Samsung VP-DC171WH - Manuals
Samsung VP-DC171WH – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Samsung VP-DC171WH
Summary
DEUTSCH 2 ESPAÑOL 2 DEUTSCH ENGLISH Inhalt Wichtige Informationen und Sicherheitshinweise ................ 6Überblick über den DVD-Camcorder ...................................... 9 Leistungsmerkmale ................................................................................................ 9 I...
DEUTSCH 6 ESPAÑOL 6 DEUTSCH ENGLISH Hinweise zum Drehen des Displays Drehen Sie das Display vorsichtig und wie in der Abbildung dargestellt. Gewaltsames Drehen kann das Drehgelenk beschädigen, das Display und DVD- Camcorder miteinander verbindet. 1. Öffnen Sie das Display bis zu einem Winkel von 90 ...
ESPAÑOL DEUTSCH 77 DEUTSCH ENGLISH Hinweise zur Reinigung und Handhabung der Disks Achten Sie besonders darauf, nicht die Aufnahmeseite (Rückseite) der Disks zu berühren. Fingerabdrücke oder andere Verunreinigungen können ein korrektes Abspielen der Disk verhindern. Verwenden Sie zur Reinigung e...
DEUTSCH 8 ESPAÑOL 8 DEUTSCH ENGLISH Wichtige Informationen und Sicherheitshinweise Hinweise zum DVD-Camcorder Setzen Sie den DVD-Camcorder nicht hohen Temperaturen aus (über 60 °C). Lassen Sie den Camcorder nicht in einem geparkten Fahrzeug oder in direktem Sonnenlicht liegen. Der DVD-Camcorder ...
ESPAÑOL DEUTSCH 99 DEUTSCH ENGLISH Überblick über den DVD-Camcorder Leistungsmerkmale DVD-Camcorder Zur Erstellung von DVD-Titeln auf 8 cm Disks der folgenden Formate: DVD-RW/+RW/DVD- R/+R DL (Dual Layer). Hochleistungs-Zoomobjektiv Hochleistungs-Zoomobjektiv mit 34-fach Zoomobjektiv (nur VP-DC1...
DEUTSCH 10 ESPAÑOL 10 DEUTSCH ENGLISH Überblick über den DVD-Camcorder Informationen zu Disk-Formaten und deren Funktionen Zur Aufnahme und Wiedergabe mit diesem DVD-Camcorder können nur 8 cm DVD-R/+R DL/-RW/+RW verwendet werden (nicht im Lieferumfang). Überprüfen Sie bitte die Eignung der von Ihnen...
ESPAÑOL DEUTSCH 11 11 DEUTSCH ENGLISH Überblick über den DVD-Camcorder Welche Disks, die mit dem DVD-Camcorder aufgenommen wurden, können auf einem DVD-Player oder -Rekorder oder mit einem DVD-Laufwerk abgespielt werden? Disks können erst nach dem Fixieren auf herkömmlichen DVD-Playern/-Rekordern ab...
DEUTSCH 12 ESPAÑOL 12 DEUTSCH ENGLISH Überblick über den DVD-Camcorder PH OT O So verwenden Sie ganz einfach den DVD-Camcorder Sie können beliebige Bilder aufnehmen und die fixierte Disk auf einem DVD-Camcorder sowie den meisten DVD-Playern und PCs bearbeiten und wiedergeben. Aufnahme Gewünschte Di...
ESPAÑOL DEUTSCH 13 13 DEUTSCH ENGLISH Mit dem DVD-Camcorder geliefertes Zubehör Vergewissern Sie sich, dass folgende Komponenten im Lieferumfang Ihres DVD-Camcorders enthalten sind: Standardzubehör 1. Lithium-Ionen-Akku (SB-LSM80) 2. Netzteil (Typ AA-E9) 3. AV-Kabel 4. Bedienungsanleitung 5. Lithium...
DEUTSCH 14 ESPAÑOL 14 DEUTSCH ENGLISH Überblick über den DVD-Camcorder Ansicht: Vorderseite und linke Seite 1. Anzeige ACCESS Seite 41 2. Schalter OPEN Seite 41 3. Objektiv 4. LED-Leuchte (nur VP- DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi) Seite 50 5. Fernbedienungs-Sensor (nur VP-DC172W/DC173(i)/ DC...
ESPAÑOL DEUTSCH 15 15 DEUTSCH ENGLISH Überblick über den DVD-Camcorder Ansicht: Linke Seite 1. Integrierter Lautsprecher2. Taste LCD ENHANCER Seite 39 3. Taste Zoom (W/T)/VOL ( / ) Seite 46/64 4. Start/Stop-Taste Seite 44 5. Taste MENU6. Taste DISPLAY Seite 29 7. Taste C.NITE/LIGHT/S.SHO...
DEUTSCH 16 ESPAÑOL 16 DEUTSCH ENGLISH Überblick über den DVD-Camcorder Ansicht: Rechte Seite und Oberseite 1. Taste PHOTO (nur VP-DC173(i)/DC175WB/ DC175W(i)/DC575WB/ DC575Wi) Seite 94 2. Fokusregler Seite 39 3. Sucher4. Start/Stop-Taste Seite 44 5. Betriebsart-Wähler (ON/OFF/ (Camera)/ (Playe...
