Page 2 - Important Safety Instructions; Warning! Important Safety Instructions
English - 2 Important Safety Instructions Warning! Important Safety Instructions (Please read the appropriate section that corresponds to the marking on your Samsung product before attempting to install the product.) CAUTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK...
Page 3 - EnglishEnglish; Features for your new TV
English - 3 EnglishEnglish Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from the actual product appearance. Product design and specifications may change without notice.CIS languages (Russian, Ukrainian, Kazakhs) are not available for this product, sinc...
Page 4 - Accessories
English - 4 Accessories ✎ Please make sure the following items are included with your TV. If any items are missing, contact your dealer. ✎ The items’ colours and shapes may vary depending on the models. ✎ Cables not included in the package contents can be purchased separately. ✎ Check that there is ...
Page 5 - Using the Smart Touch Control; Connecting to the TV
English - 5 EnglishEnglish Basic Features Using the Smart Touch Control ✎ Depending on the model. Connecting to the TV In order to operate the TV using a Smart Touch Control , you must fi rst pair it to the TV via Bluetooth. However, the Smart Touch Control is only available for the paired Samsung T...
Page 6 - Using the touchpad; Changing Channels by Entering Numbers
English - 6 Battery Low Alarm If the battery becomes and blanks low while using the Smart Touch Control, the following alarm window blinks and appears at the bottom left of the screen. If the alarm window pops up, replace the batteries of the Smart Touch Control. Use alkaline batteries for longer us...
Page 7 - Show Status and Notification Banner; Recommendations, History and Searching
English - 7 EnglishEnglish Show Status and Notification Banner Press the MORE button on the Smart Touch Control and then select STATUS on the virtual control panel to display the status and notification banner at the top of the screen. Recommendations, History and Searching Recommendations Press the...
Page 8 - Using the Remote Control
English - 8 Using the Remote Control Learn where the function buttons are on your remote. Especially note these: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE and EXIT . ✎ This remote control has Braille points on the Power , Channel , and Volume buttons and ca...
Page 9 - Turning on the TV; SETUP
English - 9 EnglishEnglish Installing batteries (Battery size: AAA) Match the polarity of the batteries to the symbols in the battery compartment. ✎ NOTE − Use the remote control within 23 feet of the TV. − Bright light may affect the performance of the remote control. Avoid using when near special ...
Page 10 - Universal Remote Control Setup; Add the External Device
English - 10 Switching Between Video Sources Press SOURCE button to switch between devices connected to the TV.For example, to switch to a game console connected to the second HDMI connector, press SOURCE button. From the Source list, select HDMI2 . The connector names may vary depending on the prod...
Page 12 - Scrolling a Page
English - 12 Network Configuration Viewing the e-Manual The embedded e-Manual contains information about your TV's key features.This TV has a built-in user guide. To read it, use one of the following methods: • Open the Support menu and choose e-Manual (Troubleshooting) . • Press the E-MANUAL button...
Page 13 - Connecting to a Network; Network Connection - Wireless; Wireless Network Precautions
English - 13 EnglishEnglish Updating the e-Manual Open the Smart Hub and select Apps , and then select More Apps . The e-manual can be updated in the same way with an application update.On the More Apps screen, select Apps to update . Select e-Manual from the list. The e-Manual starts updating to th...
Page 15 - Pairing 3D Active Glasses; D Active Glasses
English - 15 EnglishEnglish 3D Basics ✎ This feature is only available on 40 inch model and higher. Features Samsung's SSG-5100GB 3D glasses enable you to view 3D images on your 3D TV. The Samsung 3D glasses communicate with Samsung 3D TVs via the 2.4GHz RF band. ✎ The Samsung 3D glasses are only co...
Page 16 - Watching 3D Video
English - 16 ✎ The working distance depends on the existence of obstacles (a person, metal, walls, etc.) between the glasses and the TV and the strength the Bluetooth signal. ✎ Turn off the 3D glasses while they are not in use. If you leave the 3D glasses on, the battery lifespan decreases. Pairing ...
Page 17 - What is Remote Support?
English - 17 EnglishEnglish Recommendation - EU Only Hereby, Samsung Electronics, declares that this 3D Active Glasses is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.This equipment may be operated in all EU countries. What is Remote Support? Sam...
Page 21 - Assembling the Cable manager
English - 21 EnglishEnglish Assembling the Cable manager Eco Sensor and Screen Brightness Eco Sensor measures the light in your room and optimizes the brightness of the TV automatically to reduce power consumption. This causes the TV to brighten and dim automatically. If you want to turn this functi...
Page 22 - Tip Prevention – Securing the TV to the Wall
English - 22 Tip Prevention – Securing the TV to the Wall Caution: Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure your children do not hang on or destabilize the TV. Doing so may cause the TV to tip over, causing serious injuries or death. Follow all safety p...
Page 25 - Licences
English - 25 EnglishEnglish Guides ✎ Design and specifications are subject to change without prior notice. ✎ For information about the power supply, and more about power consumption, refer to the label attached to the product. ✎ Typical power consumption is measured according to IEC 62087 Ed.2 Stand...
Page 26 - Fontos biztonsági utasítások; Figyelmeztetés! Fontos biztonsági utasítások
Magyar - 2 Fontos biztonsági utasítások Figyelmeztetés! Fontos biztonsági utasítások (A készülék üzembe helyezése előtt olvassa el a Samsung készüléken látható jelzésnek megfelelő részt.) VIGYÁZAT! VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A BURKOLATOT (VAGY HÁTLAPOT)....
Page 27 - Magyar; Az új tv-készülék funkciói
Magyar - 3 Magyar A jelen Felhasználói kézikönyvben szereplő ábrák és rajzok kizárólag referenciául szolgálnak, és eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétől. A termék kialakítása és jellemzői előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.A FÁK-országok nyelve (orosz, ukrán, kazah) ehhez a termékhez ...
Page 28 - Tartozékok; A vakdugóval kapcsolatos figyelmeztetés
Magyar - 4 Tartozékok ✎ Ellenőrizze, hogy az alábbi elemek mellékelve vannak-e a tv-készülékhez. Ha bármi hiányzik, lépjen kapcsolatba a kereskedővel. ✎ Az elemek színe és alakja típusonként változhat. ✎ A csomagban nem található kábelek külön megvásárolhatók. ✎ Ellenőrizze, hogy valamilyen tartozék...
Page 29 - A Smart Touch Control távvezérlő használata; Kapcsolódás a tv-készülékhez; Újrakapcsolódás a Smart Touch Control egységgel
Magyar - 5 Magyar Alapvető funkciók A Smart Touch Control távvezérlő használata ✎ Modelltől függően. Kapcsolódás a tv-készülékhez Ahhoz, hogy a tv-készüléket a Smart Touch Control használatával tudja működtetni, először társítsa azt a tv-készülékhez Bluetoothon keresztül. Azonban a Smart Touch Contr...
Page 30 - Alacsony akkumulátorfeszültség riasztása; Az érintőpad használata; Csatornaváltás számok segítségével; Útmutató a számok beviteléhez
Magyar - 6 Alacsony akkumulátorfeszültség riasztása Ha az elem töltöttsége csökkenni kezd, és az elem töltöttségét jelző fény villog a Smart Touch távvezérlő használata során, a következő értesítési ablak jelenik meg a képernyő bal alsó részén. Ha az értesítési ablak felugrik, helyezze be az akkumul...
Page 31 - Az állapot- és értesítési sáv megjelenítése; Ajánlások, előzmények és keresés
Magyar - 7 Magyar Az állapot- és értesítési sáv megjelenítése Nyomja meg a Smart Touch Control MORE gombját, és válassza az STATUS lehetőséget a virtuális vezérlőpanelen az állapot- és értesítési sáv megjelenítéséhez a képernyő felső részén. Ajánlások, előzmények és keresés Ajánlások Nyomja meg az R...
Page 32 - A távvezérlő használata
Magyar - 8 A távvezérlő használata Tanulja meg, hogy hol helyezkednek el a funkciógombok a távirányítón. Ezeket mindenképpen jegyezze meg: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE és EXIT . ✎ A távirányítón Braille-pontok találhatók a Power , a Channel és ...
Page 33 - A tv-készülék bekapcsolása; BEÁLLÍTÁS
Magyar - 9 Magyar Elemek behelyezése (elem mérete: AAA) Az elemek polaritása egyezzen az elemtartón lévő jelekkel. ✎ MEGJEGYZÉS − A távirányítót a tv-készüléktől 7 méteren belül használhatja. − Az erős fény befolyásolhatja a távirányító teljesítményét. Kerülje el a használatát fénycsövek vagy neonfé...
Page 34 - Az univerzális távirányító beállítása; Külső eszköz hozzáadása
Magyar - 10 Átváltás a videoforrások között A tv-készülékhez csatlakoztatott eszközök között a SOURCE gomb megnyomásával válthat. Ha például át szeretne váltani a második HDMI-csatlakozóhoz csatlakoztatott játékkonzolra, nyomja meg a SOURCE gombot. A Forrás képernyőn válassza a HDMI2 lehetőséget. A ...
Page 35 - A CI-kártyaadapter csatlakoztatása; A CI vagy a CI+ kártya használata
Magyar - 11 Magyar Csatlakozás COMMON INTERFACE (CI) foglalathoz (a tv-nézéshez használt kártyafoglalathoz) ✎ CI-kártya vagy CI-kártyaadapter csatlakoztatásához vagy lecsatlakoztatásához kapcsolja ki a TV-készüléket. A CI-kártyaadapter csatlakoztatása Csatlakoztassa az adaptert a képen látható módon...
Page 36 - Az e-Manual megjelenítése; Lapozás az oldalon; Visszatérés a kezdőlapra; Ugrás egy menüelemhez
Magyar - 12 Hálózat konfigurálása Az e-Manual megjelenítése A beépített e-Manual a TV-készülék legfőbb funkcióiról szóló információkat tartalmazza.A tv-készülék beépített használati útmutatóval rendelkezik. Az útmutató elolvasásához alkalmazza az alábbi módszerek valamelyikét: • Nyissa meg a Termékt...
Page 37 - Az e-Manual frissítése; Csatlakozás hálózathoz; Vezeték nélküli hálózati kapcsolat; Vezeték nélküli hálózati óvintézkedések
Magyar - 13 Magyar Az e-Manual frissítése Nyissa meg a Smart Hub programot, és válassza ki az ALKALMAZÁSOK , majd a További alk. lehetőséget. Az e-manual hasonló módon frissíthető egy alkalmazásfrissítés segítségével. A További alk. képernyőn válassza ki az Alk. friss. lehetőséget. Válassza ki az e-...
Page 39 - Jellemzők; A 3D aktív szemüveg párosítása; D aktív szemüveg
Magyar - 15 Magyar 3D alapok ✎ Ez a lehetőség csak a 40" vagy annál nagyobb méretű modelleknél áll rendelkezésre. Jellemzők A Samsung SSG-5100GB 3D szemüveggel lehetősége nyílik a 3D képek megtekintésére a 3D TV-n. A Samsung 3D szemüveg a Samsung 3D TV-vel 2,4 GHz-es RF rádióhullámon kommunikál....
Page 40 - A párosítás lépései; D videó megtekintése; Hibaelhárítás
Magyar - 16 ✎ A működési távolság a szemüveg és a TV-készülék közötti akadályok (személyek, fémek, falak stb.) jelenlététől, illetve a Bluetooth-jel erősségétől függ. ✎ Kapcsolja ki a 3D szemüveget, ha nem használja. A bekapcsolva hagyott 3D szemüvegben lévő elem élettartama lecsökken. A párosítás l...
Page 41 - Mit jelent a távoli támogatás?
Magyar - 17 Magyar Javaslatok - Csak EU-országok esetén A Samsung Electronics ezennel kijelenti, hogy a jelen 3D aktív szemüvegek megfelelnek az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és vonatkozó előírásainak.Jelen berendezés az EU összes országában működtethető. Mit jelent a távoli támogatás...
Page 42 - A fali rögzítőkészlet felszerelése
Magyar - 18 Hibaelhárítás és egyéb információk Hibaelhárítás Ha bármilyen kérdése van a tv-készülékkel kapcsolatban, először nézze át ezt a listát. Ha a hibaelhárítási tippek közül egy sem alkalmazható, lépjen a www.samsung.com weboldalra, és kattintson a Support (Támogatás) pontra, vagy hívja fel a...
Page 43 - Előkészületek a fali konzol felszereléséhez
Magyar - 19 Magyar [ A fali konzol felszerelése előtt távolítsa el a konzol furataiban található csavarokat. (Csak a 65” méretű modellek esetén.) Előkészületek a fali konzol felszereléséhez „A” eset. A SAMSUNG fali konzol felszerelése „B” eset. Más által gyártott fali konzol felszerelése 1 1 8.6 mm ...
Page 44 - További figyelmeztetések
Magyar - 20 Tárolás és karbantartás ✎ Ha a TV képernyőjén matrica volt elhelyezve, a matrica eltávolítása után szennyeződés maradhat a helyén. Tévénézés előtt tisztítsa le ezt a szennyeződést. ✎ A készülék külseje és képernyője tisztítás közben megkarcolódhat. A készülék külsejét és képernyőjét óvat...
Page 45 - A kábelkezelő összeszerelése
Magyar - 21 Magyar A kábelkezelő összeszerelése Eco-érzékelő és a képernyő fényereje Az Eco-érzékelő megméri a helyiségben lévő fényt, és automatikusan optimalizálja a tv-képernyő fényerejét, hogy az energiafelhasználás minimális legyen. Ezáltal a tv-képernyője automatikusan világosodik vagy elsötét...
Page 46 - Eldőlés megelőzése – A tv-készülék biztonságos rögzítése a falon; A TV leesésének megakadályozása; Használati útmutató
Magyar - 22 Eldőlés megelőzése – A tv-készülék biztonságos rögzítése a falon Vigyázat: A TV leeshet, ha elhúzzák, eltolják, vagy felmásznak a tetejére. Különösen arra ügyeljen, hogy gyermekei ne borítsák fel a TV-t, mert ez súlyos sérülést, sőt akár halált is okozhat. Tartsa be a TV-hez mellékelt bi...
Page 47 - Műszaki leírás – TV
Magyar - 23 Magyar Műszaki leírás Műszaki leírás – TV A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt, Ezért a műszaki adatok és a használati útmutató megváltoztatásának jogát fenntartja, 2/1984, (III, 10,) BkM–IpM számú együttes rendelet alapján tanúsítjuk, hogy a UE32F6470 /...
Page 49 - Készenléti mód; Licencek; Javaslatok – Csak EU-országok esetén; Állóképekkel kapcsolatos figyelmeztetés
Magyar - 25 Magyar Útmutatók ✎ A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. ✎ A tápellátásra és energiafogyasztásra vonatkozó bővebb információk a termékre ragasztott címkén találhatók. ✎ A jellemző energiafogyasztás mérése az IEC 62087 Ed.2 szabvány előírásainak megfe...
Page 50 - Ważne zasady bezpieczeństwa; Ostrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa
Polski - 2 Ważne zasady bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Ważne zasady bezpieczeństwa (Przed rozpoczęciem instalacji produktu należy zapoznać się z informacjami w sekcji odpowiadającej oznaczeniom na urządzeniu firmy Samsung). PRZESTROGA PRZESTROGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE NALEŻY ZDEJM...
Page 51 - Polski; Funkcje telewizora
Polski - 3 Polski Rysunki i ilustracje w niniejszej Instrukcji obsługi służą wyłącznie jako przykład i mogą się różnić od faktycznego wyglądu urządzenia. Wygląd produktu i specyfikacja mogą się zmienić bez uprzedzenia.Produkt nie obsługuje języków używanych w krajach należących do WNP (rosyjski, ukr...
Page 52 - Akcesoria; Ostrzeżenie dot. gniazda na pokrywie
Polski - 4 Akcesoria ✎ Należy sprawdzić, czy poniższe elementy zostały dostarczone wraz z telewizorem. W przypadku braku któregokolwiek z elementów należy skontaktować się ze sprzedawcą. ✎ Kolor i kształt elementów mogą się różnić w zależności od modelu. ✎ Kable, które nie są zawartością opakowania,...
Page 53 - Korzystanie z pilota Smart Touch Control; Łączenie z telewizorem; Ponowne łączenie pilota Smart Touch Control z telewizorem
Polski - 5 Polski Funkcje podstawowe Korzystanie z pilota Smart Touch Control ✎ W zależności od modelu. Łączenie z telewizorem Aby umożliwić obsługę telewizora za pomocą pilota Smart Touch Control, należy sparować oba urządzenia przez połączenie Bluetooth. Obsługa za pomocą pilota Smart Touch Contro...
Page 54 - Alarm niskiej energii baterii; Korzystanie z tabliczki dotykowej; Zmiana kanałów przez wprowadzanie numeru; Przewodnik wpisywania cyfr
Polski - 6 Alarm niskiej energii baterii W przypadku wyczerpywania się baterii sygnalizowanego miganiem wskaźnika w trakcie korzystania z pilota Smart Touch Control w lewej dolnej części ekranu zamiga i pojawi się okno alarmu. Jeśli zostanie wyświetlone okno alarmu, wymień baterie pilota Smart Touch...
Page 55 - Wyświetlanie paska stanu i powiadomień; Zalecenia, historia i wyszukiwanie
Polski - 7 Polski Wyświetlanie paska stanu i powiadomień Naciśnij przycisk MORE na pilocie Smart Touch Control, a następnie wybierz opcję STATUS na panelu pilota wirtualnego, aby wyświetlić pasek stanu i powiadomień u góry ekranu. Zalecenia, historia i wyszukiwanie Anbefalinger Naciśnij przycisk REC...
Page 56 - Korzystanie z pilota
Polski - 8 Korzystanie z pilota Poznanie rozmieszczenia przycisków funkcyjnych na pilocie. Szczególnie istotne są następujące przyciski: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE i EXIT . ✎ Pilot jest przystosowany do obsługi przez osoby niedowidzące, ponie...
Page 57 - Włączanie telewizora; USTAWIENIA
Polski - 9 Polski Wkładanie baterii (typu: AAA) Dopasuj bieguny baterii do symboli w komorze baterii. ✎ UWAGA − Pilot działa w odległości do 7 metrów od telewizora. − Działanie pilota może zostać zakłócone przez silne źródło światła. Nie należy używać pilota w pobliżu specjalnych lamp jarzeniowych l...
Page 58 - Przełączanie źródeł wideo; Konfiguracja pilota uniwersalnego; Dodawanie urządzenia zewnętrznego
Polski - 10 Przełączanie źródeł wideo Do przełączania urządzeń podłączonych do telewizora służy przycisk SOURCE . Na przykład, aby przełączyć telewizor na odbiór sygnału z konsoli do gier podłączonej do drugiego złącza HDMI, naciśnij przycisk SOURCE . Z listy Źródło wybierz opcję HDMI2 . Nazwy złącz...
Page 59 - Podłączanie adaptera kart CI; Korzystanie z karty „CI lub CI+”
Polski - 11 Polski Podłączanie do gniazda COMMON INTERFACE (gniazdo telewizora na karty) ✎ Wyłącz telewizor, aby podłączyć lub odłączyć kartę CI lub adapter kart CI. Podłączanie adaptera kart CI Podłącz adapter w sposób przedstawiony poniżej. ✎ Aby zainstalować adapter kart CI, zdejmij naklejkę przy...
