Samsung UE40F6500SB - Manuals
Samsung UE40F6500SB – Quick Guide in PDF format online.
Manuals:
Quick Guide Samsung UE40F6500SB
Summary
English - 2 Important Safety Instructions Warning! Important Safety Instructions (Please read the appropriate section that corresponds to the marking on your Samsung product before attempting to install the product.) CAUTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK...
English - 3 EnglishEnglish Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from the actual product appearance. Product design and specifications may change without notice.CIS languages (Russian, Ukrainian, Kazakhs) are not available for this product, sinc...
English - 4 Accessories ✎ Please make sure the following items are included with your TV. If any items are missing, contact your dealer. ✎ The items’ colours and shapes may vary depending on the models. ✎ Cables not included in the package contents can be purchased separately. ✎ Check that there is ...
English - 5 EnglishEnglish Basic Features Using the Smart Touch Control ✎ Depending on the model. Connecting to the TV In order to operate the TV using a Smart Touch Control , you must fi rst pair it to the TV via Bluetooth. However, the Smart Touch Control is only available for the paired Samsung T...
English - 6 Battery Low Alarm If the battery becomes and blanks low while using the Smart Touch Control, the following alarm window blinks and appears at the bottom left of the screen. If the alarm window pops up, replace the batteries of the Smart Touch Control. Use alkaline batteries for longer us...
English - 7 EnglishEnglish Show Status and Notification Banner Press the MORE button on the Smart Touch Control and then select STATUS on the virtual control panel to display the status and notification banner at the top of the screen. Recommendations, History and Searching Recommendations Press the...
English - 8 Using the Remote Control Learn where the function buttons are on your remote. Especially note these: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE and EXIT . ✎ This remote control has Braille points on the Power , Channel , and Volume buttons and ca...
English - 9 EnglishEnglish Installing batteries (Battery size: AAA) Match the polarity of the batteries to the symbols in the battery compartment. ✎ NOTE − Use the remote control within 23 feet of the TV. − Bright light may affect the performance of the remote control. Avoid using when near special ...
English - 10 Switching Between Video Sources Press SOURCE button to switch between devices connected to the TV.For example, to switch to a game console connected to the second HDMI connector, press SOURCE button. From the Source list, select HDMI2 . The connector names may vary depending on the prod...
English - 12 Network Configuration Viewing the e-Manual The embedded e-Manual contains information about your TV's key features.This TV has a built-in user guide. To read it, use one of the following methods: • Open the Support menu and choose e-Manual (Troubleshooting) . • Press the E-MANUAL button...
English - 13 EnglishEnglish Updating the e-Manual Open the Smart Hub and select Apps , and then select More Apps . The e-manual can be updated in the same way with an application update.On the More Apps screen, select Apps to update . Select e-Manual from the list. The e-Manual starts updating to th...
English - 15 EnglishEnglish 3D Basics ✎ This feature is only available on 40 inch model and higher. Features Samsung's SSG-5100GB 3D glasses enable you to view 3D images on your 3D TV. The Samsung 3D glasses communicate with Samsung 3D TVs via the 2.4GHz RF band. ✎ The Samsung 3D glasses are only co...
English - 16 ✎ The working distance depends on the existence of obstacles (a person, metal, walls, etc.) between the glasses and the TV and the strength the Bluetooth signal. ✎ Turn off the 3D glasses while they are not in use. If you leave the 3D glasses on, the battery lifespan decreases. Pairing ...
English - 17 EnglishEnglish Recommendation - EU Only Hereby, Samsung Electronics, declares that this 3D Active Glasses is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.This equipment may be operated in all EU countries. What is Remote Support? Sam...
English - 21 EnglishEnglish Assembling the Cable manager Eco Sensor and Screen Brightness Eco Sensor measures the light in your room and optimizes the brightness of the TV automatically to reduce power consumption. This causes the TV to brighten and dim automatically. If you want to turn this functi...
English - 22 Tip Prevention – Securing the TV to the Wall Caution: Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure your children do not hang on or destabilize the TV. Doing so may cause the TV to tip over, causing serious injuries or death. Follow all safety p...
English - 25 EnglishEnglish Guides ✎ Design and specifications are subject to change without prior notice. ✎ For information about the power supply, and more about power consumption, refer to the label attached to the product. ✎ Typical power consumption is measured according to IEC 62087 Ed.2 Stand...
Magyar - 2 Fontos biztonsági utasítások Figyelmeztetés! Fontos biztonsági utasítások (A készülék üzembe helyezése előtt olvassa el a Samsung készüléken látható jelzésnek megfelelő részt.) VIGYÁZAT! VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A BURKOLATOT (VAGY HÁTLAPOT)....
Magyar - 3 Magyar A jelen Felhasználói kézikönyvben szereplő ábrák és rajzok kizárólag referenciául szolgálnak, és eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétől. A termék kialakítása és jellemzői előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.A FÁK-országok nyelve (orosz, ukrán, kazah) ehhez a termékhez ...
Magyar - 4 Tartozékok ✎ Ellenőrizze, hogy az alábbi elemek mellékelve vannak-e a tv-készülékhez. Ha bármi hiányzik, lépjen kapcsolatba a kereskedővel. ✎ Az elemek színe és alakja típusonként változhat. ✎ A csomagban nem található kábelek külön megvásárolhatók. ✎ Ellenőrizze, hogy valamilyen tartozék...
Magyar - 5 Magyar Alapvető funkciók A Smart Touch Control távvezérlő használata ✎ Modelltől függően. Kapcsolódás a tv-készülékhez Ahhoz, hogy a tv-készüléket a Smart Touch Control használatával tudja működtetni, először társítsa azt a tv-készülékhez Bluetoothon keresztül. Azonban a Smart Touch Contr...
Magyar - 6 Alacsony akkumulátorfeszültség riasztása Ha az elem töltöttsége csökkenni kezd, és az elem töltöttségét jelző fény villog a Smart Touch távvezérlő használata során, a következő értesítési ablak jelenik meg a képernyő bal alsó részén. Ha az értesítési ablak felugrik, helyezze be az akkumul...
Magyar - 7 Magyar Az állapot- és értesítési sáv megjelenítése Nyomja meg a Smart Touch Control MORE gombját, és válassza az STATUS lehetőséget a virtuális vezérlőpanelen az állapot- és értesítési sáv megjelenítéséhez a képernyő felső részén. Ajánlások, előzmények és keresés Ajánlások Nyomja meg az R...
Magyar - 8 A távvezérlő használata Tanulja meg, hogy hol helyezkednek el a funkciógombok a távirányítón. Ezeket mindenképpen jegyezze meg: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE és EXIT . ✎ A távirányítón Braille-pontok találhatók a Power , a Channel és ...
Magyar - 9 Magyar Elemek behelyezése (elem mérete: AAA) Az elemek polaritása egyezzen az elemtartón lévő jelekkel. ✎ MEGJEGYZÉS − A távirányítót a tv-készüléktől 7 méteren belül használhatja. − Az erős fény befolyásolhatja a távirányító teljesítményét. Kerülje el a használatát fénycsövek vagy neonfé...
Magyar - 10 Átváltás a videoforrások között A tv-készülékhez csatlakoztatott eszközök között a SOURCE gomb megnyomásával válthat. Ha például át szeretne váltani a második HDMI-csatlakozóhoz csatlakoztatott játékkonzolra, nyomja meg a SOURCE gombot. A Forrás képernyőn válassza a HDMI2 lehetőséget. A ...
Magyar - 11 Magyar Csatlakozás COMMON INTERFACE (CI) foglalathoz (a tv-nézéshez használt kártyafoglalathoz) ✎ CI-kártya vagy CI-kártyaadapter csatlakoztatásához vagy lecsatlakoztatásához kapcsolja ki a TV-készüléket. A CI-kártyaadapter csatlakoztatása Csatlakoztassa az adaptert a képen látható módon...
Magyar - 12 Hálózat konfigurálása Az e-Manual megjelenítése A beépített e-Manual a TV-készülék legfőbb funkcióiról szóló információkat tartalmazza.A tv-készülék beépített használati útmutatóval rendelkezik. Az útmutató elolvasásához alkalmazza az alábbi módszerek valamelyikét: • Nyissa meg a Termékt...
Magyar - 13 Magyar Az e-Manual frissítése Nyissa meg a Smart Hub programot, és válassza ki az ALKALMAZÁSOK , majd a További alk. lehetőséget. Az e-manual hasonló módon frissíthető egy alkalmazásfrissítés segítségével. A További alk. képernyőn válassza ki az Alk. friss. lehetőséget. Válassza ki az e-...
Magyar - 15 Magyar 3D alapok ✎ Ez a lehetőség csak a 40" vagy annál nagyobb méretű modelleknél áll rendelkezésre. Jellemzők A Samsung SSG-5100GB 3D szemüveggel lehetősége nyílik a 3D képek megtekintésére a 3D TV-n. A Samsung 3D szemüveg a Samsung 3D TV-vel 2,4 GHz-es RF rádióhullámon kommunikál....
Magyar - 16 ✎ A működési távolság a szemüveg és a TV-készülék közötti akadályok (személyek, fémek, falak stb.) jelenlététől, illetve a Bluetooth-jel erősségétől függ. ✎ Kapcsolja ki a 3D szemüveget, ha nem használja. A bekapcsolva hagyott 3D szemüvegben lévő elem élettartama lecsökken. A párosítás l...
Magyar - 17 Magyar Javaslatok - Csak EU-országok esetén A Samsung Electronics ezennel kijelenti, hogy a jelen 3D aktív szemüvegek megfelelnek az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és vonatkozó előírásainak.Jelen berendezés az EU összes országában működtethető. Mit jelent a távoli támogatás...
Magyar - 18 Hibaelhárítás és egyéb információk Hibaelhárítás Ha bármilyen kérdése van a tv-készülékkel kapcsolatban, először nézze át ezt a listát. Ha a hibaelhárítási tippek közül egy sem alkalmazható, lépjen a www.samsung.com weboldalra, és kattintson a Support (Támogatás) pontra, vagy hívja fel a...
Magyar - 19 Magyar [ A fali konzol felszerelése előtt távolítsa el a konzol furataiban található csavarokat. (Csak a 65” méretű modellek esetén.) Előkészületek a fali konzol felszereléséhez „A” eset. A SAMSUNG fali konzol felszerelése „B” eset. Más által gyártott fali konzol felszerelése 1 1 8.6 mm ...
Magyar - 20 Tárolás és karbantartás ✎ Ha a TV képernyőjén matrica volt elhelyezve, a matrica eltávolítása után szennyeződés maradhat a helyén. Tévénézés előtt tisztítsa le ezt a szennyeződést. ✎ A készülék külseje és képernyője tisztítás közben megkarcolódhat. A készülék külsejét és képernyőjét óvat...
Magyar - 21 Magyar A kábelkezelő összeszerelése Eco-érzékelő és a képernyő fényereje Az Eco-érzékelő megméri a helyiségben lévő fényt, és automatikusan optimalizálja a tv-képernyő fényerejét, hogy az energiafelhasználás minimális legyen. Ezáltal a tv-képernyője automatikusan világosodik vagy elsötét...
Magyar - 22 Eldőlés megelőzése – A tv-készülék biztonságos rögzítése a falon Vigyázat: A TV leeshet, ha elhúzzák, eltolják, vagy felmásznak a tetejére. Különösen arra ügyeljen, hogy gyermekei ne borítsák fel a TV-t, mert ez súlyos sérülést, sőt akár halált is okozhat. Tartsa be a TV-hez mellékelt bi...
Magyar - 23 Magyar Műszaki leírás Műszaki leírás – TV A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt, Ezért a műszaki adatok és a használati útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja, 2/1984, (III, 10,) BkM–IpM számú együttes rendelet alapján tanúsítjuk, hogy a UE32F6470 /...
Magyar - 25 Magyar Útmutatók ✎ A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. ✎ A tápellátásra és energiafogyasztásra vonatkozó bővebb információk a termékre ragasztott címkén találhatók. ✎ A jellemző energiafogyasztás mérése az IEC 62087 Ed.2 szabvány előírásainak megfe...
Polski - 2 Ważne zasady bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa (Przed rozpoczęciem instalacji produktu należy zapoznać się z informacjami w sekcji odpowiadającej oznaczeniom na urządzeniu firmy Samsung). PRZESTROGA PRZESTROGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE NALEŻY ZDEJM...
Polski - 3 Polski Rysunki i ilustracje w niniejszej Instrukcji obsługi służą wyłącznie jako przykład i mogą się różnić od faktycznego wyglądu urządzenia. Wygląd produktu i specyfikacja mogą się zmienić bez uprzedzenia.Produkt nie obsługuje języków używanych w krajach należących do WNP (rosyjski, ukr...
Polski - 4 Akcesoria ✎ Należy sprawdzić, czy poniższe elementy zostały dostarczone wraz z telewizorem. W przypadku braku któregokolwiek z elementów należy skontaktować się ze sprzedawcą. ✎ Kolor i kształt elementów mogą się różnić w zależności od modelu. ✎ Kable, które nie są zawartością opakowania,...
Polski - 5 Polski Funkcje podstawowe Korzystanie z pilota Smart Touch Control ✎ W zależności od modelu. Łączenie z telewizorem Aby umożliwić obsługę telewizora za pomocą pilota Smart Touch Control, należy sparować oba urządzenia przez połączenie Bluetooth. Obsługa za pomocą pilota Smart Touch Contro...
Polski - 6 Alarm niskiej energii baterii W przypadku wyczerpywania się baterii sygnalizowanego miganiem wskaźnika w trakcie korzystania z pilota Smart Touch Control w lewej dolnej części ekranu zamiga i pojawi się okno alarmu. Jeśli zostanie wyświetlone okno alarmu, wymień baterie pilota Smart Touch...
Polski - 7 Polski Wyświetlanie paska stanu i powiadomień Naciśnij przycisk MORE na pilocie Smart Touch Control, a następnie wybierz opcję STATUS na panelu pilota wirtualnego, aby wyświetlić pasek stanu i powiadomień u góry ekranu. Zalecenia, historia i wyszukiwanie Anbefalinger Naciśnij przycisk REC...
Polski - 8 Korzystanie z pilota Poznanie rozmieszczenia przycisków funkcyjnych na pilocie. Szczególnie istotne są następujące przyciski: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE i EXIT . ✎ Pilot jest przystosowany do obsługi przez osoby niedowidzące, ponie...
Polski - 9 Polski Wkładanie baterii (typu: AAA) Dopasuj bieguny baterii do symboli w komorze baterii. ✎ UWAGA − Pilot działa w odległości do 7 metrów od telewizora. − Działanie pilota może zostać zakłócone przez silne źródło światła. Nie należy używać pilota w pobliżu specjalnych lamp jarzeniowych l...
Polski - 10 Przełączanie źródeł wideo Do przełączania urządzeń podłączonych do telewizora służy przycisk SOURCE . Na przykład, aby przełączyć telewizor na odbiór sygnału z konsoli do gier podłączonej do drugiego złącza HDMI, naciśnij przycisk SOURCE . Z listy Źródło wybierz opcję HDMI2 . Nazwy złącz...
Polski - 11 Polski Podłączanie do gniazda COMMON INTERFACE (gniazdo telewizora na karty) ✎ Wyłącz telewizor, aby podłączyć lub odłączyć kartę CI lub adapter kart CI. Podłączanie adaptera kart CI Podłącz adapter w sposób przedstawiony poniżej. ✎ Aby zainstalować adapter kart CI, zdejmij naklejkę przy...