ESPAÑOL DEUTSCH 17 17 DEUTSCH ENGLISH Überblick über den DVD-Camcorder Ansicht: Rückseite und Unterseite 1. Ladeanzeige2. Batteriefachabdeckung3. AV-Anschluss4. DC IN-Anschluss5. Öse für Handschlaufe6. Stativanschluss7. Steckplatz für Speicherkarte (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/ DC575WB/DC575Wi...
DEUTSCH 18 ESPAÑOL 18 DEUTSCH ENGLISH 1. Taste START/STOP2. Taste DISPLAY Seite 29 3. Sprungtasten / (Skip) 4. Stopptaste (Stop) 5. Wiedergabe-/Pausentaste (Play/Still) 6. Menütaste MENU 7. Tasten: Nach oben ( )/unten ( )/links ( )/rechts ( )/OK 8. Fotoaufnahmetaste PHOTO Seite 94 9. ...
ESPAÑOL DEUTSCH 19 19 DEUTSCH ENGLISH Handschlaufe und Objektivschutz verwenden Die Handschlaufe muss unbedingt korrekt eingestellt werden, bevor Sie mit den Aufnahmen beginnen. Mit der Handschlaufe können Sie: - den DVD-Camcorder in stabiler und komfortabler Position halten; - den Zoomregler und di...
DEUTSCH 20 ESPAÑOL 20 DEUTSCH ENGLISH Vorbereitung Lithiumbatterie einsetzen Lithiumbatterie für die integrierte Uhr einlegen 1. Entfernen Sie den Akku von der Rückseite des DVD-Camcorders. 2. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des DVD-Camcorders. 3. Legen Sie die Lithiumbatterie...
ESPAÑOL DEUTSCH 21 21 DEUTSCH ENGLISH Vorbereitung Lithium-Ionen-Akku verwenden Verwenden Sie nur Akkus des Typs SB-LSM80 oder SB-LSM160 (nicht im Lieferumfang enthalten). Der Akku kann beim Kauf bereits geringfügig geladen sein. Lithium-Ionen-Akku aufladen 1. Stellen Sie den Betriebsart-Wähler a...
DEUTSCH 22 ESPAÑOL 22 DEUTSCH ENGLISH Vorbereitung Lade- u. Aufnahmezeit je nach Akkutyp Wenn Sie das Display schließen, wird es abgeschaltet, der Sucher wird automatisch eingeschaltet. Die in der Tabelle unten aufgeführten Aufnahmezeiten sind Näherungswerte. Die tatsächliche Aufnahmezeit hängt ...
ESPAÑOL DEUTSCH 23 23 DEUTSCH ENGLISH Akkuladestandanzeige Die Ladestandanzeige gibt Auskunft über die verbleibende Leistung des Akkus. a. Vollständig geladen b. 20 % – 40 % verbraucht c. 40 % – 80 % verbraucht d. 80 % – 95 % verbraucht (Rot) e. Vollständig entladen (Anzeige blinkt) (Der DVD-Camcord...
DEUTSCH 24 ESPAÑOL 24 DEUTSCH ENGLISH Vorbereitung Hinweise zu Akkus Angaben zu ungefähr verfügbaren Aufnahmezeiten finden Sie auf Seite 22. Die verfügbare Aufnahmezeit hängt von der Temperatur und sonstigen Umgebungsbedingungen ab. Bei kalter Umgebung reduziert sich die verfügbare Aufnahmezeit...
ESPAÑOL DEUTSCH 25 25 DEUTSCH ENGLISH Vorbereitung Stromversorgung herstellen Der DVD-Camcorder kann auf zwei Arten mit Strom versorgt werden: - Für Innenaufnahmen können Sie den Camcorder über das Netzteil an eine Steckdose anschließen. - Akku: für Aufnahmen im Freien. An Steckdose anschließen Mi...
DEUTSCH 26 ESPAÑOL 26 DEUTSCH ENGLISH Vorbereitung Über die Betriebsmodi Stellen Sie den gewünschten Betriebsmodus mit dem Betriebsart- Wähler und dem Moduswahlschalter (nur VP-DC173(i)/DC175WB/ DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) ein. Wählen Sie den Betriebsmodus, bevor Sie eine Funktion verwenden. Zu...
ESPAÑOL DEUTSCH 27 27 DEUTSCH ENGLISH Vorbereitung Quick-Menü verwenden (Q.MENU) Mit der Taste [Q.MENU] können Sie direkt auf Funktionen des DVD-Camcorders zugreifen. Das Quick-Menü bietet schnellen Zugriff auf häufig verwendete Menüs, ohne dass die Taste [MENU] gedrückt werden muss. Im Quick-Men...
ESPAÑOL DEUTSCH 29 29 DEUTSCH ENGLISH Vorbereitung Bildschirmanzeigen im M.Cam-Modus/M.Play-Modus (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) 1. Fotoqualität Seite 91 2. Fotogröße (nur VP-DC575WB/ DC575Wi) Seite 92 3. Verbleibende Zeit (Verfügbare Aufnahmezeit für Videoclips) 4. Anzeige ...
