Samsung RZ32M7115S9 - Manuals
Samsung RZ32M7115S9 Refrigerator – User Manual, Repair Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Samsung RZ32M7115S9
Summary
English 2 C ontents Contents Safety information 3 Important safety symbols and precautions: 6 Severe warning signs for transportation and site 7 Critical installation warnings 7 Installation cautions 11 Critical usage warnings 12 Usage warning 16 Usage cautions 17 Cleaning cautions 19 Critical dispo...
English 3 Safety information • Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers safely and efficiently. • This appliance is not intended for use by persons (including childr...
English 5 Safety inf ormation - Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems. - Clean water tanks if they have not been used for 48 h; flush the water system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days. - Store raw meat and fish i...
Safety information English 6 Safety inf ormation Important safety symbols and precautions: Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety symbols. WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, property damage, and/or death...
English 7 Safety inf ormation Severe warning signs for transportation and site WARNING • When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged.- Refrigerant leaking from the pipe work could ignite or cause an eye injury....
English 11 Safety inf ormation • When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. • Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. Installation cautions CAUTION • Allow sufficient space around the refrigerator ...
Safety information English 12 Safety inf ormation Critical usage warnings WARNING • Do not insert the power plug into a wall socket with wet hands.- This may result in an electric shock. • Do not store articles on the top of the appliance. - When you open or close the door, the articles may fall and...
Safety information English 16 Safety inf ormation • If the interior or exterior LED lamp has gone out, contact your nearest service center. • If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the refrigerator immediately and contact your Samsung Electronics service center.- Failing to do so...
English 17 Safety inf ormation • Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Usage cautions CAUTION • Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely. Do not place carbonated or fizzy d...
English 19 Safety inf ormation Cleaning cautions CAUTION • Do not spray water directly on the inside or outside the refrigerator.- There is a risk of fire or electric shock. • Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. • Do not place a lighted candle in the refrigerator to remove...
Safety information English 20 Safety inf ormation Critical disposal warnings WARNING • Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally friendly manner. • Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are damaged prior to disposal. • R-600a or R-134a i...
English 21 Safety inf ormation Additional tips for proper usage • In the event of a power failure, call the local office of your electric company and ask how long the failure is going to last.- Most power failures that are corrected in an hour or two will not affect your refrigerator temperatures. H...
Safety information English 22 Safety inf ormation Saving Energy Tips • Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation. Ensure that it is not exposed to direct sunlight and never put it near a direct source of heat (a radiator, for example). • Not to block any vents and grilles i...
English 23 Safety inf ormation This appliance is intended to be used in household and similar applications such as • staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; • farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; • bed and breakfast type ...
Safety information English 24 Safety inf ormation Instructions about the WEEE Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and...
English 25 Installation Follow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to prevent accidents before using it. WARNING • Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual.• Any servicing must be performed by a qualified technic...
Installation English 26 Installation Step-by-step installation STEP 1 Select a site Site requirements: • Solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation• Away from direct sunlight• Adequate room for opening and closing the door• Away from a heat source• Room for main...
English 27 Installation 01 02 04 05 06 07 03 01 01 more than 50 mm recommended 02 130° 03 377 04 967 05 575 06 5.5 07 1194 (unit : mm) NOTE The measurements in the above table may differ, depending on the measuring method. STEP 2 Spacing (applicable models only) 1. Open the door and locate the provi...
Installation English 28 Installation STEP 3 Flooring • The surface to install the refrigerator must support a fully loaded refrigerator. • To protect the floor, put a large piece of cardboard on each foot of the refrigerator. • Once the refrigerator is in its final position, do not move it unless ne...
English 29 Installation STEP 4 Adjust the levelling legs CAUTION • The refrigerator must be levelled on a flat, solid floor. Failing to do so can cause damage to the refrigerator or physical injury. • Levelling must be performed with an empty refrigerator. Make sure no food items remain inside the r...
Installation English 30 Installation STEP 5 Initial settings By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning. 1. Remove the PE foam sheet on each shelf corner, which is attached to protect the refrigerator during transportation. 2. Plug the power cord into the wall so...
English 31 Operations Feature panel TYPE A 01 03 02 04 TYPE B 01 02 03 04 Oper ations Untitled-10 31 2021-12-28 5:01:05
English 33 Oper ations Special features The actual image and special functions of your refrigerator may differ depending on the model and the country. Slim Ice Maker (applicable models only) 01 02 03 04 05 01 Water bin 02 Ice maker lever 03 Ice bucket 04 Ice template 05 Ice template cover NOTE If yo...
English 38 Maintenance Door reversal (applicable models only) Reversing the door must be performed by Samsung-approved servicing personnel at your own expense because this kind of servicing is not covered by the Warranty. WARNING • Reversing failure or property damage that may occur by unapproved ag...
English 55 Maint enanc e Handle and care Shelves Slightly lift up the rear side of the shelf to pull out. Door guards Slightly lift up and pull out the door guard. CAUTION To prevent accidents, empty the door guards before removing. Top shelf cover (applicable models only) 1 2 1. Push the right side...
Maintenance English 58 Maint enanc e Cleaning Interior and exterior WARNING • Do not use benzene, thinner, or home/car detergent such as Clorox™ for cleaning purposes. They may damage the surface of the refrigerator and cause a fire. • Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electri...
English 59 Troubleshooting Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls regarding normal situations (No Defect Cases) will be charged to users. General Temperature Symptom Possible causes Solution Freezer does not operate.Freezer temperature is warm. • Power cord is no...
English 61 Tr ouble shoo ting Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls related to normal sounds will be charged to the user. These sounds are normal. • When starting or ending an operation, the refrigerator may mak...
English 63 Appendix Safety Instruction • For the most efficient use of energy, please keep the all inner fittings such as baskets, drawers, shelves and ice cube tray on the position supplied by manufacturer. • This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance. Install I...
Appendix English 64 Temperature Instruction Recommended Temperature The optimal temperature setting for food storage:• Freezer: -19 °C• Fridge of Freezer: 3 °C NOTE The optimal temperature setting of each compartment depends on the ambient temperature. Above optimal temperature is based on the ambie...
English 67 Information for model and ordering spare parts Model information To access the EPREL registration of the model : 1. Go to https://eprel.ec.europa.eu 2. Get the model identifier from the energy label of the product and type it in the search box 3. Energy Labelling information of the model ...
Frigorifero Manuale dell'utente (solo freezer) RZ32* Apparecchio a libera installazione Untitled-11 1 2021-12-28 5:03:44
Italiano 2 Indic e Indice Informazioni di sicurezza 3 Simboli di sicurezza e precauzioni importanti: 6 Simboli relativi a importanti avvertenze per il trasporto e il luogo di installazione 7 Avvertenze per installazioni critiche 7 Precauzioni per l'installazione 12 Importanti avvertenze per l'uso 13...