Polski - 12 Wyświetlanie instrukcji e-Manual Zapisana na stałe w pamięci telewizora instrukcja e-Manual zawiera informacje o podstawowych funkcjach telewizora.Niniejszy telewizor wyposażono w elektroniczną wersję instrukcji obsługi. Aby się z nią zapoznać, należy skorzystać następujących metod: • Ot...
Polski - 13 Polski Konfiguracja sieci Aktualizacja instrukcji e-Manual Otwórz usługę Smart Hub , wybierz opcję Aplikacje , a następnie Inne Aplikacje . Instrukcję e-Manual można zaktualizować w taki sam sposób, jak aplikację.Na ekranie Inne Aplikacje wybierz opcję Aktualiz. aplik. . Wybierz instrukc...
Polski - 15 Polski 3D — podstawy ✎ Ta opcja dostępna jest wyłącznie w telewizorach 40-calowych i większych. Funkcje Okulary 3D SSG-5100GB firmy Samsung umożliwiają oglądanie trójwymiarowych obrazów na ekranie telewizora 3D. Okulary 3D firmy Samsung komunikują się z telewizorami 3D firmy Samsung w pa...
Polski - 16 ✎ Maksymalna odległość robocza zależy od obecności przeszkód (osób, przedmiotów metalowych, ścian itp.) między okularami i telewizorem oraz od natężenia sygnału Bluetooth. ✎ Nieużywane okulary 3D należy wyłączyć. Pozostawienie okularów 3D włączonych powoduje skrócenie okresu żywotności b...
Polski - 17 Polski Zalecenie - dotyczy wyłącznie UE Firma Samsung Electronics oświadcza niniejszym, że te aktywne okulary 3D są zgodne z podstawowymi wymogami i innymi stosownymi zapisami dyrektywy 1999/5/WE.Urządzenie można używać we wszystkich państwach UE. Co to jest zdalna pomoc techniczna? Usłu...
Polski - 18 Rozwiązywanie problemów i inne informacje Rozwiązywanie problemów W przypadku jakichkolwiek pytań na temat telewizora należy zapoznać się z poniższą tabelą. Jeśli żadne z tych rozwiązań nie dotyczy danego problemu, prosimy o wejście na stronę „www.samsung.com” i kliknięcie łącza Wsparcie...
Polski - 19 Polski [ Przed zainstalowaniem wspornika ściennego należy usunąć wkręty z otworów wspornika (tylko modele o przekątnej ekranu 65 cali). Przygotowania przed instalacją wspornika Przypadek A. Instalacja wspornika naściennego firmy Samsung Przypadek B. Instalacja wspornika naściennego inneg...
Polski - 20 Przechowywanie i konserwacja ✎ Jeśli do ekranu telewizora została przyklejona naklejka, po jej odklejeniu na ekranie mogą pozostać ślady. Należy usunąć te ślady przed rozpoczęciem użytkowania telewizora. ✎ Obudowa i ekran mogą ulec zarysowaniu podczas czyszczenia. Aby uniknąć zarysowań, ...
Polski - 21 Polski Montaż menedżera kabli Czujnik Eco a jasność ekranu Czujnik Eco mierzy jasność otoczenia i automatycznie dostosowuje do niej jasność telewizora. Dzięki temu zużycie energii telewizora zmniejsza się. W zależności od natężenia światła ekran telewizora automatycznie rozjaśnia się lub...
Polski - 22 Zapobieganie przewróceniu — mocowanie telewizora do ściany PRZESTROGA: w wyniku szarpania, pchania lub wspinania się na telewizor urządzenie może spaść. W szczególności należy dopilnować, aby dzieci nie uwieszały się na telewizorze ani nie powodowały jego destabilizacji. Mogłoby to spowo...
Polski - 23 Polski Dane techniczne Dane techniczne — Telewizor Rozdzielczość ekranu 1920 x 1080 Uwagi dotyczące warunków pracyTemperatura roboczaWilgotność w miejscu pracyTemperatura w miejscu przechowywaniaWilgotność w miejscu przechowywania Od 10°C do 40°C (Od 50°F do 104°F) Od 10% do 80%, bez kon...
Polski - 25 Polski Instrukcje ✎ Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. ✎ Informacje dotyczące zasilania i poboru mocy można znaleźć na tabliczce znamionowej produktu. ✎ Typowe zużycie energii jest mierzone zgodnie z normą IEC 62087 wyd. 2 Tryb czuwania Aby ...
Ελληνικά - 2 Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Προειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια (Διαβάστε την κατάλληλη ενότητα που αντιστοιχεί στα διακριτικά του προϊόντος Samsung προτού επιχειρήσετε να εγκαταστήσετε το προϊόν). ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΘΕΙ Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΦΑ...
Ελληνικά - 3 Ελληνικ ά Οι εικόνες που υπάρχουν σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχονται μόνο για αναφορά και ενδέχεται να διαφέρουν από την πραγματική εμφάνιση του προϊόντος. Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές του προϊόντος ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.Οι γλώσσες των χωρών της ομοσπονδίας CI...
Ελληνικά - 4 Πρόσθετα εξαρτήματα ✎ Βεβαιωθείτε πως τα ακόλουθα εξαρτήματα συμπεριλαμβάνον ται σ τη συσκευασία της τηλεόρασής σας. Αν λείπει κάποιο είδος, επικοινωνήσ τε με την τοπική αν τιπροσωπία. ✎ Το χρώμα και το σχήμα των ειδών ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μον τέλο. ✎ Τα καλώδια που δεν ...
Ελληνικά - 5 Ελληνικ ά Βασικά χαρακτηριστικά Χρήση του χειριστηρίου Smart Touch Control ✎ Ανάλογα με το μον τέλο. Σύνδεση με την τηλεόραση Για να χειριστείτε την τηλεόραση χρησιμοποιώντας μια μονάδα Smart Touch Control, πρέπει πρώτα να πραγματοποιήσετε ζεύξη της με την τηλεόραση μέσω Bluetooth. Ωστό...
Ελληνικά - 6 Προειδοποίηση χαμηλής φόρτισης μπαταρίας Αν η φόρτιση της μπαταρίας φτάσει σε χαμηλή στάθμη και αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη χαμηλής φόρτισης μπαταρίας κατά τη χρήση του Smart Touch Control, το παρακάτω παράθυρο προειδοποίησης αναβοσβήνει και εμφανίζεται στο κάτω αριστερό μέρος της ...
Ελληνικά - 7 Ελληνικ ά Εμφάνισης λωρίδας κατάστασης και ειδοποιήσεων Πατήστε το κουμπί MORE στο χειριστήριο Smart Touch Control και έπειτα επιλέξτε STATUS στο εικονικό απομακρυσμένο πίνακα ελέγχου για να εμφανίσετε τη λωρίδα κατάστασης και ειδοποιήσεων στο πάνω μέρος της οθόνης. Προτάσεις, ιστορικό ...
Ελληνικά - 8 Χρήση του τηλεχειριστηρίου Μάθετε που βρίσκονται τα κουμπιά λειτουργιών στο τηλεχειριστήριό σας. Σημειώστε ιδιαίτερα τα εξής: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE και EXIT . ✎ Το τηλεχειρισ τήριο αυτό φέρει κουκκίδες Braille σ τα κουμπιά P...
Ελληνικά - 9 Ελληνικ ά Τοποθέτηση μπαταριών (Μέγεθος μπαταρίας: AAA) Αντιστοιχίστε την πολικότητα των μπαταριών στα σύμβολα που υπάρχουν στο διαμέρισμα της μπαταρίας. ✎ ΣΗΜΕΙΩΣΗ − Να χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο εντός 8 μέτρων από την τηλεόραση. − Το έντονο φως ενδέχεται να επηρεάσει την απόδοσ...
Ελληνικά - 10 Εναλλαγή ανάμεσα σε πηγές βίντεο Πατήστε το κουμπί SOURCE για να εναλλάξετε ανάμεσα σε συσκευές που είναι συνδεδεμένες στη τηλεόραση.Για παράδειγμα, για να μεταβείτε σε μια κονσόλα παιχνιδιών που είναι συνδεδεμένη στη δεύτερη υποδοχή HDMI, πατήστε το κουμπί SOURCE . Από τη λίστα Πηγή ,...
Ελληνικά - 11 Ελληνικ ά Σύνδεση σε υποδοχή COMMON INTERFACE (η υποδοχή κάρτας παρακολούθησης τηλεόρασης που διαθέτετε) ✎ Απενεργοποιήσ τε την τηλεόραση για σύνδεση ή αποσύνδεση μιας κάρτας CI ή ενός προσαρμογέα κάρτας CI. Σύνδεση του προσαρμογέα κάρτας CI Card Συνδέστε τον προσαρμογέα όπως φαίνεται ...
Ελληνικά - 12 Προβολή του e-Manual Το ενσωματωμένο ηλεκτρονικό εγχειρίδιο e-Manual περιέχει πληροφορίες σχετικά με τις βασικές δυνατότητες της τηλεόρασής σας. Η τηλεόραση διαθέτει ένα ενσωματωμένο εγχειρίδιο χρήσης. Για να το διαβάσετε, χρησιμοποιήστε μία από τις παρακάτω μεθόδους: • Ανοίξτε το μενο...
Ελληνικά - 13 Ελληνικ ά Διαμόρφωση δικτύου Ενημέρωση του e-Manual Ανοίξτε το Smart Hub και επιλέξτε Εφαρμογές , και, στη συνέχεια, επιλέξτε Περ. εφαρμογές . Το e-manual μπορεί να ενημερωθεί με τον ίδιο τρόπο που γίνεται και μια ενημέρωση εφαρμογής. Στην οθόνη Περ. εφαρμογές , επιλέξτε Ενημέρ. εφαρμ....
Ελληνικά - 15 Ελληνικ ά Βασικά στοιχεία 3D ✎ Αυτή η δυνατότητα είναι διαθέσιμη μόνο σε μον τέλα τηλεοράσεων 40 ιν τσών και άνω. Δυνατότητες Τα γυαλιά 3D, μοντέλο SSG-5100GB της Samsung, σας επιτρέπουν να βλέπετε τρισδιάστατες εικόνες στην τρισδιάστατη τηλεόρασή σας. Τα γυαλιά 3D της Samsung επικοινω...
Ελληνικά - 16 ✎ Η εμβέλεια λειτουργίας εξαρτάται από την ύπαρξη εμποδίων (άτομα, μεταλλικά αν τικείμενα, τοίχοι κ.λπ.) μεταξύ των γυαλιών και της τηλεόρασης, καθώς και την ισχύ του σήματος Bluetooth. ✎ Απενεργοποιείτε τα γυαλιά 3D όταν δεν τα χρησιμοποιείτε. Αν αφήνετε ενεργοποιημένα τα γυαλιά 3D, μ...
Ελληνικά - 17 Ελληνικ ά Σύσταση - Μόνον EU Δια της παρούσης, η Samsung Electronics δηλώνει ότι αυτά τα γυαλιά 3D Active πληρούν τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EΚ. Αυτός ο εξοπλισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλες τις χώρες της Ε.Ε. Τι είναι η απομακρυσμ...
Ελληνικά - 18 Αντιμετώπιση προβλημάτων και πρόσθετες πληροφορίες Αντιμετώπιση προβλημάτων Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με την τηλεόραση, ανατρέξτε πρώτα σε αυτή τη λίστα. Αν δεν έχει εφαρμογή καμία από αυτές τις συμβουλές αντιμετώπισης προβλημάτων, επισκεφτείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία "www.samsun...
Ελληνικά - 19 Ελληνικ ά [ Αφαιρέστε τις βίδες από την οπή του στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο, προτού εγκαταστήσετε το στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο. (μόνο για τα μοντέλα των 65 ιντσών) Προετοιμασία για εγκατάσταση του στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο Περίπτωση A. Χρήση του στηρίγματος τοποθέ...
Ελληνικά - 20 Φύλαξη και συντήρηση ✎ Αν υπήρχε ένα αυτοκόλλητο σ την οθόνη της τηλεόρασης, μπορεί να παραμείνουν μερικά υπολείμματα αφού αφαιρέσετε το αυτοκόλλητο. Καθαρίσ τε τα υπολείμματα προτού χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση. ✎ Η εξωτερική επιφάνεια και η οθόνη του προϊόν τος μπορεί να γρατσουνισ ...
Ελληνικά - 21 Ελληνικ ά Συναρμολόγηση της συσκευής διαχείρισης καλωδίων Αισθητήρας Eco και Φωτεινότητα οθόνης Ο αισθητήρας Eco μετρά το φως στο δωμάτιο όπου βρίσκεστε και ρυθμίζει αυτόματα τη φωτεινότητα της τηλεόρασης με τον καλύτερο δυνατό τρόπο, ώστε να μειωθεί η κατανάλωση ισχύος. Έτσι, η τηλεόρ...
Ελληνικά - 22 Αποφυγή ανατροπής – Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο Προσοχή: Αν τραβήξετε, σπρώξετε ή σκαρφαλώσετε επάνω στην τηλεόραση, ενδέχεται να προκαλέσετε την πτώση της. Πιο συγκεκριμένα, βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά σας δεν κρέμονται από την τηλεόραση και δεν την αποσταθεροποιούν από τη θέση τ...
Ελληνικά - 25 Ελληνικ ά Οδηγίες ✎ Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση. ✎ Για πληροφορίες σχετικά με την την τροφοδοσία και την κατανάλωση ρεύματος, ανατρέξτε σ την ετικέτα που είναι επικολλημένη σ το προϊόν. ✎ Η τυπική κατανάλωση ενέργειας μετράται σύμφωνα μ...
Български - 2 Важни инструкции за безопасност Предупреждение! Важни инструкции за безопасност (Прочетете раздела, който съответства на маркировката на вашия продукт Samsung, преди да го монтирате.) ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ: ЗА ДА НАМАЛИТЕ ОПАСНОСТТА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ ИЗВАЖДАЙТЕ КАПАКА (ИЛИ ЗАДНИЯ КАПАК). В...
Български - 3 Български Цифрите и илюстрациите в това ръководство за потребителя са предоставени за справка и могат да се различават от начина, по който изглежда продуктът. Техническите спецификации и дизайнът на продукта подлежат на промяна без предизвестие. Езиците от ОНД (руски, украински, казахс...
Български - 4 Принадлежности ✎ Проверете дали към вашия телевизор са приложени следните части. Ако някоя част липсва, се обърнете към доставчика си. ✎ Цветовете и формите на частите може да се различават за различните модели. ✎ Кабелите, които не са включени в съдържанието на комплекта, могат да се ...
Български - 5 Български Основни функции Използване на Smart Touch Control ✎ В зависимост от модела. Свързване към телевизора За да работите с телевизора, използвайки устройството Smart Touch Control, трябва първо да го сдвоите с телевизора чрез Bluetooth. Обаче Smart Touch Control е налично само за ...
Български - 6 Аларма за слаба батерия Ако зарядът на батерията падне и индикаторът за слаба батерия мига, докато използвате Smart Touch Control, следният предупредителен прозорец мига и се появява отляво на екрана. Ако се появи прозорецът на алармата, сменете батериите на Smart Touch Control. Използ...
Български - 7 Български Показване на състоянието и лентата за уведомявания Натиснете бутона MORE на Smart Touch Control и после изберете STATUS на панела на виртуалното дистанционно управление, за да покажете лентата за състояние и уведомявания отгоре на екрана. Препоръки, хронология и търсене Препо...
