Page 2 - Important Safety Instructions; CAUTION
2 3 E E Important Safety Instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer...
Page 3 - Table of Contents; Chapter 1
E 5 E 4 Table of Contents Chapter 1 Overview This chapter briefly introduces the Camera and describes its key features, part names and functions. Chapter 1 Overview 5 Introduction 6 Part Names and Functions 7 Chapter 2 Installing the Camera 9 Checking the Contents of the Package 10 Precautions for I...
Page 4 - Front View
E 7 E 6 Introduction Part Names and Functions The Anti-Vandal Dome Camera is a dome-typed surveillance device thatoffers the best features of surveillance for banks, retail stores, commercialbuildings, industrial settings, and etc. It is designed to withstand intentionalor accidental impact or vanda...
Page 5 - Part Names and Functions; Camera Operation Switches (Setup Switches); In the usual operation mode; Chapter 2; Installing the Camera
8 9 Part Names and Functions E E ❶ Camera Operation Switches (Setup Switches) The functions of the camera operation switches change depending on whetherthe Camera is currently in the usual operation mode (i.e., the setup menu is notshowing on the screen) or the setup menu mode. ➻ In the usual operat...
Page 6 - Before Installation; Checking the Contents of the Package; PLASTIC ANCHOR 2 ea.
10 11 Before Installation E E Checking the Contents of the Package Be sure to check that the following items are included in the package. Anti-Vandal Dome Camera User’s Guide ALARM & RS485 Cable Use r’s G uid e ✔ PLASTIC ANCHOR 2 ea. ❙ ❙ for ceiling installation ✔ ASSY SCREW TAPPING 2 ea. ❙ ❙ fo...
Page 7 - Precautions for Installation and Use
12 13 Before Installation E E Precautions for Installation and Use Installation Examples ✔ Please check whether the installation site can sufficiently support the weight of the Camera before installation. ✔ Make sure that the cable is not caught on anything or its insulation sheath is not removed. (...
Page 8 - Power Adapter Cable; For installing directly on a ceiling
14 15 Preparing Cables E E Installing the Camera The following cables are required to install and use the Camera. Power Adapter Cable Video Cable The power adapter that plugsinto the Camera’s power inputreceptacle has the rated volt-age of DC 12V 600mA or AC24V 300mA. The cable that connects thevide...
Page 9 - For installing on a pipe; For installing on a pipe coming down from the ceiling
16 17 Installing the Camera E E 6. Adjust the LENS direction. 1) Turn the STOPPER RING counter-clockwise as shown in the illustration to move the LENS body and COVER LENS. 2) Move the LENS body to adjust the vertical direction and turn the LENS body together with the COVER LENS to adjust the horizon...
Page 10 - For installing on a horizontal pipe
18 19 Installing the Camera E E 6. Remove the DOME COVER to adjust the LENS direction.1) Use the supplied L WRENCH to unfasten the 4 BOLTS for CASE fixing by turning them counter-clockwise as shown in the illustration. 2) Disassemble the ASSY-DOME in the direction shown in the illustration. 7. Adjus...
Page 12 - Connecting Cables and Checking Operations
E 23 E 22 Connecting Cables and Checking Operations 1. First connect one end of the BNC cable to the VIDEO OUT. 2. Next, connect the other end of the BNC cable to the video input terminal of the monitor. 3. Then, plug in the power adapter. Use a “minus” screwdriver to connect one part of the power a...
Page 13 - Structure of the Setup Menu; Chapter 3; Setup Menu Overview
E 25 E 24 Structure of the Setup Menu ON... ALC... MANU... MANU... LINE... ON... CAMERA ID ON.../OFF CAMERA ID SETUP CAMERA ID POSITION SETUP AREA SETUP BLC SETUP LEVEL SETUP LEVEL SETUP 3200K/5600K/USER RED, BLUE SETUP PHASE SETUP AREA SETUP SENSITIVITY SETUP RS485, PRESET D-ZOOM, PIP, MIRROR, POSI...
Page 14 - CAMERA MENU Organization
26 27 CAMERA MENU Organization E E ➼ ALC (Auto Light Control) If you set the IRIS to ALC and press the [ENTER] key, a submenu screen whereyou can set the video output level and BLC will be displayed.In the LEVEL item, you can use the [LEFT/RIGHT] keys to set the video outputlevel.If you set the BLC ...