Italiano 3 Informazioni di sicurezza • Prima di utilizzare il nuovo frigorifero Samsung, leggere completamente questo manuale in modo da conoscerne le caratteristiche e le funzioni così da utilizzare l'apparecchio in modo sicuro ed efficiente. • Questo apparecchio non è inteso per l’uso da parte di ...
Informazioni di sicurezza Italiano 6 Informazioni di sicur ez za Avvertenza; Rischio di incendio / materiali infiammabili Simboli di sicurezza e precauzioni importanti: Seguire le istruzioni per la sicurezza riportate in questo manuale. Questo manuale utilizza la seguente simbologia di sicurezza. AV...
Italiano 7 Informazioni di sicur ez za Simboli relativi a importanti avvertenze per il trasporto e il luogo di installazione AVVERTENZA • Durante il trasporto e l’installazione dell’apparecchio, prestare attenzione a non danneggiare alcuna parte del circuito refrigerante.- Una perdita di refrigerant...
Informazioni di sicurezza Italiano 12 Informazioni di sicur ez za Precauzioni per l'installazione ATTENZIONE • Lasciare sufficiente spazio intorno al frigorifero ed installarlo su una superficie piana e stabile.- Mantenere le aperture di ventilazione dell'apparecchio o della struttura a incasso libe...
Italiano 13 Informazioni di sicur ez za Importanti avvertenze per l'uso AVVERTENZA • Non toccare la spina elettrica con le mani bagnate. - La mancata osservanza di questa precauzione può causare una scarica elettrica. • Non collocare alcun oggetto sopra il frigorifero. - Durante l’apertura o la chiu...
Italiano 19 Informazioni di sicur ez za Precauzioni per l'uso ATTENZIONE • Non congelare nuovamente cibi già scongelati. Non posizionare bevande gassate o effervescenti nel comparto del freezer. Non inserire bottiglie o bicchieri nel freezer.- Quando il contenuto ghiaccia, infatti, il vetro potrebbe...
Italiano 21 Informazioni di sicur ez za Avvertenze per la pulizia ATTENZIONE • Non spruzzare acqua direttamente sull'interno o l'esterno del frigorifero.- Pericolo di scariche elettriche o incendi. • Non utilizzare un asciugacapelli per asciugare l'interno del frigorifero. • Non collocarvi candele a...
Informazioni di sicurezza Italiano 22 Informazioni di sicur ez za • Non usare benzene, diluenti o prodotti per la pulizia quali Clorox o a base di cloruro.- L'uso di questi prodotti potrebbe danneggiare la superficie dell'apparecchio e causare un incendio. • Prima di eseguire la pulizia o la manuten...
Italiano 23 Informazioni di sicur ez za • Per lo smaltimento di questo prodotto o di altri frigoriferi, rimuovere le porte, le guarnizioni e le chiusure delle porte in modo che bambini o animali non possano rimanere intrappolati all'interno. Sorvegliare i bambini affinché non giochino con l’apparecc...
Italiano 25 Informazioni di sicur ez za Consigli per risparmiare energia • Installare l'apparecchio in un luogo fresco, asciutto e dotato di adeguata ventilazione. Accertarsi che non sia esposto a luce solare diretta e non sia installato vicino a una fonte diretta di calore (un calorifero, ad esempi...
Informazioni di sicurezza Italiano 26 Informazioni di sicur ez za Questo apparecchio è progettato per un uso domestico o applicazioni simili quali • angoli cottura per il personale di punti vendita, uffici e altri ambienti lavorativi; • fattorie/aziende agricole e per l'uso dei clienti in hotel, mot...
Italiano 27 Informazioni di sicur ez za Istruzioni su WEEE Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata) Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi a...
Italiano 28 Installazione Seguire queste istruzioni con cura per garantire una corretta installazione del frigorifero ed in modo da evitare incidenti prima dell'uso. AVVERTENZA • Utilizzare l'apparecchio solo per lo scopo per il quale è stato prodotto, come descritto in questo manuale. • Una eventua...
Italiano 29 Installazione Passaggi di installazione PASSAGGIO 1 Selezionare una posizione Requisiti della posizione: • La superficie di appoggio deve essere solida, piana e priva di moquette o tappeti in grado di ostruire la ventilazione • Lontano dalla luce solare diretta.• Spazio adeguato per l'ap...
Installazione Italiano 30 Installazione 01 02 04 05 06 07 03 01 01 si consiglia una distanza superiore a 50 mm 02 130° 03 377 04 967 05 575 06 5,5 07 1194 (unità : mm) NOTA Le misure riportate nella tabella sopra possono differire in base al metodo di misurazione utilizzato. PASSAGGIO 2 Spaziatura (...
Italiano 31 Installazione PASSAGGIO 3 Superficie di appoggio • La superficie sulla quale appoggiare il frigorifero deve essere in grado di sostenere il peso del frigorifero a pieno carico. • Per proteggere il pavimento, posizionare un listello di cartone sotto ogni piedino. • Una volta posizionato i...
Installazione Italiano 32 Installazione PASSAGGIO 4 Regolare i piedini di appoggio ATTENZIONE • Il frigorifero deve essere livellato, su una superficie stabile e solida. La mancata osservanza di tale indicazione può danneggiare il frigorifero o provocare lesioni personali. • Il ivellamento del frigo...
Italiano 33 Installazione PASSAGGIO 5 Impostazioni iniziali Completando i seguenti passaggi, il frigorifero sarà pienamente operativo. 1. Rimuovere il foglio di poliestere posto su ogni lato del ripiano, posizionato per proteggere il frigorifero durante il trasporto. 2. Inserire la spina del cavo di...
Italiano 34 Funzionamento Pannello funzioni Tipo A 01 03 02 04 Tipo B 01 02 03 04 Funzionament o Untitled-11 34 2021-12-28 5:03:47
Italiano 37 Funzionament o Funzioni speciali Le immagini effettive e le funzioni speciali del frigorifero possono variare in base al modello ed al paese di acquisto. Dispositivo forma ghiaccio sottile (solo modelli che lo prevedono) 01 02 03 04 05 01 Serbatoio dell'acqua 02 Leva vaschetta forma ghia...
Italiano 42 Manutenzione Inversione della porta (solo modelli che lo prevedono) L'inversione della porta deve essere eseguita da un tecnico autorizzato Samsung a spese dell'utente poiché questo genere di servizio non è coperto dalla Garanzia. AVVERTENZA • Eventuali malfunzionamenti o danni verificat...
Manutenzione Italiano 60 Manu tenzione Pulizia e manutenzione Ripiani Sollevare delicatamente la parte posteriore del ripiano per estrarlo. Balconcini porta Sollevarlo leggermente ed estrarre il balconcino. ATTENZIONE Per evitare incidenti, vuotare i balconcini prima di estrarli. Coperchio del ripia...