Български - 8 Използване на дистанционното управление Научете къде се намират бутоните за функции на дистанционното управление. Обърнете особено внимание на следните: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE и EXIT . ✎ Това дистанционно управление има точк...
Български - 9 Български Поставяне на батериите (размер на батериите: AAA) Съблюдавайте съответствието на поляритета на батериите със символите в отделението за батерии. ✎ ЗАБЕЛЕЖК А − Дистанционното управление може да се използва на разстояние до 23 фута от телевизора. − Силната светлина може да поп...
Български - 10 Превключване между източници на видео Натиснете бутона SOURCE за превключване между устройствата, свързани към телевизора.Например, за да превключите към конзола за игри, свързана към втория HDMI конектор, натиснете бутона SOURCE . От списъка Източник изберете HDMI2 . Имената на конек...
Български - 11 Български Свързване към слот COMMON INTERFACE (слота за карта на вашия телевизор) ✎ Изключете телевизора, за да поставите CI card или адаптер за CI card. Поставяне на адаптер за CI Card Поставете адаптера, както е показано отстрани. ✎ За да монтирате адаптера за CI CARD, свалете стике...
Български - 12 Преглеждане на e-Manual Вграденото електронно ръководство (e-Manual) съдържа информация за ключовите функции на вашия телевизор. Това телевизор има вградено ръководство за потребителя. За да го прочетете, използвайте един от следните методи: • Отворете менюто Поддръжка и изберете e-Ma...
Български - 13 Български Конфигуриране на мрежата Актуализиране на e -Manual Отворете Smart Hub и изберете Приложения , и после изберете Още приложения . Електронното ръководство може да се актуализира по същия начин като актуализиране на приложение. На екрана Още приложения изберете Акт. прилож. . ...
Български - 15 Български Основното при 3D ✎ Тази функция е налична само за 40-инчови модели и по-големи. Функции 3D очилата SSG-5100GB на Samsung ви позволяват да гледате 3D изображения на вашия 3D телевизор. 3D очилата Samsung комуникират с 3D телевизорите Samsung чрез 2,4 GHz РЧ връзка. ✎ 3D очила...
Български - 16 ✎ Изключете 3D очилата, когато не се използват. Ако оставите 3D очилата включени, животът на батерията намалява. Стъпки при сдвояване 1. Включете телевизора и преместете очилата в рамките на 19,5 инча от телевизора. 2. Натиснете бутона за включване на 3D очилата за кратко. 3D очилата ...
Български - 17 Български Препоръка - само за ЕС С това Samsung Electronics декларира, че тези очила 3D Active отговарят на основните изисквания и други съответни условия на Директива 1999/5/EC. Този уред може да се използва във всички страни на ЕС. Какво е дистанционна поддръжка? Услугата за дистанц...
Български - 18 Отстраняване на неизправности и друга информация Отстраняване на неизправности Ако имате въпроси относно телевизора, първо проверете в този списък. Ако нито един от съветите за отстраняване на неизправности, написани тук, не може да бъде приложен, посетете страницата на www.samsung.co...
Български - 19 Български [ Свалете винтовете от отворите на стенната конзола, преди да я монтирате. (само за 65-инчови модели) Подготовка преди монтирането на стенната конзола Случай A. Инсталиране на комплекта за монтиране на стена SAMSUNG Случай B. Инсталиране на комплекта за монтиране на друга ко...
Български - 20 Съхранение и поддръжка ✎ Ако на екрана на телевизора е бил залепен стикер, може да останат следи след свалянето му. Моля, почистете следите, преди да гледате телевизора. ✎ Външните части и екранът на продукта могат да се надраскат при почистване. Уверете се, че почиствате външните час...
Български - 21 Български Сглобяване на разпределителя на кабели ECO сензор и яркост на екрана ECO сензорът измерва осветлението в стаята и оптимизира яркостта на телевизора автоматично, за да намали консумацията на енергия. Това кара телевизора автоматично да увеличава яркостта или да затъмнява карт...
Български - 22 Съвет за безопасност - Обезопасяване на телевизора на стената ВНИМАНИЕ: Дърпане, бутане или катерене върху телевизора може да го събори. Особено внимавайте децата да не се увисват на телевизора и да не го дестабилизират. Това може да доведе до падане на телевизора, което да причини се...
Български - 25 Български Справочници ✎ Конструкцията и спецификациите подлежат на промяна без предизвестие. ✎ За спецификациите на захранването и консумацията на енергия проверете етикета на продукта. ✎ Типичната консумация на енергия се измерва според IEC 62087 Ed.2 Режим на готовност За да намалит...
Hrvatski - 2 Važne sigurnosne upute Upozorenje! Važne sigurnosne upute (Pročitajte odjeljak koji odgovara oznakama na vašem uređaju tvrtke Samsung prije pokušaja njegove instalacije.) OPREZ OPREZ: KAKO BI SE SMANJILA OPASNOST OD STRUJNOG UDARA, NE SKIDAJTE POKLOPAC (NITI STRAŽNJU STRANICU). UNUTAR U...
Hrvatski - 3 Hrvatski Slike i crteži navedeni u ovom korisničkom priručniku informativne su prirode i mogu se razlikovati od stvarnog izgleda uređaja. Dizajn i specifikacije proizvoda mogu se promijeniti bez prethodne najave.Ovaj proizvod nema podršku za CIS jezike (ruski, ukrajinski, kazaški) jer j...
Hrvatski - 4 Dodatna oprema ✎ Provjerite jesu li s televizorom isporučeni sljedeći dodaci. Ako neki predmeti nedostaju, obratite se distributeru. ✎ Boja i oblik predmeta mogu se razlikovati ovisno o modelu. ✎ Kabeli koji nisu isporučeni u paketu mogu se kupiti zasebno. ✎ Prilikom otvaranja kutije pr...
Hrvatski - 5 Hrvatski Osnovne značajke Korištenje značajke Smart Touch Control ✎ Ovisno o modelu. Povezivanje s televizorom Kako biste upravljali televizorom pomoću jedinice Smart Touch Control, najprije je morate upariti s televizorom putem Bluetooth veze. Međutim, upravljač Smart Touch Control dos...
Hrvatski - 6 Upozorenje o smanjenoj razini napunjenosti baterije Ako se za vrijeme korištenja daljinskog upravljača Smart Touch Control smanji razina napunjenosti baterije i indikator napunjenosti baterije zatreperi, u donjem lijevom dijelu zaslona prikazat će se i početi treperiti sljedeći prozor u...
Hrvatski - 7 Hrvatski Prikaz poruke s obavijesti i statusom Za prikaz trake sa statusom i obavijesti na vrhu zaslona pritisnite gumb MORE na upravljaču Smart Touch Control, a zatim odaberite STATUS na ploči virtualnog daljinskog upravljača. Preporuke, povijest i pretraživanje Preporuke Pritisnite gu...
Hrvatski - 8 Korištenje daljinskog upravljača Pogledajte gdje se nalaze funkcijski gumbi na daljinskom upravljaču. Osobito zapamtite ove: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE i EXIT . ✎ Ovaj daljinski upravljač ima točke po Brailleovom pismu za gumbe P...
Hrvatski - 9 Hrvatski Umetanje baterija (veličina baterija: AAA) Polove baterije uskladite sa simbolima u odjeljku za bateriju. ✎ NAPOMENA − Daljinski upravljač koristite do udaljenosti od otprilike 7 metara od televizora. − Jaka svjetlost može utjecati na rad daljinskog upravljača. Izbjegavajte kor...
Hrvatski - 10 Prelazak s jednog izvora videosignala na drugi Za kretanje između uređaja priključenih na televizor koristite gumb SOURCE . Na primjer, za prelazak na igraću konzolu priključenu na drugi HDMI priključak pritisnite gumb SOURCE . Na popisu Izvor odaberite HDMI2 . Nazivi priključaka mogu ...
Hrvatski - 11 Hrvatski Povezivanje na priključak COMMON INTERFACE (utor za TV karticu) ✎ I sključite televizor prije umetanja i vađenja CI kartice ili adaptera za CI karticu. Pričvršćivanje adaptera za CI Card Pričvrstite adapter na prikazani način. ✎ Kako biste mogli umetnuti adapter za CI CARD kar...
Hrvatski - 12 Pregled uputa u elektronskom obliku Ugrađene upute u elektronskom obliku sadrže informacije o glavnim značajkama televizora.Ovaj televizor ima ugrađeni korisnički priručnik. Možete ga pročitati na neki od sljedećih načina: • Otvorite izbornik Podrška , odaberite e-Manual (otklanjanje p...
Hrvatski - 13 Hrvatski Network Configuration Ažuriranje uputa u elektronskom obliku Otvorite Smart Hub i odaberite Programi , a zatim odaberite Više programa . Upute u elektronskom obliku mogu se ažurirati na isti način kao i aplikacije.Na zaslonu Više programa odaberite Ažur. Programe . Na popisu o...
Hrvatski - 15 Hrvatski Osnove 3D tehnologije ✎ Ova je značajka dostupna samo na modelima od 40 inča i višim verzijama. Značajke 3D naočale Samsung SSG-5100GB omogućavaju gledanje slika u 3D formatu na televizoru. 3D naočale Samsung komuniciraju s 3D televizorima Samsung putem radiofrekvencijskog poj...
Hrvatski - 16 ✎ Radni domet ovisi o prisutnosti prepreka (osobe, metalni predmeti, zidovi itd.) između naočala i televizora te o jačini Bluetooth signala. ✎ 3D naočale isključite kad se ne koriste. Ako 3D naočale ostavite uključenima, smanjuje se vijek trajanja baterije. Koraci uparivanja 1. Uključi...
Hrvatski - 17 Hrvatski Preporuka - samo za EU Tvrtka Samsung Electronics ovime izjavljuje kako su ove aktivne 3D naočale u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama smjernice 1999/5/EC.Ova se oprema smije koristiti u svim državama EU. Što je podrška na daljinu? Podrška na daljinu t...
Hrvatski - 18 Rješavanje problema i ostale informacije Rješavanje problema Ako imate pitanja o televizoru, najprije pročitajte sljedeći popis. Ako se ne može primijeniti nijedan savjet za rješavanje problema, posjetite web-mjesto ‘www.samsung.com’, a zatim pritisnite podržava (Podrška) ili se obrati...
Hrvatski - 19 Hrvatski [ Prije montiranja zidnog nosača izvadite vijke iz rupica zidnog nosača. (samo modeli od 65 inča) Pripreme prije postavljanja zidnog nosača Slučaj A. Montiranje zidnog nosača tvrtke SAMSUNG Slučaj B. Montiranje zidnog nosača neke druge tvrtke 1 1 8.6 mm Prilikom postavljanja z...
Hrvatski - 20 Pohrana i održavanje ✎ Ako se na zaslon televizora zalijepi naljepnica, nakon uklanjanja naljepnice mogu ostati njezini tragovi. Očistite tragove prije gledanja sadržaja na televizoru. ✎ Na vanjskim površinama proizvoda i njegovom zaslonu mogu tijekom čišćenja nastati ogrebotine. Kako ...
Hrvatski - 21 Hrvatski Sastavljanje sklopa za upravljanje kabelima Ekološki senzor i svjetlina zaslona Ekološki senzor mjeri svjetlost u vašoj sobi i automatski optimizira svjetlinu televizora kako bi se smanjila potrošnja energije. Na taj se način televizor automatski osvjetljuje i zatamnjuje. Ako ...
Hrvatski - 22 Sprječavanje prevrtanja – montiranje televizora na zid Oprez: Potezanje, guranje ili penjanje na televizor može uzrokovati njegov pad. Naročito pripazite da se djeca ne ljuljaju na televizoru i da ga ne destabiliziraju. To može dovesti do prevrtanja televizora i rezultirati ozbiljnim p...
Hrvatski - 23 Hrvatski Specifikacije Specifikacije – televizor Rezolucija zaslona 1920 x 1080 Uvjeti u okruženjuRadna temperaturaRadna vlažnostTemperatura pohraneVlažnost prilikom pohrane 10°C do 40°C (50°F do 104°F) 10% do 80%, bez kondenzacije -20°C do 45°C (-4°F do 113°F) 5% do 95%, bez kondenzac...
Hrvatski - 25 Hrvatski Vodiči ✎ Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez prethodne obavijesti. ✎ Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na naljepnici zalijepljenoj na proizvod. ✎ Tipična potrošnja energije izmjerena je u skladu sa standardom IEC 62087, izd. 2 Stanje pripravn...
Čeština - 2 Důležité bezpečnostní pokyny Varování! Důležité bezpečnostní pokyny (Před zahájením instalace výrobku Samsung si přečtěte příslušný oddíl, který odpovídá na něm uvedenému označení.) UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ: ABY SE SNÍŽILO RIZIKO ÚRAZU ELEKTŘINOU, NESNÍME-JTE KRYT (ANI ZADNÍ PANEL). UVNITŘ ...
Čeština - 3 Čeština Obrázky a ilustrace v této uživatelské příručce slouží pouze pro referenci a mohou se lišit od skutečného vzhledu výrobku. Provedení a specifikace výrobku se mohou změnit bez předchozího upozornění.Jazyky CIS (ruština, ukrajinština, kazaština) nejsou pro tento výrobek dostupné, p...
Čeština - 4 Příslušenství ✎ Přesvědčte se, zda jste obdrželi spolu s televizorem všechny následující položky. Pokud některé položky chybí, obraťte se na prodejce. ✎ Barva a tvar výrobku se mohou u jednotlivých modelů lišit. ✎ Kabely, které nejsou součástí balení, lze zakoupit samostatně. ✎ Po otevře...
Čeština - 5 Čeština Základní funkce Použití funkce Smart Touch Control ✎ Závisí na modelu. Připojení k televizoru Abyste mohli televizor ovládat pomocí ovladače Smart Touch Control, musíte ovladač nejprve s televizorem spárovat prostřednictvím připojení Bluetooth. Ovladač Smart Touch Control je však...
Čeština - 6 Upozornění na vybití baterie Pokud při používání ovladače Smart Touch Control budou baterie téměř vybité (bude blikat kontrolka), zobrazí se v levé dolní části obrazovky následující okno s upozorněním, které bude blikat. Pokud se otevře okno s upozorněním, vyměňte baterie v ovladači Smar...
Čeština - 7 Čeština Zobrazení stavu a oznamovacího pruhu Stiskněte tlačítko MORE na ovladači Smart Touch Control a pak vyberte možnost STATUS na panelu virtuálního dálkového ovladače. Zobrazí se stavový a oznamovací pruh v horní části obrazovky. Doporučení, historie a vyhledávání Doporučení Stisknět...
Čeština - 8 Použití dálkového ovladače Podívejte se, kde se na dálkovém ovladači nachází jednotlivá funkční tlačítka. Povšimněte si zejména těchto: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE a EXIT . ✎ Tento dálkový ovladač má tlačítka Power , Channel a Volu...
Čeština - 9 Čeština Instalace baterií (velikost baterií: AAA) Baterie vkládejte se správnou polaritou (viz symboly v prostoru pro baterie). ✎ POZNÁMKA − Dálkový ovladač používejte do vzdálenosti 7 metrů od televizoru. − Funkce dálkového ovladače může být ovlivněna silným světlem. Nepoužívejte dálkov...
