арналған сауыт 11. Бу шығатын саңылау 12. Қуат сымы 1. Teleso spotrebiča 2....
Page 4 - INSTRUCTION MANUAL; IMPORTANT SAFEGUARDS
IM012 www.scarlett.ru 4 SC-MC410S03 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • Incorrect use of the device may damage the device and harm the user. • Before switching on the appliance for the first time please check if the technical specifications indicated on the unit correspond to the mains para...
Page 6 - cooker shall not exceed 60 o; ADVANTAGES; Automatic control of the whole process.; CLEANING AND MAINTENANCE; Do not use aggressive substances or abrasive materials.; STORAGE; RUS; МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
IM012 www.scarlett.ru 6 SC-MC410S03 • This function can be used to preheat foods. To use this function, put the food you want to preheat inside the cooker bowl, and press the " ОТМЕНА / ПОДОГРЕВ " (CANCEL/PREHEAT) button. • The maximum time interval to maintain temperature is 24 hours. At th...
Page 9 - NÁVOD K POUŽITÍ; BEZPE
IM012 www.scarlett.ru 9 SC-MC410S03 CZ NÁVOD K POUŽITÍ BEZPE Č TNOSTNÍ POKYNY • Pečlivě si přečtěte tento návod k použití pro zamezení poškození spotřebiče. • Před prvním připojením zkontrolujte, zda technické charakteristiky uvedené na výrobku odpovídají parametrům elektrické sítě. • Nesprávné použ...
Page 10 - Mul; Program; PROVOZ
IM012 www.scarlett.ru 10 SC-MC410S03 • Dejte do mísy vodu a potraviny. Nenaplňujte nádobu multifunkčního hrnce více než 3/5 jejího objemu. V případě vaření potravin, které mají schopnost nabobtnávat v horké vodě (rýže, sušená zelenina) nebo uvolňovat pěnu, nenaplňujte hrnec více než polovinu jeho ob...
Page 11 - VÝHODY; prázdnou mísou nebo bez ní.; ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA; Nechte elekt; SKLADOVÁNÍ; nec s; ODSTAŇOVÁNÍ ZÁVAD; РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ; ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
IM012 www.scarlett.ru 11 SC-MC410S03 FUNKCE STORNO/OHŘÍVÁNÍ • Pokud potřebujete, stisknutím tlačítka STORNO/OHŘÍVÁNÍ můžete zastavit vaření. • Funkce ohřívání se zapíná automaticky po ukončení vaření. • Tuto funkci můžete používat pro ohřívání hotového jídla. Dejte jídlo, které chcete ohřát, do mísy...
Page 13 - ГЛИНТВЕЙН; ПРЕДИМСТВА
IM012 www.scarlett.ru 13 SC-MC410S03 8 ВЫПЕЧКА (ТЕСТЕНИ ИЗДЕЛИЯ) 0:45 0:10-1:30 60 9 ДИЧЬ (ДИВЕЧ) 1:00 1:30-5:00 60 10 ЖАРКА (ПЪРЖЕНЕ) 0:10 0:10-00:30 60 11 ПЛОВ (ПИЛАФ) 0:40 0:40-3:00 60 12 ТОМЛЕНИЕ (БАВНО ЗАДУШАВАНЕ) 0:50 0:05-6:00 60 13 ХЛЕБ (ХЛЯБ) 0:40 0:10-4:30 60 14 РЫБА (РИБА) 0:20 0:20-1:30 ...
Page 14 - UA; ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
IM012 www.scarlett.ru 14 SC-MC410S03 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА • Уредът трябва да се чисти редовно и да се отстраняват какви то и да било остатъци от храна от повърхността му. • Преди почистване изключете мултиварката и извадете щепсела от контакта. • Изчакайте, уредът да изстине напълно. Забършете пан...
Page 17 - СИГУРНОСНЕ МЕРЕ
IM012 www.scarlett.ru 17 SC-MC410S03 SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ СИГУРНОСНЕ МЕРЕ • Пажљиво прочитајте ово упутство пре употребе уређаја да избегнете оштећења уређаја у процесу његовог искориштавања. • Пре него што апарат укључите први пут, проверите да ли техничке карактеристике назначене на апарату од...
Page 19 - KASUTAMISJUHEND; OHUTUSNÕUANDED; Eemaldage seade vooluvõrgust ajaks, mil seda ei kasutata.
IM012 www.scarlett.ru 19 SC-MC410S03 • По завршетку рада, универзални апарат за припрему хране аутоматски прелази у режим за подгревање хране. ФУНКЦИЈА „ОТСРОЧКА СТАРТА“ (ОДЛАГАЊЕ ПОЧЕТКА) • Ова функција вам омогућава да започнете припрему у претходно одређеном времену. • Одаберите жељени програм пр...
Page 20 - МОЛОЧНАЯ КАША
IM012 www.scarlett.ru 20 SC-MC410S03 • Asetage seade kuivale tasasele pinnale. Ärge asetage seadist kuumadele pindadele, soojusallikate (näiteks elektripliitide) ja kardinate lähedale ning rippriiulite alla. • Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta. • Ärge laske lastel seadet kasutada ilma täiskasv...