Page 60 - Wyświetlanie instrukcji e-Manual; Przewijanie strony; Powrót do strony głównej; Przechodzenie do opcji menu
Polski - 12 Wyświetlanie instrukcji e-Manual Zapisana na stałe w pamięci telewizora instrukcja e-Manual zawiera informacje o podstawowych funkcjach telewizora.Niniejszy telewizor wyposażono w elektroniczną wersję instrukcji obsługi. Aby się z nią zapoznać, należy skorzystać następujących metod: • Ot...
Page 61 - Aktualizacja instrukcji e-Manual; Podłączanie do sieci; Połączenie sieciowe — bezprzewodowe; Uwagi dotyczące sieci bezprzewodowych
Polski - 13 Polski Konfiguracja sieci Aktualizacja instrukcji e-Manual Otwórz usługę Smart Hub , wybierz opcję Aplikacje , a następnie Inne Aplikacje . Instrukcję e-Manual można zaktualizować w taki sam sposób, jak aplikację.Na ekranie Inne Aplikacje wybierz opcję Aktualiz. aplik. . Wybierz instrukc...
Page 63 - Funkcje; Parowanie aktywnych okularów 3D; Aktywne okulary 3D
Polski - 15 Polski 3D — podstawy ✎ Ta opcja dostępna jest wyłącznie w telewizorach 40-calowych i większych. Funkcje Okulary 3D SSG-5100GB firmy Samsung umożliwiają oglądanie trójwymiarowych obrazów na ekranie telewizora 3D. Okulary 3D firmy Samsung komunikują się z telewizorami 3D firmy Samsung w pa...
Page 64 - Etapy parowania; Oglądanie filmów 3D; Rozwiązywanie problemów
Polski - 16 ✎ Maksymalna odległość robocza zależy od obecności przeszkód (osób, przedmiotów metalowych, ścian itp.) między okularami i telewizorem oraz od natężenia sygnału Bluetooth. ✎ Nieużywane okulary 3D należy wyłączyć. Pozostawienie okularów 3D włączonych powoduje skrócenie okresu żywotności b...
Page 65 - Zalecenie - dotyczy wyłącznie UE; Co to jest zdalna pomoc techniczna?; Zmiana hasła
Polski - 17 Polski Zalecenie - dotyczy wyłącznie UE Firma Samsung Electronics oświadcza niniejszym, że te aktywne okulary 3D są zgodne z podstawowymi wymogami i innymi stosownymi zapisami dyrektywy 1999/5/WE.Urządzenie można używać we wszystkich państwach UE. Co to jest zdalna pomoc techniczna? Usłu...
Page 66 - Instalowanie zestawu do montażu naściennego
Polski - 18 Rozwiązywanie problemów i inne informacje Rozwiązywanie problemów W przypadku jakichkolwiek pytań na temat telewizora należy zapoznać się z poniższą tabelą. Jeśli żadne z tych rozwiązań nie dotyczy danego problemu, prosimy o wejście na stronę „www.samsung.com” i kliknięcie łącza Wsparcie...
Page 67 - Przygotowania przed instalacją wspornika; Dane techniczne zestawu do montażu naściennego (VESA)
Polski - 19 Polski [ Przed zainstalowaniem wspornika ściennego należy usunąć wkręty z otworów wspornika (tylko modele o przekątnej ekranu 65 cali). Przygotowania przed instalacją wspornika Przypadek A. Instalacja wspornika naściennego firmy Samsung Przypadek B. Instalacja wspornika naściennego inneg...
Page 68 - Inne ostrzeżenia
Polski - 20 Przechowywanie i konserwacja ✎ Jeśli do ekranu telewizora została przyklejona naklejka, po jej odklejeniu na ekranie mogą pozostać ślady. Należy usunąć te ślady przed rozpoczęciem użytkowania telewizora. ✎ Obudowa i ekran mogą ulec zarysowaniu podczas czyszczenia. Aby uniknąć zarysowań, ...
Page 69 - Montaż menedżera kabli
Polski - 21 Polski Montaż menedżera kabli Czujnik Eco a jasność ekranu Czujnik Eco mierzy jasność otoczenia i automatycznie dostosowuje do niej jasność telewizora. Dzięki temu zużycie energii telewizora zmniejsza się. W zależności od natężenia światła ekran telewizora automatycznie rozjaśnia się lub...
Page 70 - Aby uniknąć upadku telewizora
Polski - 22 Zapobieganie przewróceniu — mocowanie telewizora do ściany PRZESTROGA: w wyniku szarpania, pchania lub wspinania się na telewizor urządzenie może spaść. W szczególności należy dopilnować, aby dzieci nie uwieszały się na telewizorze ani nie powodowały jego destabilizacji. Mogłoby to spowo...
Page 71 - Dane techniczne — Telewizor
Polski - 23 Polski Dane techniczne Dane techniczne — Telewizor Rozdzielczość ekranu 1920 x 1080 Uwagi dotyczące warunków pracyTemperatura roboczaWilgotność w miejscu pracyTemperatura w miejscu przechowywaniaWilgotność w miejscu przechowywania Od 10°C do 40°C (Od 50°F do 104°F) Od 10% do 80%, bez kon...
Page 73 - Tryb czuwania; Licencje; Zalecenie — dotyczy wyłącznie UE; Ostrzeżenie dotyczące nieruchomych obrazów
Polski - 25 Polski Instrukcje ✎ Konstrukcja oraz dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. ✎ Informacje dotyczące zasilania i poboru mocy można znaleźć na tabliczce znamionowej produktu. ✎ Typowe zużycie energii jest mierzone zgodnie z normą IEC 62087 wyd. 2 Tryb czuwania Aby ...
Page 74 - Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια; Προειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια
Ελληνικά - 2 Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Προειδοποίηση! Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια (Διαβάστε την κατάλληλη ενότητα που αντιστοιχεί στα διακριτικά του προϊόντος Samsung προτού επιχειρήσετε να εγκαταστήσετε το προϊόν). ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΘΕΙ Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΦΑ...
Page 75 - Ελληνικ; Δυνατότητες τη ς νέας σας τηλεόρασης
Ελληνικά - 3 Ελληνικ ά Οι εικόνες που υπάρχουν σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχονται μόνο για αναφορά και ενδέχεται να διαφέρουν από την πραγματική εμφάνιση του προϊόντος. Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές του προϊόντος ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.Οι γλώσσες των χωρών της ομοσπονδίας CI...
Page 76 - Πρόσθετα εξαρτήματα; Προειδοποίηση για το κάλυμμα-υποδοχή
Ελληνικά - 4 Πρόσθετα εξαρτήματα ✎ Βεβαιωθείτε πως τα ακόλουθα εξαρτήματα συμπεριλαμβάνον ται σ τη συσκευασία της τηλεόρασής σας. Αν λείπει κάποιο είδος, επικοινωνήσ τε με την τοπική αν τιπροσωπία. ✎ Το χρώμα και το σχήμα των ειδών ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μον τέλο. ✎ Τα καλώδια που δεν ...
Page 77 - Χρήση του χειριστηρίου Smart Touch Control; Σύνδεση με την τηλεόραση; Επανασύνδεση της μονάδας Smart Touch Control
Ελληνικά - 5 Ελληνικ ά Βασικά χαρακτηριστικά Χρήση του χειριστηρίου Smart Touch Control ✎ Ανάλογα με το μον τέλο. Σύνδεση με την τηλεόραση Για να χειριστείτε την τηλεόραση χρησιμοποιώντας μια μονάδα Smart Touch Control, πρέπει πρώτα να πραγματοποιήσετε ζεύξη της με την τηλεόραση μέσω Bluetooth. Ωστό...
Page 78 - Προειδοποίηση χαμηλής φόρτισης μπαταρίας; Χρήση της επιφάνειας αφής; Αλλαγή του καναλιού με την εισαγωγή αριθμών; Οδηγός εισαγωγής αριθμών
Ελληνικά - 6 Προειδοποίηση χαμηλής φόρτισης μπαταρίας Αν η φόρτιση της μπαταρίας φτάσει σε χαμηλή στάθμη και αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη χαμηλής φόρτισης μπαταρίας κατά τη χρήση του Smart Touch Control, το παρακάτω παράθυρο προειδοποίησης αναβοσβήνει και εμφανίζεται στο κάτω αριστερό μέρος της ...
Page 79 - Εμφάνισης λωρίδας κατάστασης και ειδοποιήσεων; Προτάσεις, ιστορικό και αναζήτηση
Ελληνικά - 7 Ελληνικ ά Εμφάνισης λωρίδας κατάστασης και ειδοποιήσεων Πατήστε το κουμπί MORE στο χειριστήριο Smart Touch Control και έπειτα επιλέξτε STATUS στο εικονικό απομακρυσμένο πίνακα ελέγχου για να εμφανίσετε τη λωρίδα κατάστασης και ειδοποιήσεων στο πάνω μέρος της οθόνης. Προτάσεις, ιστορικό ...
Page 80 - Χρήση του τηλεχειριστηρίου
Ελληνικά - 8 Χρήση του τηλεχειριστηρίου Μάθετε που βρίσκονται τα κουμπιά λειτουργιών στο τηλεχειριστήριό σας. Σημειώστε ιδιαίτερα τα εξής: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE και EXIT . ✎ Το τηλεχειρισ τήριο αυτό φέρει κουκκίδες Braille σ τα κουμπιά P...
Page 81 - Ενεργοποίηση της τηλεόρασης; ΡΥΘΜΙΣΗ
Ελληνικά - 9 Ελληνικ ά Τοποθέτηση μπαταριών (Μέγεθος μπαταρίας: AAA) Αντιστοιχίστε την πολικότητα των μπαταριών στα σύμβολα που υπάρχουν στο διαμέρισμα της μπαταρίας. ✎ ΣΗΜΕΙΩΣΗ − Να χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο εντός 8 μέτρων από την τηλεόραση. − Το έντονο φως ενδέχεται να επηρεάσει την απόδοσ...
Page 82 - Ρύθμιση τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης; Προσθήκη εξωτερικής συσκευής
Ελληνικά - 10 Εναλλαγή ανάμεσα σε πηγές βίντεο Πατήστε το κουμπί SOURCE για να εναλλάξετε ανάμεσα σε συσκευές που είναι συνδεδεμένες στη τηλεόραση.Για παράδειγμα, για να μεταβείτε σε μια κονσόλα παιχνιδιών που είναι συνδεδεμένη στη δεύτερη υποδοχή HDMI, πατήστε το κουμπί SOURCE . Από τη λίστα Πηγή ,...
Page 83 - Σύνδεση του προσαρμογέα κάρτας CI Card
Ελληνικά - 11 Ελληνικ ά Σύνδεση σε υποδοχή COMMON INTERFACE (η υποδοχή κάρτας παρακολούθησης τηλεόρασης που διαθέτετε) ✎ Απενεργοποιήσ τε την τηλεόραση για σύνδεση ή αποσύνδεση μιας κάρτας CI ή ενός προσαρμογέα κάρτας CI. Σύνδεση του προσαρμογέα κάρτας CI Card Συνδέστε τον προσαρμογέα όπως φαίνεται ...
Page 84 - Κύλιση μιας σελίδας; Επιστροφή στην Αρχική σελίδα; Κλείσιμο του e-Manual; Μετάβαση σε ένα στοιχείο μενού
Ελληνικά - 12 Προβολή του e-Manual Το ενσωματωμένο ηλεκτρονικό εγχειρίδιο e-Manual περιέχει πληροφορίες σχετικά με τις βασικές δυνατότητες της τηλεόρασής σας. Η τηλεόραση διαθέτει ένα ενσωματωμένο εγχειρίδιο χρήσης. Για να το διαβάσετε, χρησιμοποιήστε μία από τις παρακάτω μεθόδους: • Ανοίξτε το μενο...
Page 85 - Ενημέρωση του e-Manual; Σύνδεση σε δίκτυο; Σύνδεση δικτύου - Ασύρματη; Προφυλάξεις για τα ασύρματα δίκτυα
Ελληνικά - 13 Ελληνικ ά Διαμόρφωση δικτύου Ενημέρωση του e-Manual Ανοίξτε το Smart Hub και επιλέξτε Εφαρμογές , και, στη συνέχεια, επιλέξτε Περ. εφαρμογές . Το e-manual μπορεί να ενημερωθεί με τον ίδιο τρόπο που γίνεται και μια ενημέρωση εφαρμογής. Στην οθόνη Περ. εφαρμογές , επιλέξτε Ενημέρ. εφαρμ....
Page 87 - Δυνατότητες; Ζεύξη γυαλιών 3D Active; Γυαλιά 3D Active
Ελληνικά - 15 Ελληνικ ά Βασικά στοιχεία 3D ✎ Αυτή η δυνατότητα είναι διαθέσιμη μόνο σε μον τέλα τηλεοράσεων 40 ιν τσών και άνω. Δυνατότητες Τα γυαλιά 3D, μοντέλο SSG-5100GB της Samsung, σας επιτρέπουν να βλέπετε τρισδιάστατες εικόνες στην τρισδιάστατη τηλεόρασή σας. Τα γυαλιά 3D της Samsung επικοινω...
Page 88 - Διαδικασία ζεύξης; Παρακολούθηση βίντεο 3D; Αντιμετώπιση προβλημάτων
Ελληνικά - 16 ✎ Η εμβέλεια λειτουργίας εξαρτάται από την ύπαρξη εμποδίων (άτομα, μεταλλικά αν τικείμενα, τοίχοι κ.λπ.) μεταξύ των γυαλιών και της τηλεόρασης, καθώς και την ισχύ του σήματος Bluetooth. ✎ Απενεργοποιείτε τα γυαλιά 3D όταν δεν τα χρησιμοποιείτε. Αν αφήνετε ενεργοποιημένα τα γυαλιά 3D, μ...
Page 89 - Τι είναι η απομακρυσμένη υποστήριξη; Αλλαγή κωδικού πρόσβασης
Ελληνικά - 17 Ελληνικ ά Σύσταση - Μόνον EU Δια της παρούσης, η Samsung Electronics δηλώνει ότι αυτά τα γυαλιά 3D Active πληρούν τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EΚ. Αυτός ο εξοπλισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλες τις χώρες της Ε.Ε. Τι είναι η απομακρυσμ...
Page 90 - Εγκατάσταση του κιτ τοποθέτησης στον τοίχο
Ελληνικά - 18 Αντιμετώπιση προβλημάτων και πρόσθετες πληροφορίες Αντιμετώπιση προβλημάτων Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με την τηλεόραση, ανατρέξτε πρώτα σε αυτή τη λίστα. Αν δεν έχει εφαρμογή καμία από αυτές τις συμβουλές αντιμετώπισης προβλημάτων, επισκεφτείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία "www.samsun...
Page 91 - Προδιαγραφές (VESA) κιτ τοποθέτησης στον τοίχο
Ελληνικά - 19 Ελληνικ ά [ Αφαιρέστε τις βίδες από την οπή του στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο, προτού εγκαταστήσετε το στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο. (μόνο για τα μοντέλα των 65 ιντσών) Προετοιμασία για εγκατάσταση του στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο Περίπτωση A. Χρήση του στηρίγματος τοποθέ...
Page 92 - Άλλες προειδοποιήσεις
Ελληνικά - 20 Φύλαξη και συντήρηση ✎ Αν υπήρχε ένα αυτοκόλλητο σ την οθόνη της τηλεόρασης, μπορεί να παραμείνουν μερικά υπολείμματα αφού αφαιρέσετε το αυτοκόλλητο. Καθαρίσ τε τα υπολείμματα προτού χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση. ✎ Η εξωτερική επιφάνεια και η οθόνη του προϊόν τος μπορεί να γρατσουνισ ...
Page 93 - Συναρμολόγηση της συσκευής διαχείρισης καλωδίων
Ελληνικά - 21 Ελληνικ ά Συναρμολόγηση της συσκευής διαχείρισης καλωδίων Αισθητήρας Eco και Φωτεινότητα οθόνης Ο αισθητήρας Eco μετρά το φως στο δωμάτιο όπου βρίσκεστε και ρυθμίζει αυτόματα τη φωτεινότητα της τηλεόρασης με τον καλύτερο δυνατό τρόπο, ώστε να μειωθεί η κατανάλωση ισχύος. Έτσι, η τηλεόρ...
Page 94 - Για να μην πέσει η τηλεόραση
Ελληνικά - 22 Αποφυγή ανατροπής – Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο Προσοχή: Αν τραβήξετε, σπρώξετε ή σκαρφαλώσετε επάνω στην τηλεόραση, ενδέχεται να προκαλέσετε την πτώση της. Πιο συγκεκριμένα, βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά σας δεν κρέμονται από την τηλεόραση και δεν την αποσταθεροποιούν από τη θέση τ...
Page 97 - Κατάσταση αναμονής; Άδειες; Προειδοποίηση σχετικά με τις στατικές εικόνες
Ελληνικά - 25 Ελληνικ ά Οδηγίες ✎ Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές ενδέχεται να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση. ✎ Για πληροφορίες σχετικά με την την τροφοδοσία και την κατανάλωση ρεύματος, ανατρέξτε σ την ετικέτα που είναι επικολλημένη σ το προϊόν. ✎ Η τυπική κατανάλωση ενέργειας μετράται σύμφωνα μ...
Page 98 - Важни инструкции за безопасност; Предупреждение! Важни инструкции за безопасност
Български - 2 Важни инструкции за безопасност Предупреждение! Важни инструкции за безопасност (Прочетете раздела, който съответства на маркировката на вашия продукт Samsung, преди да го монтирате.) ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ: ЗА ДА НАМАЛИТЕ ОПАСНОСТТА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ ИЗВАЖДАЙТЕ КАПАКА (ИЛИ ЗАДНИЯ КАПАК). В...
Page 99 - Български; Функции за вашия нов телевизор
Български - 3 Български Цифрите и илюстрациите в това ръководство за потребителя са предоставени за справка и могат да се различават от начина, по който изглежда продуктът. Техническите спецификации и дизайнът на продукта подлежат на промяна без предизвестие. Езиците от ОНД (руски, украински, казахс...
Page 100 - Принадлежности; Внимание за капака на гнездото
Български - 4 Принадлежности ✎ Проверете дали към вашия телевизор са приложени следните части. Ако някоя част липсва, се обърнете към доставчика си. ✎ Цветовете и формите на частите може да се различават за различните модели. ✎ Кабелите, които не са включени в съдържанието на комплекта, могат да се ...
Page 101 - Използване на Smart Touch Control; Свързване към телевизора; Повторно свързван е на Smart Touch Control
Български - 5 Български Основни функции Използване на Smart Touch Control ✎ В зависимост от модела. Свързване към телевизора За да работите с телевизора, използвайки устройството Smart Touch Control, трябва първо да го сдвоите с телевизора чрез Bluetooth. Обаче Smart Touch Control е налично само за ...