Manutenzione Italiano 64 Manu tenzione Pulizia Interno ed esterno AVVERTENZA • Per pulire non utilizzare benzene, diluenti, o detergenti per casa/auto quali Clorox™. L'uso di questi prodotti potrebbe danneggiare la superficie dell'apparecchio e causare un incendio. • Non spruzzare acqua sul frigorif...
Italiano 65 Risoluzione dei problemi Prima di chiamare l'assistenza rivedere i punti di controllo sotto. Eventuali interventi di assistenza riguardanti situazioni normali (nessun difetto riscontrato) comporteranno un addebito per il cliente. Generale Temperatura Sintomo Possibili cause Soluzione Il ...
Risoluzione dei problemi Italiano 68 Risolu zione dei pr oblemi Si avvertono rumori anomali provenire dal frigorifero? Prima di chiamare l'assistenza rivedere i punti di controllo sotto. Eventuali richieste di assistenza relative a rumori normali saranno a carico dell'utente. Questi rumori sono norm...
Italiano 70 Appendice Istruzioni di sicurezza • Per i migliori risultati in termini di efficienza energetica, tenere tutti gli accessori interni quali cestelli, cassetti, ripiani e vaschette per il ghiaccio nella posizione indicata dal costruttore. • Questo frigorifero non è stato progettato per ess...
Italiano 71 Istruzioni sulla temperatura Temperatura consigliata La temperatura ottimale consigliata per la conservazione dei cibi:• Freezer: -19 °C• Frigo del Freezer: 3 °C NOTA L'impostazione ottimale della temperatura di ogni scomparto dipende dalla temperatura ambientale. La temperatura ottimale...
Appendice Italiano 74 Informazioni sul modello e l'ordinazione di parti di ricambio Informazioni sul modello Per accedere alla registrazione EPREL del modello: 1. Accedere a https://eprel.ec.europa.eu 2. Ricavare l'identificatore del modello dall'etichetta energetica apposta sul prodotto e digitarlo...
Frigorífico Manual del usuario (solo congelador) RZ32* Electrodoméstico independiente Untitled-12 1 2021-12-28 5:07:26
Español 2 Índic e Índice Información de seguridad 3 Símbolos y precauciones de seguridad importantes: 6 Señales de advertencia importantes sobre el transporte y la ubicación 7 Advertencias de instalación muy importantes 8 Precauciones de instalación 12 Advertencias de uso muy importantes 13 Adverten...
Español 3 Información de seguridad • Antes de utilizar su nuevo frigorífico Samsung, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar de manera segura y eficiente las funciones que ofrece su nuevo aparato. • Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluidos los niños)...
Información de seguridad Español 4 Inf ormación de seg uridad • Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las características de su frigorífico pueden variar ligeramente de las descritas en este manual y es posible que no sean relevantes todos los símbolos de...
Información de seguridad Español 6 Inf ormación de seg uridad Advertencia: riesgo de incendio/materiales inflamables Símbolos y precauciones de seguridad importantes: Siga todas las instrucciones de seguridad de este manual. En este manual se usan los siguientes símbolos de seguridad. ADVERTENCIA Pr...
Español 7 Inf ormación de seg uridad Señales de advertencia importantes sobre el transporte y la ubicación ADVERTENCIA • Cuando transporte e instale el electrodoméstico, tenga cuidado de no dañar ninguna pieza del circuito de refrigeración.- Una fuga de refrigerante se puede inflamar o causar lesion...
Información de seguridad Español 8 Inf ormación de seg uridad Advertencias de instalación muy importantes ADVERTENCIA • No instale el frigorífico en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con el agua.- Un aislamiento defectuoso de las partes eléctricas puede causar una descarga eléctrica o...
Información de seguridad Español 12 Inf ormación de seg uridad Precauciones de instalación PRECAUCIÓN • Deje espacio suficiente alrededor del frigorífico e instálelo sobre una superficie plana.- Procure que nada obstruya el espacio de ventilación de la caja o de la estructura de montaje. • Después d...
Español 13 Inf ormación de seg uridad Advertencias de uso muy importantes ADVERTENCIA • No enchufe el cable de alimentación en la toma de pared con las manos mojadas.- Se puede producir una descarga eléctrica. • No deposite objetos encima del aparato. - Al abrir o cerrar la puerta, los objetos se po...
Información de seguridad Español 18 Inf ormación de seg uridad • Si el producto está equipado con lámparas LED, no desmonte la tapa de la lámpara ni la lámpara LED usted mismo.- Póngase en contacto con un centro de servicio técnico de Samsung. • Conecte el enchufe firmemente en la toma mural.• No ut...
Español 19 Inf ormación de seg uridad Precauciones de uso PRECAUCIÓN • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. No guarde bebidas carbónicas ni refrescos en el compartimento del congelador. No guarde botellas ni envases de vidrio en el congelador.- Al congelarse el con...
Español 21 Inf ormación de seg uridad • Si el frigorífico se llena de agua, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano.- Hay peligro de descarga eléctrica o incendio. Precauciones de limpieza PRECAUCIÓN • No rocíe agua directamente en el interior ni en el exterior del frigorífico.- Hay ...
Información de seguridad Español 22 Inf ormación de seg uridad • Antes de realizar tareas de limpieza o de mantenimiento, desenchufe el aparato de la toma mural.- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. Advertencias de eliminación muy importantes ADVERTENCIA • Des...
Español 23 Inf ormación de seg uridad • Se usa ciclopentano en el aislante. Los gases de los materiales aislantes requieren un procedimiento especial de eliminación. Póngase en contacto con las autoridades locales para deshacerse de este aparato de forma segura para el medio ambiente. • Guarde los m...
Información de seguridad Español 24 Inf ormación de seg uridad • En el caso de determinados alimentos, mantenerlos refrigerados puede tener un efecto negativo sobre la conservación debido a sus propiedades. • Este aparato no genera escarcha y no es necesario descongelarlo manualmente. Esta función s...
Información de seguridad Español 26 Inf ormación de seg uridad Instrucciones sobre los RAEE Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o m...
Español 27 Instalación Antes de instalar el frigorífico, siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una instalación correcta y evitar accidentes. ADVERTENCIA • Utilice este frigorífico solo para las funciones propias que se describen en este manual.• Las servicios de reparación debe efectu...
Instalación Español 28 Instalación Instalación paso a paso PASO 1 Selección de la ubicación Requisitos del lugar: • Superficie sólida y nivelada sin alfombras ni suelos que puedan obstruir la ventilación• Alejado de la luz directa del sol• Espacio suficiente para abrir y cerrar la puerta• Alejado de...
Español 29 Instalación 01 02 04 05 06 07 03 01 01 se recomienda más de 50 mm 02 130° 03 377 04 967 05 575 06 5,5 07 1194 (unidad: mm) NOTA Las medidas de la tabla anterior pueden variar según el método de medición. PASO 2 Espaciadores (solo modelos aplicables) 1. Abra la puerta y busque los espaciad...