Page 15 - AUTO FOCUS
28 29 CAMERA MENU Organization E E AUTO FOCUS In the AUTO FOCUS menu, you can specify the Focus method. You can set theFocus to ONEAF, AF, or MF. ➼ AF (Auto Focus) Automatically FOCUSes by continuously monitoring the screen with the AUTOFOCUS MODE. In the AF MODE, a FOCUS key press will not be proce...
Page 16 - MOTION
30 31 CAMERA MENU Organization E E AGC/MOTION ➼ AGC (Auto Gain Control) You can specify whether to control the AGC GAIN when the obtained video isbelow a certain level of brightness because it was recorded under insufficientlighting. From the SET UP MENU, use the UP/DOWN keys while in the high-speed...
Page 17 - ATW; AWC
32 33 CAMERA MENU Organization E E ➼ ATW Set the WHITE BAL menu to ATW. ➼ AWC Set the WHITE BAL menu to AWC and press the [ENTER] key with a piece ofwhite paper placed in front of the lens. In the AWC mode, Auto White BalanceControl works only when the [ENTER] key is pressed. ➼ MANU (Manual White Ba...
Page 20 - EXIT; QUIT; PRESET; MOTION DET
38 39 CAMERA MENU Organization E E You can move the cursor to the SENSITIVITY position and use the [LEFT/RIGHT]keys to set the sensitivity for MOTION detection (LOW, MEDIUM, HIGH).After setting the position in the same way you did with BLC AREA, press the[ENTER] key to return to the previous MOTION ...
Page 21 - Product Specifications; ITEM; External Connector Pin Specifications; CN 753 : Camera Power Input and Video Signal Output; Pin No Pin Specifications
E 41 E 40 Product Specifications ITEM DESCRIPTION Product Type Anti-Vandal Dome Camera Power Source Voltage AC 24V ± 10% (NTSC:60Hz ± 0.1Hz, PAL:50Hz ± 0.1Hz), DC12V +10% ~ -5% Power Consumption Approx. 6W Broadcast System NTSC(PAL) Standard Color System Imaging Device 1/4 inch IT S-HAD CCD Effectiv...
Page 23 - Anti-Vandalismus Dome Kamera; Bedienungsanleitung
D Anti-Vandalismus Dome Kamera Bedienungsanleitung 00355A SCC-931T(P)-ger 12/26/03 12:13 PM Page 1
Page 24 - Sicherheitshinweise; Warnung
2 3 Sicherheitshinweise D D Ziel dieser Informationen ist es, den ordnungsgemäßen Gebrauch dieses Gerätssicherzustellen und dadurch Gefahren oder Sachbeschädigungen zu vermeiden. Bittebefolgen Sie alle Anweisungen. Warnung Die Nichtbeachtung eines Warnhinweises kann zum Tode oder zu schweren Verletz...
Page 26 - Vorderseite
D 7 D 6 Einführung Bezeichnung der Teile und ihre Funktionen Die Kamera Anti-Vandalismus-Dome-Kamera ist ein haubenförmigesÜberwachungsgerät, das sich bestens für den Einsatz in Geldinstituten,Einzelhandelsgeschäften, Bürogebäuden, Industrieanlagen usw. eignet. Die Kamera ist eine fortschrittliche ü...
Page 27 - Bezeichnung der Teile und ihre Funktionen; Kamerabedienungsschalter (Einstellschalter); Normalbetriebsart; Kapitel 2
8 9 Bezeichnung der Teile und ihre Funktionen D D ❶ Kamerabedienungsschalter (Einstellschalter) Die Funktionen der Schalter im Kamerabedienfeld ändern sich je nachdem, obsich die Kamera gerade in der Normalbetriebsart (wo das Einstellmenü nicht aufdem Bildschirm angezeigt wird) oder im Einstellmenüm...
Page 28 - Vor der Installation; Überprüfung des Lieferumfangs
10 11 Vor der Installation D D Überprüfung des Lieferumfangs Überprüfen Sie bitte, ob die folgenden Zubehörteile im Lieferumfang enthaltensind. Anti-Vandalismus Dome Kamera ALARM & RS485 kabel Bedienungsanleitung Bed ien ung san leitu ng ✔ PLASTIKDÜBEL2 Stck. ❙ ❙ zur Deckeninstallation ✔ SCHNELL...