DEUTSCH 30 ESPAÑOL 30 DEUTSCH ENGLISH Uhrzeit einstellen (Uhr einstellen) Die Einstellung der Uhrzeit ist im Cam-Modus/Player-Modus/M.Cam-Modus/M.Play- Modus möglich. Seite 26 Datum und Uhrzeit werden automatisch auf der Disk gespeichert. Stellen Sie dazu bitte vor der Aufnahme Datum und Uhrze...
ESPAÑOL DEUTSCH 31 31 DEUTSCH ENGLISH Steuerung durch Fernbedienung aktivieren (Fernbedienung) (nur VP-DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) Die Funktion Fernbedienung kann im Cam-Modus/Player-Modus/ M.Cam-Modus/M.Play-Modus verwendet werden. Seite 26 Sie können die Fernbedienung ...
DEUTSCH 32 ESPAÑOL 32 DEUTSCH ENGLISH Voreinstellungen: Menü ‘System’ verwenden Signalton einstellen (Signalton) Die Funktion Signalton kann im Cam-Modus/Player-Modus/M.Cam- Modus/M.Play-Modus verwendet werden. Seite 26 Sie können den Signalton ein- und ausschalten. Bei eingeschaltetem Signalt...
ESPAÑOL DEUTSCH 33 33 DEUTSCH ENGLISH Voreinstellungen: Menü ‘System’ verwenden Foto-Klickton (Verschl.-ger.) einstellen (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) Die Funktion Verschl.-ger. ist nur im M.Cam-Modus verfügbar. Seite 26 Sie können den Foto-Klickton (das Verschlussgeräusc...
DEUTSCH 34 ESPAÑOL 34 DEUTSCH ENGLISH Voreinstellungen: Menü ‘System’ verwenden Sprache der Bildschirmanzeige festlegen (Language) Die Funktion Language ist nur im Cam-Modus/Player-Modus/ M.Cam-Modus/M.Play-Modus verfügbar. Seite 26 Sie können die Sprache auswählen, in der die Menüanzeige und ...
ESPAÑOL DEUTSCH 35 35 DEUTSCH ENGLISH Voreinstellungen: Menü ‘System’ verwenden Demo-Funktion verwenden (Demo-Funktion) Die Funktion Demo-Funktion kann nur im Cam-Modus verwendet werden, wenn keine Disk in den Camcorder eingelegt ist. Seite 26 Vor dem Start: Stellen Sie sicher, dass sich keine...
DEUTSCH 36 ESPAÑOL 36 DEUTSCH ENGLISH Voreinstellungen: Menü ‘Display’ (Anzeige) verwenden LCD-Helligkeit und LCD-Farbe einstellen (LCD-Helligkeit/LCD-Farbe) Die Einstellung des Displays ist im Cam-Modus/Player-Modus/ M.Cam- Modus/M.Play-Modus möglich. Seite 26 Der DVD-Camcorder ist mit einem ...
ESPAÑOL DEUTSCH 37 37 DEUTSCH ENGLISH Voreinstellungen: Menü ‘Display’ (Anzeige) verwenden Datum und Uhrzeit anzeigen (Datum/Uhrzeit) Die Funktion Datum/Uhrzeit ist im Cam-Modus/Player-Modus/ M.Cam-Modus/M.Play-Modus verfügbar. Seite 26 Datum und Uhrzeit werden automatisch auf der Disk in eine...
DEUTSCH ENGLISH 39 DVD-Camcorder: Vor der Aufnahme Sucher verwenden Sie können das Bild im Sucher betrachten, wenn Sie den Akku schonen möchtenoder der LCD-Bildschirm kein einwandfreies Bild (Umgebungsbedingungen) bietet. Im Modus [ (Camera)] oder [ (Player)] ist der Sucher aktiv, wenn das Displ...
DEUTSCH ENGLISH 40 DVD-Camcorder: Vor der Aufnahme Verschiedene Aufnahmetechniken Für besondere Effekte sind in manchen Situationen besondere Aufnahmetechniken erforderlich. 1. Normaler Aufnahmewinkel2. Aufnahme nach unten Sie blicken von oben auf das Display. 3. Aufnahme nach oben Sie blicken von...
DEUTSCH ENGLISH 41 DVD-Camcorder: Vor der Aufnahme Disk einlegen und entnehmen Wenden Sie beim Einlegen einer Disk und beim Schließen des Diskfachs keine Gewalt an. Das Gerät kann dadurch beschädigt werden. Während des Ladevorgangs kann das Diskfach nicht geöffnet werden. Stellen Sie den Modus...
DEUTSCH ENGLISH 42 DVD-Camcorder: Vor der Aufnahme Bei Verwendung einer neuen Disk: Neue Disk formatieren Beim Einlegen einer neuen Disk muss diese möglicherweise formatiert werden. Die Diskerkennung beginnt. Bei einer DVD-R/+R DL: Die Formatierung beginnt automatisch. Bei einer DVD-RW: Die Meldung ...
DEUTSCH ENGLISH 44 DVD-Camcorder: Grundlegende Aufnahmefunktionen Ihre erste Aufnahme 1. Schließen Sie den DVD-Camcorder an die Stromversorgung an. Seiten 21, 25 (Akku oder Netzteil) Legen Sie eine Disk ein. Seite 41 2. Nehmen Sie den Objektivschutz ab. 3. Klappen Sie das Display aus. Stel...