Čeština - 10 Přepínání mezi zdroji videa Stisknutím tlačítka SOURCE můžete přepínat mezi zařízeními připojenými k televizoru.Pokud chcete například přepnout na herní konzoli připojenou k druhému konektoru HDMI, stiskněte tlačítko SOURCE . V seznamu Zdroj vyberte možnost HDMI2 . Názvy konektorů se mo...
Čeština - 11 Čeština Připojování ke slotu COMMON INTERFACE (slot karty pro sledování televizoru) ✎ Po vypnutí televizoru můžete připojit nebo odpojit kartu CI nebo adaptér na karty CI. Připojení adaptéru karet CI CARD Připojte adaptér způsobem uvedeným na obrázku. ✎ Chcete-li nainstalovat adaptér ka...
Čeština - 12 Prohlížení příručky e-Manual Zabudovaná příručka e-Manual obsahuje informace o hlavních funkcích vašeho televizoru.Televizor obsahuje vestavěnou uživatelskou příručku. Přečíst si ji můžete následujícími způsoby: • Otevřete nabídku Podpora a vyberte možnost e-Manual (Odstraňování potíží)...
Čeština - 13 Čeština Konfigurace sítě Aktualizace příručky e-Manual Spusťte službu Smart Hub a vyberte možnost Moje aplikace , pak vyberte možnost Další aplikace . Příručku e-Manual můžete aktualizovat stejným způsobem jako aplikaci.Na obrazovce Další aplikace vyberte možnost Aktualiz. apl. . V sezn...
Čeština - 15 Čeština Základní informace o 3D ✎ Ova je značajka dostupna samo na modelima od 40 inča i višim verzijama. Funkce 3D brýle Samsung SSG-5100GB umožňují sledování obrazu ve 3D na vašem 3D televizoru. 3D brýle od společnosti Samsung komunikují s 3D televizory Samsung prostřednictvím pásma R...
Čeština - 16 ✎ Když 3D brýle nepoužíváte, vypněte je. Necháváte-li 3D brýle zapnuté, snižuje se životnost baterie. Kroky párování 1. Zapněte televizor a pak brýle umístěte do vzdálenosti maximálně 50 cm od televizoru. 2. Krátce stiskněte vypínač na 3D brýlích. 3D brýle se zapnou a začne párování. 3....
Čeština - 17 Čeština Doporučení - pouze EU Společnost Samsung Electronics tímto prohlašuje, že tyto aktivní 3D brýle vyhovují základním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 1999/5/ES.Toto zařízení může být provozováno ve všech zemích EU. Co je vzdálená podpora? Služba vzdálené podpory...
Čeština - 18 Odstraňování potíží a další informace Odstraňování potíží Pokud máte jakékoli dotazy ohledně televizoru, nejprve vyhledejte informace v tomto seznamu. Pokud se žádný z těchto tipů pro odstraňování problémů nevztahuje na vaši situaci, navštivte webové stránky „www.samsung.com“ a klepněte...
Čeština - 19 Čeština [ Před montáží držáku na stěnu vyšroubujte šrouby z jeho otvorů. (pouze u modelů s úhlopříčkou 65 palců) Příprava před montáží sady pro upevnění na zeď Případ A. Montáž držáku na zeď SAMSUNG Případ B. Montáž držáku na zeď jiného výrobce 1 1 8.6 mm Chcete-li namontovat držák na z...
Čeština - 20 Skladování a údržba ✎ Jestliže byl na obrazovku televizoru přilepen štítek, může po odstranění zanechat nečistoty. Tyto nečistoty před sledováním televizoru odstraňte. ✎ Při čištění může dojít k poškrábání povrchu a obrazovky výrobku. Při otírání povrchu a obrazovky postupujte opatrně a...
Čeština - 21 Čeština Sestavení držáku kabelů Eko čidlo a jas obrazovky Eko čidlo měří úroveň světla v místnosti a automaticky optimalizuje jas televizoru, čímž šetří energii. Tato funkce způsobuje automatické zjasňování a ztmavování televizoru. Jestliže chcete tuto funkci vypnout, přejděte na Nabídk...
Čeština - 22 Prevence převrhnutí – připevnění televizoru ke zdi Pozor: Posunování či tažení televizoru nebo lezení na něj může způsobit pád televizoru. Zejména dbejte na to, aby se na televizor nezavěšovaly děti nebo jiným způsobem nenarušovaly jeho stabilitu. Mohlo by dojít k převrhnutí televizoru ...
Čeština - 23 Čeština Specifikace Specifikace – Televizor Rozlišení displeje 1920 x 1080 Provozní prostředíProvozní teplotaProvozní vlhkostSkladovací teplotaSkladovací vlhkost 10°C až 40°C (50°F až 104°F) 10% až 80%, bez kondenzace −20°C až 45°C (-4°F až 113°F) 5% až 95%, bez kondenzace Otáčení stoja...
Čeština - 25 Čeština Příručky ✎ Provedení a specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění. ✎ Údaje o napájení a spotřebě energie naleznete na štítku umístěném na výrobku. ✎ Obvyklá spotřeba měřena podle normy IEC 62087 Ed.2 Pohotovostní režim Spotřebu energie lze snížit odpojením napájecího...
Slovenčina - 2 Dôležité bezpečnostné pokyny Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokyny (Pred pokusom o inštaláciu výrobku si prečítajte príslušnú časť, ktorá zodpovedá označeniu na vašom výrobku od spoločnosti Samsung.) VÝSTRAHA UPOZORNENIE: NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM ZNÍŽITE, AK NEBUDE...
Slovenčina - 3 Slovenčina Snímky a obrázky v tejto používateľskej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu líšiť od skutočného vzhľadu produktu. Dizajn a technické údaje produktu sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.Jazyky SNŠ (ruština, ukrajinčina, kazaština) nie sú pr...
Slovenčina - 4 Príslušenstvo ✎ Uistite sa, že vám boli nasledujúce položky dodané spolu s televízorom. Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte vášho predajcu. ✎ Farby a tvary sa môžu odlišovať v závislosti od modelov. ✎ Káble, ktoré nie sú súčasťou balenia, je možné zakúpiť samostatne. ✎ Po otvorení...
Slovenčina - 5 Slovenčina Základné funkcie Používanie inteligentného ovládača Smart Touch ✎ V závislosti od modelu. Pripojenie k televízoru Ak chcete obsluhovať televízor pomocou ovládača Smart Touch Control, najskôr ho musíte spárovať s TV cez rozhranie Bluetooth. Ovládanie Smart Touch Control je k...
Slovenčina - 6 Upozornenie na nízku úroveň nabitia batérie Ak sa počas používania ovládania Smart Touch Control úroveň nabitia batérie zníži a indikátor batérie bliká, v ľavej spodnej časti obrazovky sa zobrazí nasledujúce okno s upozornením. Ak sa objaví okno s upozornením, vymeňte batérie ovládani...
Slovenčina - 7 Slovenčina Zobrazenie panela oznámení Ak chcete zobraziť panel stavov a oznámení v hornej časti obrazovky, stlačte tlačidlo MORE na inteligentnom ovládaní Smart Touch a potom vyberte možnosť STATUS na paneli virtuálneho diaľkového ovládania. Odporúčania, história a vyhľadávanie Odporú...
Slovenčina - 8 Používanie diaľkového ovládača Spoznajte umiestnenie tlačidiel funkcií na diaľkovom ovládači. Venujte pozornosť najmä týmto tlačidlám: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE a EXIT . ✎ Tento diaľkový ovládač disponuje bodmi Braillovho písm...
Slovenčina - 9 Slovenčina Inštalácia batérií (veľkosť batérií: AAA) Dbajte na to, aby sa polarita batérií zhodovala so symbolmi v priečinku na batérie. ✎ POZNÁMKA − Diaľkový ovládač používajte do vzdialenosti 7 metrov od televízora. − Ostré svetlo môže ovplyvniť výkon diaľkového ovládača. Do jeho bl...
Slovenčina - 10 Prepínanie medzi zdrojmi videa Stlačením tlačidla SOURCE môžete prepínať medzi zariadeniami pripojenými k televízoru.Ak chcete napríklad prepnúť na hernú konzolu pripojenú k druhému konektoru HDMI, stlačte tlačidlo SOURCE . Zo zoznamu Zdroj vyberte položku HDMI2 . Názvy konektorov sa...
Slovenčina - 11 Slovenčina Pripojenie k priečinku COMMON INTERFACE (priečinok na kartu na sledovanie TV) ✎ Ak chcete pripojiť alebo odpojiť kartu CI alebo adaptér karty CI, televízor vypnite. Pripojenie adaptéra karty CI Adaptér pripojte tak, ako je to znázornené vedľa. ✎ Ak chcete pripojiť adaptér ...
Slovenčina - 12 Zobrazenie elektronickej príručky Integrovaná elektronická príručka obsahuje informácie o hlavných funkciách televízora.V televízore sa nachádza vstavaná používateľská príručka. Ak si ju chcete prečítať, použite jeden z nasledujúcich spôsobov: • Otvorte položku Podpora a vyberte polo...
Slovenčina - 13 Slovenčina Konfigurácia siete Aktualizácia elektronickej príručky Otvorte položku Smart Hub a vyberte možnosť Moje aplikácie a potom vyberte možnosť Viac aplikácií . Elektronickú príručku môžete aktualizovať rovnakým spôsobom pomocou aktualizácie aplikácie.Na obrazovke Viac aplikácií...
Slovenčina - 15 Slovenčina Základné informácie o obraze 3D ✎ Táto funkcia je k dispozícii iba pre 40-palcové a väčšie modely. Funkcie 3D okuliare Samsung SSG-5100GB umožňujú sledovanie 3D snímok na 3D televízore. 3D okuliare značky Samsung komunikujú s 3D televízorom značky Samsung prostredníctvom 2...
Slovenčina - 16 Postup pri párovaní 1. Zapnite televízor a potom umiestnite okuliare do vzdialenosti 50 cm od televízora. 2. Krátko stlačte tlačidlo napájania na 3D okuliaroch. 3D okuliare sa zapnú a spustí sa párovanie. 3. Po úspešnom dokončení párovania sa na obrazovke televízora zobrazí hlásenie ...
Slovenčina - 17 Slovenčina Odporúčanie - len pre EÚ Spoločnosť Samsung Electronics týmto vyhlasuje, že aktívne 3D okuliare sú v súlade s nevyhnutnými požiadavkami a ďalšími relevantnými časťami smernice 1999/5/ES.Toto zariadenie je možné používať vo všetkých krajinách EÚ. Čo je podpora na diaľku? Sl...
Slovenčina - 18 Riešenie problémov a ďalšie informácie Riešenie problémov Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa televízora, najskôr si preštudujte tento zoznam. Ak žiadny z tipov na riešenie problémov nie je vhodný, navštívte lokalitu „www.samsung.com“ a kliknite na prepojenie Podpora, prípadne sa ob...
Slovenčina - 19 Slovenčina [ Pred inštaláciou držiaka na stenu odstráňte skrutky z otvoru na držiaku na stenu. (iba 65-palcové modely) Príprava pred inštaláciou nástenného držiaka Prípad A. Montáž nástenného držiaka SAMSUNG Prípad B. Montáž nástenného držiaka od iného výrobcu 1 1 8.6 mm Ak chcete na...
Slovenčina - 20 Skladovanie a údržba ✎ Ak bola na obrazovke televízora nalepená nálepka, po jej odstránení môžu zostať na obrazovke prítomné zvyšky lepidla. Kým začnete televízor sledovať, zvyšky odstráňte. ✎ Vonkajšie časti a obrazovka produktu sa môžu čistením poškriabať. Vonkajšie časti a obrazov...
Slovenčina - 21 Slovenčina Montáž držiaka káblov Eko senzor a jas obrazovky Eko senzor meria svetlo v miestnosti a automaticky optimalizuje jas televízora, aby sa znížila spotreba energie. Jas televízora sa preto automaticky zvyšuje alebo znižuje. Ak chcete túto funkciu vypnúť, prejdite na položku P...
Slovenčina - 22 Zabránenie prevrhnutiu – upevnenie televízora na stenu Upozornenie: Ťahanie, tlačenie alebo lezenie na televízor môže spôsobiť, že televízor spadne. Zaistite najmä, aby sa deti nevešali na televízor a aby nenarušili jeho stabilitu. Takáto činnosť môže spôsobiť prevrhnutie televízora,...
Slovenčina - 23 Slovenčina Technické údaje Technické údaje – televízor Rozlíšenie displeja 1920 x 1080 Pokyny pre životné prostrediePrevádzková teplotaPrevádzková vlhkosťTeplota uskladneniaVlhkosť uskladnenia 10°C - 40°C (50°F - 104°F) 10% - 80%, bez kondenzácie -20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F) 5 % -...
Slovenčina - 25 Slovenčina Pokyny ✎ Dizajn a vlastnosti sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. ✎ Informácie o sieťovom napájaní a ďalšie informácie o spotrebe energie nájdete na štítku upevnenom na produkte. ✎ Typická spotreba energie sa meria podľa normy IEC 62087 Ed.2 Pohotovostný režim ...
Română - 2 Instrucţiuni importante de siguranţă Avertisment! Instrucţiuni importante de siguranţă (Vă rugăm să citiţi secţiunea corespunzătoare marcajului de pe produsul dvs. Samsung înainte de a încerca instalarea acestuia.) ATENŢIE ATENŢIE: PENTRU A REDUCE PERICOLUL DE ELECTROCUTARE, NU ÎNDEPĂRTAŢ...
Română - 3 Română Imaginile şi ilustraţiile din acest manual de utilizare sunt furnizate doar în scop orientativ şi pot diferi de aspectul real al produsului. Designul şi specificaţiile produsului se pot schimba fără notificare prealabilă.Limbile CIS (rusă, ucraineană, kazahă) nu sunt disponibile pe...
Română - 4 Accesoriile ✎ Vă rugăm să vă asiguraţi că televizorul este însoţit de următoarele articole. Dacă vreunul dintre aceste articole lipseşte, contactaţi distribuitorul. ✎ Culorile şi formele articolelor pot varia în funcţie de model. ✎ Cablurile care nu sunt incluse în pachet pot fi achiziţio...
Română - 5 Română Funcţii de bază Utilizarea telecomenzii Smart Touch Control ✎ În funcţie de model. Conectarea la televizor Pentru a opera televizorul utilizând unitatea Smart Touch Control, trebuie mai întâi să o asociaţi cu televizorul prin intermediul Bluetooth. Cu toate acestea, Smart Touch Con...
Română - 6 Alarma pentru baterie slabă Dacă nivelul bateriei scade şi indicatorul semnalează acest lucru în timpul utilizării Smart Touch Control, următoarea fereastră de alarmă luminează intermitent în partea din stânga jos a ecranului. Dacă apare fereastra de alarmă, înlocuiţi bateriile telecomenz...
Română - 7 Română Afişarea stării şi bannerului de notificare Apăsaţi butonul MORE de pe Smart Touch Control iar apoi selectaţi STATUS pe panoul telecomenzii virtuale pentru a afişa bannerul de stare şi de notificare din partea de sus a ecranului. Recomendações, Histórico e Procura Recomandări Apăsa...
Română - 8 Utilizarea telecomenzii Aflaţi unde sunt localizate butoanele pentru funcţii de pe telecomandă. Reţineţi mai ales butoanele următoare: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE şi EXIT . ✎ Această telecomandă are puncte Braille pe butoanele Power...