Page 29 - Vorsichtsmaßnahmen für Installation und Gebrauch
12 13 Vor der Installation D D Vorsichtsmaßnahmen für Installation und Gebrauch Installationsbeispiele ✔ Bitte überprüfen Sie vor der Installation, ob die Installationsstelle das Gewicht der Kamera tragen kann. ✔ Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht irgendwo eingeklemmt oder seineIsolationsummant...
Page 30 - Netzadapterkabel; Direkte Installation an einer Decke
14 15 Vorbereitung der Kabel D D Installation der Kamera Folgende Kabel werden für die Installation und den Einsatz der Kamera benötigt. Netzadapterkabel Videokabel Der Netzadapter, der an dieNetzeingangsbuchse derKamera angeschlossen wird,hat eine Nennspannung vonGleichstrom 12 V, 600 mA oderWechse...
Page 31 - Installation der Kamera; Installation an einem Rohr; Installation an einem Rohr, das von der Decke kommt
16 17 Installation der Kamera D D 6. Stellen Sie die Richtung des OBJEKTIVS ein. 1) Drehen Sie den STOPPERRING entgegen dem Uhrzeigersinn, wie in der Abbildung unten gezeigt, um den OBJEKTIVKÖRPER und das ABDECKUNGSOBJEKTIV zu bewegen. 2) Bewegen Sie den OBJEKTIVKÖRPER zur vertikalen Einstellung, un...
Page 32 - Installation an einem horizontalen Rohr
18 19 Installation der Kamera D D 6. Nehmen Sie die HAUBENABDECKUNG ab, um die Richtung des OBJEKTIVS einzustellen.1) Lösen Sie mit dem mitgelieferten L-SCHRAUBEN- SCHLÜSSEL die 4 GEHÄUSEBEFESTIGUNGS-SCHRAUBEN, indem Sie sie entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, wie in der Abbildung gezeigt. 2) Nehmen ...
Page 34 - Anschluss der Kabel und überprüfung des Betriebs
22 23 Anschluss der Kabel und überprüfung des Betriebs D D 1. Schließen Sie zuerst das eine Ende des BNC-Videokabels an den Videoausgang (VIDEO OUT) an. 2. Schließen Sie als nächstes das andere Ende des BNC-Kabels an die Videoeingangsbuchse des Monitors an.monitor. 3. Schließen Sie dann den Netzadap...
Page 36 - Aufbau des KAMERAMENÜS; ALC
26 27 Aufbau des KAMERAMENÜS D D ➼ ALC Wenn Sie die BLENDE auf ALC einstellen und [ENTER] drücken, wird einUntermenü eingeblendet, in dem Sie den Videoausgangspegel und dieGegenlichtkompensation (BLC) einstellen können. Der Punkt PEGEL ermöglicht Ihnen die Einstellung des Videoausgangspegelsmit Hilf...
Page 37 - AUTO FOKUS; EINAF; MANUELL
28 29 Aufbau des KAMERAMENÜS D D AUTO FOKUS Im Menü AUTO FOKUS können Sie die Fokussiermethode festlegen. Der Fokuslässt sich auf EINAF, AF oder MF einstellen. ➼ AFFOKUSSIERT automatisch durch kontinuierliche überwachung desBildschirms im Modus AUTO FOKUS. Im AF-Modus bleibt ein Druck auf dieTaste F...
Page 38 - BEWEGUNG
30 31 Aufbau des KAMERAMENÜS D D AGC/BEWEGUNG ➼ AGC (Automatische Verstärkungsregelung)Sie können angeben, ob die ACG-VERSTéRKUNG aktiviert werden soll, wenndas erhaltene Videobild unter einer bestimmten Helligkeitsstufe liegt, weil esbei unzureichenden Lichtverhältnissen aufgenommen wurde. Gehen Si...
Page 39 - WEISSABGL
32 33 Aufbau des KAMERAMENÜS D D ➼ ATW Stellen Sie das Menü WEISSABGL auf ATW ein. ➼ AWC Stellen Sie WEISSABGL auf AWC ein und drücken Sie die Taste [ENTER],während sich ein Stück weißes Papier vor dem Objektiv befindet. Im AWC-Modus funktioniert die Auto White Balance Control (Steuerung desautomati...
Page 42 - AUSGANG; VERL; SPRACHE
38 39 Aufbau des KAMERAMENÜS D D Sie können den Cursor zu EMPF bewegen und mit den Tasten [LINKS/RECHTS]die Empfindlichkeit des Bewegungdmelders (WENIG, MITTEL, HOCH) eingeben.Nachdem Sie die Einstellung wie bei BLC BEREICH vorgenommen haben, drück-en Sie [ENTER], um zum vorherigen AKTIVITAET-Menü z...