Page 102 - Аларма за слаба батерия; Използване на тъчпада; Смяна на каналите с въвеждане на номера на канали; Ръководство за въвеждане на цифрови стойности
Български - 6 Аларма за слаба батерия Ако зарядът на батерията падне и индикаторът за слаба батерия мига, докато използвате Smart Touch Control, следният предупредителен прозорец мига и се появява отляво на екрана. Ако се появи прозорецът на алармата, сменете батериите на Smart Touch Control. Използ...
Page 103 - Показване на състоянието и лентата за уведомявания; Препоръки, хронология и търсене; Използване на виртуалното дистанционно управление
Български - 7 Български Показване на състоянието и лентата за уведомявания Натиснете бутона MORE на Smart Touch Control и после изберете STATUS на панела на виртуалното дистанционно управление, за да покажете лентата за състояние и уведомявания отгоре на екрана. Препоръки, хронология и търсене Препо...
Page 104 - Използване на дистанционното управление
Български - 8 Използване на дистанционното управление Научете къде се намират бутоните за функции на дистанционното управление. Обърнете особено внимание на следните: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE и EXIT . ✎ Това дистанционно управление има точк...
Page 105 - Включване на телевизора.; НАСТРОЙКА
Български - 9 Български Поставяне на батериите (размер на батериите: AAA) Съблюдавайте съответствието на поляритета на батериите със символите в отделението за батерии. ✎ ЗАБЕЛЕЖК А − Дистанционното управление може да се използва на разстояние до 23 фута от телевизора. − Силната светлина може да поп...
Page 106 - Настройка на универсално дистанционно управление; Добавяне на външно устройство
Български - 10 Превключване между източници на видео Натиснете бутона SOURCE за превключване между устройствата, свързани към телевизора.Например, за да превключите към конзола за игри, свързана към втория HDMI конектор, натиснете бутона SOURCE . От списъка Източник изберете HDMI2 . Имената на конек...
Page 107 - Поставяне на адаптер за CI Card; Използване на CI или CI+ CARD
Български - 11 Български Свързване към слот COMMON INTERFACE (слота за карта на вашия телевизор) ✎ Изключете телевизора, за да поставите CI card или адаптер за CI card. Поставяне на адаптер за CI Card Поставете адаптера, както е показано отстрани. ✎ За да монтирате адаптера за CI CARD, свалете стике...
Page 108 - Преглеждане на e-Manual; Превъртане на страница; Връщане в началната страница; Прескачане в елемент от менюто
Български - 12 Преглеждане на e-Manual Вграденото електронно ръководство (e-Manual) съдържа информация за ключовите функции на вашия телевизор. Това телевизор има вградено ръководство за потребителя. За да го прочетете, използвайте един от следните методи: • Отворете менюто Поддръжка и изберете e-Ma...
Page 109 - Актуализиране на e -Manual; Свързване към мрежа; Мрежова връзка - безжична; Предупреждения при работата с безжична мрежа
Български - 13 Български Конфигуриране на мрежата Актуализиране на e -Manual Отворете Smart Hub и изберете Приложения , и после изберете Още приложения . Електронното ръководство може да се актуализира по същия начин като актуализиране на приложение. На екрана Още приложения изберете Акт. прилож. . ...
Page 111 - Функции; Сдвояване на очилата 3D Active; Очила 3D Active
Български - 15 Български Основното при 3D ✎ Тази функция е налична само за 40-инчови модели и по-големи. Функции 3D очилата SSG-5100GB на Samsung ви позволяват да гледате 3D изображения на вашия 3D телевизор. 3D очилата Samsung комуникират с 3D телевизорите Samsung чрез 2,4 GHz РЧ връзка. ✎ 3D очила...
Page 112 - Стъпки при сдвояване; Гледане на 3D видео; Отстраняване на неизправности
Български - 16 ✎ Изключете 3D очилата, когато не се използват. Ако оставите 3D очилата включени, животът на батерията намалява. Стъпки при сдвояване 1. Включете телевизора и преместете очилата в рамките на 19,5 инча от телевизора. 2. Натиснете бутона за включване на 3D очилата за кратко. 3D очилата ...
Page 113 - Препоръка - само за ЕС; Какво е дистанционна поддръжка?; Смяна на парола
Български - 17 Български Препоръка - само за ЕС С това Samsung Electronics декларира, че тези очила 3D Active отговарят на основните изисквания и други съответни условия на Директива 1999/5/EC. Този уред може да се използва във всички страни на ЕС. Какво е дистанционна поддръжка? Услугата за дистанц...
Page 114 - Инсталиране на комплект за монтиране на стена
Български - 18 Отстраняване на неизправности и друга информация Отстраняване на неизправности Ако имате въпроси относно телевизора, първо проверете в този списък. Ако нито един от съветите за отстраняване на неизправности, написани тук, не може да бъде приложен, посетете страницата на www.samsung.co...
Page 115 - Подготовка преди монтирането на стенната конзола; Спецификации на комплекта за монтиране на стена (VESA)
Български - 19 Български [ Свалете винтовете от отворите на стенната конзола, преди да я монтирате. (само за 65-инчови модели) Подготовка преди монтирането на стенната конзола Случай A. Инсталиране на комплекта за монтиране на стена SAMSUNG Случай B. Инсталиране на комплекта за монтиране на друга ко...
Page 116 - Съхранение и поддръжка; Други предупреждения
Български - 20 Съхранение и поддръжка ✎ Ако на екрана на телевизора е бил залепен стикер, може да останат следи след свалянето му. Моля, почистете следите, преди да гледате телевизора. ✎ Външните части и екранът на продукта могат да се надраскат при почистване. Уверете се, че почиствате външните час...
Page 117 - Сглобяване на разпределителя на кабели
Български - 21 Български Сглобяване на разпределителя на кабели ECO сензор и яркост на екрана ECO сензорът измерва осветлението в стаята и оптимизира яркостта на телевизора автоматично, за да намали консумацията на енергия. Това кара телевизора автоматично да увеличава яркостта или да затъмнява карт...
Page 118 - За да предотвратите падане на телевизора
Български - 22 Съвет за безопасност - Обезопасяване на телевизора на стената ВНИМАНИЕ: Дърпане, бутане или катерене върху телевизора може да го събори. Особено внимавайте децата да не се увисват на телевизора и да не го дестабилизират. Това може да доведе до падане на телевизора, което да причини се...
Page 121 - Режим на готовност; Лицензи; Предупреждение за неподвижен образ
Български - 25 Български Справочници ✎ Конструкцията и спецификациите подлежат на промяна без предизвестие. ✎ За спецификациите на захранването и консумацията на енергия проверете етикета на продукта. ✎ Типичната консумация на енергия се измерва според IEC 62087 Ed.2 Режим на готовност За да намалит...
Page 122 - Važne sigurnosne upute; Upozorenje! Važne sigurnosne upute
Hrvatski - 2 Važne sigurnosne upute Upozorenje! Važne sigurnosne upute (Pročitajte odjeljak koji odgovara oznakama na vašem uređaju tvrtke Samsung prije pokušaja njegove instalacije.) OPREZ OPREZ: KAKO BI SE SMANJILA OPASNOST OD STRUJNOG UDARA, NE SKIDAJTE POKLOPAC (NITI STRAŽNJU STRANICU). UNUTAR U...
Page 123 - Hrvatski; Značajke vašeg novog televizora
Hrvatski - 3 Hrvatski Slike i crteži navedeni u ovom korisničkom priručniku informativne su prirode i mogu se razlikovati od stvarnog izgleda uređaja. Dizajn i specifikacije proizvoda mogu se promijeniti bez prethodne najave.Ovaj proizvod nema podršku za CIS jezike (ruski, ukrajinski, kazaški) jer j...
Page 124 - Dodatna oprema; Upozorenje o priključku poklopca
Hrvatski - 4 Dodatna oprema ✎ Provjerite jesu li s televizorom isporučeni sljedeći dodaci. Ako neki predmeti nedostaju, obratite se distributeru. ✎ Boja i oblik predmeta mogu se razlikovati ovisno o modelu. ✎ Kabeli koji nisu isporučeni u paketu mogu se kupiti zasebno. ✎ Prilikom otvaranja kutije pr...
Page 125 - Korištenje značajke Smart Touch Control; Povezivanje s televizorom; Ponovno povezivanje jedinice Smart Touch Control
Hrvatski - 5 Hrvatski Osnovne značajke Korištenje značajke Smart Touch Control ✎ Ovisno o modelu. Povezivanje s televizorom Kako biste upravljali televizorom pomoću jedinice Smart Touch Control, najprije je morate upariti s televizorom putem Bluetooth veze. Međutim, upravljač Smart Touch Control dos...
Page 126 - Upozorenje o smanjenoj razini napunjenosti baterije; Korištenje dodirne plohe; Promjena kanala unosom brojeva; Vodič za unos brojeva
Hrvatski - 6 Upozorenje o smanjenoj razini napunjenosti baterije Ako se za vrijeme korištenja daljinskog upravljača Smart Touch Control smanji razina napunjenosti baterije i indikator napunjenosti baterije zatreperi, u donjem lijevom dijelu zaslona prikazat će se i početi treperiti sljedeći prozor u...
Page 127 - Prikaz poruke s obavijesti i statusom; Preporuke, povijest i pretraživanje
Hrvatski - 7 Hrvatski Prikaz poruke s obavijesti i statusom Za prikaz trake sa statusom i obavijesti na vrhu zaslona pritisnite gumb MORE na upravljaču Smart Touch Control, a zatim odaberite STATUS na ploči virtualnog daljinskog upravljača. Preporuke, povijest i pretraživanje Preporuke Pritisnite gu...
Page 128 - Korištenje daljinskog upravljača
Hrvatski - 8 Korištenje daljinskog upravljača Pogledajte gdje se nalaze funkcijski gumbi na daljinskom upravljaču. Osobito zapamtite ove: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE i EXIT . ✎ Ovaj daljinski upravljač ima točke po Brailleovom pismu za gumbe P...
Page 129 - Uključivanje televizora; Postavljanje
Hrvatski - 9 Hrvatski Umetanje baterija (veličina baterija: AAA) Polove baterije uskladite sa simbolima u odjeljku za bateriju. ✎ NAPOMENA − Daljinski upravljač koristite do udaljenosti od otprilike 7 metara od televizora. − Jaka svjetlost može utjecati na rad daljinskog upravljača. Izbjegavajte kor...
Page 130 - Postavljanje univerzalnog daljinskog upravljača; Dodavanje vanjskog uređaja
Hrvatski - 10 Prelazak s jednog izvora videosignala na drugi Za kretanje između uređaja priključenih na televizor koristite gumb SOURCE . Na primjer, za prelazak na igraću konzolu priključenu na drugi HDMI priključak pritisnite gumb SOURCE . Na popisu Izvor odaberite HDMI2 . Nazivi priključaka mogu ...
Page 131 - Pričvršćivanje adaptera za CI Card
Hrvatski - 11 Hrvatski Povezivanje na priključak COMMON INTERFACE (utor za TV karticu) ✎ I sključite televizor prije umetanja i vađenja CI kartice ili adaptera za CI karticu. Pričvršćivanje adaptera za CI Card Pričvrstite adapter na prikazani način. ✎ Kako biste mogli umetnuti adapter za CI CARD kar...
Page 132 - Pregled uputa u elektronskom obliku; Kretanje stranicom; Povratak na početnu stranicu; Skok do stavke izbornika
Hrvatski - 12 Pregled uputa u elektronskom obliku Ugrađene upute u elektronskom obliku sadrže informacije o glavnim značajkama televizora.Ovaj televizor ima ugrađeni korisnički priručnik. Možete ga pročitati na neki od sljedećih načina: • Otvorite izbornik Podrška , odaberite e-Manual (otklanjanje p...
Page 133 - Ažuriranje uputa u elektronskom obliku; Povezivanje s mrežom; Povezivanje s mrežom – bežična mreža; Mjere opreza pri povezivanju s bežičnom mrežom
Hrvatski - 13 Hrvatski Network Configuration Ažuriranje uputa u elektronskom obliku Otvorite Smart Hub i odaberite Programi , a zatim odaberite Više programa . Upute u elektronskom obliku mogu se ažurirati na isti način kao i aplikacije.Na zaslonu Više programa odaberite Ažur. Programe . Na popisu o...
Page 135 - Značajke; Uparivanje 3D aktivnih naočala; D aktivne naočale
Hrvatski - 15 Hrvatski Osnove 3D tehnologije ✎ Ova je značajka dostupna samo na modelima od 40 inča i višim verzijama. Značajke 3D naočale Samsung SSG-5100GB omogućavaju gledanje slika u 3D formatu na televizoru. 3D naočale Samsung komuniciraju s 3D televizorima Samsung putem radiofrekvencijskog poj...
Page 136 - Koraci uparivanja; Gledanje 3D videozapisa; Rješavanje problema
Hrvatski - 16 ✎ Radni domet ovisi o prisutnosti prepreka (osobe, metalni predmeti, zidovi itd.) između naočala i televizora te o jačini Bluetooth signala. ✎ 3D naočale isključite kad se ne koriste. Ako 3D naočale ostavite uključenima, smanjuje se vijek trajanja baterije. Koraci uparivanja 1. Uključi...
Page 137 - Preporuka - samo za EU; Što je podrška na daljinu?; Promjena lozinke
Hrvatski - 17 Hrvatski Preporuka - samo za EU Tvrtka Samsung Electronics ovime izjavljuje kako su ove aktivne 3D naočale u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama smjernice 1999/5/EC.Ova se oprema smije koristiti u svim državama EU. Što je podrška na daljinu? Podrška na daljinu t...
Page 138 - Montiranje kompleta za postavljanje na zid
Hrvatski - 18 Rješavanje problema i ostale informacije Rješavanje problema Ako imate pitanja o televizoru, najprije pročitajte sljedeći popis. Ako se ne može primijeniti nijedan savjet za rješavanje problema, posjetite web-mjesto ‘www.samsung.com’, a zatim pritisnite podržava (Podrška) ili se obrati...
Page 139 - Pripreme prije postavljanja zidnog nosača
Hrvatski - 19 Hrvatski [ Prije montiranja zidnog nosača izvadite vijke iz rupica zidnog nosača. (samo modeli od 65 inča) Pripreme prije postavljanja zidnog nosača Slučaj A. Montiranje zidnog nosača tvrtke SAMSUNG Slučaj B. Montiranje zidnog nosača neke druge tvrtke 1 1 8.6 mm Prilikom postavljanja z...
Page 140 - Ostala upozorenja
Hrvatski - 20 Pohrana i održavanje ✎ Ako se na zaslon televizora zalijepi naljepnica, nakon uklanjanja naljepnice mogu ostati njezini tragovi. Očistite tragove prije gledanja sadržaja na televizoru. ✎ Na vanjskim površinama proizvoda i njegovom zaslonu mogu tijekom čišćenja nastati ogrebotine. Kako ...
Page 141 - Sastavljanje sklopa za upravljanje kabelima
Hrvatski - 21 Hrvatski Sastavljanje sklopa za upravljanje kabelima Ekološki senzor i svjetlina zaslona Ekološki senzor mjeri svjetlost u vašoj sobi i automatski optimizira svjetlinu televizora kako bi se smanjila potrošnja energije. Na taj se način televizor automatski osvjetljuje i zatamnjuje. Ako ...
Page 142 - Sprječavanje prevrtanja – montiranje televizora na zid; Izbjegavanje pada televizora
Hrvatski - 22 Sprječavanje prevrtanja – montiranje televizora na zid Oprez: Potezanje, guranje ili penjanje na televizor može uzrokovati njegov pad. Naročito pripazite da se djeca ne ljuljaju na televizoru i da ga ne destabiliziraju. To može dovesti do prevrtanja televizora i rezultirati ozbiljnim p...
Page 143 - Specifikacije – televizor
Hrvatski - 23 Hrvatski Specifikacije Specifikacije – televizor Rezolucija zaslona 1920 x 1080 Uvjeti u okruženjuRadna temperaturaRadna vlažnostTemperatura pohraneVlažnost prilikom pohrane 10°C do 40°C (50°F do 104°F) 10% do 80%, bez kondenzacije -20°C do 45°C (-4°F do 113°F) 5% do 95%, bez kondenzac...
Page 145 - Stanje pripravnosti; Licence; Preporuka – samo za EU; Upozorenje o prikazivanju statičnih slika
Hrvatski - 25 Hrvatski Vodiči ✎ Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez prethodne obavijesti. ✎ Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na naljepnici zalijepljenoj na proizvod. ✎ Tipična potrošnja energije izmjerena je u skladu sa standardom IEC 62087, izd. 2 Stanje pripravn...
Page 146 - Důležité bezpečnostní pokyny; Varování! Důležité bezpečnostní pokyny
Čeština - 2 Důležité bezpečnostní pokyny Varování! Důležité bezpečnostní pokyny (Před zahájením instalace výrobku Samsung si přečtěte příslušný oddíl, který odpovídá na něm uvedenému označení.) UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ: ABY SE SNÍŽILO RIZIKO ÚRAZU ELEKTŘINOU, NESNÍME-JTE KRYT (ANI ZADNÍ PANEL). UVNITŘ ...
Page 147 - Čeština; Funkce vašeho nového televizoru
Čeština - 3 Čeština Obrázky a ilustrace v této uživatelské příručce slouží pouze pro referenci a mohou se lišit od skutečného vzhledu výrobku. Provedení a specifikace výrobku se mohou změnit bez předchozího upozornění.Jazyky CIS (ruština, ukrajinština, kazaština) nejsou pro tento výrobek dostupné, p...
Page 148 - Příslušenství; Upozornění na krytku konektoru
Čeština - 4 Příslušenství ✎ Přesvědčte se, zda jste obdrželi spolu s televizorem všechny následující položky. Pokud některé položky chybí, obraťte se na prodejce. ✎ Barva a tvar výrobku se mohou u jednotlivých modelů lišit. ✎ Kabely, které nejsou součástí balení, lze zakoupit samostatně. ✎ Po otevře...
Page 149 - Použití funkce Smart Touch Control; Připojení k televizoru; Nové připojení ovladače Smart Touch Control
Čeština - 5 Čeština Základní funkce Použití funkce Smart Touch Control ✎ Závisí na modelu. Připojení k televizoru Abyste mohli televizor ovládat pomocí ovladače Smart Touch Control, musíte ovladač nejprve s televizorem spárovat prostřednictvím připojení Bluetooth. Ovladač Smart Touch Control je však...
Page 150 - Upozornění na vybití baterie; Používání touchpadu; Změna kanálů zadáním čísel; Průvodce číselným vstupem
Čeština - 6 Upozornění na vybití baterie Pokud při používání ovladače Smart Touch Control budou baterie téměř vybité (bude blikat kontrolka), zobrazí se v levé dolní části obrazovky následující okno s upozorněním, které bude blikat. Pokud se otevře okno s upozorněním, vyměňte baterie v ovladači Smar...
Page 151 - Zobrazení stavu a oznamovacího pruhu; Doporučení, historie a vyhledávání
Čeština - 7 Čeština Zobrazení stavu a oznamovacího pruhu Stiskněte tlačítko MORE na ovladači Smart Touch Control a pak vyberte možnost STATUS na panelu virtuálního dálkového ovladače. Zobrazí se stavový a oznamovací pruh v horní části obrazovky. Doporučení, historie a vyhledávání Doporučení Stisknět...