Română - 9 Română Instalarea bateriilor (dimensiunea bateriei: AAA) Polaritatea bateriilor trebuie să corespundă simbolurilor din compartimentul pentru baterii. ✎ NOTĂ − Utilizaţi telecomanda la maxim 7 m de televizor. − Lumina puternică poate afecta performanţa telecomenzii. Evitaţi utilizarea în a...
Română - 10 Comutarea între sursele video Apăsaţi pe butonul SOURCE pentru a comuta între dispozitivele conectate la televizor.De exemplu, pentru a comuta la consola de jocuri conectată la al doilea conector HDMI, apăsaţi pe butonul SOURCE . Din lista Sursă , selectaţi HDMI2 . Numele conectorilor po...
Română - 11 Română Conectarea la un slot COMMON INTERFACE (slotul cardului de vizionare la televizor) ✎ Închideţi televizorul pentru a conecta sau deconecta un card CI sau un adaptor card CI. Ataşarea adaptorului CI Card Ataşaţi adaptorul conform ilustraţiei alăturate. ✎ Pentru a instala adaptorul C...
Română - 12 Vizualizarea e-Manual Conţinutul manualului e-Manual integrat include informaţii despre funcţiile cheie ale televizorului.Acest televizor are un ghid de utilizare integrat. Pentru a-l citi, utilizaţi una dintre următoarele metode: • Deschideţi meniul Asistenţă şi alegeţi e-Manual (depana...
Română - 13 Română Configurarea reţelei Actualizarea manualului e-Manual Deschideţi Smart Hub şi selectaţi Aplicaţii , şi apoi selectaţi Mai multe apl. . Manualul e-manual poate fi actualizat la fel ca orice aplicaţie.În ecranul Mai multe apl. , selectaţi Act. Aplicaţii . Selectaţi manualul e-Manual...
Română - 15 Română Elementele de bază ale vizionării 3D ✎ Această funcţie este disponibilă doar pentru modelul de 40 ţoli şi modelele superioare. Caracteristici Ochelarii 3D SSG-5100GB de la Samsung vă permit să vizualizaţi imagini 3D pe televizorul dvs. 3D. Ochelarii 3D Samsung comunică cu televizo...
Română - 16 ✎ Distanţa de funcţionare depinde de existenţa obstacolelor (o persoană, metal, pereţi etc.) între ochelari şi televizor şi de intensitatea semnalului Bluetooth. ✎ Opriţi ochelarii 3D când nu îi folosiţi. Dacă lăsaţi ochelarii 3D porniţi, durata de viaţă a bateriei se reduce. Etapele aso...
Română - 17 Română Recomandare - Doar pentru Uniunea Europeană Prin prezenta, Samsung Electronics declară că aceşti ochelari activi 3D respectă cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.Acest echipament poate fi utilizat în toate ţările din Uniunea Europeană. Ce este a...
Română - 18 Depanarea şi alte informaţii Depanare Dacă aveţi întrebări legate de televizor, consultaţi mai întâi această listă. Dacă niciunul din aceste sfaturi de depanare nu se aplică, vă rugăm să vizitaţi site-ul „www.samsung.com”, apoi să faceţi clic pe Asistenţă sau să contactaţi Centrul de asi...
Română - 19 Română [ Îndepărtaţi şuruburile din orificiile suportului de montare pe perete, înainte de instalarea acestuia. (numai modelele de 65 ţoli) Pregătirea înainte de instalarea suportului de perete Cazul A. Instalarea suportului de perete SAMSUNG Cazul B. Instalarea unui suport de perete fab...
Română - 20 Depozitarea şi întreţinerea ✎ Dacă pe ecranul televizorului a fost lipită o etichetă, după îndepărtarea acesteia pot rămâne urme pe ecran. Îndepărtaţi aceste urme înainte de a utiliza televizorul. ✎ Suprafaţa exterioară şi ecranul produsului se pot zgâria în timpul curăţării. Asiguraţi-v...
Română - 21 Română Asamblarea managerului de cabluri Senzorul Eco şi luminozitatea ecranului Senzorul Eco măsoară lumina din încăpere şi optimizează automat luminozitatea televizorului pentru a reduce consumul de energie. Aceasta face ca ecranul televizorului să devină mai luminos sau mai întunecat ...
Română - 22 Prevenirea înclinării – Fixarea televizorului pe perete ATENŢIE: Dacă trageţi de televizor, dacă îl împingeţi sau dacă vă urcaţi pe el, televizorul poate să cadă. În special, nu lăsaţi copiii să se agaţe de televizor sau să îl destabilizeze. Toate acestea pot cauza răsturnarea televizoru...
Română - 25 Română Ghiduri ✎ Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără notificare prealabilă. ✎ Pentru informaţii privind alimentarea cu energie electrică şi detalii suplimentare despre consumul de energie, consultaţi eticheta ataşată pe produs. ✎ Consumul tipic de energie este măsurat confo...
Srpski - 2 Važna bezbednosna uputstva Upozorenje! Važna bezbednosna uputstva (Pročitajte odgovarajući odeljak u skladu sa oznakama na vašem Samsung proizvodu pre nego što započnete instalaciju.) OPREZ OPREZ: NEMOJTE SKIDATI POKLOPAC (NITI POLEĐINU) DA BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG UDARA. U UNUTRA...
Srpski - 3 Srpski Slike i ilustracije u ovom korisničkom priručniku služe samo kao referenca i mogu da se razlikuju od stvarnog izgleda uređaja. Dizajn uređaja i specifikacije mogu da se promene bez najave.CIS jezici (ruski, ukrajinski i kazahstanski) nisu dostupni za ovaj proizvod pošto je proizved...
Srpski - 4 Dodatni pribor ✎ Proverite da li su sledeći predmeti isporučeni sa televizorom. Ako nešto nedostaje, obratite se prodavcu. ✎ Boja i oblik stavki mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela. ✎ Kablove koji se ne isporučuju uz proizvod možete da kupite zasebno. ✎ Kada otvorite kutiju, prove...
Srpski - 5 Srpski Osnovne funkcije Korišćenje daljinskog upravljača Smart Touch Control ✎ U zavisnosti od modela. Povezivanje sa televizorom Da biste mogli da upravljate televizorom pomoću daljinskog upravljača Smart Touch Control, prvo morate da ga uparite sa televizorom preko Bluetooth veze. Međut...
Srpski - 6 Obaveštenje o niskom nivou baterije Ako se baterija isprazni u toku korišćenja daljinskog upravljača Smart Touch Control i indikator baterije počne da trepće, sledewći prozor sa obaveštenjem koji trepće pojaviće se u donjem levom uglu ekrana. Ako se pojavi prozor sa obaveštenjem, zamenite...
Srpski - 7 Srpski Prikaz statusa i trake za obaveštenja Pritisnite dugme MORE na daljinskom upravljaču Smart Touch Control, pa izaberite STATUS na virtuelnom daljinskom upravljaču da biste prikazali traku za status i obaveštenja u vrhu ekrana. Preporuke, istorija i pretraživanje Preporuke Pritisnite...
Srpski - 8 Korišćenje daljinskog upravljača Saznajte gde se na vašem daljinskom upravljaču nalazi funkcijska dugmad. Posebno obratite pažnju na sledeću dugmad: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE i EXIT . ✎ Ovo je specijalni daljinski upravljač za oso...
Srpski - 9 Srpski Stavljanje baterija (veličina: AAA) Postavite baterije tako da se oznake polova na njima poklapaju sa oznakama u odeljku za bateriju. ✎ NAPOMENA − Daljinski upravljač koristite na udaljenosti do 7 metara od televizora. − Jako svetlo može da utiče na performanse daljinskog upravljač...
Srpski - 10 Promena izvora video signala Pritisnite dugme SOURCE da neki od uređaja povezanih sa televizorom podesite kao izvor signala.Na primer, da biste se prebacili na igračku konzolu povezanu preko drugog HDMI priključka, pritisnite dugme SOURCE . U listi Spoljni izvor izaberite HDMI2 . Naziv k...
Srpski - 11 Srpski Povezivanje na otvor UOBIČAJENOG INTERFEJSA (otvor za karticu za gledanje televizije) ✎ Isključite televizor pre priključivanja ili uklanjanja CI kartice ili adaptera za CI karticu. Povezivanje adaptera za CI karticu Priključite adapter na prikazani način. ✎ Da biste instalirali a...
Srpski - 12 Pristup e-priručniku Ugrađeni e-priručnik sadrži informacije o ključnim funkcijama vašeg televizora.Televizor sadrži ugrađen korisnički vodič. Da biste ga koristili, otvorite ga na neki od sledećih načina: • Otvorite meni Podrška i izaberite e-Manual (Rešavanje problema) . • Pritisnite d...
Srpski - 13 Srpski Konfigurisanje mreže Ažuriranje e-priručnika Otvorite Smart Hub i izaberite stavku Aplikacije , a zatim izaberite Još aplikacija . E-priručnik možete ažurirati na isti način kao i aplikacije.Na ekranu Još aplikacija izaberite Ažuriraj apl. . Izaberite stavku „e-Manual“ sa liste. E...
Srpski - 15 Srpski Osnovno o 3D funkciji ✎ Ova funkcija dostupna je samo za modele od 40 inča i veće. Karakteristike Samsung 3D naočare, model SSG-5100GB, omogućavaju gledanje 3D sadržaja na 3D televizoru. Samsung 3D naočare komuniciraju sa Samsung 3D televizorima putem radiofrekventnog opsega od 2,...
Srpski - 16 ✎ Isključite 3D naočare kada ih ne koristite. Ako 3D naočare budete ostavljali uključene, skratiće se radni vek baterije. Koraci uparivanja 1. Uključite televizor, a zatim naočare prinesite televizoru tako da budu na udaljenosti manjoj od 50 cm. 2. Kratko pritisnite dugme za napajanje na...
Srpski - 17 Srpski Preporuka - samo za EU Ovim putem kompanija Samsung Electronics izjavljuje da su ove aktivne 3D naočare usklađene sa osnovnim zahtevima i drugim primenljivim odredbama direktive 1999/5/EC.Ova oprema može da se koristi u svim zemljama EU. Šta je daljinska podrška? Samsung funkcija ...
Srpski - 18 Rešavanje problema i druge informacije Rešavanje problema Ako imate pitanja u vezi sa televizorom, pogledajte ovu listu. Ako ne uspete da pronađete odgovor u ovim savetima za rešavanje problema, posetite Web lokaciju www.samsung.com i kliknite na opciju „Podrška“ ili kontaktirajte pozivn...
Srpski - 19 Srpski [ Pre montaže zidnog nosača, uklonite zavrtnje iz otvora na zidnom nosaču. (samo za modele sa dijagonalom od 65 inča) Priprema pre instalacije zidnog nosača Slučaj A. Instalacija SAMSUNG zidnog nosača Slučaj B. Instalacija zidnog nosača drugog proizvođača 1 1 8.6 mm Ako želite da ...
Srpski - 21 Srpski Sastavljanje organizatora kablova Eko senzor i osvetljenost ekrana Eko senzor meri osvetljenje u prostoriji i automatski prilagođava osvetljenost televizora kako bi se smanjila potrošnja električne energije. Zahvaljujući ovom senzoru, ekran televizora se automatski posvetljuje ili...
Srpski - 22 Sprečavanje prevrtanja – pričvršćivanje televizora za zid OPREZ: Vučenje, guranje ili penjanje na televizor može da dovede do pada televizora. Posebno vodite računa da se deca ne kače za televizor i da ga ne pomeraju. To može da dovede do prevrtanja televizora i ozbiljnih telesnih povred...
Srpski - 23 Srpski Specifikacije Specifikacije – TV Rezolucija ekrana 1920 x 1080 Zaštita okolineRadna temperaturaVlažnost vazduhaTemperatura za skladištenjeVlažnost pri skladištenju 10°C do 40°C (50°F do 104°F) 10% do 80%, bez kondenzacije -20°C do 45°C (-4°F do 113°F) 5% do 95%, bez kondenzacije O...
Srpski - 25 Srpski Vodiči ✎ Dizajn i specifikacije podležu promeni bez prethodnog obaveštenja. ✎ Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na nalepnici na uređaju. ✎ Uobičajena potrošnja struje se meri u skladu sa standardom IEC 62087 izdanje 2 Režim mirovanja Da biste smanjili potrošnj...
Shqip - 2 Udhëzime të rëndësishme të sigurisë Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme sigurie (Lexoni seksionin përkatës me shenjën që ndodhet te produkti i Samsung-ut para se të provoni të instaloni produktin.) KUJDES KUJDES: PËR TË ULUR RREZIKUN E GODITJEVE ELEKTRIKE, MOS E HIQNI KAPAKUN (OSE PJESËN...
Shqip - 3 Shqip Shifrat dhe ilustrimet në këtë manual përdorimi jepen vetëm për referencë dhe mund të ndryshojnë nga pamja e produktit aktual. Modeli i produktit dhe specifikimet mund të ndryshohen pa njoftuar.Gjuhët e Federatës së Shteteve të Pavarura (CIS) (rusisht, ukrainisht, kazakisht) nuk disp...
Shqip - 4 Aksesorët ✎ Sigurohuni që elementet e mëposhtme vijnë me televizorin. Nëse mungon ndonjëri, kontaktoni me shitësin. ✎ Ngjyrat dhe format e elementëve mund të ndryshojnë në varësi të modeleve. ✎ Kabllot që nuk përmbahen në paketë mund të blihen veçmas. ✎ Kontrolloni që të mos mbetet asnjë p...
Shqip - 5 Shqip Veçoritë bazë Përdorimi i Smart Touch Control ✎ Në varësi të modelit. Lidhja me televizorin Për të komanduar televizorin duke përdorur njësinë Smart Touch Control, duhet që më parë ta çiftoni me televizorin me anë të Bluetooth. Sidoqoftë, Smart Touch Control disponohet vetëm për tele...
Shqip - 6 Alarmi për bateri të shkarkuar Nëse bateria shkarkohet plotësisht dhe pulson gjatë përdorimit të Smart Touch Control, dritarja e mëposhtme e alarmit do të pulsojë dhe do të shfaqet në pjesën e poshtme majtas të ekranit. Nëse shfaqet dritarja e alarmit, zëvendësoni bateritë e Smart Touch Co...
Shqip - 7 Shqip Tregoni gjendjen dhe tabelën e njoftimeve Shtypni butonin MORE në Smart Touch Control dhe më pas zgjidhni STATUS në panelin e telekomandës virtuale për të shfaqur tabelën e gjendjes dhe të njoftimeve në krye të ekranit. Rekomandimet, Historiku dhe Kërkimi Rekomandimet Shtypni butonin...
Shqip - 8 Përdorimi i telekomandës Mësoni ku ndodhen butonat e funksioneve në telekomandë. Vini re veçanërisht këto: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE dhe EXIT . ✎ Kjo telekomandë ka pika Braille në butonat Power , Channel dhe Volume dhe mund të për...
Shqip - 9 Shqip Vendosja e baterive (Madhësia e baterisë: AAA) Përputhni polaritetin e baterive te simbolet në folenë e baterive. ✎ SHËNIM − Përdoreni telekomandën brenda 7 metrash nga televizori. − Ndriçimi i fortë mund të ndikojë në performancën e telekomandës. Shmangni përdorimin e saj pranë drit...
Shqip - 10 Ndërrimi i burimeve të videos Shtypni butonin SOURCE për të bërë kalimin midis pajisjeve të lidhura me televizorin.Për shembull, për të kaluar te një konsolë lojërash të lidhur në bashkuesin e dytë HDMI, shtypni butonin SOURCE . Nga lista Burimi zgjidhni HDMI2 . Emrat e foleve mund të ndr...