Page 43 - CN 753 : Kameranetzeingang und Videosignalausgang
40 41 Stiftbelegung des externen Anschlusses D Produktspezifikationen Parameter Beschreibung Produkttyp ANTI-VANDAL DOME KAMERA Spannungsquelle AC 24V ± 10% (NTSC:60Hz ± 0.1Hz, PAL:50Hz ± 0.1Hz), DC12V +10% ~ -5% Leistungsaufnahme Ca. 6W Fernsehnorm NTSC(PAL) Standardfarbsystem Bildaufnehmer 1/4 Zol...
Page 44 - Produktspezifikationen
42 Produktspezifikationen D Parameter Beschreibung Gegenlichtkompensation Aus/Ein (Einstellung des Bereichs) Restlichtbetrieb Aus/Auto 2x~28x/Fest 2x~128x Digitalzoom Aus/Ein (x10), BIB Bewegungsmeldung Aus/Ein (Einstellung von Bereich/Lichtempfindlichkeit) Videosteuerung Einstellung von Posi/Nega, ...
Page 45 - CAMÉRA DÔME ANTI-VANDALISME; Guide de l’utilisateur
F CAMÉRA DÔME ANTI-VANDALISME Guide de l’utilisateur 00355A SCC-931T(P)-fra 12/26/03 12:12 PM Page 1
Page 46 - Précautions de sécurité
2 3 Précautions de sécurité F F 8. Si vous détectez une odeur étrange ou de la fumée qui sort du produit, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez le centre de soutien technique.(Une sollicitation continue de l’appareil dans ces conditions pourrait causer unincendie ou provoque...
Page 47 - Sommaire; Chapitre 1
F 5 F 4 Sommaire Chapitre 1 Vue d’ensemble Le présent chapitre décrit brièvement la Caméra, ses caractéristiques principales, ses composants et leurs fonctions. Chapitre 1 Vue d’ensemble 5 Introduction 6 Nomenclature des pièces et fonctionnalités 7 Chapitre 2 Installation de la caméra dôme Caméra 9 ...
Page 48 - Vue avant
F 7 F 6 Introduction Nomenclature des pièces et fonctionnalités La Caméra est une caméra dìme anti-vandalisme qui offre les meilleures fonctionsde surveillance aux institutions financiäres, aux magasins de détail, aux immeublescommerciaux, aux installations industriels, etc. La caméra a été conáue p...
Page 49 - Nomenclature des pièces et fonctionnalités; Commutateurs de fonctionnement (commutateurs de réglage); Dans le mode de fonctionnement normal; Connecteur RS485 et connecteur sortie d’alarme (4 broches); Chapitre 2
8 9 Nomenclature des pièces et fonctionnalités F F ❶ Commutateurs de fonctionnement (commutateurs de réglage) Les fonctions des commutateurs de fonctionnement changent selon que laCaméra est en mode de fonctionnement normal (le menu de configuration prin-cipal n’est pas affiché à l’écran) ou en mode...
Page 50 - Avant de procéder à l’installation; Vérifiez soigneusement le contenu du carton; ENSEMBLE MACHINE A VIS
10 11 Avant de procéder à l’installation F F Vérifiez soigneusement le contenu du carton Assurez-vous que les articles suivants sont réunis : Caméra Dôme Anti-Vandalisme Guide de l’utilisateur ✔ ANCRAGE EN PLASTIQUE 2 ch. ❙ ❙ pour l’installation au plafond ✔ AVIS FILETÉES DE FIXATION2 ch. ❙ ❙ pour l...
Page 51 - Suggestions d’installation
12 13 Avant de procéder à l’installation F F Précautions à prendre lors de l’installation et del’utilisation de la caméra dôme Suggestions d’installation ✔ Avant d’entreprendre l’installation de la Caméra, assurez-vous bien que l’emplacement d’installation puisse suffisamment supporter son poids. ✔ ...
Page 52 - Installation de la caméra dôme Caméra; Cordon de l’adaptateur
14 15 Caractéristiques du cordon d’alimentation et du câble vidéo F F Installation de la caméra dôme Caméra Le cordon et le câble suivants sont nécessaires à l’installation et à l’utilisation de laCaméra. Cordon de l’adaptateur Câble vidéo Le cordon de l’adaptateur quiconvient à la prise d’entrée de...