Page 152 - Použití dálkového ovladače
Čeština - 8 Použití dálkového ovladače Podívejte se, kde se na dálkovém ovladači nachází jednotlivá funkční tlačítka. Povšimněte si zejména těchto: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE a EXIT . ✎ Tento dálkový ovladač má tlačítka Power , Channel a Volu...
Page 153 - Zapnutí televizoru; Nastavení
Čeština - 9 Čeština Instalace baterií (velikost baterií: AAA) Baterie vkládejte se správnou polaritou (viz symboly v prostoru pro baterie). ✎ POZNÁMKA − Dálkový ovladač používejte do vzdálenosti 7 metrů od televizoru. − Funkce dálkového ovladače může být ovlivněna silným světlem. Nepoužívejte dálkov...
Page 154 - Přepínání mezi zdroji videa; Nastavení univerzálního dálkového ovladače; Přidání externího zařízení
Čeština - 10 Přepínání mezi zdroji videa Stisknutím tlačítka SOURCE můžete přepínat mezi zařízeními připojenými k televizoru.Pokud chcete například přepnout na herní konzoli připojenou k druhému konektoru HDMI, stiskněte tlačítko SOURCE . V seznamu Zdroj vyberte možnost HDMI2 . Názvy konektorů se mo...
Page 155 - Připojení adaptéru karet CI CARD; Používání karty „CI nebo CI+ CARD“
Čeština - 11 Čeština Připojování ke slotu COMMON INTERFACE (slot karty pro sledování televizoru) ✎ Po vypnutí televizoru můžete připojit nebo odpojit kartu CI nebo adaptér na karty CI. Připojení adaptéru karet CI CARD Připojte adaptér způsobem uvedeným na obrázku. ✎ Chcete-li nainstalovat adaptér ka...
Page 156 - Prohlížení příručky e-Manual; Procházení stránky; Návrat na domovskou stránku; Přesun na položku nabídky
Čeština - 12 Prohlížení příručky e-Manual Zabudovaná příručka e-Manual obsahuje informace o hlavních funkcích vašeho televizoru.Televizor obsahuje vestavěnou uživatelskou příručku. Přečíst si ji můžete následujícími způsoby: • Otevřete nabídku Podpora a vyberte možnost e-Manual (Odstraňování potíží)...
Page 157 - Aktualizace příručky e-Manual; Připojení k síti; Připojení k síti – bezdrátové; Předběžná opatření pro bezdrátovou síť
Čeština - 13 Čeština Konfigurace sítě Aktualizace příručky e-Manual Spusťte službu Smart Hub a vyberte možnost Moje aplikace , pak vyberte možnost Další aplikace . Příručku e-Manual můžete aktualizovat stejným způsobem jako aplikaci.Na obrazovce Další aplikace vyberte možnost Aktualiz. apl. . V sezn...
Page 159 - Funkce; Párování aktivních 3D brýlí; Aktivní 3D brýle
Čeština - 15 Čeština Základní informace o 3D ✎ Ova je značajka dostupna samo na modelima od 40 inča i višim verzijama. Funkce 3D brýle Samsung SSG-5100GB umožňují sledování obrazu ve 3D na vašem 3D televizoru. 3D brýle od společnosti Samsung komunikují s 3D televizory Samsung prostřednictvím pásma R...
Page 160 - Kroky párování; Sledování 3D obrazu; Odstraňování potíží
Čeština - 16 ✎ Když 3D brýle nepoužíváte, vypněte je. Necháváte-li 3D brýle zapnuté, snižuje se životnost baterie. Kroky párování 1. Zapněte televizor a pak brýle umístěte do vzdálenosti maximálně 50 cm od televizoru. 2. Krátce stiskněte vypínač na 3D brýlích. 3D brýle se zapnou a začne párování. 3....
Page 161 - Doporučení - pouze EU; Co je vzdálená podpora?; Změna hesla
Čeština - 17 Čeština Doporučení - pouze EU Společnost Samsung Electronics tímto prohlašuje, že tyto aktivní 3D brýle vyhovují základním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice 1999/5/ES.Toto zařízení může být provozováno ve všech zemích EU. Co je vzdálená podpora? Služba vzdálené podpory...
Page 162 - Instalace sady pro upevnění na zeď
Čeština - 18 Odstraňování potíží a další informace Odstraňování potíží Pokud máte jakékoli dotazy ohledně televizoru, nejprve vyhledejte informace v tomto seznamu. Pokud se žádný z těchto tipů pro odstraňování problémů nevztahuje na vaši situaci, navštivte webové stránky „www.samsung.com“ a klepněte...
Page 163 - Příprava před montáží sady pro upevnění na zeď; Specifikace sady pro upevnění na zeď (VESA)
Čeština - 19 Čeština [ Před montáží držáku na stěnu vyšroubujte šrouby z jeho otvorů. (pouze u modelů s úhlopříčkou 65 palců) Příprava před montáží sady pro upevnění na zeď Případ A. Montáž držáku na zeď SAMSUNG Případ B. Montáž držáku na zeď jiného výrobce 1 1 8.6 mm Chcete-li namontovat držák na z...
Page 164 - Další varování
Čeština - 20 Skladování a údržba ✎ Jestliže byl na obrazovku televizoru přilepen štítek, může po odstranění zanechat nečistoty. Tyto nečistoty před sledováním televizoru odstraňte. ✎ Při čištění může dojít k poškrábání povrchu a obrazovky výrobku. Při otírání povrchu a obrazovky postupujte opatrně a...
Page 165 - Sestavení držáku kabelů
Čeština - 21 Čeština Sestavení držáku kabelů Eko čidlo a jas obrazovky Eko čidlo měří úroveň světla v místnosti a automaticky optimalizuje jas televizoru, čímž šetří energii. Tato funkce způsobuje automatické zjasňování a ztmavování televizoru. Jestliže chcete tuto funkci vypnout, přejděte na Nabídk...
Page 166 - Prevence převrhnutí – připevnění televizoru ke zdi; Zamezení pádu televizoru
Čeština - 22 Prevence převrhnutí – připevnění televizoru ke zdi Pozor: Posunování či tažení televizoru nebo lezení na něj může způsobit pád televizoru. Zejména dbejte na to, aby se na televizor nezavěšovaly děti nebo jiným způsobem nenarušovaly jeho stabilitu. Mohlo by dojít k převrhnutí televizoru ...
Page 167 - Specifikace – Televizor
Čeština - 23 Čeština Specifikace Specifikace – Televizor Rozlišení displeje 1920 x 1080 Provozní prostředíProvozní teplotaProvozní vlhkostSkladovací teplotaSkladovací vlhkost 10°C až 40°C (50°F až 104°F) 10% až 80%, bez kondenzace −20°C až 45°C (-4°F až 113°F) 5% až 95%, bez kondenzace Otáčení stoja...
Page 169 - Pohotovostní režim; Doporučení – pouze EU; Upozornění týkající se statických obrázků
Čeština - 25 Čeština Příručky ✎ Provedení a specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění. ✎ Údaje o napájení a spotřebě energie naleznete na štítku umístěném na výrobku. ✎ Obvyklá spotřeba měřena podle normy IEC 62087 Ed.2 Pohotovostní režim Spotřebu energie lze snížit odpojením napájecího...
Page 170 - Dôležité bezpečnostné pokyny; Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokyny
Slovenčina - 2 Dôležité bezpečnostné pokyny Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokyny (Pred pokusom o inštaláciu výrobku si prečítajte príslušnú časť, ktorá zodpovedá označeniu na vašom výrobku od spoločnosti Samsung.) VÝSTRAHA UPOZORNENIE: NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM ZNÍŽITE, AK NEBUDE...
Page 171 - Slovenčina; Funkcie vášho nového televízora
Slovenčina - 3 Slovenčina Snímky a obrázky v tejto používateľskej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu líšiť od skutočného vzhľadu produktu. Dizajn a technické údaje produktu sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.Jazyky SNŠ (ruština, ukrajinčina, kazaština) nie sú pr...
Page 172 - Príslušenstvo; Výstraha o kryte pre konektor
Slovenčina - 4 Príslušenstvo ✎ Uistite sa, že vám boli nasledujúce položky dodané spolu s televízorom. Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte vášho predajcu. ✎ Farby a tvary sa môžu odlišovať v závislosti od modelov. ✎ Káble, ktoré nie sú súčasťou balenia, je možné zakúpiť samostatne. ✎ Po otvorení...
Page 173 - Používanie inteligentného ovládača Smart Touch; Pripojenie k televízoru; Opakované pripojenie ovládača Smart Touch Control
Slovenčina - 5 Slovenčina Základné funkcie Používanie inteligentného ovládača Smart Touch ✎ V závislosti od modelu. Pripojenie k televízoru Ak chcete obsluhovať televízor pomocou ovládača Smart Touch Control, najskôr ho musíte spárovať s TV cez rozhranie Bluetooth. Ovládanie Smart Touch Control je k...
Page 174 - Upozornenie na nízku úroveň nabitia batérie; Používanie touchpadu; Prepínanie kanálov zadávaním čísel; Sprievodca zadávaním čísel
Slovenčina - 6 Upozornenie na nízku úroveň nabitia batérie Ak sa počas používania ovládania Smart Touch Control úroveň nabitia batérie zníži a indikátor batérie bliká, v ľavej spodnej časti obrazovky sa zobrazí nasledujúce okno s upozornením. Ak sa objaví okno s upozornením, vymeňte batérie ovládani...
Page 175 - Zobrazenie panela oznámení; Odporúčania, história a vyhľadávanie
Slovenčina - 7 Slovenčina Zobrazenie panela oznámení Ak chcete zobraziť panel stavov a oznámení v hornej časti obrazovky, stlačte tlačidlo MORE na inteligentnom ovládaní Smart Touch a potom vyberte možnosť STATUS na paneli virtuálneho diaľkového ovládania. Odporúčania, história a vyhľadávanie Odporú...
Page 176 - Používanie diaľkového ovládača
Slovenčina - 8 Používanie diaľkového ovládača Spoznajte umiestnenie tlačidiel funkcií na diaľkovom ovládači. Venujte pozornosť najmä týmto tlačidlám: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE a EXIT . ✎ Tento diaľkový ovládač disponuje bodmi Braillovho písm...
Page 177 - Zapnutie televízora; NASTAVENIE
Slovenčina - 9 Slovenčina Inštalácia batérií (veľkosť batérií: AAA) Dbajte na to, aby sa polarita batérií zhodovala so symbolmi v priečinku na batérie. ✎ POZNÁMKA − Diaľkový ovládač používajte do vzdialenosti 7 metrov od televízora. − Ostré svetlo môže ovplyvniť výkon diaľkového ovládača. Do jeho bl...
Page 178 - Nastavenie univerzálneho diaľkového ovládania; Pridanie externého zariadenia
Slovenčina - 10 Prepínanie medzi zdrojmi videa Stlačením tlačidla SOURCE môžete prepínať medzi zariadeniami pripojenými k televízoru.Ak chcete napríklad prepnúť na hernú konzolu pripojenú k druhému konektoru HDMI, stlačte tlačidlo SOURCE . Zo zoznamu Zdroj vyberte položku HDMI2 . Názvy konektorov sa...
Page 179 - Pripojenie adaptéra karty CI; Používanie karty CI alebo CI+ CARD
Slovenčina - 11 Slovenčina Pripojenie k priečinku COMMON INTERFACE (priečinok na kartu na sledovanie TV) ✎ Ak chcete pripojiť alebo odpojiť kartu CI alebo adaptér karty CI, televízor vypnite. Pripojenie adaptéra karty CI Adaptér pripojte tak, ako je to znázornené vedľa. ✎ Ak chcete pripojiť adaptér ...
Page 180 - Zobrazenie elektronickej príručky; Rolovanie stránky; Návrat na úvodnú stránku; Preskočenie na položku v ponuke
Slovenčina - 12 Zobrazenie elektronickej príručky Integrovaná elektronická príručka obsahuje informácie o hlavných funkciách televízora.V televízore sa nachádza vstavaná používateľská príručka. Ak si ju chcete prečítať, použite jeden z nasledujúcich spôsobov: • Otvorte položku Podpora a vyberte polo...
Page 181 - Aktualizácia elektronickej príručky; Pripojenie k sieti; Sieťové pripojenie – bezdrôtové; Upozornenia týkajúce sa bezdrôtovej siete
Slovenčina - 13 Slovenčina Konfigurácia siete Aktualizácia elektronickej príručky Otvorte položku Smart Hub a vyberte možnosť Moje aplikácie a potom vyberte možnosť Viac aplikácií . Elektronickú príručku môžete aktualizovať rovnakým spôsobom pomocou aktualizácie aplikácie.Na obrazovke Viac aplikácií...
Page 183 - Funkcie; Párovanie aktívnych 3D okuliarov; Aktívne 3D okuliare
Slovenčina - 15 Slovenčina Základné informácie o obraze 3D ✎ Táto funkcia je k dispozícii iba pre 40-palcové a väčšie modely. Funkcie 3D okuliare Samsung SSG-5100GB umožňujú sledovanie 3D snímok na 3D televízore. 3D okuliare značky Samsung komunikujú s 3D televízorom značky Samsung prostredníctvom 2...
Page 184 - Postup pri párovaní; Sledovanie 3D videa; Riešenie problémov
Slovenčina - 16 Postup pri párovaní 1. Zapnite televízor a potom umiestnite okuliare do vzdialenosti 50 cm od televízora. 2. Krátko stlačte tlačidlo napájania na 3D okuliaroch. 3D okuliare sa zapnú a spustí sa párovanie. 3. Po úspešnom dokončení párovania sa na obrazovke televízora zobrazí hlásenie ...
Page 185 - Odporúčanie - len pre EÚ; Čo je podpora na diaľku?; Zmena hesla
Slovenčina - 17 Slovenčina Odporúčanie - len pre EÚ Spoločnosť Samsung Electronics týmto vyhlasuje, že aktívne 3D okuliare sú v súlade s nevyhnutnými požiadavkami a ďalšími relevantnými časťami smernice 1999/5/ES.Toto zariadenie je možné používať vo všetkých krajinách EÚ. Čo je podpora na diaľku? Sl...
Page 186 - Montáž súpravy nástenného držiaka
Slovenčina - 18 Riešenie problémov a ďalšie informácie Riešenie problémov Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa televízora, najskôr si preštudujte tento zoznam. Ak žiadny z tipov na riešenie problémov nie je vhodný, navštívte lokalitu „www.samsung.com“ a kliknite na prepojenie Podpora, prípadne sa ob...
Page 187 - Príprava pred inštaláciou nástenného držiaka; Technické údaje súpravy nástenného držiaka (VESA)
Slovenčina - 19 Slovenčina [ Pred inštaláciou držiaka na stenu odstráňte skrutky z otvoru na držiaku na stenu. (iba 65-palcové modely) Príprava pred inštaláciou nástenného držiaka Prípad A. Montáž nástenného držiaka SAMSUNG Prípad B. Montáž nástenného držiaka od iného výrobcu 1 1 8.6 mm Ak chcete na...
Page 188 - Ostatné varovania
Slovenčina - 20 Skladovanie a údržba ✎ Ak bola na obrazovke televízora nalepená nálepka, po jej odstránení môžu zostať na obrazovke prítomné zvyšky lepidla. Kým začnete televízor sledovať, zvyšky odstráňte. ✎ Vonkajšie časti a obrazovka produktu sa môžu čistením poškriabať. Vonkajšie časti a obrazov...
Page 189 - Montáž držiaka káblov
Slovenčina - 21 Slovenčina Montáž držiaka káblov Eko senzor a jas obrazovky Eko senzor meria svetlo v miestnosti a automaticky optimalizuje jas televízora, aby sa znížila spotreba energie. Jas televízora sa preto automaticky zvyšuje alebo znižuje. Ak chcete túto funkciu vypnúť, prejdite na položku P...
Page 190 - Predchádzanie pádu televízora
Slovenčina - 22 Zabránenie prevrhnutiu – upevnenie televízora na stenu Upozornenie: Ťahanie, tlačenie alebo lezenie na televízor môže spôsobiť, že televízor spadne. Zaistite najmä, aby sa deti nevešali na televízor a aby nenarušili jeho stabilitu. Takáto činnosť môže spôsobiť prevrhnutie televízora,...
Page 191 - Technické údaje – televízor
Slovenčina - 23 Slovenčina Technické údaje Technické údaje – televízor Rozlíšenie displeja 1920 x 1080 Pokyny pre životné prostrediePrevádzková teplotaPrevádzková vlhkosťTeplota uskladneniaVlhkosť uskladnenia 10°C - 40°C (50°F - 104°F) 10% - 80%, bez kondenzácie -20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F) 5 % -...
Page 193 - Pohotovostný režim; Licencie; Odporúčanie – len pre EÚ; Upozornenie v súvislosti so statickým obrazom
Slovenčina - 25 Slovenčina Pokyny ✎ Dizajn a vlastnosti sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. ✎ Informácie o sieťovom napájaní a ďalšie informácie o spotrebe energie nájdete na štítku upevnenom na produkte. ✎ Typická spotreba energie sa meria podľa normy IEC 62087 Ed.2 Pohotovostný režim ...
Page 194 - Instrucţiuni importante de siguranţă; Avertisment! Instrucţiuni importante de siguranţă
Română - 2 Instrucţiuni importante de siguranţă Avertisment! Instrucţiuni importante de siguranţă (Vă rugăm să citiţi secţiunea corespunzătoare marcajului de pe produsul dvs. Samsung înainte de a încerca instalarea acestuia.) ATENŢIE ATENŢIE: PENTRU A REDUCE PERICOLUL DE ELECTROCUTARE, NU ÎNDEPĂRTAŢ...
Page 195 - Română; Funcţiile noului dvs. televizor
Română - 3 Română Imaginile şi ilustraţiile din acest manual de utilizare sunt furnizate doar în scop orientativ şi pot diferi de aspectul real al produsului. Designul şi specificaţiile produsului se pot schimba fără notificare prealabilă.Limbile CIS (rusă, ucraineană, kazahă) nu sunt disponibile pe...
Page 196 - Accesoriile; Atenţie la mufa capacului
Română - 4 Accesoriile ✎ Vă rugăm să vă asiguraţi că televizorul este însoţit de următoarele articole. Dacă vreunul dintre aceste articole lipseşte, contactaţi distribuitorul. ✎ Culorile şi formele articolelor pot varia în funcţie de model. ✎ Cablurile care nu sunt incluse în pachet pot fi achiziţio...
Page 197 - Utilizarea telecomenzii Smart Touch Control; Conectarea la televizor; Reconectarea unităţii Smart Touch Control
Română - 5 Română Funcţii de bază Utilizarea telecomenzii Smart Touch Control ✎ În funcţie de model. Conectarea la televizor Pentru a opera televizorul utilizând unitatea Smart Touch Control, trebuie mai întâi să o asociaţi cu televizorul prin intermediul Bluetooth. Cu toate acestea, Smart Touch Con...
Page 198 - Alarma pentru baterie slabă; Utilizarea panoului tactil; Schimbarea canalelor prin introducerea numerelor; Ghid de introducere a datelor numerice
Română - 6 Alarma pentru baterie slabă Dacă nivelul bateriei scade şi indicatorul semnalează acest lucru în timpul utilizării Smart Touch Control, următoarea fereastră de alarmă luminează intermitent în partea din stânga jos a ecranului. Dacă apare fereastra de alarmă, înlocuiţi bateriile telecomenz...