DEUTSCH ENGLISH 46 DVD-Camcorder: Grundlegende Aufnahmefunktionen Zoomfunktion verwenden Die Zoomfunktion ist im Cam-Modus und M.Cam-Modus verfügbar. Seite 26 Mit der Zoomfunktion können Sie die Größe Ihres Motivs beim Aufnehmen verändern. Sie können zwischen verschiedenen Zoomgeschwindigkei...
DEUTSCH ENGLISH 47 DVD-Camcorder: Grundlegende Aufnahmefunktionen Ein- und Ausblenden (Taste FADE) Die Funktion Ein- und Ausblenden ist nur im Cam-Modus verfügbar. Seite 26 Die Funktion ermöglicht Ihnen professionelle Szenenwechsel, indem Sie beispielsweise Bild und Ton am Anfang einer Szene l...
DEUTSCH ENGLISH 49 Aufnahmen mit langer Belichtungszeit (Colour Nite) Die Funktion Colour Nite ist nur im Cam-Modus verfügbar. Seite 26 Sie können über die Regelung der Belichtungszeit eine Zeitlupenaufnahme oder an dunklen Orten eine hellere Aufnahme ohne Farbverluste machen. Deaktivieren S...
DEUTSCH ENGLISH 50 LED-Leuchte verwenden (nur VP-DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi ) Die LED-Leuchte ist nur im Cam-Modus verfügbar. Seite 26 Mit Hilfe der LED-Leuchte können Sie Objekte in dunklen Umgebungen aufnehmen. Die LED-Leuchte kann nur in Verbindung mit der Funktion Colour Nite (lan...
DEUTSCH ENGLISH 51 Rauschunterdrückung verwenden (Rauschunt.) Die Funktion Rauschunt. ist nur im Cam-Modus verfügbar. Seite 26 Verwenden Sie die Rauschunterdrückung, wenn Sie Aufnahmen an windigen Orten machen möchten, beispielsweise am Strand oder in der Nähe von Gebäuden. Mit der Rauschunt...
DEUTSCH ENGLISH 52 Belichtungszeit und Blende einstellen (Belichtung/Blende) Die Funktion Belichtung ist nur im Cam-Modus verfügbar. Seite 26 Die Belichtungszeit gibt die Geschwindigkeit des Verschlusses an, d. h. wie lange das Licht durch das Objektiv einfallen soll. Je kürzer die gewählte Beli...
DEUTSCH ENGLISH 53 Fokus automatisch oder manuell einstellen (AF/MF) Die Funktion Autofokus/Manueller Fokus steht in den Cam-Modus und M.Cam-Modus zur Verfügung. Seite 26 Verwenden Sie vorzugsweise den Autofokus, da Sie sich dann besser auf die kreative Seite Ihrer Aufnahmen konzentrieren könn...
DEUTSCH ENGLISH 54 Belichtungsprogramme verwenden (Belicht.prog.) Die Funktion Belicht.prog. ist nur im Cam-Modus verfügbar. Seite 26 Die verschiedenen Belichtungsprogramme bieten eine automatische Anpassung von Belichtungszeit und Blendenöffnung an die jeweiligen Aufnahmebedingungen. Dabei ...
DEUTSCH ENGLISH 56 Weißabgleich einstellen (Weißabgleich) Die Funktion Weißabgleich ist im Cam-Modus und M.Cam-Modus verfügbar. Seite 26 Der Weißabgleich ermöglicht eine natürliche Farbwiedergabe in allen Aufnahmesituationen. Wählen Sie den geeigneten Weißabgleich-Modus für optimale Farbqual...
DEUTSCH ENGLISH 57 DVD-Camcorder: Weiterführende Aufnahmefunktionen Benutzerdefinierte Einstellung für den Weißabgleich Hier können Sie den Weißabgleich je nach Aufnahmeumgebung nach Ihren Wünschen einstellen. 1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [DISC] oder [CARD] (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC17...
DEUTSCH ENGLISH 58 DVD-Camcorder: Weiterführende Aufnahmefunktionen Digitale Effekte verwenden (Digitaler Effekt) Die Funktion Digitaler Effekt ist nur im Cam-Modus verfügbar. Seite 26 Mit digitalen Effekten können Sie Ihre Aufnahmen individuell und kreativ gestalten. Wählen Sie einen für di...
DEUTSCH ENGLISH 59 Digitalen Effekt auswählen 1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [DISC] (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/ DC575Wi). 2. Stellen Sie den Betriebsart-Wähler auf [ (Camera)] . 3. Drücken Sie die Taste [MENU] . Das Menü wird angezeigt. 4. Wählen Sie mit dem [Joystick] de...
DEUTSCH ENGLISH 61 DVD-Camcorder: Weiterführende Aufnahmefunktionen Digitale Bildstabilisierung einstellen (DIS) Die digitale Bildstabilisierung (DIS) ist nur im Cam-Modus verfügbar. Seite 26 Mit der Funktion DIS können kleine Handbewegungen oder ein leichtes Zittern des DVD-Camcorders bei der...