Instalación Español 30 Instalación PASO 3 Pavimento • La superficie de instalación debe poder sostener un frigorífico a plena carga. • Para proteger el suelo, coloque un trozo grande de cartón en cada pata del frigorífico. • Una vez el frigorífico se encuentre en la ubicación definitiva, no lo despl...
Español 31 Instalación PASO 4 Regulación de las patas de ajuste PRECAUCIÓN • El frigorífico debe estar nivelado sobre un suelo plano y sólido. De no hacerlo, puede causar daños al frigorífico o lesiones físicas. • La nivelación debe hacerse con el frigorífico vacío. Asegúrese de que no quedan alimen...
Instalación Español 32 Instalación PASO 5 Configuración inicial Siga estos pasos para que su frigorífico esté totalmente operativo. 1. Retire la espuma PE de cada esquina de los estantes, cuya función es proteger el frigorífico durante el transporte. 2. Enchufe el cable de alimentación en la toma mu...
Español 33 Funcionamiento Panel de funciones TIPO A 01 03 02 04 TIPO B 01 02 03 04 Funcionamient o Untitled-12 33 2021-12-28 5:07:29
Español 35 Funcionamient o Características especiales Esta imagen y las funciones especiales de su frigorífico pueden variar en función del modelo y del país. Máquina de hielo delgada (solo modelos aplicables) 01 02 03 04 05 01 Depósito de agua 02 Palanca de la máquina de hielo 03 Depósito del hielo...
Español 40 Mantenimiento Inversión de la puerta (solo modelos aplicables) La inversión de la puerta deberá realizarla el personal de servicio autorizado por Samsung y correrá a cargo del cliente ya que este servicio no está cubierto por la Garantía. ADVERTENCIA • La Garantía no cubrirá los fallos en...
Español 57 Mant enimient o Manipulación y cuidado Estantes Levante ligeramente el lado posterior del estante para extraerlo. Baldas de la puerta Levante ligeramente y extraiga la balda de la puerta. PRECAUCIÓN Para evitar accidentes, vacíe las baldas de la puerta antes de retirarlas. Cubierta del es...
Mantenimiento Español 60 Mant enimient o Limpieza Interior y exterior ADVERTENCIA • No limpie con benceno, disolvente ni detergentes para hogar/automóvil como Clorox™. Podría dañar la superficie del frigorífico y provocar un incendio. • No rocíe agua sobre el frigorífico. Se podría producir una desc...
Español 61 Solución de problemas Antes de llamar al servicio técnico revise los siguientes puntos de comprobación. Las llamadas de servicio para situaciones normales (cuando no existe ningún defecto) se cobrarán a los usuarios. General Temperatura Síntoma Posibles causas Solución El congelador no fu...
Español 63 Solución de pr oblemas ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del frigorífico? Antes de llamar al servicio técnico revise los siguientes puntos de comprobación. Las llamadas de servicio relacionadas con ruidos anómalos se cobrarán a los usuarios. Estos ruidos son normales. • Al principio o ...
Español 65 Apéndice Instrucciones de seguridad • Para un uso más eficiente de la energía, mantenga todos los accesorios internos, como cestas, cajones, estantes y bandejas de cubitos de hielo, en la posición en la que los entrega el fabricante. • Este aparato frigorífico no está diseñado para utiliz...
Apéndice Español 66 Instrucciones sobre la temperatura Temperatura recomendada Ajuste perfecto de temperatura para el almacenamiento de alimentos:• Congelador : -19 °C• Frigorífico del Congelador: 3 °C NOTA El ajuste de temperatura óptimo de cada compartimento depende de la temperatura ambiente. Por...
Español 69 Verduras Producto Frigorífico Congelador Espárragos 2-3 días - Brócoli, coles de Bruselas, guisantes, setas 3-5 días - Repollo, coliflor, apio, pepino, lechuga 1 semana - Zanahoria, remolacha, rábano 2 semanas - Información para el modelo y el pedido de piezas de repuesto Información del ...
Português 3 Informações de segurança • Antes de utilizar o seu novo frigorífico Samsung, leia atentamente este manual para saber como utilizar de forma segura e eficaz as funcionalidades e funções deste novo aparelho. • Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) co...
Português 5 Inf ormaç õe s de seg ur ança • Para evitar a contaminação de alimentos, respeite as seguintes instruções:- Deixar a porta aberta durante muito tempo pode originar um aumento de temperatura significativo nos compartimentos do aparelho. - Limpe regularmente as superfícies que estejam em c...
Informações de segurança Português 6 Inf ormaç õe s de seg ur ança Símbolos e precauções de segurança importantes: Siga todas as instruções de segurança neste manual. Este manual utiliza os seguintes símbolos de segurança. AVISO Perigos ou práticas pouco seguras que podem resultar em ferimentos grav...
Português 7 Inf ormaç õe s de seg ur ança Sinais de aviso importantes relativamente ao transporte e localização AVISO • Quando transportar e instalar o aparelho, deverá ter cuidado para garantir que nenhuma peça do circuito de refrigeração fica danificada.- Se houver fugas de refrigerante na tubagem...
Informações de segurança Português 8 Inf ormaç õe s de seg ur ança Avisos muito importantes relativamente à instalação AVISO • Não instale o frigorífico num local húmido ou num local onde possa ficar em contacto com água.- A deterioração do isolamento em componentes eléctricos pode provocar choques ...
Informações de segurança Português 12 Inf ormaç õe s de seg ur ança Chamadas de atenção relativamente à instalação ATENÇÃO • Instale o frigorífico num local com espaço suficiente à volta e sobre uma superfície plana.- Mantenha o espaço de ventilação do aparelho e o espaço em redor do mesmo desobstru...
Português 13 Inf ormaç õe s de seg ur ança Avisos muito importantes relativamente à utilização AVISO • Não introduza a ficha numa tomada com as mãos molhadas.- Tal pode provocar um choque eléctrico. • Não coloque objectos sobre o aparelho. - Ao abrir ou fechar a porta, os objectos podem cair e provo...
Informações de segurança Português 18 Inf ormaç õe s de seg ur ança • Se se deparar com alguma dificuldade no processo de substituição de uma lâmpada não LED, contacte um centro de assistência da Samsung Electronics. • Se o produto estiver equipado com lâmpadas LED, não desmonte as protecções das lâ...
Português 19 Inf ormaç õe s de seg ur ança Chamadas de atenção relativamente à utilização ATENÇÃO • Não volte a congelar alimentos que tenham descongelado completamente. Não coloque bebidas gaseificadas no compartimento do congelador. Não coloque garrafas ou recipientes de vidro no congelador.- Quan...
Português 21 Inf ormaç õe s de seg ur ança • Se o frigorífico ficar cheio de água, contacte o centro de assistência mais próximo.- Existe o risco de choque eléctrico ou de incêndio. Chamadas de atenção relativamente à limpeza ATENÇÃO • Não pulverize água directamente sobre o interior ou exterior do ...