Page 53 - Installation sur un tuyau; Installation sur un tuyau descendant du plafond
16 17 Installation de la caméra dôme Caméra F F 6. Rectifiez la direction de l’OBJECTIF. 1) Tournez la BAGUE d’ARRÊT dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, comme il est indiqué dans l’illustration, pour déplacer l’OBJECTIF et le COUVRE-OBJECTIF. 2) Déplacez l’OBJECTIF afin de rectifier l...
Page 54 - Installation sur un tuyau horizontal
18 19 Installation de la caméra dôme Caméra F F 6. Enlevez le COUVERCLE EN FORME DE DÔME pour rectifier la position de l’OBJECTIF.1) Utilisez la CLÉ en L fournie pour desserrer les quatre BOULONS du BOÎTIER en les tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, comme il est indiqué dans ...
Page 57 - Structure du menu de configuration principal; Chapitre 3
F 25 F 24 Structure du menu de configuration principal ON... ALC... MANU... MANU... LIGNE... ON... CAMERA ID ON.../OFF CAMERA ID SETUP CAMERA ID POSITION SETUP ZONE SETUP CJOUR SETUP NIVEAU SETUP NIVEAU SETUP 3200K/5600K/USER ROUGE, BLEU SETUP PHASE SETUP ZONE SETUP SENSIBILITÉ SETUP RS485, PRESET D...
Page 58 - Disposition du MENU de la CAMÉRA
26 27 Disposition du MENU de la CAMÉRA F F ➼ ALC Réglez l’IRIS sur ALC et appuyez sur [ENTRÉE]. La fenàtre du sous-menu s’ouvre,dans laquelle vous pouvez configurer le débit du signal vidéo et vérifiez la valeur dela CJOUR (correction de l’éclairage en contre-jour). Dans l’élément NIVEAU,utilisez le...
Page 59 - AF
28 29 Disposition du MENU de la CAMÉRA F F AUTO FOCUS Dans le menu AUTO FOCUS, vous pouvez choisir le mode de la mise au point.Vous avez le choix entre UNAF, AF ou MF. ➼ AF La mise au point est assurée automatiquement grâce au mode AUTO FOCUSqui contrôle en continu l’écran de la caméra. Dans ce mode...
Page 60 - Disposition du MENU de la CAMERA
30 31 Disposition du MENU de la CAMERA F F CAG/MOUVEMENT ➼ CAG Vous pouvez indiquer si vous souhaitez corriger le gain CAG lorsque la lumi-nosité de la bande vidéo tombe au-dessous d’un certain seuil, car les imagesont été captées sous faible éclairage. Dans le menu SETUP (configuration), utilisezle...
Page 61 - BA; BM
32 33 Disposition du MENU de la CAMERA F F ➼ BA Réglez la fonction BAL BLANCS sur BA. ➼ BM Réglez la fonction BAL BLANCS sur AWC et appuyez sur la touche [ENTRÉE]tout en tenant devant l’objectif un morceau de papier blanc. Dans ce mode, lecontrôle automatique de l’équilibre des blancs ne fonctionne ...
Page 64 - SORTIE; QUITTER; DEL MOUVE; LANGAGE
38 39 Disposition du MENU de la CAMÉRA F F Vous pouvez déplacer le curseur vers la position SENSIBILITÉ et utiliser les touch-es [GAUCHE/DROITE] pour choisir le niveau de sensibilité de la détection de mou-vement (BAS, MOYEN, HAUT).Après avoir défini la position de la màme faáon que pour les fonctio...
Page 65 - Caractéristiques Techniques; Article; Caractéristiques techniques du connecteur; CN 753 : Entrée de courant et sortie du signal vidéo
F 40 41 Caractéristiques Techniques Article Description Type de produit CAMÉRA DÔME ANTI-VANDALISME Tension de la source d’alimentation AC 24V ± 10% (NTSC:60Hz ± 0.1Hz, PAL:50Hz ± 0.1Hz), DC12V +10% ~ -5% Consommation d’électricité Approx. 6 WATTS Système de diffusion Système couleur standard NTSC(P...