Page 199 - Afişarea stării şi bannerului de notificare; Recomendações, Histórico e Procura
Română - 7 Română Afişarea stării şi bannerului de notificare Apăsaţi butonul MORE de pe Smart Touch Control iar apoi selectaţi STATUS pe panoul telecomenzii virtuale pentru a afişa bannerul de stare şi de notificare din partea de sus a ecranului. Recomendações, Histórico e Procura Recomandări Apăsa...
Page 200 - Utilizarea telecomenzii
Română - 8 Utilizarea telecomenzii Aflaţi unde sunt localizate butoanele pentru funcţii de pe telecomandă. Reţineţi mai ales butoanele următoare: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE şi EXIT . ✎ Această telecomandă are puncte Braille pe butoanele Power...
Page 201 - Pornirea televizorului; CONFIGURAREA
Română - 9 Română Instalarea bateriilor (dimensiunea bateriei: AAA) Polaritatea bateriilor trebuie să corespundă simbolurilor din compartimentul pentru baterii. ✎ NOTĂ − Utilizaţi telecomanda la maxim 7 m de televizor. − Lumina puternică poate afecta performanţa telecomenzii. Evitaţi utilizarea în a...
Page 202 - Configurarea telecomenzii universale; Adăugarea dispozitivului extern
Română - 10 Comutarea între sursele video Apăsaţi pe butonul SOURCE pentru a comuta între dispozitivele conectate la televizor.De exemplu, pentru a comuta la consola de jocuri conectată la al doilea conector HDMI, apăsaţi pe butonul SOURCE . Din lista Sursă , selectaţi HDMI2 . Numele conectorilor po...
Page 203 - Ataşarea adaptorului CI Card; Utilizarea plăcii „CI CARD” sau „CI+ CARD”
Română - 11 Română Conectarea la un slot COMMON INTERFACE (slotul cardului de vizionare la televizor) ✎ Închideţi televizorul pentru a conecta sau deconecta un card CI sau un adaptor card CI. Ataşarea adaptorului CI Card Ataşaţi adaptorul conform ilustraţiei alăturate. ✎ Pentru a instala adaptorul C...
Page 204 - Vizualizarea e-Manual; Derularea unei pagini; Revenirea la Pag. de pornire; Saltul la un element de meniu
Română - 12 Vizualizarea e-Manual Conţinutul manualului e-Manual integrat include informaţii despre funcţiile cheie ale televizorului.Acest televizor are un ghid de utilizare integrat. Pentru a-l citi, utilizaţi una dintre următoarele metode: • Deschideţi meniul Asistenţă şi alegeţi e-Manual (depana...
Page 205 - Actualizarea manualului e-Manual; Conectarea la o reţea; Conectarea la reţea - Wireless; Măsuri de precauţie pentru reţelele wireless
Română - 13 Română Configurarea reţelei Actualizarea manualului e-Manual Deschideţi Smart Hub şi selectaţi Aplicaţii , şi apoi selectaţi Mai multe apl. . Manualul e-manual poate fi actualizat la fel ca orice aplicaţie.În ecranul Mai multe apl. , selectaţi Act. Aplicaţii . Selectaţi manualul e-Manual...
Page 207 - Caracteristici; Asocierea ochelarilor activi 3D; Ochelarii activi 3D
Română - 15 Română Elementele de bază ale vizionării 3D ✎ Această funcţie este disponibilă doar pentru modelul de 40 ţoli şi modelele superioare. Caracteristici Ochelarii 3D SSG-5100GB de la Samsung vă permit să vizualizaţi imagini 3D pe televizorul dvs. 3D. Ochelarii 3D Samsung comunică cu televizo...
Page 208 - Etapele asocierii; Vizionarea conţinutului video 3D; Depanare
Română - 16 ✎ Distanţa de funcţionare depinde de existenţa obstacolelor (o persoană, metal, pereţi etc.) între ochelari şi televizor şi de intensitatea semnalului Bluetooth. ✎ Opriţi ochelarii 3D când nu îi folosiţi. Dacă lăsaţi ochelarii 3D porniţi, durata de viaţă a bateriei se reduce. Etapele aso...
Page 209 - Recomandare - Doar pentru Uniunea Europeană; Ce este asistenţa de la distanţă?; Schimbare parolă
Română - 17 Română Recomandare - Doar pentru Uniunea Europeană Prin prezenta, Samsung Electronics declară că aceşti ochelari activi 3D respectă cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.Acest echipament poate fi utilizat în toate ţările din Uniunea Europeană. Ce este a...
Page 210 - Instalarea kitului de montare pe perete
Română - 18 Depanarea şi alte informaţii Depanare Dacă aveţi întrebări legate de televizor, consultaţi mai întâi această listă. Dacă niciunul din aceste sfaturi de depanare nu se aplică, vă rugăm să vizitaţi site-ul „www.samsung.com”, apoi să faceţi clic pe Asistenţă sau să contactaţi Centrul de asi...
Page 211 - Pregătirea înainte de instalarea suportului de perete; Specificaţiile kitului de montare pe perete (VESA)
Română - 19 Română [ Îndepărtaţi şuruburile din orificiile suportului de montare pe perete, înainte de instalarea acestuia. (numai modelele de 65 ţoli) Pregătirea înainte de instalarea suportului de perete Cazul A. Instalarea suportului de perete SAMSUNG Cazul B. Instalarea unui suport de perete fab...
Page 212 - Alte avertismente
Română - 20 Depozitarea şi întreţinerea ✎ Dacă pe ecranul televizorului a fost lipită o etichetă, după îndepărtarea acesteia pot rămâne urme pe ecran. Îndepărtaţi aceste urme înainte de a utiliza televizorul. ✎ Suprafaţa exterioară şi ecranul produsului se pot zgâria în timpul curăţării. Asiguraţi-v...
Page 213 - Asamblarea managerului de cabluri
Română - 21 Română Asamblarea managerului de cabluri Senzorul Eco şi luminozitatea ecranului Senzorul Eco măsoară lumina din încăpere şi optimizează automat luminozitatea televizorului pentru a reduce consumul de energie. Aceasta face ca ecranul televizorului să devină mai luminos sau mai întunecat ...
Page 214 - Prevenirea înclinării – Fixarea televizorului pe perete; Pentru a evita căderea televizorului
Română - 22 Prevenirea înclinării – Fixarea televizorului pe perete ATENŢIE: Dacă trageţi de televizor, dacă îl împingeţi sau dacă vă urcaţi pe el, televizorul poate să cadă. În special, nu lăsaţi copiii să se agaţe de televizor sau să îl destabilizeze. Toate acestea pot cauza răsturnarea televizoru...
Page 217 - Modul de aşteptare; Licenţe; Avertisment privind imaginile statice
Română - 25 Română Ghiduri ✎ Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără notificare prealabilă. ✎ Pentru informaţii privind alimentarea cu energie electrică şi detalii suplimentare despre consumul de energie, consultaţi eticheta ataşată pe produs. ✎ Consumul tipic de energie este măsurat confo...
Page 218 - Važna bezbednosna uputstva; Upozorenje! Važna bezbednosna uputstva
Srpski - 2 Važna bezbednosna uputstva Upozorenje! Važna bezbednosna uputstva (Pročitajte odgovarajući odeljak u skladu sa oznakama na vašem Samsung proizvodu pre nego što započnete instalaciju.) OPREZ OPREZ: NEMOJTE SKIDATI POKLOPAC (NITI POLEĐINU) DA BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG UDARA. U UNUTRA...
Page 219 - Srpski; Funkcije vašeg novog televizora
Srpski - 3 Srpski Slike i ilustracije u ovom korisničkom priručniku služe samo kao referenca i mogu da se razlikuju od stvarnog izgleda uređaja. Dizajn uređaja i specifikacije mogu da se promene bez najave.CIS jezici (ruski, ukrajinski i kazahstanski) nisu dostupni za ovaj proizvod pošto je proizved...
Page 220 - Dodatni pribor; Oprez za priključak na poklopcu
Srpski - 4 Dodatni pribor ✎ Proverite da li su sledeći predmeti isporučeni sa televizorom. Ako nešto nedostaje, obratite se prodavcu. ✎ Boja i oblik stavki mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela. ✎ Kablove koji se ne isporučuju uz proizvod možete da kupite zasebno. ✎ Kada otvorite kutiju, prove...
Page 221 - Korišćenje daljinskog upravljača Smart Touch Control; Povezivanje sa televizorom; Ponovno povezivanje daljinskog upravljača Smart Touch Control
Srpski - 5 Srpski Osnovne funkcije Korišćenje daljinskog upravljača Smart Touch Control ✎ U zavisnosti od modela. Povezivanje sa televizorom Da biste mogli da upravljate televizorom pomoću daljinskog upravljača Smart Touch Control, prvo morate da ga uparite sa televizorom preko Bluetooth veze. Međut...
Page 222 - Obaveštenje o niskom nivou baterije; Korišćenje dodirne table; Menjanje kanala unosom broja
Srpski - 6 Obaveštenje o niskom nivou baterije Ako se baterija isprazni u toku korišćenja daljinskog upravljača Smart Touch Control i indikator baterije počne da trepće, sledewći prozor sa obaveštenjem koji trepće pojaviće se u donjem levom uglu ekrana. Ako se pojavi prozor sa obaveštenjem, zamenite...
Page 223 - Prikaz statusa i trake za obaveštenja; Preporuke, istorija i pretraživanje
Srpski - 7 Srpski Prikaz statusa i trake za obaveštenja Pritisnite dugme MORE na daljinskom upravljaču Smart Touch Control, pa izaberite STATUS na virtuelnom daljinskom upravljaču da biste prikazali traku za status i obaveštenja u vrhu ekrana. Preporuke, istorija i pretraživanje Preporuke Pritisnite...
Page 224 - Korišćenje daljinskog upravljača
Srpski - 8 Korišćenje daljinskog upravljača Saznajte gde se na vašem daljinskom upravljaču nalazi funkcijska dugmad. Posebno obratite pažnju na sledeću dugmad: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE i EXIT . ✎ Ovo je specijalni daljinski upravljač za oso...
Page 225 - PODEŠAVANJE
Srpski - 9 Srpski Stavljanje baterija (veličina: AAA) Postavite baterije tako da se oznake polova na njima poklapaju sa oznakama u odeljku za bateriju. ✎ NAPOMENA − Daljinski upravljač koristite na udaljenosti do 7 metara od televizora. − Jako svetlo može da utiče na performanse daljinskog upravljač...
Page 226 - Podešavanje univerzalnog daljinskog upravljača; Dodavanje spoljnog uređaja
Srpski - 10 Promena izvora video signala Pritisnite dugme SOURCE da neki od uređaja povezanih sa televizorom podesite kao izvor signala.Na primer, da biste se prebacili na igračku konzolu povezanu preko drugog HDMI priključka, pritisnite dugme SOURCE . U listi Spoljni izvor izaberite HDMI2 . Naziv k...
Page 227 - Povezivanje adaptera za CI karticu; Korišćenje „CI ili CI+ KARTICE“
Srpski - 11 Srpski Povezivanje na otvor UOBIČAJENOG INTERFEJSA (otvor za karticu za gledanje televizije) ✎ Isključite televizor pre priključivanja ili uklanjanja CI kartice ili adaptera za CI karticu. Povezivanje adaptera za CI karticu Priključite adapter na prikazani način. ✎ Da biste instalirali a...
Page 228 - Kretanje po stranici; Prelazak na stavku menija
Srpski - 12 Pristup e-priručniku Ugrađeni e-priručnik sadrži informacije o ključnim funkcijama vašeg televizora.Televizor sadrži ugrađen korisnički vodič. Da biste ga koristili, otvorite ga na neki od sledećih načina: • Otvorite meni Podrška i izaberite e-Manual (Rešavanje problema) . • Pritisnite d...
Page 229 - Ažuriranje e-priručnika; Povezivanje na mrežu; Mrežna veza - bežična; Mere predostrožnosti za bežičnu mrežu
Srpski - 13 Srpski Konfigurisanje mreže Ažuriranje e-priručnika Otvorite Smart Hub i izaberite stavku Aplikacije , a zatim izaberite Još aplikacija . E-priručnik možete ažurirati na isti način kao i aplikacije.Na ekranu Još aplikacija izaberite Ažuriraj apl. . Izaberite stavku „e-Manual“ sa liste. E...
Page 231 - Karakteristike; Uparivanje aktivnih 3D naočara; Aktivne 3D naočare
Srpski - 15 Srpski Osnovno o 3D funkciji ✎ Ova funkcija dostupna je samo za modele od 40 inča i veće. Karakteristike Samsung 3D naočare, model SSG-5100GB, omogućavaju gledanje 3D sadržaja na 3D televizoru. Samsung 3D naočare komuniciraju sa Samsung 3D televizorima putem radiofrekventnog opsega od 2,...
Page 232 - Gledanje 3D sadržaja; Rešavanje problema
Srpski - 16 ✎ Isključite 3D naočare kada ih ne koristite. Ako 3D naočare budete ostavljali uključene, skratiće se radni vek baterije. Koraci uparivanja 1. Uključite televizor, a zatim naočare prinesite televizoru tako da budu na udaljenosti manjoj od 50 cm. 2. Kratko pritisnite dugme za napajanje na...
Page 233 - Šta je daljinska podrška?; Menjanje lozinke
Srpski - 17 Srpski Preporuka - samo za EU Ovim putem kompanija Samsung Electronics izjavljuje da su ove aktivne 3D naočare usklađene sa osnovnim zahtevima i drugim primenljivim odredbama direktive 1999/5/EC.Ova oprema može da se koristi u svim zemljama EU. Šta je daljinska podrška? Samsung funkcija ...
Page 234 - Postavljanje nosača za montažu na zid
Srpski - 18 Rešavanje problema i druge informacije Rešavanje problema Ako imate pitanja u vezi sa televizorom, pogledajte ovu listu. Ako ne uspete da pronađete odgovor u ovim savetima za rešavanje problema, posetite Web lokaciju www.samsung.com i kliknite na opciju „Podrška“ ili kontaktirajte pozivn...
Page 235 - Priprema pre instalacije zidnog nosača; Specifikacije kompleta za montažu na zid (VESA)
Srpski - 19 Srpski [ Pre montaže zidnog nosača, uklonite zavrtnje iz otvora na zidnom nosaču. (samo za modele sa dijagonalom od 65 inča) Priprema pre instalacije zidnog nosača Slučaj A. Instalacija SAMSUNG zidnog nosača Slučaj B. Instalacija zidnog nosača drugog proizvođača 1 1 8.6 mm Ako želite da ...
Page 237 - Sastavljanje organizatora kablova
Srpski - 21 Srpski Sastavljanje organizatora kablova Eko senzor i osvetljenost ekrana Eko senzor meri osvetljenje u prostoriji i automatski prilagođava osvetljenost televizora kako bi se smanjila potrošnja električne energije. Zahvaljujući ovom senzoru, ekran televizora se automatski posvetljuje ili...
Page 238 - Sprečavanje prevrtanja – pričvršćivanje televizora za zid; Da biste sprečili pad televizora
Srpski - 22 Sprečavanje prevrtanja – pričvršćivanje televizora za zid OPREZ: Vučenje, guranje ili penjanje na televizor može da dovede do pada televizora. Posebno vodite računa da se deca ne kače za televizor i da ga ne pomeraju. To može da dovede do prevrtanja televizora i ozbiljnih telesnih povred...
Page 239 - Specifikacije – TV
Srpski - 23 Srpski Specifikacije Specifikacije – TV Rezolucija ekrana 1920 x 1080 Zaštita okolineRadna temperaturaVlažnost vazduhaTemperatura za skladištenjeVlažnost pri skladištenju 10°C do 40°C (50°F do 104°F) 10% do 80%, bez kondenzacije -20°C do 45°C (-4°F do 113°F) 5% do 95%, bez kondenzacije O...
Page 241 - Režim mirovanja; Upozorenje za statičnu sliku
Srpski - 25 Srpski Vodiči ✎ Dizajn i specifikacije podležu promeni bez prethodnog obaveštenja. ✎ Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite na nalepnici na uređaju. ✎ Uobičajena potrošnja struje se meri u skladu sa standardom IEC 62087 izdanje 2 Režim mirovanja Da biste smanjili potrošnj...
Page 242 - Udhëzime të rëndësishme të sigurisë; Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme sigurie
Shqip - 2 Udhëzime të rëndësishme të sigurisë Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme sigurie (Lexoni seksionin përkatës me shenjën që ndodhet te produkti i Samsung-ut para se të provoni të instaloni produktin.) KUJDES KUJDES: PËR TË ULUR RREZIKUN E GODITJEVE ELEKTRIKE, MOS E HIQNI KAPAKUN (OSE PJESËN...
Page 243 - Shqip; Veçoritë e televizorit tuaj të ri
Shqip - 3 Shqip Shifrat dhe ilustrimet në këtë manual përdorimi jepen vetëm për referencë dhe mund të ndryshojnë nga pamja e produktit aktual. Modeli i produktit dhe specifikimet mund të ndryshohen pa njoftuar.Gjuhët e Federatës së Shteteve të Pavarura (CIS) (rusisht, ukrainisht, kazakisht) nuk disp...
Page 244 - Aksesorët; Kujdesi për folenë e kapakut
Shqip - 4 Aksesorët ✎ Sigurohuni që elementet e mëposhtme vijnë me televizorin. Nëse mungon ndonjëri, kontaktoni me shitësin. ✎ Ngjyrat dhe format e elementëve mund të ndryshojnë në varësi të modeleve. ✎ Kabllot që nuk përmbahen në paketë mund të blihen veçmas. ✎ Kontrolloni që të mos mbetet asnjë p...
Page 245 - Përdorimi i Smart Touch Control; Lidhja me televizorin; Rilidhja e njësisë Smart Touch Control
Shqip - 5 Shqip Veçoritë bazë Përdorimi i Smart Touch Control ✎ Në varësi të modelit. Lidhja me televizorin Për të komanduar televizorin duke përdorur njësinë Smart Touch Control, duhet që më parë ta çiftoni me televizorin me anë të Bluetooth. Sidoqoftë, Smart Touch Control disponohet vetëm për tele...
Page 246 - Alarmi për bateri të shkarkuar; Përdorimi i bllokut me prekje; Ndryshimi i kanaleve me anë të numrave; Udhëzuesi i vendosjes së numrave
Shqip - 6 Alarmi për bateri të shkarkuar Nëse bateria shkarkohet plotësisht dhe pulson gjatë përdorimit të Smart Touch Control, dritarja e mëposhtme e alarmit do të pulsojë dhe do të shfaqet në pjesën e poshtme majtas të ekranit. Nëse shfaqet dritarja e alarmit, zëvendësoni bateritë e Smart Touch Co...
Page 247 - Tregoni gjendjen dhe tabelën e njoftimeve; Rekomandimet, Historiku dhe Kërkimi
Shqip - 7 Shqip Tregoni gjendjen dhe tabelën e njoftimeve Shtypni butonin MORE në Smart Touch Control dhe më pas zgjidhni STATUS në panelin e telekomandës virtuale për të shfaqur tabelën e gjendjes dhe të njoftimeve në krye të ekranit. Rekomandimet, Historiku dhe Kërkimi Rekomandimet Shtypni butonin...