Informações de segurança Português 22 Inf ormaç õe s de seg ur ança • Não utilize benzeno, diluente, Clorox™ nem cloreto para a limpeza.- Podem danificar a superfície do aparelho e provocar um incêndio. • Antes de limpar ou efectuar a manutenção, desligue o aparelho da tomada.- Se não o fizer, pode ...
Português 23 Inf ormaç õe s de seg ur ança • Ao eliminar este frigorífico, retire a porta/as vedações da porta e o fecho de segurança, para que crianças pequenas ou animais não corram o risco de ficar presos no interior. As crianças devem ser vigiadas para impedir que brinquem com o aparelho. Caso f...
Português 25 Inf ormaç õe s de seg ur ança Sugestões de poupança de energia • Instale o aparelho num local fresco e seco com ventilação adequada. Certifique-se de que não fica exposto à incidência directa de raios solares e nunca o coloque perto de uma fonte directa de calor (um radiador, por exempl...
Informações de segurança Português 26 Inf ormaç õe s de seg ur ança Este aparelho de uso doméstico destina-se também a ser utilizado em aplicações semelhantes como: • em zonas de cozinha de funcionários em lojas, escritórios e em outros ambientes de trabalho; • em casas de campo/quintas, hotéis, mot...
Português 27 Inf ormaç õe s de seg ur ança Instruções sobre REEE Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados) Esta marca - apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o pr...
Português 28 Instalação Antes de utilizar este frigorífico, siga estas instruções cuidadosamente para garantir uma correcta instalação do mesmo e evitar acidentes. AVISO • Utilize o frigorífico apenas para o fim a que se destina e de acordo com este manual.• Qualquer reparação tem de ser efectuada p...
Português 29 Instalação Instalação passo a passo PASSO 1 Seleccionar um local Requisitos para o local: • Superfície sólida e nivelada sem carpete ou pavimento que possa obstruir a ventilação• Afastado da incidência directa de raios solares• Espaço adequado para abrir e fechar a porta• Afastado de um...
Instalação Português 30 Instalação 01 02 04 05 06 07 03 01 01 mais de 50 mm recomendável 02 130° 03 377 04 967 05 575 06 5,5 07 1194 (unidade: mm) NOTA As medidas apresentadas na tabela acima podem variar consoante o método de medição. PASSO 2 Espaçamento (apenas nos modelos aplicáveis) 1. Abra a po...
Português 31 Instalação PASSO 3 Pavimento • A superfície de instalação do frigorífico tem de suportar um frigorífico totalmente carregado. • Para proteger o pavimento, coloque um pedaço grande de cartão por baixo de cada pé do frigorífico. • Assim que o frigorífico estiver na sua posição final, desl...
Instalação Português 32 Instalação PASSO 4 Ajustar os pés de nivelamento ATENÇÃO • É necessário nivelar o frigorífico sobre uma superfície plana e resistente. Se não o fizer, pode danificar o frigorífico ou causar ferimentos. • O nivelamento tem de ser efectuado com o frigorífico vazio. Não pode hav...
Português 33 Instalação PASSO 5 Definições iniciais Depois de concluídos os seguintes passos, o frigorífico deverá estar totalmente operacional. 1. Retire a película de espuma de polietileno de cada canto da prateleira, colocada para proteger o frigorífico durante o transporte. 2. Introduza a ficha ...
Português 34 Operações Painel de funções TIPO A 01 03 02 04 TIPO B 01 02 03 04 Oper aç õe s Untitled-13 34 2021-12-28 5:10:31
Operações Português 36 Oper aç õe s Funções especiais A imagem existente pode diferir das funções especiais do frigorífico, consoante o modelo e o país. Fabricador de gelo (apenas nos modelos aplicáveis) 01 02 03 04 05 01 Compartimento de água 02 Patilha do fabricador de gelo 03 Depósito de gelo 04 ...
Português 41 Manutenção Inversão da porta (apenas modelos aplicáveis) A inversão da porta deve ser efectuada por pessoal de assistência aprovado pela Samsung, a encargo do utilizador, uma vez que este tipo de assistência não está coberto pela garantia. AVISO • A garantia não cobre uma eventual falha...
Português 59 Manu tenção Manuseamento e cuidado Prateleiras Levante ligeiramente a parte traseira da prateleira para retirá-la. Compartimentos da porta Levante ligeiramente o compartimento da porta e retire-o. ATENÇÃO Para evitar acidentes, esvazie os compartimentos da porta antes de os retirar. Tam...
Manutenção Português 62 Manu tenção Limpeza Interior e exterior AVISO • Não utilize benzeno, diluente nem detergente doméstico/para automóveis, tal como o Clorox™, para efeitos de limpeza. Podem danificar a superfície do frigorífico e provocar um incêndio. • Não pulverize água sobre o frigorífico. P...
Português 63 Resolução de problemas Antes de telefonar para a assistência técnica, reveja os pontos de verificação abaixo. Quaisquer chamadas de assistência relacionadas com situações normais (sem ser casos de avaria) serão cobradas aos utilizadores. Geral Temperatura Sintoma Causas possíveis Soluçã...
Português 65 Re soluç ão de pr oblemas Ouve sons estranhos vindos do frigorífico? Antes de telefonar para a assistência técnica, reveja os pontos de verificação abaixo. Quaisquer chamadas de assistência relacionadas com sons normais serão cobradas ao utilizador. Estes sons são normais. • Quando o fr...
Português 67 Apêndice Instrução de segurança • Para uma utilização mais eficiente da energia, mantenha todos os acessórios internos, tais como cestos, gavetas, prateleiras e cuvetes, na posição definida pelo fabricante. • Este aparelho de refrigeração não se destina a ser utilizado como aparelho enc...
Apêndice Português 68 Instrução de temperatura Temperatura recomendada Definição de temperatura ótima para armazenamento de alimentos:• Congelador: -19 °C• Frigorífico de Congelador: 3 °C NOTA A definição de temperatura ideal para cada compartimento depende da temperatura ambiente. Esta temperatura ...
Português 71 Informações sobre o modelo e a encomenda de peças de substituição Informações sobre o modelo Para aceder ao registo EPREL do modelo: 1. Aceda a https://eprel.ec.europa.eu 2. Obtenha o identificador do modelo no rótulo energético do produto e escreva-o na caixa de pesquisa 3. As informaç...
Ψυγείο Εγχειρίδιο χρήσης (μόνο καταψύκτης) RZ32* Αυτόνομη συσκευή Untitled-14 1 2021-12-28 5:14:56
Ελληνικά 2 Πε ρι εχ όμενα Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 3 Σημαντικά σύμβολα ασφάλειας και προφυλάξεις: 6 Σήματα σοβαρής προειδοποίησης για τη μεταφορά και την τοποθέτηση 7 Σοβαρές προειδοποιήσεις για την εγκατάσταση 7 Προφυλάξεις για την εγκατάσταση 11 Σοβαρές προειδοποιήσεις για τη χρήση...
