Page 2 - SC-FH19K01
IM013 GB DESCRIPTION RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ 1. Air outlet 2. Thermostatic regulator 3. Mode switch 1. Решётка 2. Регулятор термостата 3. Переключатель режимов работы CZ POPIS BG ОПИСАНИЕ 1. Mřížka 2. Regulátor termostatu 3. Přepínač provozních režimů 1. Решетка 2. Регулатор на термостата 3. Превключ...
Page 3 - INSTRUCTION MANUAL; IMPORTANT SAFEGUARDS
IM013 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGUARDS • Please read this instruction manual carefully before use and keep in a safe place for future reference. • Incorrect operation and improper handling can lead to malfunction of the appliance and injuries to the user. • Before the first connecting of t...
Page 4 - STORAGE; RUS; МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
IM013 STORAGE • Complete all requirements of chapter CARE AND CLEANING • Keep the appliance in a cool, dry place. RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ • Внимательно прочитайте Руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочного материала. • Неправильное обращение с прибор...
Page 5 - NÁVOD K POUŽITÍ; BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
IM013 ВНИМАНИЕ: • Во избежание утечек тепла помещение следует держать закрытым, иначе оно не прогреется. • Во избежание защитного отключения при падении правильно размещайте тепловентилятор – регуляторы работы должны располагаться справа, надпись «не накрывать» сверху. ОЧИСТКА И УХОД • Регулярно очи...
Page 6 - РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ; ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
IM013 – 1 – teplý vzduch (1000 W); – 2 – horký vzduch (1500 W). TERMOSTAT • Pro změnu teploty: otočte regulátor termostátu proti směru hodinkových ručiček – pro její snížení, a ve směru hodinkových ručiček – pro její zvýšeníá. • Když se vzduch v místnosti ohřeje dostatečně, pomalu otočte nastaviteln...
Page 7 - UA; МІРИ БЕЗПЕКИ
IM013 • Производителят си запазва правото без допълнително уведомление да внася незначителни промени в конструкцията та на изделието, като същите да не влияят кардинално върху неговата безопасност, работоспособност и функционалност. ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА УРЕДА • Поставете регулатора на термостата в минима...
Page 8 - SCG; СИГУРНОСНЕ МЕРЕ
IM013 • Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад. При виникненні неполадок звертайтеся до найближчого Сервісного центру. • Стежте, щоби шнур живлення не торкався гострих крайок та гарячих поверхонь. • Не тягніть за шнур живлення, не перекручуйте та не намотувайте його навколо приладу. • Запобіга...
Page 9 - EST; OHUTUSNÕUANDED
IM013 • Децу треба надзирати и не треба им дозволити да се играју с пећницом. • Да би се избегле опасности у случају оштећења кабла, оштећени кабл треба да замени произвођач, овлашћени сервис или стручно лице. • Не користити уређај у непосредној близини каде, туша или базена. • Не ставите уређај бли...
Page 10 - LIETOŠANAS INSTRUKCIJA; DROŠĪBAS NOTEIKUMI
IM013 • Elektrilöögi saamise ja süttimise vältimiseks ärge asetage seadet vette ja teistesse vedelikesse. Kui seade on vette sattunud, ÄRGE SEDA KATSUGE, eemaldage soojapuhur kohe vooluvõrgust ja pöörduge teeninduskeskuse poole kontrollimiseks. • Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks alanenud füüsil...
Page 11 - VARTOTOJO INSTRUKCIJOS; SAUGUMO PRIEMONĖS
IM013 • Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena vai aizdegšanās, neievietojiet ierīci ūdenī vai kādā citā šķidrumā. Ja tas ir noticis NEAIZTIECIET ierīci, nekavējoties atvienojiet to no elektrotīkla un griezieties tuvākajā Servisa centrā ierīces. • Nelietot ierīci vannas, dušas vai peldbaseina ti...
Page 13 - HASZNALATI UTASÍTÁS; FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
IM013 H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK • Figyelmesen olvassa el az adott Használati utasítást és őrizze meg azt, mint tájékoztató anyagot. • A készülék helytelen kezelése károsodáshoz, vagy a használó sérüléséhez vezethet. • A készülék első használata előtt, ellenőrizze egyeznek-...
Page 14 - TÁROLÁS; KZ; ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
IM013 TÁROLÁS • Kövesse a TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS rész lépéseit. • Hűvös, száraz helyen tárolja. KZ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ • Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелге...
Page 15 - NÁVOD NA POUŽÍVANIE; BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
IM013 – 0– өшірілген; – – желдеткіш (салқын ауа селі қызусыз); – 1 – жылы ауа (1000 Вт); – 2 – ыстық ауа (1500 Вт). ТЕРМОСТАТ • Температураны өзгерту үшін: реттелетін термостатты сағат тіліне қарсы бұраңыз – төмедету үшін, және сағат тілімен – жоғарылату үшін. • Қашан жайда ауа жеткілікті жылынғанда...