Page 248 - Përdorimi i telekomandës
Shqip - 8 Përdorimi i telekomandës Mësoni ku ndodhen butonat e funksioneve në telekomandë. Vini re veçanërisht këto: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE dhe EXIT . ✎ Kjo telekomandë ka pika Braille në butonat Power , Channel dhe Volume dhe mund të për...
Page 249 - Ndezja e televizorit; KONFIGURIMI
Shqip - 9 Shqip Vendosja e baterive (Madhësia e baterisë: AAA) Përputhni polaritetin e baterive te simbolet në folenë e baterive. ✎ SHËNIM − Përdoreni telekomandën brenda 7 metrash nga televizori. − Ndriçimi i fortë mund të ndikojë në performancën e telekomandës. Shmangni përdorimin e saj pranë drit...
Page 250 - Konfigurimi i telekomandës universale; Shtoni pajisjen e jashtme
Shqip - 10 Ndërrimi i burimeve të videos Shtypni butonin SOURCE për të bërë kalimin midis pajisjeve të lidhura me televizorin.Për shembull, për të kaluar te një konsolë lojërash të lidhur në bashkuesin e dytë HDMI, shtypni butonin SOURCE . Nga lista Burimi zgjidhni HDMI2 . Emrat e foleve mund të ndr...
Page 251 - Bashkimi i përshtatësit të kartës CI; Përdorimi i “KARTËS CI ose CI+”
Shqip - 11 Shqip Lidhja në fole të NDËRFAQES SË PËRBASHKËT (Foleja e kartës së shikimit të televizorit) ✎ Fikni televizorin për të lidhur ose shkëputur kartën CI ose përshtatësin e kartës CI. Bashkimi i përshtatësit të kartës CI Bashkojeni përshtatësin siç tregohet anash. ✎ Për të instaluar përshtat...
Page 252 - Shikimi i manualit elektronik; Lëvizja në faqe; Kthimi te Faqja kryesore; Kalimi në një element të menysë
Shqip - 12 Shikimi i manualit elektronik Manuali elektronik i integruar përmban informacion rreth veçorive kyçe të televizorit.Ky televizor ka udhëzues të integruar përdorimi. Përdorni një nga metodat e mëposhtme për ta lexuar atë: • Hapni menynë Mbështet dhe zgjidhni e-Manual (Zgjidhja e problemeve...
Page 253 - Përditësimi i manualit elektronik; Lidhja me rrjetin; Lidhja e rrjetit - Me valë; Masat paraprake për rrjetin me valë
Shqip - 13 Shqip Konfigurimi i rrjetit Përditësimi i manualit elektronik Hapn Smart Hub dhe zgjidhni Aplikacione , dhe më pas zgjidhni Aplik. të tjera . Manuali elektronik mund të përditësohet në të njëjtën mënyrë si me përditësimin e një aplikacioni.Në ekranin Aplik. të tjera , zgjidhni Përdit. apl...
Page 255 - Veçoritë; Çiftimi i syzeve 3D Active; Syzet 3D Active
Shqip - 15 Shqip Njohuritë bazë për 3D ✎ Kjo veçori disponohet vetëm në modele 40 inç e lart. Veçoritë Syzet SSG-5100GB 3D të Samsung-ut ju mundësojnë që të shihni pamje 3D në televizorin tuaj 3D. Syzet 3D Samsung komunikojnë me televizorët 3D Samsung nëpërmjet bandës 2,4 GHz të radiofrekuencave. ✎ ...
Page 256 - Hapat e çiftimit; Shikimi i videove 3D; Zgjidhja e problemeve
Shqip - 16 ✎ Distanca e funksionimit varet nga prania e pengesave (persona, metale, mure etj.) midis syzeve dhe televizorit dhe nga fuqia e sinjalit Bluetooth. ✎ Fikini syzet 3D kur nuk përdoren. Nëse i lini ndezur syzet 3D, bie jetëgjatësia e baterisë. Hapat e çiftimit 1. Ndizni televizorin dhe lëv...
Page 257 - Çfarë është mbështetja në distancë?; Ndërrimi i fjalëkalimit
Shqip - 17 Shqip Rekomandim - vetëm për BE-në Nëpërmjet këtij dokumenti Samsung Electronics deklaron se këto syze 3D Active janë në përputhje me kërkesat bazë dhe dispozita të tjera përkatëse të Direktivës 1999/5/KE.Kjo pajisje mund të përdoret në të gjitha vendet e BE-së. Çfarë është mbështetja në ...
Page 258 - Instalimi i bazamentit për mur
Shqip - 18 Zgjidhja e problemeve dhe informacione të tjera Zgjidhja e problemeve Nëse keni ndonjë pyetje lidhur me televizorin, drejtojuni më parë kësaj liste. Nëse asnjë nga këto këshilla nuk zgjidh punë, vizitoni “www.samsung.com” dhe shtypni te "Support", ose kontaktoni numrin e qendrës t...
Page 259 - Përgatitja para se të instalohet bazamenti për mur
Shqip - 19 Shqip [ Përpara se ta instaloni hiqini vidat nga vrima e bazamentit për mur. (vetëm modelet 65 inç) Përgatitja para se të instalohet bazamenti për mur Rasti A. Instalimi i bazamentit për mur SAMSUNG Rasti B. Instalimi i bazamentit për mur të një kompanie tjetër 1 1 8.6 mm Për të instaluar...
Page 260 - Paralajmërime të tjera
Shqip - 20 Ruajtja dhe mirëmbajtja ✎ Nëse televizori ka pasur ngjitëse në ekran, pas heqjes së saj mund të mbeten disa papastërti. Pastroni papastërtitë përpara se të shihni televizor. ✎ Pjesa e jashtme dhe ekrani i produktit mund të gërvishten gjatë pastrimit. Për të parandaluar gërvishtjet siguroh...
Page 261 - Montimi i mbajtësit të kabllove
Shqip - 21 Shqip Montimi i mbajtësit të kabllove Sensori i kursimit dhe ndriçimi i ekranit Sensori i kursimit mat dritën në dhomën tuaj dhe optimizon automatikisht ndriçimin e televizorit për të reduktuar konsumin e energjisë. Kjo shkakton ndriçimin ose errësimin automatik të televizorit. Nëse dëshi...
Page 262 - Parandalimi i rrëzimit - Sigurimi i televizorit në mur; Për të shmangur rrëzimin e televizorit
Shqip - 22 Parandalimi i rrëzimit - Sigurimi i televizorit në mur Kujdes: Tërheqja, shtyrja ose ngjitja mbi televizor mund të bëjë që televizori të rrëzohet. Në veçanti, sigurohuni që fëmijët të mos varen ose ta destabilizojnë televizorin. Nëse ndodh kjo, televizori mund të bjerë, duke shkaktuar lën...
Page 263 - Specifikimet - Televizori
Shqip - 23 Shqip Specifikimet Specifikimet - Televizori Rezolucioni i pamjes 1920 x 1080 Kushtet mjedisoreTemperatura e përdorimitLagështia e përdorimitTemperatura e ruajtjesLagështira e ruajtjes 10°C deri në 40°C (50°F deri në 104°F) 10% deri në 80%, jokondensuese -20°C deri në 45°C (-4°F deri në 1...
Page 265 - Modaliteti në pritje; Licencat; Paralajmërim për figurat e palëvizshme
Shqip - 25 Shqip Udhëzime ✎ Forma dhe specifikimet mund të ndryshohen pa njoftim paraprak. ✎ Për informacion rreth furnizimit me energji dhe për më shumë informacione rreth konsumit të energjisë, drejtojuni etiketës së ngjitur te produkti. ✎ Konsumi tipik i energjisë matet sipas IEC 62087 Ed.2 Modal...
Page 266 - Македонски; Важни безбедносни инструкции; Предупредување! Важни безбедносни инструкции
Македонски - 2 Важни безбедносни инструкции Предупредување! Важни безбедносни инструкции (Ве молиме прочитајте го соодветниот дел кој одговара на ознаките на вашиот производ од Samsung пред да започнете да го поставувате производот.) ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ: ЗА ДА ГО НАМАЛИТЕ РИЗИКОТ ОД ЕЛЕКТРИЧЕН УДАР, Н...
Page 267 - Функции на вашиот нов телевизор
Македонски - 3 М акедонски Броевите и сликите од овој прирачник за користење служат само како референца и може да се разликуваат од вистинскиот приказ на производот. Дизајнот и спецификациите на производот може да се променат без претходно известување.Јазиците од Заедницата на независни држави (руск...
Page 268 - Дополнителна опрема; Внимавајте на капачето на приклучокот
Македонски - 4 Дополнителна опрема ✎ Ве молиме проверете дали следните елементи се испорачани со вашиот телевизор. Доколку некои елементи недостасуваат, обратете се до вашиот продавач. ✎ Бојата и обликот на предметите може да се разликуваат во зависност од моделите. ✎ Каблите кои не се испорачуваат ...
Page 269 - Користење на функцијата Smart Touch Control; Поврзување со телевизорот; Повторно поврзување на Smart Touch Control уредот
Македонски - 5 М акедонски Основни функции Користење на функцијата Smart Touch Control ✎ Во зависност од моделот. Поврзување со телевизорот За да можете да ракувате со телевизорот со помош на Smart Touch Control уред, прво мора да го впарите со телевизорот преку Bluetooth. Имајте предвид дека Smart ...
Page 270 - Аларм за слаба батерија; Користење на подлогата за допир; Менување на канали со внесување на броеви; Водич за внесување на броеви
Македонски - 6 Аларм за слаба батерија Ако батеријата ослабне и индикаторот почне да трепка при користење на Smart Touch Control, во долниот лев агол од екранот ќе се појави прозорец со аларм кој ќе трепка. Ако се појави прозорецот со аларм, заменете ги батериите на Smart Touch Control. Користете ал...
Page 271 - Прикажување на статус и лента за известувања; Препораки, историја и пребарување; Користење на виртуелниот далечински управувач
Македонски - 7 М акедонски Прикажување на статус и лента за известувања Притиснете го копчето MORE на Smart Touch Control уредот, а потоа изберете STATUS на виртуелната контролна плоча за прикажување на лентата за известувања и статус во горниот дел од екранот. Препораки, историја и пребарување Преп...
Page 272 - Користење на далечинскиот управувач
Македонски - 8 Користење на далечинскиот управувач Дознајте каде се сместени функциските копчиња на вашиот далечински управувач. Запомнете ги особено следните: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE и EXIT . ✎ Овој далечински управувач располага со Brail...
Page 273 - Вклучување на телевизорот; ПОСТАВУВАЊЕ
Македонски - 9 М акедонски Поставување на батериите (големина на батерија: AAA) Усогласете го поларитетот на батериите со симболите во одделот за батерии. ✎ ЗАБЕЛЕШК А − Користете го далечинскиот управувач на оддалеченост до 23 стапки од телевизорот. − Силната светлина може да влијае на перформансит...
Page 274 - Додадете надворешен уред
Македонски - 10 Префрлување помеѓу видео извори Притиснете го копчето SOURCE за префрлување помеѓу уредите кои се поврзани на телевизорот.На пример, за да преминете на конзолата за игри која е поврзана на вториот HDMI приклучок, притиснете го копчето SOURCE . Од листата на функцијата Извор изберете ...
Page 275 - Приклучување на адаптерот за CI картички; Користење на “CI или CI+ картичка”
Македонски - 11 М акедонски Поврзување со отворот COMMON INTERFACE (отвор за картичка за гледање кај вашиот телевизор) ✎ Исклучете го телевизорот за да поврзете или отстраните CI картичка или адаптер за CI картичка. Приклучување на адаптерот за CI картички Прикачете го адаптерот како што е прикажано...
Page 276 - Прегледување на e-Manual; Придвижување на страница; Враќање на почетната страница; Прескокнување на елемент од менито
Македонски - 12 Прегледување на e-Manual Вградениот e-Manual содржи податоци во врска со најважните функции на телевизорот. Овој телевизор има вграден водич за користење. За да го прочитате, применете еден од следните методи: • Отворете го менито Поддршка и изберете e-Manual (решавање проблеми) . • ...
Page 277 - Ажурирање на e-Manual; Поврзување на мрежа; Мрежна врска - безжична; Безбедносни мерки за безжични мрежи
Македонски - 13 М акедонски Конфигурирање на мрежа Ажурирање на e-Manual Отворете ја функцијата Smart Hub и изберете Апликации , а потоа изберете Повеќе аплик. . Е-manual може да се ажурира на истиот начин како што се ажурираат и апликациите. На екранот на функцијата Повеќе аплик. а потоа изберете А...
Page 278 - Безбедносни протоколи за мрежа
Македонски - 14 Безбедносни протоколи за мрежа Телевизорот ги поддржува само следните безбедносни протоколи за безжична мрежа и не може да се поврзе на безжични рутери без сертификат: • Режими за автентикација: WEP, WPAPSK, WPA2PSK • Видови на шифрирање: WEP, TKIP, AES Ако безжичниот рутер е поставе...
Page 279 - Впарување на активните очила за 3D; Активни очила за 3D
Македонски - 15 М акедонски Основни податоци за 3D ✎ Оваа функција е достапна само за моделите од 40 инчи и повеќе. Функции Очилата за 3D SSG-5100GB од Samsung овозможуваат да гледате 3D слики на вашиот 3D телевизор. Очилата за 3D од Samsung комуницираат со 3D телевизорите од Samsung преку RF фрекве...
Page 280 - Чекори за впарување; Гледање на 3D видео записи; Решавање на проблеми
Македонски - 16 ✎ Исклучете ги очилата за 3D кога не ги користите. Ако ги оставите очилата за 3D вклучени, работниот век на батеријата ќе се намали. Чекори за впарување 1. Вклучете го телевизорот, а потоа поместете ги очилата на растојание до 19,5 инчи од телевизорот. 2. Кратко притиснете го копчето...
Page 281 - Што претставува Remote Support?; Промена на лозинка
Македонски - 17 М акедонски Препорака - само ЕУ Со ова, Samsung Electronics, изјавува дека овие активни очила за 3D се во согласност со неопходните услови и останатите поважни потточки на Директивата 1999/5/EC. Оваа опрема може да се употребува во сите држави на ЕУ. Што претставува Remote Support? У...
Page 282 - Монтирање на комплетот со ѕиден носач
Македонски - 18 Решавање на проблеми и други информации Решавање на проблеми Доколку имате прашања за телевизорот, најпрво погледнете ја оваа листа. Ако не можете да примените ниту еден од овие совети за решавање проблеми, посетете ја интернет страницата “www. samsung.com,” потоа кликнете на Поддршк...
Page 283 - Подготовка пред монтирање на ѕидниот носач; Спецификации на комплетот со ѕиден носач (VESA)
Македонски - 19 М акедонски [ Пред да започнете да го поставувате ѕидниот носач, отстранете ги завртките од неговите отвори. (само модели од 65 инчи) Подготовка пред монтирање на ѕидниот носач Случај A. Монтирање на ѕиден носач од SAMSUNG Случај B. Монтирање на ѕиден носач од друга компанија 1 1 8.6...
Page 284 - Складирање и одржување; Други предупредувања
Македонски - 20 Складирање и одржување ✎ Ако на ТВ екранот била залепена некоја налепница, на тоа место може да се појават нечистотии откако ќе ја отстраните налепницата. Ве молиме исчитете ги нечистотиите пред да започнете да гледате телевизија. ✎ Надворешниот дел и екранот на производот може да се...
Page 285 - Составување на држачот за кабли
Македонски - 21 М акедонски Составување на држачот за кабли Еко сензор и осветленост на екранот Еко сензорот ја мери светлината во вашата соба и автоматски ја оптимизира осветленоста на телевизорот за да ја намали потрошувачката на енергија. Тоа предизвикува автоматско осветлување и затемнување на т...
Page 286 - За да избегнете паѓање на телевизорот
Македонски - 22 Совети за заштита – Безбедносно прицврстување на телевизорот за ѕид Внимание: Повлекувањето, туркањето или качувањето на телевизорот може да предизвика паѓање на телевизорот. Особено внимавајте вашите деца да не се држат за телевизорот и да не го дестабилизираат. Ова може да доведе д...
Page 289 - Режим на подготвеност; Лиценци; Предупредување за неподвижна слика
Македонски - 25 М акедонски Водичи ✎ Дизајнот и спецификациите можат да бидат променети без претходно известување. ✎ За да добиете информации во врска со напојувањето и потрошувачката на енергија, погледнете ја налепницата залепена на производот. ✎ Типичната потрошувачка на енергија се мери според I...
Page 290 - Pomembna varnostna navodila; Opozorilo! Pomembna varnostna navodila
Slovenščina - 2 Pomembna varnostna navodila Opozorilo! Pomembna varnostna navodila (Pred namestitvijo Samsungovega izdelka preberite razdelek, ki ustreza oznaki na njem.) PREVIDNO PREVIDNO: DA PREPREČITE NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA, NE ODSTRANJUJTE POKROVA (ALI HRBTNEGA DELA). V NOTRANJOSTI NI DELO...
Page 291 - Slovenščina; Funkcije vašega novega televizorja
Slovenščina - 3 Slovenščina Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo za referenco. Dejanski izdelek je lahko videti drugačen. Oblika in tehnične lastnosti izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.Jeziki CIS (ruščina, ukrajinščina, kazaščina) za ta izdelek niso na volj...
Page 292 - Previdnostno opozorilo za pokrov
Slovenščina - 4 Dodatna oprema ✎ Preverite, ali ste s televizorjem dobili naslednje predmete. Če kateri predmet manjka, se obrnite na prodajalca. ✎ Barva in oblika predmetov sta odvisni od modelov. ✎ Kabli, ki niso v paketu, so na prodaj posebej. ✎ Ko odpirate škatlo, preverite, da ne prezrete moreb...
Page 293 - Uporaba upravljalnika Smart Touch Control; Povezava s televizorjem; Ponovno povezovanje upravljalnika Smart Touch Control
Slovenščina - 5 Slovenščina Osnovne funkcije Uporaba upravljalnika Smart Touch Control ✎ Odvisno od modela. Povezava s televizorjem Za upravljanje televizorja z upravljalnikom Smart Touch Control ga morate najprej seznaniti s televizorjem prek povezave Bluetooth. Smart Touch Control je na voljo samo...
Page 294 - Opozorilo o skoraj prazni bateriji; Uporaba sledilne tablice; Preklapljanje kanalov z vnašanjem številk; Numerical Input Guide
Slovenščina - 6 Opozorilo o skoraj prazni bateriji Če se med uporabo daljinskega upravljalnika Smart Touch Control skoraj izprazni baterija in začne utripati njen indikator, se spodaj levo na zaslonu prikaže naslednje okno z opozorilom, ki utripa. Če se pojavi okno z opozorilom, zamenjajte baterije ...
Page 295 - Prikaz traku s stanjem in obvestili; Priporočila, zgodovina in iskanje
Slovenščina - 7 Slovenščina Prikaz traku s stanjem in obvestili Pritisnite gumb MORE na upravljalniku Smart Touch Control in nato izberite STATUS na plošči navideznega daljinskega upravljalnika za prikaz traka s stanjem in obvestili na vrhu zaslona. Priporočila, zgodovina in iskanje Preporuke Pritis...