Ελληνικά 3 Πληροφορίες για την ασφάλεια • Προτού χρησιμοποιήσετε το νέο σας ψυγείο Samsung, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο για να διασφαλίσετε ότι γνωρίζετε πώς να αξιοποιήσετε τις δυνατότητες και τις λειτουργίες που προσφέρει η νέα σας συσκευή, με ασφάλεια και αποτελεσματικά. • Αυτή η συσκε...
Ελληνικά 5 Πληροφο ρί ες για τη ν ασφά λε ια • Για την αποτροπή της μόλυνσης των τροφίμων, να εφαρμόζετε τις παρακάτω οδηγίες:- Το άνοιγμα της πόρτας για μεγάλα χρονικά διαστήματα μπορεί να προκαλέσει σημαντική αύξηση της θερμοκρασίας στους θαλάμους της συσκευής. - Καθαρίζετε τακτικά τις επιφάνειες ...
Πληροφορίες για την ασφάλεια Ελληνικά 6 Πληροφο ρί ες για τη ν ασφά λε ια Σημαντικά σύμβολα ασφάλειας και προφυλάξεις: Εφαρμόστε όλες τις οδηγίες για την ασφάλεια που παρέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Σε αυτό το εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται τα παρακάτω σύμβολα ασφάλειας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνοι ή μη α...
Ελληνικά 7 Πληροφο ρί ες για τη ν ασφά λε ια Σήματα σοβαρής προειδοποίησης για τη μεταφορά και την τοποθέτηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Κατά τη μεταφορά και την εγκατάσταση της συσκευής, θα πρέπει να είστε προσεκτικοί προκειμένου να μην υποστεί ζημιά κανένα μέρος του κυκλώματος ψύξης.- Η διαρροή ψυκτικού μέσο...
Ελληνικά 11 Πληροφο ρί ες για τη ν ασφά λε ια • Αν το καλώδιο ρεύματος υποστεί ζημιά, φροντίστε να αντικατασταθεί αμέσως από τον κατασκευαστή ή το τμήμα επισκευών της αντιπροσωπείας του. • Η ασφάλεια του ψυγείου πρέπει να αντικαθίσταται από εξειδικευμένο τεχνικό ή εταιρεία επισκευών.- Διαφορετικά, ε...
Πληροφορίες για την ασφάλεια Ελληνικά 12 Πληροφο ρί ες για τη ν ασφά λε ια Σοβαρές προειδοποιήσεις για τη χρήση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Μη συνδέετε το φις τροφοδοσίας στην πρίζα με υγρά χέρια. - Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία. • Μην αποθηκεύετε αντικείμενα στο επάνω μέρος της συσκευής. - Όταν ανοιγοκλ...
Πληροφορίες για την ασφάλεια Ελληνικά 16 Πληροφο ρί ες για τη ν ασφά λε ια • Αν βγαίνει μυρωδιά καμένου ή καπνός από το ψυγείο, αποσυνδέστε το από την πρίζα και επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο της Samsung Electronics.- Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. • Π...
Ελληνικά 17 Πληροφο ρί ες για τη ν ασφά λε ια Προειδοποίηση για τη χρήση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Διατηρείτε ελεύθερα από εμπόδια τα ανοίγματα εξαερισμού που βρίσκονται στο περίβλημα της συσκευής ή στην ενσωματωμένη βάση της. • Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή άλλο μέσο, εκτός από εκείνα που συνιστά ο ...
Ελληνικά 19 Πληροφο ρί ες για τη ν ασφά λε ια • Αν το ψυγείο αποσυνδεθεί από την παροχή ρεύματος, θα πρέπει να περιμένετε για τουλάχιστον πέντε λεπτά προτού το συνδέσετε ξανά στην πρίζα. • Αν το ψυγείο βραχεί με νερό, αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το τοπικό επισκευαστικό κέντρο...
Πληροφορίες για την ασφάλεια Ελληνικά 20 Πληροφο ρί ες για τη ν ασφά λε ια • Αν εισχωρήσει στη συσκευή οποιαδήποτε ξένη ουσία όπως το νερό, αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα και επικοινωνήστε με το πλησιέστερο επισκευαστικό κέντρο.- Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκ...
Ελληνικά 21 Πληροφο ρί ες για τη ν ασφά λε ια • Ως ψυκτικό μέσο χρησιμοποιείται το R-600a ή το R-134a. Ελέγξτε την ετικέτα του συμπιεστή στο πίσω μέρος της συσκευής ή την ετικέτα τεχνικών στοιχείων στο εσωτερικό του καταψύκτη για να δείτε ποιο ψυκτικό μέσο χρησιμοποιείται για το δικό σας ψυγείο. Σε ...
Πληροφορίες για την ασφάλεια Ελληνικά 22 Πληροφο ρί ες για τη ν ασφά λε ια Πρόσθετες συμβουλές για σωστή χρήση • Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, καλέστε το τοπικό γραφείο της εταιρείας παροχής ηλεκτρικού ρεύματος με την οποία συνεργάζεστε και ρωτήστε πόσο θα διαρκέσει η διακοπή.- Οι περισσότερες δια...
Ελληνικά 23 Πληροφο ρί ες για τη ν ασφά λε ια Συμβουλές για την εξοικονόμηση ενέργειας • Εγκαταστήστε τη συσκευή σε δροσερό και ξηρό χώρο με επαρκή εξαερισμό. Βεβαιωθείτε ότι δεν εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως και μην την τοποθετείτε ποτέ κοντά σε άμεση πηγή θερμότητας (για παράδειγμα, καλοριφέρ). • ...
Πληροφορίες για την ασφάλεια Ελληνικά 24 Πληροφο ρί ες για τη ν ασφά λε ια Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση και για άλλες παρόμοιες χρήσεις όπως: • χρήση σε χώρους κουζίνας προσωπικού καταστημάτων, γραφείων και σε άλλα εργασιακά περιβάλλοντα, • χρήση σε αγροικίες και από πελάτες σε ξενοδ...
Ελληνικά 25 Πληροφο ρί ες για τη ν ασφά λε ια Οδηγίες σχετικά με την ένδειξη WEEE Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος (Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια...
Ελληνικά 26 Εγκατάσταση Ακολουθήστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες, για να διασφαλίσετε τη σωστή εγκατάσταση αυτού του ψυγείου και να αποφύγετε τα ατυχήματα πριν από τη χρήση του. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Χρησιμοποιείτε το ψυγείο μόνο για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται, όπως περιγράφεται σε αυτό το εγχειρ...
Ελληνικά 27 Εγκατ άσ τασ η Εγκατάσταση βήμα προς βήμα ΒΗΜΑ 1 Επιλέξτε μια θέση Απαιτήσεις θέσης: • Γερή και επίπεδη επιφάνεια χωρίς χαλί ή υλικό δαπέδου που ενδέχεται να εμποδίσει τον εξαερισμό• Μακριά από άμεσο ηλιακό φως• Επαρκής χώρος για άνοιγμα και κλείσιμο της πόρτας• Μακριά από πηγές θερμότητ...