Page 21 - KASUTAMINE; oС. Ekraanil kuvatakse „; KASU
IM012 www.scarlett.ru 21 SC-MC410S03 6 ПАРОВАРКА (AURUTAJA) 0:20 0:20-0:30 60 7 ПАСТА (PASTA) 0:45 0:10-1:30 60 8 ВЫПЕЧКА (KONDIITRITOOTED) 0:45 0:10-1:30 60 9 ДИЧЬ ( LINNULIHA) 1:00 1:30-5:00 60 10 ЖАРКА ( PRAADIMINE) 0:10 0:10-00:30 60 11 ПЛОВ ( PILAFF) 0:40 0:40-3:00 60 12 ТОМЛЕНИЕ (AEGLANE KÜPSE...
Page 22 - LIETOŠANAS INSTRUKCIJA; DROŠĪBAS NOTEIKUMI
IM012 www.scarlett.ru 22 SC-MC410S03 PUHASTAMINE JA HOOLDUS • Puhastage seadet regulaarselt ja eemaldage selle pinnalt kõik toidujäägid. • Lülitage universaalne küpseti enne puhastamist välja ja vooluvõrgust lahti. • Laske seadmel täielikult maha jahtuda. Puhastage juhtpaneel, küpseti sise- ja välis...
Page 23 - gatavošanas programmas:; Programma
IM012 www.scarlett.ru 23 SC-MC410S03 • Nenovietojiet ierīci degošu materiālu, sprāgstvielu un pašuzliesmojošu gāžu tuvumā. • Nenovietojiet ierīci blakus gāzes vai elektriskai plītij, kā arī citiem siltuma avotiem. • Nenovietojiet ierīci tiešā sienas vai mēbeļu tuvumā. • Uz multivāres ierīces neko ne...
Page 24 - VARTOTOJO INSTRUKCIJA; SAUGUMO PRIEMONĖS
IM012 www.scarlett.ru 24 SC-MC410S03 "Выпечка" ("Mīklas izstrādājumi"), piespiežot attiecīgo pogu. Displejā būs redzams iepriekš iestatītais izvēlētās programmas gatavošanas laiks. • Ar pogu "+", "- " palīdzību var mainīt pagatavošanas laiku saskaņā ar recepti. Katras...
Page 25 - MONTAVIMAS; Maksim; NAUDOJIMAS; didesnis nei 1/5 viso in; Programa
IM012 www.scarlett.ru 25 SC-MC410S03 • Garų puodą naudokite tik gaminti maistą. Jokiu būdu nedžiovinkite jame drabužių, popieriaus ar kitų daiktų. • Neįjunkite garų puodo, kai tuščias jo dubuo. • Nenaudokite garų puodo be dubens. • Nedėkite produktų tiesiogiai ant garų puodo dugno, naudokitės dubeni...
Page 26 - viesos indikatorius. Monitoriuje pamatysite; PRIEKŠROCĪBAS; Automatinis viso proceso valdymas.; VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
IM012 www.scarlett.ru 26 SC-MC410S03 11 ПЛОВ (plovas) 0:40 0:40-3:00 60 12 ТОМЛЕНИЕ (troškiniams) 0:50 0:05-6:00 60 13 ХЛЕБ (duona) 0:40 0:10-4:30 60 14 РЫБА (žuvis) 0:20 0:20-1:30 60 15 КУРИЦА (vištiena) 0:45 0:10-1:30 60 16 ЛЕЧО (lečo) 0:20 0:20-1:30 60 17 МЯСО (mėsa) 0:50 0:05-6:00 60 18 ГЛИНТВЕЙ...
Page 27 - HASZNALATI UTASÍTÁS; FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
IM012 www.scarlett.ru 27 SC-MC410S03 SAUGOJIMAS • Įsitikinkite, kad prietaisas būtų išjungtas iš maitinimo tinklo ir būtų visai atvėsęs. Atlikite visus „VALYMAS IR PRIEŽIŪRA“ skyriaus reikalavi mus. • Garų puodą atvertu dangčiu saugokite sausoje vietoje. TRIKČIŲ ŠALINIMAS • Kai monitoriuje pateikiam...
Page 28 - után
IM012 www.scarlett.ru 28 SC-MC410S03 • A multifunkciós főzőkészüléket ne helyezze szekrénybe. A készülék normál működéséhez elegendő helyet szükséges biztosítani szellőzés céljából: legalább 20 сm fentről, 10 сm a hátsó fal felöl, és legalább 5 сm az oldalsó falaktól. • Első használat előtt tisztíts...
Page 29 - KZ; ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
IM012 www.scarlett.ru 29 SC-MC410S03 • A "+", "-" gombok segítségével megváltoztathassa a főzési időt a recept szerint. A főzési idő beállítások időköze mindegyik program számára a táblázat tartalmazza. • Mielőtt elkezdené a főzést várjon néhány másodpercet. A program dolgozni kezd, ...
Page 32 - NÁVOD NA POUŽÍVANIE; BEZPECNOSTNE OPATRENIA
IM012 www.scarlett.ru 32 SC-MC410S03 • Бұл функцияны тағамды жылыту үшін пайдалануға болады. Бұл үшін жылытылатын тағамды көп тағамдық қасқанның шарасына салыңыз да, «ОТМЕНА/ПОДОГРЕВ» (болдырмау/жылыту) түймешігін басыңыз. • Жылытудың ең ұзақ уақыты 24 сағатты құрайды, бұл орайда көп тағамдық қасқан...