DEUTSCH ENGLISH 62 DVD-Camcorder: Weiterführende Aufnahmefunktionen Digitalen Zoom verwenden (Digitaler Zoom) Die Funktion Digitaler Zoom ist nur im Cam-Modus verfügbar. Seite 26 Eine über 34-fache Vergrößerung (nur VP-DC171(i)/DC171Bi/DC171W(i)/ DC171WB/DC171WH/DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(...
DEUTSCH ENGLISH 63 DVD-Camcorder: Miniaturindex und Wiedergabeliste Was ist der Miniaturindex? Im Miniaturindex werden verschiedene Titel (Szenen) angezeigt, die aufgenommen wurden. Ein Titel umfasst eine gesamte Aufnahme vom Anfang bis zum Ende. Wenn ein Titel gelöscht wird, kann er nicht mehr ...
DEUTSCH ENGLISH 64 Titel (Szenen) wiedergeben DVD-RW/+RW/-R/+R DL Die aufgenommenen Titelszenen werden als Miniaturindex (Mehrbildansicht) auf dem Display angezeigt. Mit Hilfe des Index können Sie die gewünschte Szene schnell und einfach fi nden. Bei eingeklapptem Display können Sie die Aufnahmen dur...
DEUTSCH ENGLISH 65 DVD-Camcorder Funktionen im Wiedergabemodus (Player-Modus) DVD-RW/+RW/-R/+R DL Diese Funktionen sind nur im Player-Modus verfügbar. Seite 26 Die Funktionen Wiedergabe, Pause, Stopp, Vorlauf, Rücklauf, Vorwärts überspringen und Rückwärts überspringen sind über die Fernbedienu...
DEUTSCH ENGLISH 66 DVD-Camcorder Bildsuchlauf (vorwärts/rückwärts) Bewegen Sie den [Joystick] während der Wiedergabe nach links bzw. rechts, um die Wiedergabegeschwin digkeit um den Faktor 2 zu erhöhen, bei zweimaligem Drücken um den Faktor 16. Wenn die Zahl 1 auf dem Display erscheint, bedeutet...
DEUTSCH ENGLISH 67 DVD-Camcorder Titel löschen (Lösch.) DVD -RW/+RW Die Funktion Lösch. ist nur im Player-Modus verfügbar. Seite 26 Einzelne oder alle Titel können gelöscht werden. 1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [DISC] (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/ DC575Wi). 2. Stellen ...
DEUTSCH ENGLISH 68 DVD-Camcorder Teil eines Titels löschen (Teilw. lösch.) DVD-RW(VR-Modus) Die Funktion Teilw. lösch. ist nur im Player-Modus verfügbar. Seite 26 Titel können teilweise gelöscht werden. Diese Bearbeitungsfunktion ist nur auf einer DVD-RW (VR-Modus) verfügbar. Die DVD-RW soll...
DEUTSCH ENGLISH 69 Neue Wiedergabeliste erstellen (Neue Wdg.-L.) DVD-RW(VR-Modus) Diese Funktion ist nur im Player-Modus verfügbar. Seite 26 Diese Bearbeitungsfunktion ist nur auf einer DVD-RW (VR-Modus) verfügbar. Die DVD-RW sollte vor der Aufnahme im VR-Modus formatiert werden. Seite 42 1....
DEUTSCH ENGLISH 70 DVD-Camcorder: Wiedergabeliste Wiedergabeliste wiedergeben DVD-RW(VR-Modus) Diese Funktion ist nur im Player-Modus verfügbar. Seite 26 Die Szenen der Wiedergabeliste werden auf dem Display als Miniaturindex angezeigt. Bei geschlossenem Display können Sie die Aufnahmen durch ...
DEUTSCH ENGLISH 73 DVD-Camcorder: Wiedergabeliste Reihenfolge der Szenen einer Wiedergabeliste ändern (Szene-Beweg.) DVD-RW (VR-Modus) Diese Funktion ist nur im Player-Modus verfügbar. Seite 26 Sie können die Reihenfolge der Szenen einer Wiedergabeliste ändern. Diese Bearbeitungsfunktion ist...
DEUTSCH ENGLISH 74 DVD-Camcorder: Wiedergabeliste Szenen aus einer Wiedergabeliste löschen (Szene-Lösch.) DVD-RW (VR-Modus) Diese Funktion ist nur im Player-Modus verfügbar. Seite 26 Sie können Szenen in einer Wiedergabeliste löschen. Diese Bearbeitungsfunktion ist nur auf einer DVD-RW (VR-M...
DEUTSCH ENGLISH 75 DVD-Camcorder: Wiedergabeliste Teil einer Wiedergabeliste löschen (Szene-Teilw. lösch.) DVD-RW (VR-Modus) Diese Funktion ist nur im Player-Modus verfügbar. Seite 26 Eine Szene in einer Wiedergabeliste kann teilweise gelöscht werden. Diese Bearbeitungsfunktion ist nur auf e...
DEUTSCH ENGLISH 77 DVD-Camcorder: Diskverwaltung Diskinformationen (Diskinfo) DVD-RW/+RW/-R/+R DL Diese Funktion ist im Cam-Modus und Player-Modus verfügbar. Seite 26 Folgende Diskinformationen werden angezeigt: Diskname, Disktyp, Diskformat usw. 1. Stellen Sie den Moduswahlschalter auf [DISC]...