Εγκατάσταση Ελληνικά 28 Εγκατ άσ τασ η 01 02 04 05 06 07 03 01 01 συνιστάται πάνω από 50 mm 02 130° 03 377 04 967 05 575 06 5,5 07 1194 (μονάδες: mm) ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι μετρήσεις στον παραπάνω πίνακα ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με τη μέθοδο μέτρησης. ΒΗΜΑ 2 Αποστατικά (μόνο στα κατάλληλα μοντέλα) 1. Αν...
Ελληνικά 29 Εγκατ άσ τασ η ΒΗΜΑ 3 Δάπεδο • Η επιφάνεια στην οποία θα εγκατασταθεί το ψυγείο πρέπει να αντέχει το βάρος ενός γεμάτου ψυγείου. • Για να προστατεύσετε το δάπεδο, τοποθετήστε ένα μεγάλο κομμάτι χαρτόνι κάτω από το κάθε πόδι του ψυγείου. • Αφού τοποθετήσετε το ψυγείο στην τελική του θέση,...
Εγκατάσταση Ελληνικά 30 Εγκατ άσ τασ η ΒΗΜΑ 4 Προσαρμογή των ποδιών ευθυγράμμισης ΠΡΟΣΟΧΗ • Το ψυγείο πρέπει να είναι οριζοντιωμένο, σε ένα επίπεδο και γερό δάπεδο. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθεί ζημιά στο ψυγείο ή τραυματισμός. • Η οριζοντίωση πρέπει να γίνεται με το ψυγείο άδειο. Βεβαιωθείτε ότι...
Ελληνικά 31 Εγκατ άσ τασ η ΒΗΜΑ 5 Αρχικές ρυθμίσεις Μετά την ολοκλήρωση των παρακάτω βημάτων, το ψυγείο θα πρέπει να είναι πλήρως λειτουργικό. 1. Αφαιρέστε τα φύλλα αφρού πολυαιθυλενίου, τα οποία τοποθετούνται για την προστασία του ψυγείου κατά τη μεταφορά, από κάθε γωνία ραφιού. 2. Συνδέστε το καλώ...
Ελληνικά 32 Λειτουργίες Πίνακας δυνατοτήτων ΤΥΠΟΣ Α 01 03 02 04 ΤΥΠΟΣ Β 01 02 03 04 Λ ειτ ου ργί ες Untitled-14 32 2021-12-28 5:14:59
Ελληνικά 35 Λ ειτ ου ργί ες Ειδικές δυνατότητες Η πραγματική εμφάνιση και οι ειδικές λειτουργίες του ψυγείου σας ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο και τη χώρα. Παρασκευαστής πάγου Slim (μόνο στα κατάλληλα μοντέλα) 01 02 03 04 05 01 Δοχείο νερού 02 Στάθμη παρασκευαστή πάγου 03 Κάδος πάγου...
Ελληνικά 40 Συντήρηση Αντιστροφή πόρτας (μόνο για τα κατάλληλα μοντέλα) Η αντιστροφή της πόρτας πρέπει να εκτελείται από προσωπικό σέρβις που είναι εγκεκριμένο από τη Samsung με δικά σας έξοδα, επειδή οι εργασίες αυτού του είδους δεν καλύπτονται από την εγγύηση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Η αποτυχία της αντιστ...
Ελληνικά 41 Συν τή ρηση Οδηγίες βήμα προς βήμα ΒΗΜΑ 1 Αφαίρεση της λαβής 1. Απασφαλίστε το κάλυμμα λαβής και βάλτε το στο πλάι. 2. Αφαιρέστε κάθε βίδα στην επάνω και την κάτω πλευρά της λαβής. 3. Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι για να αφαιρέσετε τα καλύμματα βιδών λαβής (x2). Στη συνέχεια, εισαγάγετε τ...
Ελληνικά 57 Συν τή ρηση Χειρισμός και φροντίδα Ράφια Ανασηκώστε ελαφρώς την πίσω πλευρά του ραφιού για να το τραβήξετε έξω. Προστατευτικά πόρτας Ανασηκώστε ελαφρώς και τραβήξτε έξω το προστατευτικό πόρτας. ΠΡΟΣΟΧΗ Για να αποφύγετε τα ατυχήματα, αδειάστε τα προστατευτικά πόρτας προτού τα αφαιρέσετε. ...
Συντήρηση Ελληνικά 60 Συν τή ρηση Καθαρισμός Εσωτερικό και εξωτερικό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Μη χρησιμοποιείτε βενζόλιο, διαλυτικό ή οικιακό απορρυπαντικό/απορρυπαντικό αυτοκινήτου όπως το Clorox™ για σκοπούς καθαρισμού. Ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά στην επιφάνεια του ψυγείου, καθώς και πυρκαγιά. • Μην ψε...
Ελληνικά 61 Αντιμετώπιση προβλημάτων Προτού καλέσετε το επισκευαστικό κέντρο, εξετάστε τα παρακάτω σημεία ελέγχου. Κάθε κλήση στο επισκευαστικό κέντρο σχετικά με φυσιολογικές καταστάσεις (περιπτώσεις που δεν υπάρχει κανένα ελάττωμα) θα χρεωθεί στο χρήστη. Γενικά Θερμοκρασία Σύμπτωμα Πιθανές αιτίες Λ...
Αντιμετώπιση προβλημάτων Ελληνικά 62 Αν τιμετώπ ισ η προβλημάτων Οσμές Σύμπτωμα Πιθανές αιτίες Λύση Αναδύονται οσμές από το ψυγείο. • Αλλοιωμένα τρόφιμα. • Καθαρίστε το ψυγείο και αφαιρέστε τυχόν αλλοιωμένα τρόφιμα. • Τρόφιμα με έντονες οσμές. • Βεβαιωθείτε ότι τα τρόφιμα με έντονες οσμές είναι τυλι...
Ελληνικά 63 Αν τιμετώπ ισ η προβλημάτων Ακούτε μη φυσιολογικούς ήχους από το ψυγείο; Προτού καλέσετε το επισκευαστικό κέντρο, εξετάστε τα παρακάτω σημεία ελέγχου. Κάθε κλήση στο επισκευαστικό κέντρο σχετικά με φυσιολογικούς ήχους θα χρεωθεί στο χρήστη. Αυτοί οι ήχοι είναι φυσιολογικοί. • Όταν αρχίζε...
Ελληνικά 65 Παράρτημα Οδηγίες για την ασφάλεια • Για πιο αποδοτική χρήση ενέργειας, να αφήνετε όλα τα εσωτερικά εξαρτήματα όπως καλάθια, συρτάρια, ράφια και δίσκο για παγάκια στη θέση που προβλέπεται από τον κατασκευαστή. • Αυτή η συσκευή ψυγείου δεν προορίζεται για χρήση ως εντοιχισμένη συσκευή. Οδ...