Page 67 - CÁMARA AVTIVANDÁLICA TIPO DOME; Guía del Usuario
Es CÁMARA AVTIVANDÁLICA TIPO DOME Guía del Usuario 00355A SCC-931T(P)-spa 12/26/03 12:16 PM Page 1
Page 68 - Medidas de seguridad; Advertencia; Precaución
2 3 Medidas de seguridad Es Es El propósito de esta información es garantizar el uso apropiado de este producto con elfin de prevenir cualquier peligro o daño a la propiedad. Sírvase tomar en cuenta todaslas medidas de seguridad. Advertencia El ignorar este aviso de advertencia puede ocasionar una l...
Page 70 - Vista frontal
Es 7 Es 6 Introducción Nombres de los componentes y funciones La Cámara antivandálica de domo es un aparato de vigilancia tipo domo queofrece las mejores características de vigilancia para bancos, tiendas minoristas,edificios comerciales, instalaciones industriales, etc. Esta diseñada para soportari...
Page 71 - Nombres de los componentes y funciones; En modo de operación normal; Conector RS485 y conector de salida de alarma (4 clavijas); Capítulo
8 9 Nombres de los componentes y funciones Es Es ❶ Conmutadores de operación de la cámara (Conmutadores de configuración) Las funciones de los conmutadores de operación de la cámara dependen de sila Cámara está en ese momento en el modo de operación normal (p.ej., elmenú de configuración no aparece ...
Page 72 - Antes de la instalación; Revisión del contenido del paquete; ANCLAJES PLÁSTICOS
10 11 Antes de la instalación Es Es Revisión del contenido del paquete Compruebe que los artículos siguientes estén incluidos en el paquete. Cámara Antivandalica TipoDomo Guía del usuario ALARM & RS485 Cable Gu ía d el u su ario ✔ ANCLAJES PLÁSTICOS 2 de c/u. ❙ ❙ para instalación en techo ✔ TORN...
Page 73 - Precauciones de instalación y uso
12 13 Antes de la instalación Es Es Precauciones de instalación y uso Ejemplos de tipos de instalación ✔ Cerciórese de que el lugar de instalación pueda soportar el peso de la Cámaraantes de instalarla. ✔ Asegúrese de que el cable no se presione con nada y que su funda de ais-lamiento no se salga. (...
Page 74 - Cable de video; Instalación directa en un techo
14 15 Preparación de los cables Es Es Instalación de la Cámara Los siguientes cables son necesarios para instalar y usar la Cámara. Cable de adaptadorde corriente Cable de video El adaptador de corriente quese enchufa dentro del recep-táculo de entrada de ali-mentación de la Cámara tieneuna tensión ...
Page 75 - Instalación de la Cámara; Instalación en un poste; Instalación en un poste que salga del techo
16 17 Instalación de la Cámara Es Es 6. Ajuste la dirección de la LENTE. 1) Gire el ARO DE PARADA hacia la izquierda como se muestra en la figura para mover el cuerpo de la LENTE y la TAPA DE LA LENTE. 2) Mueva el cuerpo de la LENTE para ajustar la dirección vertical y gire el cuerpo de la LENTE jun...
Page 76 - Instalación en un poste horizontal
18 19 Instalación de la Cámara Es Es 6. Retire la CUBIERTA TIPO DOMO para ajustar la dirección de la LENTE.1) Use la LLAVE en L para sacar los 4 PERNOS de fijación de la CARCASA girándolos hacia la izquierda como se muestra en la figura. 2) Desarme el MONTAJE DEL DOMO en la dirección que se muestra ...
Page 78 - Conexión de los cables y comprobación de las operaciones
Es 23 Es 22 4. Decida el tipo de fuente de alimentación que usted desea utilizar y después ajuste el conmutador de selección de alimentación ubicado en la parte inferiordel adaptador de corriente. Después, enchufe firmemente el adaptador en elreceptáculo de corriente. 5. Si la cámara funciona normal...
Page 79 - Estructura del menú de configuración
Es 25 Es 24 Estructura del menú de configuración ON... ALC... MANU... MANU... LÍNEA... ON... CÁMARA ID ON.../OFF CÁMARA ID SETUP CÁMARA ID POSITION SETUP ZONA SETUP CLUZ SETUP NIVEL SETUP NIVEL SETUP 3200K/5600K/UTIL ROJO, AZUL SETUP PHASE SETUP ZONA SETUP SENSIBILIDAD SETUP RS485, PRESET D-ZOOM, PI...