Shqip - 11 Shqip Lidhja në fole të NDËRFAQES SË PËRBASHKËT (Foleja e kartës së shikimit të televizorit) ✎ Fikni televizorin për të lidhur ose shkëputur kartën CI ose përshtatësin e kartës CI. Bashkimi i përshtatësit të kartës CI Bashkojeni përshtatësin siç tregohet anash. ✎ Për të instaluar përshtat...
Shqip - 12 Shikimi i manualit elektronik Manuali elektronik i integruar përmban informacion rreth veçorive kyçe të televizorit.Ky televizor ka udhëzues të integruar përdorimi. Përdorni një nga metodat e mëposhtme për ta lexuar atë: • Hapni menynë Mbështet dhe zgjidhni e-Manual (Zgjidhja e problemeve...
Shqip - 13 Shqip Konfigurimi i rrjetit Përditësimi i manualit elektronik Hapn Smart Hub dhe zgjidhni Aplikacione , dhe më pas zgjidhni Aplik. të tjera . Manuali elektronik mund të përditësohet në të njëjtën mënyrë si me përditësimin e një aplikacioni.Në ekranin Aplik. të tjera , zgjidhni Përdit. apl...
Shqip - 15 Shqip Njohuritë bazë për 3D ✎ Kjo veçori disponohet vetëm në modele 40 inç e lart. Veçoritë Syzet SSG-5100GB 3D të Samsung-ut ju mundësojnë që të shihni pamje 3D në televizorin tuaj 3D. Syzet 3D Samsung komunikojnë me televizorët 3D Samsung nëpërmjet bandës 2,4 GHz të radiofrekuencave. ✎ ...
Shqip - 16 ✎ Distanca e funksionimit varet nga prania e pengesave (persona, metale, mure etj.) midis syzeve dhe televizorit dhe nga fuqia e sinjalit Bluetooth. ✎ Fikini syzet 3D kur nuk përdoren. Nëse i lini ndezur syzet 3D, bie jetëgjatësia e baterisë. Hapat e çiftimit 1. Ndizni televizorin dhe lëv...
Shqip - 17 Shqip Rekomandim - vetëm për BE-në Nëpërmjet këtij dokumenti Samsung Electronics deklaron se këto syze 3D Active janë në përputhje me kërkesat bazë dhe dispozita të tjera përkatëse të Direktivës 1999/5/KE.Kjo pajisje mund të përdoret në të gjitha vendet e BE-së. Çfarë është mbështetja në ...
Shqip - 18 Zgjidhja e problemeve dhe informacione të tjera Zgjidhja e problemeve Nëse keni ndonjë pyetje lidhur me televizorin, drejtojuni më parë kësaj liste. Nëse asnjë nga këto këshilla nuk zgjidh punë, vizitoni “www.samsung.com” dhe shtypni te "Support", ose kontaktoni numrin e qendrës t...
Shqip - 19 Shqip [ Përpara se ta instaloni hiqini vidat nga vrima e bazamentit për mur. (vetëm modelet 65 inç) Përgatitja para se të instalohet bazamenti për mur Rasti A. Instalimi i bazamentit për mur SAMSUNG Rasti B. Instalimi i bazamentit për mur të një kompanie tjetër 1 1 8.6 mm Për të instaluar...
Shqip - 20 Ruajtja dhe mirëmbajtja ✎ Nëse televizori ka pasur ngjitëse në ekran, pas heqjes së saj mund të mbeten disa papastërti. Pastroni papastërtitë përpara se të shihni televizor. ✎ Pjesa e jashtme dhe ekrani i produktit mund të gërvishten gjatë pastrimit. Për të parandaluar gërvishtjet siguroh...
Shqip - 21 Shqip Montimi i mbajtësit të kabllove Sensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranit Sensori i kursimit mat dritën në dhomën tuaj dhe optimizon automatikisht ndriçimin e televizorit për të reduktuar konsumin e energjisë. Kjo shkakton ndriçimin ose errësimin automatik të televizorit. Nëse dëshi...
Shqip - 22 Parandalimi i rrëzimit - Sigurimi i televizorit në mur Kujdes: Tërheqja, shtyrja ose ngjitja mbi televizor mund të bëjë që televizori të rrëzohet. Në veçanti, sigurohuni që fëmijët të mos varen ose ta destabilizojnë televizorin. Nëse ndodh kjo, televizori mund të bjerë, duke shkaktuar lën...
Shqip - 23 Shqip Specifikimet Specifikimet - Televizori Rezolucioni i pamjes 1920 x 1080 Kushtet mjedisoreTemperatura e përdorimitLagështia e përdorimitTemperatura e ruajtjesLagështira e ruajtjes 10°C deri në 40°C (50°F deri në 104°F) 10% deri në 80%, jokondensuese -20°C deri në 45°C (-4°F deri në 1...
Shqip - 25 Shqip Udhëzime ✎ Forma dhe specifikimet mund të ndryshohen pa njoftim paraprak. ✎ Për informacion rreth furnizimit me energji dhe për më shumë informacione rreth konsumit të energjisë, drejtojuni etiketës së ngjitur te produkti. ✎ Konsumi tipik i energjisë matet sipas IEC 62087 Ed.2 Modal...
Македонски - 2 Важни безбедносни инструкции Предупредување! Важни безбедносни инструкции (Ве молиме прочитајте го соодветниот дел кој одговара на ознаките на вашиот производ од Samsung пред да започнете да го поставувате производот.) ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ: ЗА ДА ГО НАМАЛИТЕ РИЗИКОТ ОД ЕЛЕКТРИЧЕН УДАР, Н...
Македонски - 3 М акедонски Броевите и сликите од овој прирачник за користење служат само како референца и може да се разликуваат од вистинскиот приказ на производот. Дизајнот и спецификациите на производот може да се променат без претходно известување.Јазиците од Заедницата на независни држави (руск...
Македонски - 4 Дополнителна опрема ✎ Ве молиме проверете дали следните елементи се испорачани со вашиот телевизор. Доколку некои елементи недостасуваат, обратете се до вашиот продавач. ✎ Бојата и обликот на предметите може да се разликуваат во зависност од моделите. ✎ Каблите кои не се испорачуваат ...
Македонски - 5 М акедонски Основни функции Користење на функцијата Smart Touch Control ✎ Во зависност од моделот. Поврзување со телевизорот За да можете да ракувате со телевизорот со помош на Smart Touch Control уред, прво мора да го впарите со телевизорот преку Bluetooth. Имајте предвид дека Smart ...
Македонски - 6 Аларм за слаба батерија Ако батеријата ослабне и индикаторот почне да трепка при користење на Smart Touch Control, во долниот лев агол од екранот ќе се појави прозорец со аларм кој ќе трепка. Ако се појави прозорецот со аларм, заменете ги батериите на Smart Touch Control. Користете ал...
Македонски - 7 М акедонски Прикажување на статус и лента за известувања Притиснете го копчето MORE на Smart Touch Control уредот, а потоа изберете STATUS на виртуелната контролна плоча за прикажување на лентата за известувања и статус во горниот дел од екранот. Препораки, историја и пребарување Преп...
Македонски - 8 Користење на далечинскиот управувач Дознајте каде се сместени функциските копчиња на вашиот далечински управувач. Запомнете ги особено следните: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE и EXIT . ✎ Овој далечински управувач располага со Brail...
Македонски - 9 М акедонски Поставување на батериите (големина на батерија: AAA) Усогласете го поларитетот на батериите со симболите во одделот за батерии. ✎ ЗАБЕЛЕШК А − Користете го далечинскиот управувач на оддалеченост до 23 стапки од телевизорот. − Силната светлина може да влијае на перформансит...
Македонски - 10 Префрлување помеѓу видео извори Притиснете го копчето SOURCE за префрлување помеѓу уредите кои се поврзани на телевизорот.На пример, за да преминете на конзолата за игри која е поврзана на вториот HDMI приклучок, притиснете го копчето SOURCE . Од листата на функцијата Извор изберете ...
Македонски - 11 М акедонски Поврзување со отворот COMMON INTERFACE (отвор за картичка за гледање кај вашиот телевизор) ✎ Исклучете го телевизорот за да поврзете или отстраните CI картичка или адаптер за CI картичка. Приклучување на адаптерот за CI картички Прикачете го адаптерот како што е прикажано...
Македонски - 12 Прегледување на e-Manual Вградениот e-Manual содржи податоци во врска со најважните функции на телевизорот. Овој телевизор има вграден водич за користење. За да го прочитате, применете еден од следните методи: • Отворете го менито Поддршка и изберете e-Manual (решавање проблеми) . • ...
Македонски - 13 М акедонски Конфигурирање на мрежа Ажурирање на e-Manual Отворете ја функцијата Smart Hub и изберете Апликации , а потоа изберете Повеќе аплик. . Е-manual може да се ажурира на истиот начин како што се ажурираат и апликациите. На екранот на функцијата Повеќе аплик. а потоа изберете А...
Македонски - 14 Безбедносни протоколи за мрежа Телевизорот ги поддржува само следните безбедносни протоколи за безжична мрежа и не може да се поврзе на безжични рутери без сертификат: • Режими за автентикација: WEP, WPAPSK, WPA2PSK • Видови на шифрирање: WEP, TKIP, AES Ако безжичниот рутер е поставе...
Македонски - 15 М акедонски Основни податоци за 3D ✎ Оваа функција е достапна само за моделите од 40 инчи и повеќе. Функции Очилата за 3D SSG-5100GB од Samsung овозможуваат да гледате 3D слики на вашиот 3D телевизор. Очилата за 3D од Samsung комуницираат со 3D телевизорите од Samsung преку RF фрекве...
Македонски - 16 ✎ Исклучете ги очилата за 3D кога не ги користите. Ако ги оставите очилата за 3D вклучени, работниот век на батеријата ќе се намали. Чекори за впарување 1. Вклучете го телевизорот, а потоа поместете ги очилата на растојание до 19,5 инчи од телевизорот. 2. Кратко притиснете го копчето...
Македонски - 17 М акедонски Препорака - само ЕУ Со ова, Samsung Electronics, изјавува дека овие активни очила за 3D се во согласност со неопходните услови и останатите поважни потточки на Директивата 1999/5/EC. Оваа опрема може да се употребува во сите држави на ЕУ. Што претставува Remote Support? У...
Македонски - 18 Решавање на проблеми и други информации Решавање на проблеми Доколку имате прашања за телевизорот, најпрво погледнете ја оваа листа. Ако не можете да примените ниту еден од овие совети за решавање проблеми, посетете ја интернет страницата “www. samsung.com,” потоа кликнете на Поддршк...
Македонски - 19 М акедонски [ Пред да започнете да го поставувате ѕидниот носач, отстранете ги завртките од неговите отвори. (само модели од 65 инчи) Подготовка пред монтирање на ѕидниот носач Случај A. Монтирање на ѕиден носач од SAMSUNG Случај B. Монтирање на ѕиден носач од друга компанија 1 1 8.6...
Македонски - 20 Складирање и одржување ✎ Ако на ТВ екранот била залепена некоја налепница, на тоа место може да се појават нечистотии откако ќе ја отстраните налепницата. Ве молиме исчитете ги нечистотиите пред да започнете да гледате телевизија. ✎ Надворешниот дел и екранот на производот може да се...
Македонски - 21 М акедонски Составување на држачот за кабли Еко сензор и осветленост на екранот Еко сензорот ја мери светлината во вашата соба и автоматски ја оптимизира осветленоста на телевизорот за да ја намали потрошувачката на енергија. Тоа предизвикува автоматско осветлување и затемнување на т...
Македонски - 22 Совети за заштита – Безбедносно прицврстување на телевизорот за ѕид Внимание: Повлекувањето, туркањето или качувањето на телевизорот може да предизвика паѓање на телевизорот. Особено внимавајте вашите деца да не се држат за телевизорот и да не го дестабилизираат. Ова може да доведе д...
Македонски - 25 М акедонски Водичи ✎ Дизајнот и спецификациите можат да бидат променети без претходно известување. ✎ За да добиете информации во врска со напојувањето и потрошувачката на енергија, погледнете ја налепницата залепена на производот. ✎ Типичната потрошувачка на енергија се мери според I...
Slovenščina - 2 Pomembna varnostna navodila Opozorilo! Pomembna varnostna navodila (Pred namestitvijo Samsungovega izdelka preberite razdelek, ki ustreza oznaki na njem.) PREVIDNO PREVIDNO: DA PREPREČITE NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA, NE ODSTRANJUJTE POKROVA (ALI HRBTNEGA DELA). V NOTRANJOSTI NI DELO...
Slovenščina - 3 Slovenščina Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo za referenco. Dejanski izdelek je lahko videti drugačen. Oblika in tehnične lastnosti izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.Jeziki CIS (ruščina, ukrajinščina, kazaščina) za ta izdelek niso na volj...
Slovenščina - 4 Dodatna oprema ✎ Preverite, ali ste s televizorjem dobili naslednje predmete. Če kateri predmet manjka, se obrnite na prodajalca. ✎ Barva in oblika predmetov sta odvisni od modelov. ✎ Kabli, ki niso v paketu, so na prodaj posebej. ✎ Ko odpirate škatlo, preverite, da ne prezrete moreb...
Slovenščina - 5 Slovenščina Osnovne funkcije Uporaba upravljalnika Smart Touch Control ✎ Odvisno od modela. Povezava s televizorjem Za upravljanje televizorja z upravljalnikom Smart Touch Control ga morate najprej seznaniti s televizorjem prek povezave Bluetooth. Smart Touch Control je na voljo samo...
Slovenščina - 6 Opozorilo o skoraj prazni bateriji Če se med uporabo daljinskega upravljalnika Smart Touch Control skoraj izprazni baterija in začne utripati njen indikator, se spodaj levo na zaslonu prikaže naslednje okno z opozorilom, ki utripa. Če se pojavi okno z opozorilom, zamenjajte baterije ...
Slovenščina - 7 Slovenščina Prikaz traku s stanjem in obvestili Pritisnite gumb MORE na upravljalniku Smart Touch Control in nato izberite STATUS na plošči navideznega daljinskega upravljalnika za prikaz traka s stanjem in obvestili na vrhu zaslona. Priporočila, zgodovina in iskanje Preporuke Pritis...
Slovenščina - 8 Uporaba daljinskega upravljalnika Spoznajte položaj funkcijskih gumbov na vašem daljinskem upravljalniku. Bodite posebej pozorni na naslednje gumbe: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE in EXIT . ✎ Ta daljinski upravljalnik lahko uporab...
Slovenščina - 9 Slovenščina Vstavljanje baterij (velikost baterije: AAA) Poli baterij se morajo ujemati s simboli v prostoru za baterije. ✎ OPOMBA − Daljinski upravljalnik uporabljajte na oddaljenosti do 7 m od televizorja. − Na delovanje daljinskega upravljalnika lahko vpliva močna svetloba. Izogib...
Slovenščina - 10 Preklapljanje med video viri Za preklop med napravami, povezanimi s televizorjem, pritisnite gumb SOURCE . Na primer za preklop na igralno konzolo, priključeno na drugi priključek HDMI, pritisnite gumb SOURCE . Na seznamu Vir izberite možnost HDMI2 . Imena priključkov so odvisna od ...