DEUTSCH ENGLISH 81 DVD-Camcorder: Diskverwaltung Wiedergabe auf einem PC mit DVD-Laufwerk Die DVD kann auf PCs mit DVD-Laufwerk abgespielt werden. 1. Schalten Sie den PC ein. 2. Legen Sie eine fixierte Disk in das DVD-Laufwerk des PCs ein. Die Anwendung zur DVD-Wiedergabe wird ausgeführt, und der...
DEUTSCH ENGLISH 83 AV-Eingang/Ausgang einstellen (AV E/A) (nur VP-DC171i/DC171Bi/DC171Wi/DC173i/DC175Wi/DC575Wi) Die Funktion AV E/A ist nur im Player-Modus verfügbar. Seite 26 Die Funktion AV E/A ermöglicht die Aufnahme externer Signalquellen. Außerdem ermöglicht diese Funktion die Wiedergabe...
DEUTSCH ENGLISH 84 DVD-Camcorder: Anschließen Aufnahmen mit einem Fernsehgerät wiedergeben Die Wiedergabefunktion ist nur im Player-Modus verfügbar. Seite 26 Wiedergabe mit einem Fernsehgerät Um Aufnahmen mit einem Fernsehgerät wiedergeben zu können, muss dieses PAL-kompatibel sein. Seite 11...
DEUTSCH ENGLISH 85 Anschluss an ein Fernsehgerät ohne AV-Eingang Sie können den DVD-Camcorder auch über einen Videorekorder an ein Fernsehgerät anschließen. 1. Verbinden Sie DVD- Camcorder und Videorekorder mit dem AV-Kabel. Gelber Stecker: Video Weißer Stecker: Audio (links bzw. mono) Roter...
DEUTSCH ENGLISH 86 Eine Disk auf Kassette kopieren Die Kopierfunktion ist nur im Player-Modus verfügbar. Seite 26 Verbinden Sie den DVD-Camcorder über den AV-Ausgang mit einem Videorekorder, um die Aufnahme von einer Disk auf eine Videokassette zu überspielen. Stellen Sie <AV In/Out> (...
DEUTSCH ENGLISH 87 Nachvertonung verwenden Die Funktion Voice Plus (Nachverton.) ist nur im Player-Modus verfügbar. Seite 26 Mit dieser Funktion können Sie über das Mikrofon des DVD-Camcorders eine bereits aufgenommene Disk nachvertonen. Wenn Sie eine DVD auf ein anderes AV-Gerät (DVD-Rekord...
DEUTSCH ENGLISH 88 Eine Fernsehsendung oder eine Videokassette auf eine Disk aufnehmen/kopieren (nur VP-DC171i/DC171Bi/DC171Wi/DC173i/DC175Wi/DC575Wi) Die Aufnahme- und Kopierfunktion ist nur im Player-Modus verfügbar. Seite 26 Wenn Sie eine Fernsehsendung aufnehmen oder eine Videokassette auf...
DEUTSCH 89 ENGLISH Speicherkarte verwenden (nicht im Lieferumfang enthalten) Dieser DVD-Camcorder kann SD-Speicherkarten und MMC-Karten (Multi Media Cards) nutzen. Abhängig vom Hersteller und vom Kartentyp sind einige Speicherkarten nicht kompatibel. Auf der Speicherkarte können Sie die mit dem ...
DEUTSCH ENGLISH 90 Digitalkamera-Modus (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) Hinweise Wenden Sie beim Einsetzen und Entnehmen der Speicherkarte keine Gewalt an. Schalten Sie den Camcorder nicht aus, während Sie Bilder aufnehmen, laden oder löschen bzw. die Speicherkarte formatieren...
DEUTSCH 91 ENGLISH Digitalkamera-Modus (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) Bildqualität einstellen (Fotoqualität) Die Funktion Fotoqualität steht im Player-Modus und M.Cam- Modus zur Verfügung. Seite 26 Hier können Sie einstellen, in welcher Qualität Bilder gespeichert werden s...
DEUTSCH 93 ENGLISH Digitalkamera-Modus (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) Dateinummerierung einstellen (Datei-Nr.) Die Art der Dateinummerierung kann nur im M.Cam-Modus vorgenommen werden. Seite 26 Beim Speichern auf der Speicherkarte erhalten die Bilder Dateinummern entsprech...
DEUTSCH ENGLISH 94 Digitalkamera-Modus (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) Einzelbilder (JPEG) auf der Speicherkarte aufnehmen Im M.Cam-Modus können Sie Einzelbilder aufnehmen und auf der Speicherkarte speichern. Seite 26 Einzelbilder können auch mit Hilfe der Fernbedienung auf...
DEUTSCH 95 ENGLISH Digitalkamera-Modus (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) Einzelbilder (JPEG) betrachten Diese Funktion ist nur im M.Play-Modus verfügbar. Seite 26 Sie können auf der Speicherkarte gespeicherte Bilder wiedergeben und ansehen. 1. Stellen Sie den Moduswahlschalte...
DEUTSCH ENGLISH 96 Digitalkamera-Modus (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) Schutz vor versehentlichem Löschen (Schützen) Die Funktion Schützen ist nur im M.Play-Modus verfügbar. Seite 26 Wichtige Bilder können Sie vor versehentlichem Löschen schützen. Wenn Sie das Speichermediu...