Page 80 - Organización de la pantalla CÁMARA MENÚ
Es 27 Es 26 ➼ ALC Si usted establece el DIAFRAGMA como ALC y presiona la tecla [ENTER],aparecerá una pantalla de submenú en donde usted podrá establecer el nivelde la salida de video y el CLUZ.En el elemento NIVEL, usted puede usar las teclas [LEFT/RIGHT] paraestablecer el nivel de la salida de vide...
Page 81 - AUTO FOCO
28 29 Organización de la pantalla CÁMARA MENÚ Es Es AUTO FOCO En el menú AUTO FOCO usted puede especificar el método de enfoque. Ustedpuede establecer el enfoque como UNOAF, AF, o MF. ➼ AF En el modo AUTO FOCO, el enfoque se realiza automáticamente al efectuar unmonitoreo continuo de la pantalla. En...
Page 82 - MOVIMIENTO
30 31 Organización de la pantalla CÁMARA MENÚ Es Es CAG/MOVIMIENTO ➼ CAGUsted puede especificar si desea el control de ganancia automática (CAG)cuando el video obtenido presenta una luminosidad inferior a un cierto niveldebido a que fue grabado en condiciones insuficientes de iluminación. En el menú...
Page 86 - SALIDA; DEJAR; DET MOVI; IDIOMA
38 39 Organización de la pantalla CÁMARA MENÚ Es Es Usted puede mover el cursor a la posición SENSIBILIDAD y usar las teclas[LEFT/RIGHT] para establecer el nivel de sensibilidad de la detección demovimiento (BAJO, MEDIO, ALTO).Una vez establecido de la misma forma que lo hizo para la función CLUZ ZO...
Page 87 - Especificaciones del producto; Especificaciones de las clavijas del conector externo; CN 753 : Entrada de energía de la cámara y salida de la señal de video
Es 40 Especificaciones del producto ARTÍCULO DESCRIPCIÓN Tipo de producto CÁMARA ANTIVANDÁLICA TIPO DOMO Voltaje del suministro de energía CA 24V ± 10%(NTSC:60Hz ± 0.1Hz, PAL:50Hz ± 0.1Hz), CC12V +10% ~ -5% Consumo Aprox. 6W Sistema de transmisión Sistema de color estándar NTSC(PAL) Dispositivo de i...
Page 89 - Manuale d’uso
I TELECAMERA PANORAMICAANTI-VANDALISMO Manuale d’uso 00355A SCC-931T(P)-ita 12/26/03 12:14 PM Page 1
Page 90 - Norme di sicurezza
2 3 Norme di sicurezza I I Scopo di queste informazioni è garantire l’uso corretto del prodotto per prevenire peri-coli o danni alla proprietà. Attenersi a tutte le precauzioni. Avvertenza La mancata osservanza di questa indicazione può provocare la morte o gravi lesioni. 1. Utilizzare esclusivament...
Page 91 - Sommario; Capitolo 1
I 5 I 4 Sommario Capitolo 1 Panoramica Questo capitolo introduce brevemente l’apparecchio Camera riportando caratteristiche principali, nomi dei componenti e rispettive funzioni. Capitolo 1 Panoramica 5 Introduzione 6 Nomi e funzioni dei componenti 7 Capitolo 2 Installazione dell’ Camera 9 Verifica ...
Page 92 - Vista frontale
I 7 I 6 Introduzione Nomi e funzioni dei componenti La telecamera a cupola antivandali è un dispositivo di sorveglianza a forma dicupola che offre prestazioni avanzate per la sorveglianza di banche, negozi, edificicommerciali, ambienti industriali ecc. Grazie al suo speciale design, l’apparecchioè r...
Page 93 - Nomi e funzioni dei componenti; Nella modalità operativa abituale; Connettore RS485 e connettore di uscita allarme (a 4 pin); Capitolo 2; Installazione dell’ Camera
8 9 Nomi e funzioni dei componenti I I ❶ Interruttori per il funzionamento della telecamera (dipendenti dalla modalità impostata) Le funzioni degli interruttori per il funzionamento della telecamera variano a secondache la telecamera SCC-931 TP si trovi nella modalità operativa abituale (con il menu...
Page 94 - Prima dell’installazione; Verifica del contenuto della confezione; TASSELLO A ESPANSIONE IN PLASTICA
10 11 Prima dell’installazione I I Verifica del contenuto della confezione Controllare che i seguenti articoli siano presenti nella confezione. TELECAMERA PANORAMICAANTI-VANDALISMO Manuale d’uso ALLARME & RS485 Cavo Man ua le d ’uso ✔ TASSELLO A ESPANSIONE IN PLASTICA 2 ea. ❙ ❙ per l’installazio...