Slovenščina - 11 Slovenščina Vstavitev v režo za SPLOŠNI VMESNIK (reža za kartico za gledanja televizorja) ✎ Če želite priključiti ali izključiti kartico za splošni vmesnik ali adapter zanjo, izklopite televizor. Namestitev adapterja za kartico za splošni vmesnik Adapter namestite, kot je prikazano ...
Slovenščina - 12 Ogled e-priročnika V vdelanem e-priročniku so informacije o ključnih funkcijah televizorja.Televizor ima vgrajen uporabniški priročnik. Odprete ga lahko na naslednje načine: • Odprite meni Podpora in izberite Priročnik e-Manual (odpravljanje težav) . • Pritisnite gumb E-MANUAL na st...
Slovenščina - 13 Slovenščina Konfiguracija omrežja Posodabljanje e-priročnika Odprite storitev Smart Hub in izberite Aplikacije in nato Več aplikacij . E-priročnik lahko posodobite enako, s posodobitvijo aplikacije.Na zaslonu Več aplikacij izberite Pos. aplikacij . Ne seznamu izberite e-priročnik. E...
Slovenščina - 15 Slovenščina Osnove 3D ✎ Ta funkcija je na voljo samo pri 40- in večpalčnih modelih. Značilnosti 3D-očala Samsung SSG-5100GB so namenjena gledanju 3D-slik na vašem 3D-televizorju. 3D-očala Samsung komunicirajo s 3D-televizorji Samsung v radiofrekvenčnem pasu 2,4 GHz. ✎ 3D-očala Samsu...
Slovenščina - 17 Slovenščina Priporočilo - samo EU Samsung Electronics izjavlja, da ta aktivna 3D-očala izpolnjujejo bistvene zahteve in druga ustrezna določila Direktive 1999/5/ES.To opremo je dovoljeno uporabljati v državah EU. Kaj je podpora na daljavo? Podpora na daljavo Samsung vključuje podpor...
Slovenščina - 18 Odpravljanje težav in druge informacije Odpravljanje težav Če imate vprašanja glede televizorja, si najprej oglejte ta seznam. Če noben od nasvetov za odpravljanje težav ni ustrezen, obiščite spletno mesto "www.samsung.com" in kliknite možnost za podporo ali pa pokličite kli...
Slovenščina - 19 Slovenščina [ Pred namestitivijo opreme za pritrditev na steno odstranite vijake iz luknje opreme. (samo 65-palčni modeli) Priprava na namestitev opreme za pritrditev na steno Primer A: Namestitev stenskega nosilca SAMSUNG Primer B: Namestitev stenskega nosilca drugega proizvajalca ...
Slovenščina - 20 Shranjevanje in vzdrževanje ✎ Če je bila na zaslonu televizorja nalepljena nalepka, bo po njeni odstranitvi na zaslonu ostalo nekaj umazanije. Pred gledanjem televizorja najprej očistite umazanijo. ✎ Med čiščenjem se lahko opraska zunanjost in zaslon izdelka. Da se izdelek ne oprask...
Slovenščina - 21 Slovenščina Sestava upravljala kablov Ekološki senzor in svetlost zaslona Ekološki senzor meri svetlost v prostoru in samodejno optimira svetlost televizijskega zaslona za manjšo porabo energije. Zaradi tega se televizijski zaslon samodejno posvetli ali potemni. Če to funkcijo želit...
Slovenščina - 22 Preprečevanje prevračanja – pritrjevanje televizorja na steno Pozor: televizorja ni dovoljeno vleči, potiskati ali nanj plezati, saj lahko pade. Posebno bodite pozorni na to, da se na televizor ne nagibajo ali ga premikajo otroci. Lahko se prevrne in povzroči težje telesne poškodbe ...
Slovenščina - 25 Slovenščina Vodniki ✎ Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila. ✎ Za informacije o napajanju in več o porabi energije si oglejte nalepko na izdelku. ✎ Običajna poraba električne energije je izmerjena v skladu s standardom IEC 62087, 2. izdaja. Stanje pripravljenosti ...
Latviešu - 2 Svarīgas drošības instrukcijas Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijas (Pirms mēģināt uzstādīt produktu, lūdzu, izlasiet sadaļu, kas atbilst jūsu Samsung produkta marķējumam.) UZMANĪBU UZMANĪBU: LAI IZVAIRĪTOS NO ELEKTROŠOKA RISKA, NENOŅEMIET VĀKU (VAI AIZMUGURI). IEKŠPUSĒ NAV DAĻU,...
Latviešu - 3 Latviešu Lietotāja rokasgrāmatas attēli un ilustrācijas ir sniegti tikai uzziņai un var atšķirties no izstrādājuma patiesā izskata. Izstrādājuma dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.CIS valodas (Krievu, Ukraiņu, Kazahu) šim izstrādājumam nav pieejamas, jo ...
Latviešu - 4 Papildpiederumi ✎ Lūdzu, pārliecinieties, vai televizora komplektācijā ietilpst šie priekšmeti. Ja kāds no priekšmetiem trūkst, sazinieties ar izplatītāju. ✎ Priekšmetu krāsa un forma atkarībā no modeļa var būt atšķirīga. ✎ Kabeļus, kas nav iekļauti iepakojuma saturā, var iegādāties ats...
Latviešu - 5 Latviešu Pamatfunkcijas Smart Touch Control pults izmantošana ✎ Atkarībā no modeļa. Pievienošana televizoram Lai vadītu televizoru, izmantojot Smart Touch Control tālvadības pulti, vispirms jāveic tās pārošanu ar televizoru, izmantojot Bluetooth. Tomēr Smart Touch Control pults ir pieej...
Latviešu - 6 Zema akumulatora līmeņa brīdinājums Ja Smart Touch Control pults izmantošanas laikā akumulatora līmenis kļūst pārāk zems un mirgo, ekrāna apakšējā kreisajā daļā parādās un mirgo tālāk redzamais brīdinājuma logs. Ja parādās uznirstošais brīdinājuma logs, nomainiet Smart Touch Control pul...
Latviešu - 7 Latviešu Statusa un paziņojuma reklāmkaroga attēlošana Nospiediet Smart Touch Control pults pogu MORE un tad virtuālajā kontroles panelī atlasiet STATUS , lai ekrāna augšpusē attēlotu statusu un paziņojuma reklāmkarogu. Ieteikumi, vēsture un meklēšana Ieteikumi Nospiediet pogu RECOMM. /...
Latviešu - 8 Tālvadības pults izmantošana Iemācieties, kur atrodas funkciju pogas uz tālvadības pults. Īpaši atcerieties šīs: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE un EXIT . ✎ Šo tālvadības pulti var izmantot vājredzīgi cilvēki, jo uz tās pogām Power , ...
Latviešu - 9 Latviešu Bateriju ievietošana (bateriju izmērs: AAA) Ievietojiet baterijas tā, lai to poli atbilstu uz bateriju nodalījuma redzamajiem apzīmējumiem. ✎ PIEBILDE − Tālvadības pults darbojas 23 pēdu attālumā no televizora. − Tālvadības pults darbību var ietekmēt spilgta gaisma. Neizmantoji...
Latviešu - 10 Video avotu pārslēgšana Nospiediet pogu SOURCE , lai pārslēgtos starp televizoram pievienotām ierīcēm.Piemēram, lai pārslēgtos uz spēļu konsoli, kas pievienota otrajam HDMI savienotājam, nospiediet pogu SOURCE . Sarakstā Avots izvēlieties HDMI2 . Savienotāja nosaukumi atkarībā no izstr...
Latviešu - 11 Latviešu Pievienošana COMMON INTERFACE slotam (televīzijas kartes slotam) ✎ Izslēdziet televizoru, lai pievienotu vai atvienotu CI karti vai CI kartes adapteri. CI kartes adaptera pievienošana Pievienojiet adapteri, kā redzams blakus. ✎ Lai uzstādītu CI KARTES adapteri, lūdzu, noņemiet...
Latviešu - 12 e-Manual pamācības skatīšanās Televizorā iegultā e-Manual pamācība satur informāciju par televizora galvenajām funkcijām.Šis televizors ir aprīkots ar iebūvētu lietotāja rokasgrāmatu. Lai to lasītu, izmantojiet vienu no šādām metodēm: • Atveriet izvēlni Atbalsts un izvēlieties e-Manual...
Latviešu - 13 Latviešu Tīkla konfigurācija e-Manual pamācības atjaunināšana Atveriet Smart Hub un atlasiet Aplikācijas , un tad atlasiet Vairāk liet. . e-Manual pamācību var atjaunināt tādā pašā veidā, kā atjauninot lietojumprogrammu.Ekrānā Vairāk liet. izvēlieties Atjaun. liet. . Atlasiet sarakstā ...
Latviešu - 15 Latviešu 3D pamatfunkcijas ✎ Šī funkcija ir pieejama tikai 40 collu un lielākiem modeļiem. Funkcijas Samsung SSG-5100GB 3D brilles ļauj skatīties 3D attēlus 3D televizorā. Samsung 3D brilles veido savienojumu ar Samsung 3D televizoriem, izmantojot 2,4 GHz RF joslu. ✎ Samsung 3D brilles...
Latviešu - 16 ✎ Darbības diapazons ir atkarīgs no starp brillēm un televizoru eksistējošiem šķēršļiem (cilvēks, metāls, siena u.c.) un Bluetooth signāla stipruma. ✎ Izslēdziet 3D brilles, kad tās netiek izmantotas. Ja atstāsiet 3D brilles ieslēgtas, samazināsies baterijas ekspluatācijas laiks. Pāroš...
Latviešu - 17 Latviešu Ieteikumi - tikai ES Ar šo Samsung Electronics apliecina, ka šīs 3D aktīvās brilles atbilst direktīvas 1999/5/EK būtiskākajām prasībām un citiem piemērojamajiem nosacījumiem.Šo aprīkojumu var izmantot visās ES valstīs. Kas ir attāls atbalsts? Samsung attāla atbalsta pakalpojum...
Latviešu - 18 Traucējummeklēšana un papildu informācija Traucējummeklēšana Ja saistībā ar televizora darbību radušies kādi jautājumi, vispirms skatieties šajā sarakstā. Ja neviens no šiem traucējummeklēšanas padomiem nepalīdz, lūdzu, apmeklējiet vietni „www.samsung.com”, tad uzklikšķiniet uz Atbalst...
Latviešu - 19 Latviešu [ Pirms sienas montāžas kronšteina uzstādīšanas izskrūvējiet skrūves no sienas montāžas kronšteina atveres. (tikai 65 collu modeļiem) Sagatavošanās pirms sienas montāžas kronšteina uzstādīšanas A variants. SAMSUNG sienas montāžas kronšteina uzstādīšana B variants. Citu ražotāj...
Latviešu - 20 Uzglabāšana un apkope ✎ Ja uz televizora ekrāna ir bijusi pielīmēta kāda uzlīme, pēc tās noņemšanas var palikt līmes pēdas. Lūdzu, notīriet līmes pēdas pirms televizora lietošanas. ✎ T īrīšanas laikā izstrādājuma korpuss un ekrāns var tikt saskrāpēts. Lai izvairītos no korpusa un ekrān...
Latviešu - 21 Latviešu Kabeļu stiprinājuma uzstādīšana Ekol. sensors un ekrāna spilgtums Ekol. sensors mēra istabas gaismu un automātiski optimizē televizora spilgtumu, lai samazinātu enerģijas patēriņu. Tas automātiski rada televizora spilgtumu un aptumšošanu. Ja vēlaties izslēgt šo funkciju, dodie...
Latviešu - 22 Padoms – Televizora piestiprināšana pie sienas Uzmanību: ja stumsiet, grūdīsiet vai uzkāpsiet uz televizora, tas var nokrist. Pievērsiet īpašu uzmanību, lai bērni neliecas pāri televizoram un nepadara to nestabilu. Televizors var apgāzties, izraisot nopietnus savainojumus vai nāvi. Iev...
Latviešu - 23 Latviešu Specifikācijas Specifikācijas - televizora Displeja izšķirtspēja 1920 x 1080 Ar vidi saistīti apsvērumiDarbības temperatūraDarbības vides mitrumsUzglabāšanas temperatūraUzglabāšanas vides mitrums no 10°C līdz 40°C (50°F līdz 104°F) no 10% līdz 80%, nekondensējošs no -20°C līdz...
Latviešu - 25 Latviešu Rokasgrāmatas ✎ Dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma. ✎ Informāciju par barošanu un elektroenerģijas patēriņu skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē. ✎ Tipisks strāvas patēriņš tiek mērīts atbilstoši IEC 62087 2. izd. Gaidstāves režīms Ja nei...
Lietuvių kalba - 2 Svarbios saugos instrukcijos Įspėjimas! Svarbios saugos instrukcijos (prieš montuodami gaminį, skaitykite atitinkamą skyrių, pagal „Samsung“ gaminio žymėjimą). ATSARGIAI ATSARGIAI. KAD SUMAŽINTUMĖTE ELEKTROS IŠKROVOS PAVOJŲ, NENUIMKITE DANGČIO (ARBA UŽPAKALINĖS DALIES). NĖRA VIDIN...
Lietuvių kalba - 3 Lietuvių kalba Paveikslėliai ir iliustracijos šioje naudotojo instrukcijoje pateikiami tik kaip pavyzdžiai ir gali skirtis nuo tikrosios gaminio išvaizdos. Gaminio konstrukcija ir techniniai parametrai gali būti keičiami iš anksto apie tai neįspėjus.Šis gaminys nepalaiko NVS kalbų...
Lietuvių kalba - 4 Priedai ✎ Įsitikinkite, kad toliau išvardyti elementai yra televizoriaus pakuotėje. Jeigu nors vieno jų trūksta, kreipkitės į platintoją. ✎ Elementų spalva ir forma gali skirtis atsižvelgiant į tai, koks modelis. ✎ Pakuotėje nesančius laidus galima įsigyti atskirai. ✎ Atidarę dėžę...
Lietuvių kalba - 5 Lietuvių kalba Pagrindinės funkcijos Kaip naudoti „Smart Touch Control“ ✎ Priklausomai nuo modelio. Prijungimas prie televizoriaus Norėdami valdyti televizorių „Smart Touch Control“ įrenginiu, pirma turite susieti įrenginį su televizoriumi per „Bluetooth“. „Smart Touch Control“ pa...
Lietuvių kalba - 6 Įspėjimas apie žemą baterijų įkrovą Jei naudojant „Smart Touch Control“ išsikrauna maitinimo elementai ir jame mirksi elementų indikatorius, apatiniame kairiajame ekrano kampe pasirodo ir pradeda mirksėti toks įspėjamasis langas. Atsivėrus įspėjamajam langui pakeiskite „Smart Touc...
Lietuvių kalba - 7 Lietuvių kalba Rodyti būsenos ir pranešimų juostą Spustelėkite „Smart Touch Control“ mygtuką MORE ir virtualiajame nuotolinio valdymo pulte pasirinkite STATUS , kad ekrano viršuje būtų rodoma būsenos ir pranešimų juosta. Rekomendacijos, istorija ir paieška Rekomendacijos Spustelėk...
Lietuvių kalba - 8 Kaip naudoti nuotolinio valdymo pultą Įsiminkite, kur ant nuotolinio valdymo pulto yra funkcijų mygtukai. Ypatingai atkreipkite dėmesį į šiuos: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE ir EXIT . ✎ Ant šio nuotolinio valdymo pulto mygtukų...