Page 296 - Uporaba daljinskega upravljalnika
Slovenščina - 8 Uporaba daljinskega upravljalnika Spoznajte položaj funkcijskih gumbov na vašem daljinskem upravljalniku. Bodite posebej pozorni na naslednje gumbe: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE in EXIT . ✎ Ta daljinski upravljalnik lahko uporab...
Page 297 - Vklop televizorja; NASTAVITEV
Slovenščina - 9 Slovenščina Vstavljanje baterij (velikost baterije: AAA) Poli baterij se morajo ujemati s simboli v prostoru za baterije. ✎ OPOMBA − Daljinski upravljalnik uporabljajte na oddaljenosti do 7 m od televizorja. − Na delovanje daljinskega upravljalnika lahko vpliva močna svetloba. Izogib...
Page 298 - Preklapljanje med video viri; Nastavitev univerzalnega daljinskega upravljalnika; Dodajanje zunanje naprave
Slovenščina - 10 Preklapljanje med video viri Za preklop med napravami, povezanimi s televizorjem, pritisnite gumb SOURCE . Na primer za preklop na igralno konzolo, priključeno na drugi priključek HDMI, pritisnite gumb SOURCE . Na seznamu Vir izberite možnost HDMI2 . Imena priključkov so odvisna od ...
Page 299 - Namestitev adapterja za kartico za splošni vmesnik
Slovenščina - 11 Slovenščina Vstavitev v režo za SPLOŠNI VMESNIK (reža za kartico za gledanja televizorja) ✎ Če želite priključiti ali izključiti kartico za splošni vmesnik ali adapter zanjo, izklopite televizor. Namestitev adapterja za kartico za splošni vmesnik Adapter namestite, kot je prikazano ...
Page 300 - Pomikanje po strani; Vrnitev na začetno stran; Skok na element menija
Slovenščina - 12 Ogled e-priročnika V vdelanem e-priročniku so informacije o ključnih funkcijah televizorja.Televizor ima vgrajen uporabniški priročnik. Odprete ga lahko na naslednje načine: • Odprite meni Podpora in izberite Priročnik e-Manual (odpravljanje težav) . • Pritisnite gumb E-MANUAL na st...
Page 301 - Posodabljanje e-priročnika; Povezovanje z omrežjem; Omrežna povezava – brezžična; Varnostni ukrepi za brezžično omrežje
Slovenščina - 13 Slovenščina Konfiguracija omrežja Posodabljanje e-priročnika Odprite storitev Smart Hub in izberite Aplikacije in nato Več aplikacij . E-priročnik lahko posodobite enako, s posodobitvijo aplikacije.Na zaslonu Več aplikacij izberite Pos. aplikacij . Ne seznamu izberite e-priročnik. E...
Page 303 - Značilnosti; Seznanjanje aktivnih 3D-očal
Slovenščina - 15 Slovenščina Osnove 3D ✎ Ta funkcija je na voljo samo pri 40- in večpalčnih modelih. Značilnosti 3D-očala Samsung SSG-5100GB so namenjena gledanju 3D-slik na vašem 3D-televizorju. 3D-očala Samsung komunicirajo s 3D-televizorji Samsung v radiofrekvenčnem pasu 2,4 GHz. ✎ 3D-očala Samsu...
Page 305 - Priporočilo - samo EU; Kaj je podpora na daljavo?; Spreminjanje gesla
Slovenščina - 17 Slovenščina Priporočilo - samo EU Samsung Electronics izjavlja, da ta aktivna 3D-očala izpolnjujejo bistvene zahteve in druga ustrezna določila Direktive 1999/5/ES.To opremo je dovoljeno uporabljati v državah EU. Kaj je podpora na daljavo? Podpora na daljavo Samsung vključuje podpor...
Page 306 - Odpravljanje težav; Namestitev opreme za pritrditev na steno
Slovenščina - 18 Odpravljanje težav in druge informacije Odpravljanje težav Če imate vprašanja glede televizorja, si najprej oglejte ta seznam. Če noben od nasvetov za odpravljanje težav ni ustrezen, obiščite spletno mesto "www.samsung.com" in kliknite možnost za podporo ali pa pokličite kli...
Page 307 - Priprava na namestitev opreme za pritrditev na steno; Specifikacije opreme za pritrditev na steno (VESA)
Slovenščina - 19 Slovenščina [ Pred namestitivijo opreme za pritrditev na steno odstranite vijake iz luknje opreme. (samo 65-palčni modeli) Priprava na namestitev opreme za pritrditev na steno Primer A: Namestitev stenskega nosilca SAMSUNG Primer B: Namestitev stenskega nosilca drugega proizvajalca ...
Page 308 - Ostala opozorila
Slovenščina - 20 Shranjevanje in vzdrževanje ✎ Če je bila na zaslonu televizorja nalepljena nalepka, bo po njeni odstranitvi na zaslonu ostalo nekaj umazanije. Pred gledanjem televizorja najprej očistite umazanijo. ✎ Med čiščenjem se lahko opraska zunanjost in zaslon izdelka. Da se izdelek ne oprask...
Page 309 - Sestava upravljala kablov
Slovenščina - 21 Slovenščina Sestava upravljala kablov Ekološki senzor in svetlost zaslona Ekološki senzor meri svetlost v prostoru in samodejno optimira svetlost televizijskega zaslona za manjšo porabo energije. Zaradi tega se televizijski zaslon samodejno posvetli ali potemni. Če to funkcijo želit...
Page 310 - Da preprečite padec televizorja
Slovenščina - 22 Preprečevanje prevračanja – pritrjevanje televizorja na steno Pozor: televizorja ni dovoljeno vleči, potiskati ali nanj plezati, saj lahko pade. Posebno bodite pozorni na to, da se na televizor ne nagibajo ali ga premikajo otroci. Lahko se prevrne in povzroči težje telesne poškodbe ...
Page 313 - Stanje pripravljenosti; Priporočilo – samo EU; Opozorilo o mirujočih slikah
Slovenščina - 25 Slovenščina Vodniki ✎ Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila. ✎ Za informacije o napajanju in več o porabi energije si oglejte nalepko na izdelku. ✎ Običajna poraba električne energije je izmerjena v skladu s standardom IEC 62087, 2. izdaja. Stanje pripravljenosti ...
Page 314 - Svarīgas drošības instrukcijas; Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijas
Latviešu - 2 Svarīgas drošības instrukcijas Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijas (Pirms mēģināt uzstādīt produktu, lūdzu, izlasiet sadaļu, kas atbilst jūsu Samsung produkta marķējumam.) UZMANĪBU UZMANĪBU: LAI IZVAIRĪTOS NO ELEKTROŠOKA RISKA, NENOŅEMIET VĀKU (VAI AIZMUGURI). IEKŠPUSĒ NAV DAĻU,...
Page 315 - Latviešu; Jaunā televizora funkcijas
Latviešu - 3 Latviešu Lietotāja rokasgrāmatas attēli un ilustrācijas ir sniegti tikai uzziņai un var atšķirties no izstrādājuma patiesā izskata. Izstrādājuma dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.CIS valodas (Krievu, Ukraiņu, Kazahu) šim izstrādājumam nav pieejamas, jo ...
Page 316 - Papildpiederumi; Ar vāka fiksatoru saistīti piesardzības pasākumi
Latviešu - 4 Papildpiederumi ✎ Lūdzu, pārliecinieties, vai televizora komplektācijā ietilpst šie priekšmeti. Ja kāds no priekšmetiem trūkst, sazinieties ar izplatītāju. ✎ Priekšmetu krāsa un forma atkarībā no modeļa var būt atšķirīga. ✎ Kabeļus, kas nav iekļauti iepakojuma saturā, var iegādāties ats...
Page 317 - Smart Touch Control pults izmantošana; Pievienošana televizoram; Smart Touch Control pults atkārtota pievienošana
Latviešu - 5 Latviešu Pamatfunkcijas Smart Touch Control pults izmantošana ✎ Atkarībā no modeļa. Pievienošana televizoram Lai vadītu televizoru, izmantojot Smart Touch Control tālvadības pulti, vispirms jāveic tās pārošanu ar televizoru, izmantojot Bluetooth. Tomēr Smart Touch Control pults ir pieej...
Page 318 - Zema akumulatora līmeņa brīdinājums; Skārienjutīgā paneļa izmantošana; Kanālu pārslēgšana, ievadot numurus; Ciparu ievades ceļvedis
Latviešu - 6 Zema akumulatora līmeņa brīdinājums Ja Smart Touch Control pults izmantošanas laikā akumulatora līmenis kļūst pārāk zems un mirgo, ekrāna apakšējā kreisajā daļā parādās un mirgo tālāk redzamais brīdinājuma logs. Ja parādās uznirstošais brīdinājuma logs, nomainiet Smart Touch Control pul...
Page 319 - Statusa un paziņojuma reklāmkaroga attēlošana; Ieteikumi, vēsture un meklēšana
Latviešu - 7 Latviešu Statusa un paziņojuma reklāmkaroga attēlošana Nospiediet Smart Touch Control pults pogu MORE un tad virtuālajā kontroles panelī atlasiet STATUS , lai ekrāna augšpusē attēlotu statusu un paziņojuma reklāmkarogu. Ieteikumi, vēsture un meklēšana Ieteikumi Nospiediet pogu RECOMM. /...
Page 320 - Tālvadības pults izmantošana
Latviešu - 8 Tālvadības pults izmantošana Iemācieties, kur atrodas funkciju pogas uz tālvadības pults. Īpaši atcerieties šīs: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE un EXIT . ✎ Šo tālvadības pulti var izmantot vājredzīgi cilvēki, jo uz tās pogām Power , ...
Page 321 - Televizora ieslēgšana; UZSTĀDĪŠANA
Latviešu - 9 Latviešu Bateriju ievietošana (bateriju izmērs: AAA) Ievietojiet baterijas tā, lai to poli atbilstu uz bateriju nodalījuma redzamajiem apzīmējumiem. ✎ PIEBILDE − Tālvadības pults darbojas 23 pēdu attālumā no televizora. − Tālvadības pults darbību var ietekmēt spilgta gaisma. Neizmantoji...
Page 322 - Video avotu pārslēgšana; Universālās tālvadības pults iestatīšana; Ārējās ierīces pievienošana
Latviešu - 10 Video avotu pārslēgšana Nospiediet pogu SOURCE , lai pārslēgtos starp televizoram pievienotām ierīcēm.Piemēram, lai pārslēgtos uz spēļu konsoli, kas pievienota otrajam HDMI savienotājam, nospiediet pogu SOURCE . Sarakstā Avots izvēlieties HDMI2 . Savienotāja nosaukumi atkarībā no izstr...
Page 323 - CI kartes adaptera pievienošana; „CI vai CI+ KARTES” izmantošana
Latviešu - 11 Latviešu Pievienošana COMMON INTERFACE slotam (televīzijas kartes slotam) ✎ Izslēdziet televizoru, lai pievienotu vai atvienotu CI karti vai CI kartes adapteri. CI kartes adaptera pievienošana Pievienojiet adapteri, kā redzams blakus. ✎ Lai uzstādītu CI KARTES adapteri, lūdzu, noņemiet...
Page 324 - e-Manual pamācības skatīšanās; Lapas ritināšana; Atgriešanās uz sākuma lapu; Pāriešana uz izvēlnes vienumu
Latviešu - 12 e-Manual pamācības skatīšanās Televizorā iegultā e-Manual pamācība satur informāciju par televizora galvenajām funkcijām.Šis televizors ir aprīkots ar iebūvētu lietotāja rokasgrāmatu. Lai to lasītu, izmantojiet vienu no šādām metodēm: • Atveriet izvēlni Atbalsts un izvēlieties e-Manual...
Page 325 - e-Manual pamācības atjaunināšana; Savienojums ar tīklu; Tīkla savienojums - bezvadu; Bezvadu tīkla piesardzības pasākumi
Latviešu - 13 Latviešu Tīkla konfigurācija e-Manual pamācības atjaunināšana Atveriet Smart Hub un atlasiet Aplikācijas , un tad atlasiet Vairāk liet. . e-Manual pamācību var atjaunināt tādā pašā veidā, kā atjauninot lietojumprogrammu.Ekrānā Vairāk liet. izvēlieties Atjaun. liet. . Atlasiet sarakstā ...
Page 327 - Funkcijas; D aktīvo briļļu pārošana; D aktīvās brilles
Latviešu - 15 Latviešu 3D pamatfunkcijas ✎ Šī funkcija ir pieejama tikai 40 collu un lielākiem modeļiem. Funkcijas Samsung SSG-5100GB 3D brilles ļauj skatīties 3D attēlus 3D televizorā. Samsung 3D brilles veido savienojumu ar Samsung 3D televizoriem, izmantojot 2,4 GHz RF joslu. ✎ Samsung 3D brilles...
Page 328 - Pārošanas soļi; D Video skatīšanās; Traucējummeklēšana
Latviešu - 16 ✎ Darbības diapazons ir atkarīgs no starp brillēm un televizoru eksistējošiem šķēršļiem (cilvēks, metāls, siena u.c.) un Bluetooth signāla stipruma. ✎ Izslēdziet 3D brilles, kad tās netiek izmantotas. Ja atstāsiet 3D brilles ieslēgtas, samazināsies baterijas ekspluatācijas laiks. Pāroš...
Page 329 - Kas ir attāls atbalsts?; Paroles maiņa
Latviešu - 17 Latviešu Ieteikumi - tikai ES Ar šo Samsung Electronics apliecina, ka šīs 3D aktīvās brilles atbilst direktīvas 1999/5/EK būtiskākajām prasībām un citiem piemērojamajiem nosacījumiem.Šo aprīkojumu var izmantot visās ES valstīs. Kas ir attāls atbalsts? Samsung attāla atbalsta pakalpojum...
Page 330 - Sienas montāžas kronšteina komplekta uzstādīšana
Latviešu - 18 Traucējummeklēšana un papildu informācija Traucējummeklēšana Ja saistībā ar televizora darbību radušies kādi jautājumi, vispirms skatieties šajā sarakstā. Ja neviens no šiem traucējummeklēšanas padomiem nepalīdz, lūdzu, apmeklējiet vietni „www.samsung.com”, tad uzklikšķiniet uz Atbalst...
Page 331 - Sagatavošanās pirms sienas montāžas kronšteina uzstādīšanas; Sienas montāžas kronšteinu specifikācijas (VESA)
Latviešu - 19 Latviešu [ Pirms sienas montāžas kronšteina uzstādīšanas izskrūvējiet skrūves no sienas montāžas kronšteina atveres. (tikai 65 collu modeļiem) Sagatavošanās pirms sienas montāžas kronšteina uzstādīšanas A variants. SAMSUNG sienas montāžas kronšteina uzstādīšana B variants. Citu ražotāj...
Page 332 - Citi brīdinājumi
Latviešu - 20 Uzglabāšana un apkope ✎ Ja uz televizora ekrāna ir bijusi pielīmēta kāda uzlīme, pēc tās noņemšanas var palikt līmes pēdas. Lūdzu, notīriet līmes pēdas pirms televizora lietošanas. ✎ T īrīšanas laikā izstrādājuma korpuss un ekrāns var tikt saskrāpēts. Lai izvairītos no korpusa un ekrān...
Page 333 - Kabeļu stiprinājuma uzstādīšana
Latviešu - 21 Latviešu Kabeļu stiprinājuma uzstādīšana Ekol. sensors un ekrāna spilgtums Ekol. sensors mēra istabas gaismu un automātiski optimizē televizora spilgtumu, lai samazinātu enerģijas patēriņu. Tas automātiski rada televizora spilgtumu un aptumšošanu. Ja vēlaties izslēgt šo funkciju, dodie...
Page 334 - Padoms – Televizora piestiprināšana pie sienas; Lai televizors nenokristu
Latviešu - 22 Padoms – Televizora piestiprināšana pie sienas Uzmanību: ja stumsiet, grūdīsiet vai uzkāpsiet uz televizora, tas var nokrist. Pievērsiet īpašu uzmanību, lai bērni neliecas pāri televizoram un nepadara to nestabilu. Televizors var apgāzties, izraisot nopietnus savainojumus vai nāvi. Iev...
Page 335 - Specifikācijas - televizora
Latviešu - 23 Latviešu Specifikācijas Specifikācijas - televizora Displeja izšķirtspēja 1920 x 1080 Ar vidi saistīti apsvērumiDarbības temperatūraDarbības vides mitrumsUzglabāšanas temperatūraUzglabāšanas vides mitrums no 10°C līdz 40°C (50°F līdz 104°F) no 10% līdz 80%, nekondensējošs no -20°C līdz...
Page 337 - Gaidstāves režīms; Ieteikumi — tikai ES; Brīdinājums par nekustīgiem attēliem
Latviešu - 25 Latviešu Rokasgrāmatas ✎ Dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma. ✎ Informāciju par barošanu un elektroenerģijas patēriņu skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē. ✎ Tipisks strāvas patēriņš tiek mērīts atbilstoši IEC 62087 2. izd. Gaidstāves režīms Ja nei...
Page 338 - Svarbios saugos instrukcijos; Įspėjimas! Svarbios saugos instrukcijos
Lietuvių kalba - 2 Svarbios saugos instrukcijos Įspėjimas! Svarbios saugos instrukcijos (prieš montuodami gaminį, skaitykite atitinkamą skyrių, pagal „Samsung“ gaminio žymėjimą). ATSARGIAI ATSARGIAI. KAD SUMAŽINTUMĖTE ELEKTROS IŠKROVOS PAVOJŲ, NENUIMKITE DANGČIO (ARBA UŽPAKALINĖS DALIES). NĖRA VIDIN...
Page 339 - Lietuvių kalba; Jūsų naujojo televizoriaus funkcijos
Lietuvių kalba - 3 Lietuvių kalba Paveikslėliai ir iliustracijos šioje naudotojo instrukcijoje pateikiami tik kaip pavyzdžiai ir gali skirtis nuo tikrosios gaminio išvaizdos. Gaminio konstrukcija ir techniniai parametrai gali būti keičiami iš anksto apie tai neįspėjus.Šis gaminys nepalaiko NVS kalbų...
Page 340 - Priedai; Perspėjimas dėl jungties dangtelio
Lietuvių kalba - 4 Priedai ✎ Įsitikinkite, kad toliau išvardyti elementai yra televizoriaus pakuotėje. Jeigu nors vieno jų trūksta, kreipkitės į platintoją. ✎ Elementų spalva ir forma gali skirtis atsižvelgiant į tai, koks modelis. ✎ Pakuotėje nesančius laidus galima įsigyti atskirai. ✎ Atidarę dėžę...
Page 341 - Kaip naudoti „Smart Touch Control“; Prijungimas prie televizoriaus; Pakartotinas „Smart Touch Control“ įrenginio prijungimas
Lietuvių kalba - 5 Lietuvių kalba Pagrindinės funkcijos Kaip naudoti „Smart Touch Control“ ✎ Priklausomai nuo modelio. Prijungimas prie televizoriaus Norėdami valdyti televizorių „Smart Touch Control“ įrenginiu, pirma turite susieti įrenginį su televizoriumi per „Bluetooth“. „Smart Touch Control“ pa...