Page 95 - Precauzioni per l’installazione e l’uso
12 13 Prima dell’installazione I I Precauzioni per l’installazione e l’uso Esempi di installazione ✔ Prima di procedere all’installazione, verificare che il sito prescelto sia in gradodi sostenere il peso dell’Camera. ✔ Controllare che il cavo non sia intrappolato e che il rivestimento isolante siai...
Page 96 - Cavo video; Per l’installazione direttamente sul soffitto
14 15 Preparazione dei cavo I I Installazione dell’Camera Per installare e utilizzare l’Camera, sono necessari i seguenti cavi. Cavo adattatore dialimentazione Cavo video L’adattatore di alimentazioneda inserire nella presa diingresso dell’Cameraha unatensione nominale di DC 12V600mA oppure AC 24V30...
Page 97 - Installazione dell’Camera; Per l’installazione su un tubo; Per l’installazione su un tubo proveniente dal soffitto
16 17 Installazione dell’Camera I I 6. Regolare la direzione dell’OBIETTIVO. 1) Ruotare l’ANELLO DI BLOCCAGGIO in senso antiorario (come illustrato in figura) per spostare il corpo dell’OBIETTIVOe l’OBIETTIVO DEL COPERCHIO. 2) Spostare il corpo dell’OBIETTIVO per rego lare la direzione verticale e r...
Page 98 - Per l’installazione su un tubo orizzontale
18 19 Installazione dell’Camera I I 6. Rimuovere il COPERCHIO A CUPOLA per regolare la direzione dell’OBIETTIVO.1) Utilizzare la CHIAVE DI TIPO L in dotazione per allentare i 4 BULLONI che fissano la CUSTODIA; ruotarli in senso antiorario come illustrato in figura. 2) Smontare il GRUPPO-CUPOLA nella...
Page 100 - Collegamento dei cavi e controllo delle operazioni
I 23 I 22 Collegamento dei cavi e controllo delle operazioni 1. Per prima cosa collegare un’estremità del cavo BNC all’uscita VIDEO OUT. 2. Collegare quindi l’altra estremità del cavo BNC al terminale di ingresso video del monitor. 3. Inserire quindi l’adattatore di alimentazione. Utilizzare un cacc...
Page 101 - Struttura del menu di setup; Capitolo 3; Panoramica del menu di setup
I 25 I 24 Struttura del menu di setup ON... ALC... MANU... MANU... LINE... ON... ID CAMERA ON.../OFF ID CAMERA SETUP ID CAMERA POSITION SETUP ZONA SETUP BLC SETUP LIVELLO SETUP LIVELLO SETUP 3200K/5600K/UTIL ROSSO, BLU SETUP FASE SETUP ZONA SETUP SENSIBILITA SETUP RS485, PRESET D-ZOOM, PIP, MIRROR, ...
Page 102 - Organizzazione MENU CAMERA
26 27 Organizzazione MENU CAMERA I I ➼ ALC Se si imposta l’obiettivo IRIS su ALC e si preme il tasto [ENTER], verrà visual-izzato un menu secondario nel quale è possibile impostare il livello di uscitavideo e il parametro BLC. Alla voce LIVELLO, utilizzare i tasti [LEFT/RIGHT]per impostare il livell...
Page 108 - USCITA; ESCI; ACTIVITY DET; LINGUA
38 39 Organizzazione MENU CAMERA I I Spostare il cursore sulla posizione SENSIBILITA e utilizzare i tasti [LEFT/RIGHT] perimpostare la sensibilità desiderata per la rilevazione del movimento (BASSO,MEDIO, ALTO).Dopo aver impostato la posizione in modo analogo a quanto è stato fatto per la BLCZONA, p...
Page 109 - Specifiche del prodotto; Specifiche codice del connettore esterno; CN 654 : RS485 Emissione controllo e allarme
I 40 Specifiche del prodotto Elemento Descrizione Tipo di apparecchio TELECAMERA PANORAMICA ANTI-VANDALISMO Voltaggio sorgente elettrica AC 24V ± 10% (NTSC:60Hz ± 0.1Hz, PAL:50Hz ± 0.1Hz), DC12V +10% ~ -5% Consumo elettrico Appross. 6W Sistema di trasmissione Sistema colore standard NTSC(PAL) Dispos...