Lietuvių kalba - 9 Lietuvių kalba Maitinimo elementų įdėjimas (maitinimo elementų dydis: AAA) Suderinkite baterijų poliškumą pagal simbolius baterijų skyrelyje. ✎ PASTABA − Nuotolinio valdymo pultą naudokite 23 pėdų atstumu nuo televizoriaus. − Ryški šviesa gali turėti neigiamos įtakos nuotolinio va...
Lietuvių kalba - 10 Vaizdo šaltinių perjungimas Paspauskite mygtuką SOURCE , kad perjungtumėte prie televizoriaus prijungtus įrenginius.Pavyzdžiui, norėdami perjungti žaidimo pultą, prijungtą prie antrosios HDMI jungties, paspauskite mygtuką SOURCE . Sąraše Šaltinis pasirinkite HDMI2 . Norėdami naud...
Lietuvių kalba - 11 Lietuvių kalba Prijungimas prie bendrosios sąsajos lizdo (televizoriaus žiūrėjimo kortelės lizdo) ✎ Norėdami prijungti arba atjungti CI kortelę arba CI kortelės adapterį, išjunkite televizorių. Kaip pritvirtinti „CI“ kortelės adapterį Pritvirtinkite adapterį, kaip pavaizduota šal...
Lietuvių kalba - 12 El. instrukcijos peržiūra Integruotoje el. instrukcijoje pateikiama informacija apie pagrindines Jūsų televizoriaus funkcijas.Šiame televizoriuje yra integruotas vartotojo vadovas. Jį perskaityti galite vienu iš šių būdų: • Atverkite meniu Pagalba ir pasirinkite „e-Manual“ vadova...
Lietuvių kalba - 13 Lietuvių kalba Tinklo konfigūravimas E. instrukcijos atnaujinimas Atverkite Smart Hub ir pasirinkite Programėlės , tada pasirinkite Daugiau progr. . E. instrukcija bus atnaujinta taip pat, kaip atnaujinama programinė įranga.Ekrane Daugiau progr. pasirinkite Naujin. progr. . Iš są...
Lietuvių kalba - 15 Lietuvių kalba 3D pagrindai ✎ Ši funkcija galima tik 40 colių arba didesnės įstrižainės modeliuose. Funkcijos Užsidėję „Samsung“ SSG-5100GB modelio 3D akinius savo 3D televizoriuje matysite 3D vaizdus. „Samsung“ 3D akiniai palaiko ryšį su „Samsung“ 3D televizoriais 2,4 GHz radijo...
Lietuvių kalba - 16 ✎ Veikimo atstumas priklauso nuo „Bluetooth“ signalo stiprumo arba objektų (žmogaus, metalo, sienų ir t. t.), esančių tarp akinių ir televizoriaus. ✎ Jei 3D akiniai nenaudojami, juos išjunkite. Jei paliekate 3D akinius įjungtus, sutrumpėja jų baterijų naudojimo trukmė. Siejimo ve...
Lietuvių kalba - 17 Lietuvių kalba Rekomendacija - tik ES Bendrovė „Samsung Electronics“ pareiškia, kad šie akiniai „3D Active“ atitinka pagrindinius 1999/5/EB direktyvos reikalavimus ir kitas taikomas nuostatas. Šią įrangą galima naudoti visose ES šalyse. Kas yra nuotolinė pagalba? „Samsung“ nuotol...
Lietuvių kalba - 18 Trikčių šalinimas ir kita informacija Trikčių šalinimas Jei iškilo klausimų apie televizorių, pirmiausia peržiūrėkite šį sąrašą. Jeigu neradote tinkamo gedimų nustatymo ir šalinimo patarimo, apsilankykite svetainėje www.samsung.com, tada spustelėkite „Pagalba“ arba kreipkitės į s...
Lietuvių kalba - 19 Lietuvių kalba [ Prieš montuodami sieninį laikiklį, iš sieninio laikiklio angos išsukite varžtus. (tik 65 colių modeliams) Prieš tvirtinant sieninį laikiklį A atvejis. „Samsung“ sieninio laikiklio montavimas B atvejis. Kitos bendrovės pagaminto sieninio laikiklio montavimas 1 1 8...
Lietuvių kalba - 20 Laikymas ir priežiūra ✎ Jeigu ant televizoriaus ekrano buvo užklijuotas lipdukas, nuėmus lipduką, ant ekrano gali likti nešvarumų. Nuvalykite nešvarumus prieš žiūrėdami televizorių. ✎ Valant išorinis gaminio paviršius ar ekranas gali būti pažeistas. Kad nesubraižytumėte, išorinį ...
Lietuvių kalba - 21 Lietuvių kalba Laidų tvarkytuvo surinkimas Ekonominis jutiklis ir ekrano šviesumas Ekonominis jutiklis matuoja šviesos lygį kambaryje ir automatiškai optimizuoja televizoriaus šviesumą, kad sumažintų elektros energijos sąnaudas. Dėl to televizoriaus ekranas automatiškai pašviesėj...
Lietuvių kalba - 22 Kaip išvengti pasvirimo – televizoriaus tvirtinimas prie sienos Perspėjimas. Jei trauksite, stumsite ar lipsite ant televizoriaus, jis gali nukristi. Ypač pasirūpinkite, kad vaikai nepersisvertų ant televizoriaus ar neišjudintų jo iš vietos. Televizorius gali apvirsti ir taip sąl...
Lietuvių kalba - 23 Lietuvių kalba Techniniai parametrai Techniniai parametrai – televizorius Ekrano skyra 1920 x 1080 Gairės dėl aplinkos apsaugosVeikimo temperatūraVeikimo drėgnisLaikymo temperatūraLaikymo drėgnis 10 iki 40 °C (50°F iki 104°F) nuo 10 iki 80 %, be kondensacijos -20 iki 45 °C (-4°F ...
Lietuvių kalba - 25 Lietuvių kalba Vadovai ✎ Dizainas ir techniniai parametrai gali būti keičiami iš anksto apie tai neįspėjus. ✎ Jei norite daugiau sužinoti apie energijos tiekimą ir suvartojimą, žiūrėkite gaminio etiketę. ✎ Tipinis elektros energijos suvartojimas matuojamas pagal IEC 62087 standar...
Eesti - 2 Olulised ohutusjuhised Hoiatus! Olulised ohutusjuhised (Enne toote paigaldamise alustamist lugege läbi teie Samsungi tootel olevale märgistusele vastav tekstilõik.) ETTEVAATUST ETTEVAATUST! ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALD-AGE KATET (EGA TAGUMIST KATET). SEADE EI SISALDA KASUTAJA...
Eesti - 3 Eesti Selle kasutusjuhendi joonised on lisatud ainult näitlikustamise eesmärgil ning nendel kujutatu võib erineda toote tegelikust väljanägemisest. Toote disaini ja tehnilisi andmeid võidakse ilma ette teatamata muuta.SRÜ riikide keeled (vene, ukraina ja kasahhi keel) ei ole selle toote pu...
Eesti - 4 Lisatarvikud ✎ Kontrollige, kas teie teleriga on kaasas järgmised esemed. Kui mõni ese on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga. ✎ Komponentide värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda. ✎ Pakendikomplektis mitteleiduvaid juhtmeid saab soetada eraldi. ✎ Kasti avamisel veenduge, et pakkem...
Eesti - 5 Eesti Põhifunktsioonid Smart Touch Controli kasutamine ✎ Oleneb mudelist. Teleriga ühendamine Teleri kasutamiseks Smart Touch Controli abil peate esmalt siduma selle Bluetoothi kaudu teleriga. Smart Touch Control on saadaval ainult seotud Samsungi teleri puhul. ✎ Soovitame kasutada Smart T...
Eesti - 6 Tühjeneva patarei hoiatus Kui patareid hakkavad Smart Touch Controli kasutamise ajal tühjaks saama ja patareide märgutuli vilgub, kuvatakse ekraani vasakus alaservas järgmine hoiatusaken. Hoiatusakna ilmumisel vahetage Smart Touch Controli patareid. Kasutusea pikendamiseks kasutage leelisp...
Eesti - 7 Eesti Oleku- ja teavitusriba kuvamine Vajutage ekraanimenüüs olles Smart Touch Controli nuppu MORE ja seejärel valige virtuaalsel juhtpaneelil suvand STATUS , et kuvada ekraani ülaosas oleku- ja teavitusriba. Aanbevelingen, Geschiedenis en Zoeken Soovitused Vajutage nuppu RECOMM. / SEARCH ...
Eesti - 8 Kaugjuhtimispuldi kasutamine Õppige funktsiooninuppude asukohad kaugjuhtimispuldil selgeks. Pöörake erilist tähelepanu nendele: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE ja EXIT . ✎ Kaugjuhtimispuldi nupud Power , Channel ja Volume on tähistatud k...
Eesti - 9 Eesti Patareide paigaldamine (patareide suurus: AAA) Jälgige, et patareide polaarsus vastaks patareipesas olevatele sümbolitele. ✎ MÄRKUS − Kasutage kaugjuhtimispulti telerist 23 jala ulatuses. − Ere valgus võib kaugjuhtimispuldi töökindlust mõjutada. Vältige eriti heleda valgustuse või ne...
Eesti - 10 Videoallikate vahetamine Vajutage nuppu SOURCE , et lülituda ühelt teleriga ühendatud seadmelt teisele.Näiteks vajutage nuppu SOURCE , et teise HDMI- liidesega ühendatud mängukonsoolile ümber lülituda. Valige loendis Allikas suvand HDMI2 . Liideste nimed võivad tootest olenevalt erineda. ...
Eesti - 11 Eesti Pesaga COMMON INTERFACE ühendamine (teleri vaatamiskaardi pesa) ✎ CI-kaardi või CI-kaardi adapteri ühendamiseks või lahtiühendamiseks lülitage teler välja. CI Cardi adapteri kinnitamine Kinnitage adapter, nagu kõrval näidatud. ✎ CI CARD-i adapteri paigaldamiseks eemaldage telerile k...
Eesti - 12 E-Manuali vaatamine Integreeritud e-Manual sisaldab teavet teie teleri põhifunktsioonide kohta.Sellel teleril on sisseehitatud kasutusjuhend. Selle lugemiseks kasutage ühte järgmistest viisidest. • Avage menüü Tugi ja valige suvand e-Manual (tõrkeotsing) . • Vajutage standardsel kaugjuhti...
Eesti - 13 Eesti Võrgu konfigureerimine e-Manuali värskendamine Avage Smart Hub , valige suvand Rakendused ja seejärel suvand Veel rakendusi e-Manuali saab värskendada samal viisil kui rakendust.Valige ekraanil Veel rakendusi suvand Värskenda Appsi . Valige loendist e-Manual. Algab e-Manuali värsken...
Eesti - 15 Eesti Teave 3D kohta ✎ See funktsioon on saadaval ainult 40-tolliste ja suuremate mudelite puhul. Funktsioonid Samsungi SSG-5100GB 3D-prillid võimaldavad teil oma 3D-teleris 3D-pilte vaadata. Samsungi 3D-prillid on ühenduses Samsungi 3D-teleritega 2,4 GHz raadiosagedusriba kaudu. ✎ Samsun...
Eesti - 17 Eesti Soovitus - ainult EL Käesolevaga kinnitab Samsung Electronics, et need 3D-aktiivprillid vastavad direktiivi 1999/5/EÜ olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele.Seadet võib kasutada kõigis EL-i riikides. Mis on kaugtugi? Samsungi kaugtoe teenus pakub teile personaalset tu...
Eesti - 18 Tõrkeotsing ja muu teave Tõrkeotsing Kui teil tekib teleriga seoses probleeme, lugege esmalt järgmist loetelu. Kui ükski nendest tõrkeotsingu nõuannetest teile abiks ei ole, külastage veebisaiti www.samsung.com ja klõpsake seal valikut Support (Tugi), või võtke ühendust kõnekeskusega, mil...
Eesti - 19 Eesti [ Eemaldage enne seinakinnituse paigaldamist seinakinnituse aukudest kruvid. (ainult 65-tolliste mudelite puhul) Ettevalmistused enne seinakomplekti paigaldamist Juhtum A. SAMSUNGi seinakinnituse paigaldamine Juhtum B. Muu ettevõtte toodetud seinakinnituse paigaldamine 1 1 8.6 mm Se...
Eesti - 20 Hoiundamine ja hooldamine ✎ Kui teleri ekraanil on kleeps, võivad selle eemaldamisel jääda ekraanile liimijäägid. Puhastage liimijäägid enne teleri kasutamist. ✎ Toote välispind ja ekraan võivad puhastamise ajal kriimustuda. Pühkige välispinda ja ekraani kriimustuste vältimiseks ettevaatl...
Eesti - 21 Eesti Kaablihoidiku kokkupanek Eco Sensor ja ekraani heledus Eco Sensor mõõdab toas olevat valgust ja optimeerib energiatarbe vähendamiseks automaatselt teleri heledust. Selle tõttu muutub teleri pilt automaatselt heledamaks või tumedamaks. Kui tahate selle funktsiooni välja lülitada, min...
Eesti - 22 Ümberkukkumise vältimine – teleri kinnitamine seinale Hoiatus! Teleri tõmbamine, lükkamine või selle otsa ronimine võib põhjustada teleri allakukkumise. Eriti oluline on kindlustada, et lapsed ei ripu teleri otsas ega destabiliseeri seda. See võib põhjustada teleri ümberkukkumise, mis või...
Eesti - 23 Eesti Tehnilised andmed Tehnilised andmed – teler Ekraani eraldusvõime 1920 x 1080 Keskkonnaalased andmedTöötemperatuurTöökeskkonna niiskustaseHoiundamise temperatuurHoiundamise niiskustase 10°C kuni 40°C (50°F kuni 104°F) 10% kuni 80%, mittekondenseeruv –20°C kuni 45°C (–4°F kuni 113°F) ...
Eesti - 25 Eesti Juhendid ✎ Kujundus ja tehnilised andmed võivad ette hoiatamata muutuda. ✎ Toitenäitajate ja elektritarbe kohta leiate lisateavet tootel olevalt sildilt. ✎ Tüüpilist energiatarvet mõõdetakse vastavalt standardile IEC 62087 Ed.2 Ooterežiim Voolutarbimise vähendamiseks eemaldage toite...
Samsung Manuals
-
Samsung UN24H4000AFXZA-IP01
User Manual
-
Samsung RF25HMEDBSR/AA-10
User Manual
-
Samsung WF350ANW/XAA-01
User Manual
-
Samsung PN60F5500AFXZA-US01
User Manual
-
Samsung UN50EH5300FXZA-CH01
User Manual
-
Samsung SMH1926S/XAA-00
User Manual
-
Samsung SMH1926S/XAA-00
Installation Manual
-
Samsung UN49KU6500FXZA-FA01
User Manual
-
Samsung DV56H9000GP/A2-00
User Manual
-
Samsung WF455ARGSWR/AA-01
User Manual
-
Samsung RFG298AARS
User Manual
-
Samsung RFG298AARS
Manual
-
Samsung PN51F4500BFXZA-TS02
User Manual
-
Samsung HW-HM60/ZA-ZZ01
User Manual
-
Samsung DV48J7700GW/A2-02
User Manual
-
Samsung WF330ANB/XAA-02
User Manual
-
Samsung UN55KU6300FXZA-FA01
User Manual
-
Samsung WF36J4000AW/A2-00
User Manual
-
Samsung UN60F7100AFXZA
User Manual
-
Samsung WF419AAW/XAA-00
User Manual