Page 342 - Įspėjimas apie žemą baterijų įkrovą; Kaip naudoti jutiklinį skydelį; Kanalų perjungimas įvedant numerius; Skaitmenų įvesties vadovas
Lietuvių kalba - 6 Įspėjimas apie žemą baterijų įkrovą Jei naudojant „Smart Touch Control“ išsikrauna maitinimo elementai ir jame mirksi elementų indikatorius, apatiniame kairiajame ekrano kampe pasirodo ir pradeda mirksėti toks įspėjamasis langas. Atsivėrus įspėjamajam langui pakeiskite „Smart Touc...
Page 343 - Rodyti būsenos ir pranešimų juostą; Rekomendacijos, istorija ir paieška
Lietuvių kalba - 7 Lietuvių kalba Rodyti būsenos ir pranešimų juostą Spustelėkite „Smart Touch Control“ mygtuką MORE ir virtualiajame nuotolinio valdymo pulte pasirinkite STATUS , kad ekrano viršuje būtų rodoma būsenos ir pranešimų juosta. Rekomendacijos, istorija ir paieška Rekomendacijos Spustelėk...
Page 344 - Kaip naudoti nuotolinio valdymo pultą
Lietuvių kalba - 8 Kaip naudoti nuotolinio valdymo pultą Įsiminkite, kur ant nuotolinio valdymo pulto yra funkcijų mygtukai. Ypatingai atkreipkite dėmesį į šiuos: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE ir EXIT . ✎ Ant šio nuotolinio valdymo pulto mygtukų...
Page 345 - Kaip įjungti televizorių; Sąranka
Lietuvių kalba - 9 Lietuvių kalba Maitinimo elementų įdėjimas (maitinimo elementų dydis: AAA) Suderinkite baterijų poliškumą pagal simbolius baterijų skyrelyje. ✎ PASTABA − Nuotolinio valdymo pultą naudokite 23 pėdų atstumu nuo televizoriaus. − Ryški šviesa gali turėti neigiamos įtakos nuotolinio va...
Page 346 - Vaizdo šaltinių perjungimas; Pridėkite išorinį įrenginį
Lietuvių kalba - 10 Vaizdo šaltinių perjungimas Paspauskite mygtuką SOURCE , kad perjungtumėte prie televizoriaus prijungtus įrenginius.Pavyzdžiui, norėdami perjungti žaidimo pultą, prijungtą prie antrosios HDMI jungties, paspauskite mygtuką SOURCE . Sąraše Šaltinis pasirinkite HDMI2 . Norėdami naud...
Page 347 - Kaip pritvirtinti „CI“ kortelės adapterį; „CI“ arba „CI+“ kortelės naudojimas
Lietuvių kalba - 11 Lietuvių kalba Prijungimas prie bendrosios sąsajos lizdo (televizoriaus žiūrėjimo kortelės lizdo) ✎ Norėdami prijungti arba atjungti CI kortelę arba CI kortelės adapterį, išjunkite televizorių. Kaip pritvirtinti „CI“ kortelės adapterį Pritvirtinkite adapterį, kaip pavaizduota šal...
Page 348 - El. instrukcijos peržiūra; Slinkimas puslapyje; Grįžimas į pagrindinį puslapį; El. instrukcijos uždarymas; Peršokimas prie meniu elemento
Lietuvių kalba - 12 El. instrukcijos peržiūra Integruotoje el. instrukcijoje pateikiama informacija apie pagrindines Jūsų televizoriaus funkcijas.Šiame televizoriuje yra integruotas vartotojo vadovas. Jį perskaityti galite vienu iš šių būdų: • Atverkite meniu Pagalba ir pasirinkite „e-Manual“ vadova...
Page 349 - E. instrukcijos atnaujinimas; Prijungimas prie tinklo; Belaidis tinklo ryšys; Atsargumo priemonės naudojant belaidį tinklą
Lietuvių kalba - 13 Lietuvių kalba Tinklo konfigūravimas E. instrukcijos atnaujinimas Atverkite Smart Hub ir pasirinkite Programėlės , tada pasirinkite Daugiau progr. . E. instrukcija bus atnaujinta taip pat, kaip atnaujinama programinė įranga.Ekrane Daugiau progr. pasirinkite Naujin. progr. . Iš są...
Page 351 - Funkcijos; „3D Active“ akinių siejimas; „3D Active“ akiniai
Lietuvių kalba - 15 Lietuvių kalba 3D pagrindai ✎ Ši funkcija galima tik 40 colių arba didesnės įstrižainės modeliuose. Funkcijos Užsidėję „Samsung“ SSG-5100GB modelio 3D akinius savo 3D televizoriuje matysite 3D vaizdus. „Samsung“ 3D akiniai palaiko ryšį su „Samsung“ 3D televizoriais 2,4 GHz radijo...
Page 352 - Siejimo veiksmai; D vaizdo peržiūra; Trikčių šalinimas
Lietuvių kalba - 16 ✎ Veikimo atstumas priklauso nuo „Bluetooth“ signalo stiprumo arba objektų (žmogaus, metalo, sienų ir t. t.), esančių tarp akinių ir televizoriaus. ✎ Jei 3D akiniai nenaudojami, juos išjunkite. Jei paliekate 3D akinius įjungtus, sutrumpėja jų baterijų naudojimo trukmė. Siejimo ve...
Page 353 - Rekomendacija - tik ES; Kas yra nuotolinė pagalba?; Slaptažodžio keitimas
Lietuvių kalba - 17 Lietuvių kalba Rekomendacija - tik ES Bendrovė „Samsung Electronics“ pareiškia, kad šie akiniai „3D Active“ atitinka pagrindinius 1999/5/EB direktyvos reikalavimus ir kitas taikomas nuostatas. Šią įrangą galima naudoti visose ES šalyse. Kas yra nuotolinė pagalba? „Samsung“ nuotol...
Page 354 - Kaip sumontuoti sieninio laikiklio komplektą
Lietuvių kalba - 18 Trikčių šalinimas ir kita informacija Trikčių šalinimas Jei iškilo klausimų apie televizorių, pirmiausia peržiūrėkite šį sąrašą. Jeigu neradote tinkamo gedimų nustatymo ir šalinimo patarimo, apsilankykite svetainėje www.samsung.com, tada spustelėkite „Pagalba“ arba kreipkitės į s...
Page 355 - Prieš tvirtinant sieninį laikiklį; Sieninio laikiklio komplekto techniniai parametrai (VESA)
Lietuvių kalba - 19 Lietuvių kalba [ Prieš montuodami sieninį laikiklį, iš sieninio laikiklio angos išsukite varžtus. (tik 65 colių modeliams) Prieš tvirtinant sieninį laikiklį A atvejis. „Samsung“ sieninio laikiklio montavimas B atvejis. Kitos bendrovės pagaminto sieninio laikiklio montavimas 1 1 8...
Page 356 - Kiti įspėjimai
Lietuvių kalba - 20 Laikymas ir priežiūra ✎ Jeigu ant televizoriaus ekrano buvo užklijuotas lipdukas, nuėmus lipduką, ant ekrano gali likti nešvarumų. Nuvalykite nešvarumus prieš žiūrėdami televizorių. ✎ Valant išorinis gaminio paviršius ar ekranas gali būti pažeistas. Kad nesubraižytumėte, išorinį ...
Page 357 - Laidų tvarkytuvo surinkimas
Lietuvių kalba - 21 Lietuvių kalba Laidų tvarkytuvo surinkimas Ekonominis jutiklis ir ekrano šviesumas Ekonominis jutiklis matuoja šviesos lygį kambaryje ir automatiškai optimizuoja televizoriaus šviesumą, kad sumažintų elektros energijos sąnaudas. Dėl to televizoriaus ekranas automatiškai pašviesėj...
Page 358 - Nurodymai, kad televizorius nenukristų
Lietuvių kalba - 22 Kaip išvengti pasvirimo – televizoriaus tvirtinimas prie sienos Perspėjimas. Jei trauksite, stumsite ar lipsite ant televizoriaus, jis gali nukristi. Ypač pasirūpinkite, kad vaikai nepersisvertų ant televizoriaus ar neišjudintų jo iš vietos. Televizorius gali apvirsti ir taip sąl...
Page 359 - Techniniai parametrai – televizorius
Lietuvių kalba - 23 Lietuvių kalba Techniniai parametrai Techniniai parametrai – televizorius Ekrano skyra 1920 x 1080 Gairės dėl aplinkos apsaugosVeikimo temperatūraVeikimo drėgnisLaikymo temperatūraLaikymo drėgnis 10 iki 40 °C (50°F iki 104°F) nuo 10 iki 80 %, be kondensacijos -20 iki 45 °C (-4°F ...
Page 361 - Budėjimo režimas; Licencijos; Įspėjimas dėl nejudančio vaizdo
Lietuvių kalba - 25 Lietuvių kalba Vadovai ✎ Dizainas ir techniniai parametrai gali būti keičiami iš anksto apie tai neįspėjus. ✎ Jei norite daugiau sužinoti apie energijos tiekimą ir suvartojimą, žiūrėkite gaminio etiketę. ✎ Tipinis elektros energijos suvartojimas matuojamas pagal IEC 62087 standar...
Page 362 - Olulised ohutusjuhised; Hoiatus! Olulised ohutusjuhised
Eesti - 2 Olulised ohutusjuhised Hoiatus! Olulised ohutusjuhised (Enne toote paigaldamise alustamist lugege läbi teie Samsungi tootel olevale märgistusele vastav tekstilõik.) ETTEVAATUST ETTEVAATUST! ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALD-AGE KATET (EGA TAGUMIST KATET). SEADE EI SISALDA KASUTAJA...
Page 363 - Eesti; Teie uue teleri funktsioonid
Eesti - 3 Eesti Selle kasutusjuhendi joonised on lisatud ainult näitlikustamise eesmärgil ning nendel kujutatu võib erineda toote tegelikust väljanägemisest. Toote disaini ja tehnilisi andmeid võidakse ilma ette teatamata muuta.SRÜ riikide keeled (vene, ukraina ja kasahhi keel) ei ole selle toote pu...
Page 364 - Lisatarvikud; Pesa katte hoiatus
Eesti - 4 Lisatarvikud ✎ Kontrollige, kas teie teleriga on kaasas järgmised esemed. Kui mõni ese on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga. ✎ Komponentide värv ja kuju võivad mudelist olenevalt erineda. ✎ Pakendikomplektis mitteleiduvaid juhtmeid saab soetada eraldi. ✎ Kasti avamisel veenduge, et pakkem...
Page 365 - Smart Touch Controli kasutamine; Teleriga ühendamine; Smart Touch Controli uuesti ühendamine
Eesti - 5 Eesti Põhifunktsioonid Smart Touch Controli kasutamine ✎ Oleneb mudelist. Teleriga ühendamine Teleri kasutamiseks Smart Touch Controli abil peate esmalt siduma selle Bluetoothi kaudu teleriga. Smart Touch Control on saadaval ainult seotud Samsungi teleri puhul. ✎ Soovitame kasutada Smart T...
Page 366 - Tühjeneva patarei hoiatus; Puuteplaadi kasutamine; Kanalite vahetamine numbrite sisestamisega; Numbrite sisestamise juhend
Eesti - 6 Tühjeneva patarei hoiatus Kui patareid hakkavad Smart Touch Controli kasutamise ajal tühjaks saama ja patareide märgutuli vilgub, kuvatakse ekraani vasakus alaservas järgmine hoiatusaken. Hoiatusakna ilmumisel vahetage Smart Touch Controli patareid. Kasutusea pikendamiseks kasutage leelisp...
Page 367 - Oleku- ja teavitusriba kuvamine; Aanbevelingen, Geschiedenis en Zoeken
Eesti - 7 Eesti Oleku- ja teavitusriba kuvamine Vajutage ekraanimenüüs olles Smart Touch Controli nuppu MORE ja seejärel valige virtuaalsel juhtpaneelil suvand STATUS , et kuvada ekraani ülaosas oleku- ja teavitusriba. Aanbevelingen, Geschiedenis en Zoeken Soovitused Vajutage nuppu RECOMM. / SEARCH ...
Page 368 - Kaugjuhtimispuldi kasutamine
Eesti - 8 Kaugjuhtimispuldi kasutamine Õppige funktsiooninuppude asukohad kaugjuhtimispuldil selgeks. Pöörake erilist tähelepanu nendele: SOURCE , MUTE , Y , < P > , MENU , TOOLS , E , INFO , CH LIST , RETURN , GUIDE ja EXIT . ✎ Kaugjuhtimispuldi nupud Power , Channel ja Volume on tähistatud k...
Page 369 - Teleri sisselülitamine; SEADISTAMINE
Eesti - 9 Eesti Patareide paigaldamine (patareide suurus: AAA) Jälgige, et patareide polaarsus vastaks patareipesas olevatele sümbolitele. ✎ MÄRKUS − Kasutage kaugjuhtimispulti telerist 23 jala ulatuses. − Ere valgus võib kaugjuhtimispuldi töökindlust mõjutada. Vältige eriti heleda valgustuse või ne...
Page 370 - Videoallikate vahetamine; Universaalpuldi seadistamine; Välisseadme lisamine
Eesti - 10 Videoallikate vahetamine Vajutage nuppu SOURCE , et lülituda ühelt teleriga ühendatud seadmelt teisele.Näiteks vajutage nuppu SOURCE , et teise HDMI- liidesega ühendatud mängukonsoolile ümber lülituda. Valige loendis Allikas suvand HDMI2 . Liideste nimed võivad tootest olenevalt erineda. ...
Page 371 - CI Cardi adapteri kinnitamine
Eesti - 11 Eesti Pesaga COMMON INTERFACE ühendamine (teleri vaatamiskaardi pesa) ✎ CI-kaardi või CI-kaardi adapteri ühendamiseks või lahtiühendamiseks lülitage teler välja. CI Cardi adapteri kinnitamine Kinnitage adapter, nagu kõrval näidatud. ✎ CI CARD-i adapteri paigaldamiseks eemaldage telerile k...
Page 372 - Lehekülje kerimine; Avalehele naasmine; Menüü-üksusele liikumine
Eesti - 12 E-Manuali vaatamine Integreeritud e-Manual sisaldab teavet teie teleri põhifunktsioonide kohta.Sellel teleril on sisseehitatud kasutusjuhend. Selle lugemiseks kasutage ühte järgmistest viisidest. • Avage menüü Tugi ja valige suvand e-Manual (tõrkeotsing) . • Vajutage standardsel kaugjuhti...
Page 373 - e-Manuali värskendamine; Võrguga ühendamine; Võrguühendus – traadita; Traadita võrgu ettevaatusabinõud
Eesti - 13 Eesti Võrgu konfigureerimine e-Manuali värskendamine Avage Smart Hub , valige suvand Rakendused ja seejärel suvand Veel rakendusi e-Manuali saab värskendada samal viisil kui rakendust.Valige ekraanil Veel rakendusi suvand Värskenda Appsi . Valige loendist e-Manual. Algab e-Manuali värsken...
Page 375 - Funktsioonid; D-aktiivprillide sidumine
Eesti - 15 Eesti Teave 3D kohta ✎ See funktsioon on saadaval ainult 40-tolliste ja suuremate mudelite puhul. Funktsioonid Samsungi SSG-5100GB 3D-prillid võimaldavad teil oma 3D-teleris 3D-pilte vaadata. Samsungi 3D-prillid on ühenduses Samsungi 3D-teleritega 2,4 GHz raadiosagedusriba kaudu. ✎ Samsun...
Page 377 - Parooli muutmine
Eesti - 17 Eesti Soovitus - ainult EL Käesolevaga kinnitab Samsung Electronics, et need 3D-aktiivprillid vastavad direktiivi 1999/5/EÜ olulistele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele.Seadet võib kasutada kõigis EL-i riikides. Mis on kaugtugi? Samsungi kaugtoe teenus pakub teile personaalset tu...
Page 378 - Tõrkeotsing; Seinakomplekti paigaldamine
Eesti - 18 Tõrkeotsing ja muu teave Tõrkeotsing Kui teil tekib teleriga seoses probleeme, lugege esmalt järgmist loetelu. Kui ükski nendest tõrkeotsingu nõuannetest teile abiks ei ole, külastage veebisaiti www.samsung.com ja klõpsake seal valikut Support (Tugi), või võtke ühendust kõnekeskusega, mil...
Page 379 - Ettevalmistused enne seinakomplekti paigaldamist
Eesti - 19 Eesti [ Eemaldage enne seinakinnituse paigaldamist seinakinnituse aukudest kruvid. (ainult 65-tolliste mudelite puhul) Ettevalmistused enne seinakomplekti paigaldamist Juhtum A. SAMSUNGi seinakinnituse paigaldamine Juhtum B. Muu ettevõtte toodetud seinakinnituse paigaldamine 1 1 8.6 mm Se...
Page 380 - Muud hoiatused
Eesti - 20 Hoiundamine ja hooldamine ✎ Kui teleri ekraanil on kleeps, võivad selle eemaldamisel jääda ekraanile liimijäägid. Puhastage liimijäägid enne teleri kasutamist. ✎ Toote välispind ja ekraan võivad puhastamise ajal kriimustuda. Pühkige välispinda ja ekraani kriimustuste vältimiseks ettevaatl...
Page 381 - Kaablihoidiku kokkupanek
Eesti - 21 Eesti Kaablihoidiku kokkupanek Eco Sensor ja ekraani heledus Eco Sensor mõõdab toas olevat valgust ja optimeerib energiatarbe vähendamiseks automaatselt teleri heledust. Selle tõttu muutub teleri pilt automaatselt heledamaks või tumedamaks. Kui tahate selle funktsiooni välja lülitada, min...
Page 382 - Ümberkukkumise vältimine – teleri kinnitamine seinale; Teleri allakukkumise vältimiseks
Eesti - 22 Ümberkukkumise vältimine – teleri kinnitamine seinale Hoiatus! Teleri tõmbamine, lükkamine või selle otsa ronimine võib põhjustada teleri allakukkumise. Eriti oluline on kindlustada, et lapsed ei ripu teleri otsas ega destabiliseeri seda. See võib põhjustada teleri ümberkukkumise, mis või...
Page 383 - Tehnilised andmed – teler
Eesti - 23 Eesti Tehnilised andmed Tehnilised andmed – teler Ekraani eraldusvõime 1920 x 1080 Keskkonnaalased andmedTöötemperatuurTöökeskkonna niiskustaseHoiundamise temperatuurHoiundamise niiskustase 10°C kuni 40°C (50°F kuni 104°F) 10% kuni 80%, mittekondenseeruv –20°C kuni 45°C (–4°F kuni 113°F) ...
Page 385 - Ooterežiim; Litsentsid; Soovitus – ainult EL
Eesti - 25 Eesti Juhendid ✎ Kujundus ja tehnilised andmed võivad ette hoiatamata muutuda. ✎ Toitenäitajate ja elektritarbe kohta leiate lisateavet tootel olevalt sildilt. ✎ Tüüpilist energiatarvet mõõdetakse vastavalt standardile IEC 62087 Ed.2 Ooterežiim Voolutarbimise vähendamiseks eemaldage toite...