DEUTSCH 97 ENGLISH Einzelbilder und Videoclips löschen (Lösch.) Die Funktion Lösch. ist nur im M.Play-Modus verfügbar. Seite 26 Sie können auf der Speicherkarte gespeicherte Einzelbilder und Videoclips löschen. Um geschützte Bilder löschen zu können, müssen Sie zunächst den Löschschutz deakt...
DEUTSCH ENGLISH 98 Digitalkamera-Modus (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) Alle gespeicherten Bilder löschen Die Schritte 1 bis 5 sind die gleichen wie auf S. 97 beschrieben. 6. Wählen Sie mit dem [Joystick] die Option <Delete All> (Alle löschen) , und drücken Sie anschließend ...
DEUTSCH ENGLISH 100 Digitalkamera-Modus (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) Videoclips (MPEG) auf der Speicherkarte aufzeichnen Im M.Cam-Modus können Sie Videoclips aufnehmen. Seite 26 Dabei kann auch der Ton aufgezeichnet werden. Videoclips werden mit einer Auflösung von 720×...
DEUTSCH 101 ENGLISH Digitalkamera-Modus (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) Auf der Speicherkarte gespeicherte Videoclips (MPEG) wiedergeben Die Wiedergabe von Videoclips ist nur im M.Play-Modus möglich. Seite 26 Sie können die auf der Speicherkarte gespeicherten Videoclips wie...
DEUTSCH ENGLISH 102 Digitalkamera-Modus (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) Standbilder während der DVD-Wiedergabe auf der Speicherkarte speichern DVD-RW/+RW/-R/+R DL Diese Funktion ist nur im Player-Modus verfügbar. Seite 26 Wenn Sie die Taste [PHOTO] drücken, während Sie eine...
DEUTSCH ENGLISH 104 Digitalkamera-Modus (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) Druckmarkierung entfernen Um alle Druckmarkierungen zu entfernen, wählen Sie für die Option Druckmarkierung die Einstellung < Alle aus> . Um einzelne Druckmarkierungen zu entfernen, wählen Sie die entsp...
DEUTSCH 105 ENGLISH PictBridge™ (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) Bilder ausdrucken über PictBridge™ Die Funktion PictBridge ist nur im M.Play-Modus verfügbar. Seite 26 Wenn Sie den DVD-Camcorder an einen Drucker mit PictBridge-Schnittstelle (separat erhältlich) anschließen, ...
DEUTSCH ENGLISH 106 PictBridge™ (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) Anzahl der Abzüge einstellen 1. Wählen Sie mit dem [Joystick] die Option <Copies> (Kopien) , und drücken Sie anschließend den [Joystick] . 2. Wählen Sie mit dem [Joystick] die gewünschte Anzahl von Abzügen, und...
DEUTSCH 107 ENGLISH USB-Schnittstelle (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) USB-Schnittstelle verwenden Übertragung digitaler Bilder über eine USB-Verbindung Der DVD-Camcorder unterstützt die Standards USB 1.1 und USB 2.0 (abhängig von der Verfügbarkeit auf dem verwendeten PC). Übe...
DEUTSCH 109 ENGLISH USB-Schnittstelle (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) USB-Gerät auswählen (USB-Verbind.) Die Funktion USB-Verbind. ist nur im M.Play-Modus verfügbar. Seite 26 Mit dem USB-Kabel können Sie den DVD-Camcorder an einen Computer anschließen, um auf der Speicherka...
DEUTSCH ENGLISH 110 USB-Schnittstelle (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) DV Media PRO Software installieren Vor dem Start Schalten Sie den Computer ein. Beenden Sie alle anderen Anwendungen. Legen Sie die Software-CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein. Nach dem Einlegen ...
DEUTSCH ENGLISH 112 USB-Schnittstelle (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) An einen PC anschließen 1. Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem USB-Anschluss des Computers. 2. Schließen Sie das andere Ende des USB-Kabels an den USB- Anschluss am DVD-Camcorder an. Wenn der DVD-Camcorder üb...
DEUTSCH 113 ENGLISH USB-Schnittstelle (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) PC-Kamerafunktion verwenden Diese Funktion ist nur im Cam-Modus verfügbar. Seite 26 Um die PC-Kamerafunktion verwenden zu können, müssen DV Driver , Video Codec und DirectX 9.0 auf dem Computer installier...
DEUTSCH ENGLISH 114 USB-Schnittstelle (nur VP-DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi) USB-Streaming-Funktion verwenden Diese Funktion ist im Cam-Modus und Player-Modus verfügbar. Seite 26 Um die Funktion USB-Streaming verwenden zu können, müssen DV Driver , Video Codec und DirectX 9.0 auf ...
DEUTSCH 115 ENGLISH Verwendung im Ausland Den DVD-Camcorder im Ausland verwenden Netzspannung und TV-Farbsystem können sich von Land zu Land unterscheiden. Vor Verwendung des DVD-Camcorders im Ausland sollten Sie folgende Punkte prüfen: Stromnetz Schließen Sie den Netzadapter des DVD-Camcorder...
DEUTSCH ENGLISH 116 Fehlerbehebung Fehlerbehebung Bevor Sie sich an den Samsung-Kundendienst wenden, sollten Sie anhand nachfolgender Punkte selbst versuchen, den Fehler zu beheben. So können Sie unnötigen Zeit- und Kostenaufwand vermeiden. Fehleranzeigen in den Modi <Cam-Modus/Player-Modus>...
DEUTSCH ENGLISH 118 Fehlerbehebung Wenden Sie sich an den zuständigen Samsung-Kundendienst, wenn Sie das Problem mit den hier geschilderten Maßnahmen nicht beheben können. Symptom Erklärung/Abhilfe Der DVD-Camcorder lässt sich nicht einschalten. Überprüfen Sie den Akku bzw. das Netzteil. Erset...
DEUTSCH 121 ENGLISH Fehlerbehebung Menüoptionen einstellen Hauptmenü Untermenü Funktionen Betriebsmodus Seite Camera Mode (Cam- Modus) Player Mode (Player- Modus) M.Cam* Mode (M.Cam- Modus) M.Player* Mode (M.Play- Modus) Camera (Aufnahme) Program AE (Belichtungsprogramme) Belichtungsprogramm wählen ...
DEUTSCH ENGLISH 122 Fehlerbehebung Hauptmenü Untermenü Funktionen Betriebsmodus Seite Camera Mode (Cam- Modus) Player Mode (Player- Modus) M.Cam* Mode (M.Cam- Modus) M.Player* Mode (M.Play- Modus) System Clock Set (Uhr einstellen) Datum/Uhrzeit einstellen 30 Remote (Fernbedienung) Fernbedi...
DEUTSCH 123 ENGLISH Disktyp-Beschreibung Disktyp DVD-R (8 cm) DVD+R DL (8 cm) DVD-RW (8 cm) DVD+RW (8 cm) Modus – – VR-Modus Videomodus – Speicherkapazität 1,4GB 2,6GB 1,4GB 1,4GB 1,4GB Neue Disk formatieren Seite 42 Auto Auto O O Aufnahme Seite 44 O O O O O Überschreiben X X O O O Wiederg...
DEUTSCH ENGLISH 124 Technische Daten Modellname: VP-DC171(i)/DC171Bi/DC171W(i)/DC171WB/DC171WH/ DC172W/DC173(i)/DC175WB/DC175W(i)/DC575WB/DC575Wi System Videosignal PAL Bildkompressionsformat MPEG-2 Audiokompressionsformat D O L B Y ® D I G I TA L S T E R E O C R E AT O R Aufnahmequalität XP (ca. 9 ...
DEUTSCH 125 ENGLISH - A - Add (Hinzufügen) ......................................... 72 Anschlüsse ................................................... 83 Aufn.modus .................................................. 43 AV In/Out (AV Ein/Aus) ................................. 83 - B - Beep Sound (Sig...
DEUTSCHLAND Auf dieses Samsung-Produkt wird vom Hersteller eine vierundzwanzig- monatige Garantie gegen Material- und Verarbeitungsfehler gegeben. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Gerätes beim Fachhändler. Sollte es erforderlich werden, Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie s...
Schweiz Auf dieses Samsung-Produkt wird vom Hersteller eine Garantie von 12 Monaten gegen Material- und Verarbeitungsfehler gegeben. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Gerätes beim Fachhändler. Sollte es erforderlich werden, Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an u...
Österreich Auf dieses Samsung-Produkt wird vom Hersteller eine Garantie von 24 Monaten gegen Material- und Verarbeitungsfehler gegeben. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Gerätes beim Fachhändler. Sollte es erforderlich werden, Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte a...
DEUTSCH ENGLISH Kontakt zu Samsung Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, wenden Sie sich bitte an den Samsung-Kundendienst. Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Region Co...
DEUTSCH ENGLISH Dieses Zeichen ist auf dem Typenschild am Camcorder abgebildet. CE steht für “Conformité Européenne” (“Europäische Normierung”). Produkte, die dieses Zeichen tragen, entsprechen den für dieses Produkt geltenden Richtlinien der Europäischen Union. Für Camcorder sind dies z. B. die Nie...
Samsung Manuals
-
Samsung UN24H4000AFXZA-IP01
User Manual
-
Samsung RF25HMEDBSR/AA-10
User Manual
-
Samsung WF350ANW/XAA-01
User Manual
-
Samsung PN60F5500AFXZA-US01
User Manual
-
Samsung UN50EH5300FXZA-CH01
User Manual
-
Samsung SMH1926S/XAA-00
User Manual
-
Samsung SMH1926S/XAA-00
Installation Manual
-
Samsung UN49KU6500FXZA-FA01
User Manual
-
Samsung DV56H9000GP/A2-00
User Manual
-
Samsung WF455ARGSWR/AA-01
User Manual
-
Samsung RFG298AARS
User Manual
-
Samsung RFG298AARS
Manual
-
Samsung PN51F4500BFXZA-TS02
User Manual
-
Samsung HW-HM60/ZA-ZZ01
User Manual
-
Samsung DV48J7700GW/A2-02
User Manual
-
Samsung WF330ANB/XAA-02
User Manual
-
Samsung UN55KU6300FXZA-FA01
User Manual
-
Samsung WF36J4000AW/A2-00
User Manual
-
Samsung UN60F7100AFXZA
User Manual
-
Samsung WF419AAW/XAA-00
User Manual