Παράρτημα Ελληνικά 66 Οδηγίες για τη θερμοκρασία Συνιστώμενη θερμοκρασία Βέλτιστη ρύθμιση θερμοκρασίας για τη φύλαξη τροφίμων:• Καταψύκτης: -19 °C• Ψυγείο στο Καταψύκτης: 3 °C ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η βέλτιστη ρύθμιση θερμοκρασίας για κάθε θάλαμο εξαρτάται από τη θερμοκρασία περιβάλλοντος. Η παραπάνω βέλτιστη θερ...
Ελληνικά 69 Πληροφορίες για το μοντέλο και την παραγγελία ανταλλακτικών Πληροφορίες μοντέλου Για να αποκτήσετε πρόσβαση στην καταχώριση EPREL του μοντέλου: 1. Μεταβείτε στη διαδικτυακή τοποθεσία https://eprel.ec.europa.eu 2. Λάβετε το αναγνωριστικό μοντέλου από την ετικέτα ενεργειακής απόδοσης του π...
Repair Manual Samsung RZ32M7115S9
Summary
English The actual image and provided parts of the refrigerator may differ, depending on the model and the country. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Top hinge 02 Gasket 03 Drawer 04 Barcode label 05 Hinge Low NOTE The order of parts disassembly and assembly are the same for the freezer a...
English Handle replacement CAUTION • When replacing the door handle, take care not to scratch the front of the door.• Firmly press the handles at the supports. Make sure there is no gap between the supports and the door. • Tightly fasten the screws when attaching the handle.• Check that the handle i...
English Gasket replacement CAUTION Make sure you firmly attach the gasket. Otherwise, cold air from the refrigerator may leak. To remove the gasket Gasket Open the door and remove the gasket from the door. To replace the gasket Attach a new gasket to the refrigerator door. Make sure there is no gap ...
English Hinge replacement To replace the hinges, you must remove the doors first. CAUTION • When removing the doors, take extreme caution because the doors are heavy.• Before replacing the hinges, put a soft pad such as cardboard on the floor to prevent scratches on the door when you place the doors...
English Reversing the door 1. Use a flat-head screwdriver to insert in the holes one after another on the top of the door to remove the top frame cover . NOTE Start with the hole farthest from the hinge. 2. Pull out the left side of the hinge cover to remove, and then slightly lift up the bottom to ...
English 4. When the top hinge is removed, lift up to remove the fridge door. Keep the door in a safe place. CAUTION The door is heavy. To prevent damage or injury, use caution while removing the door. Hinge Low Hinge Low 1. Laydown the cabinet. 2. Using a Phillips screwdriver, unscrew the Hinge low ...
Français Guide de réparation 1. Vous pouvez trouver où acheter des pièces de rechange sur http://samsung.com. 2. Visitez le site d'achat de pièces et saisissez le code du modèle de votre produit pour vérifier les pièces disponibles à l'achat. Le code du modèle est affiché sur le côté extérieur de vo...
Français L'apparence réelle et les pièces fournies avec le réfrigérateur peuvent varier en fonction du modèle et du pays. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Charnière supérieure 02 Joint 03 Tiroir 04 Étiquette du code à barres 05 Charnière inférieure REMARQUE L'ordre de démontage et d'asse...
Français Remplacement de la poignée ATTENTION • Lorsque vous remplacez la poignée de la porte, veillez à ne pas érafler la partie avant de la porte. • Pressez fermement les poignées sur les supports. Assurez-vous qu'il n'y ait pas d'espace entre les supports et la porte. • Serrez fermement les vis l...
Français Remplacement du joint ATTENTION Veillez à fixer correctement le joint. Sinon, l'air froid risque de s'échapper du réfrigérateur. Retrait du joint Joint Ouvrez la porte et retirez le joint de la porte. Remplacement du joint Fixez un joint neuf à la porte du réfrigérateur. Assurez-vous qu'il ...
Français Remplacement de la charnière Pour remplacer les charnières, vous devez commencer par retirer les portes. ATTENTION • Lorsque vous retirez les portes, faites preuve de prudence car elles sont lourdes.• Avant de remplacer les charnières, placez un objet doux comme du carton sur le sol pour év...
Français Inversion de la porte 1. Utilisez un tournevis à tête plate que vous insérez dans les trous tour à tour en haut de la porte, afin de retirer le cache du cadre supérieur . REMARQUE Commencez par le trou le plus éloigné de la charnière. 2. Retirez le côté gauche du cache de charnière pour l'e...
Français 4. Une fois la charnière supérieure retirée, soulevez la porte du réfrigérateur pour la retirer. Conservez la porte en lieu sûr. ATTENTION La porte est lourde. Afin d'éviter tout dommage ou blessures, faites preuve de prudence lors du retrait de la porte. Charnière inférieure Charnière infé...
Italiano Manuale di manutenzione dell'utente 1. Per acquistare eventuali ricambi vedere http://samsung.com 2. Visita il sito web per l'acquisto dei ricambi e digita il codice del prodotto per verificare i ricambi disponibili all'acquisto. Il codice è stampigliato sull'esterno del prodotto.- È possib...
Italiano Le immagini effettive e le parti dei componenti forniti del frigorifero possono variare in base al modello ed al paese di acquisto. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Cerniera superiore 02 Guarnizione 03 Cassetto 04 Etichetta con codice a barre 05 Cerniera inferiore NOTA L'ordine ...
Italiano Sostituzione della maniglia ATTENZIONE • Durante la sostituzione delle maniglia degli sportelli, prestare attenzione a non graffiare il frontale della porta. • Premere saldamente le maniglie sui supporti. Accertarsi che non vi sia spazio tra i supporti delle maniglie e la porta. • Nel fissa...
Italiano Sostituzione della guarnizione ATTENZIONE Accertarsi di fissare saldamente la guarnizione. In caso contrario, dal frigorifero potrebbe fuoriuscire aria fredda. Per rimuovere la guarnizione Guarnizione Aprire la porta e rimuovere la guarnizione. Sostituire la guarnizione Montare la nuova gua...
Italiano Sostituzione delle cerniere Per sostituire le cerniere, rimuovere prima la porta. ATTENZIONE • Durante la rimozione delle porte, prestare estrema attenzione poiché sono pesanti.• Prima di sostituire le cerniere, appoggiare qualcosa di morbido o del cartone sul pavimento per evitare di graff...
Italiano Inversione della porta 1. Usare un cacciavite piatto da inserire nei fori uno dopo l'altro nella parte superiore della porta per rimuovere il coperchio superiore della cornice . NOTA Iniziare dal foro più lontano dalla cerniera. 2. Estrarre il lato sinistro del coperchio della cerniera per ...
Italiano 4. Una volta rimossa la cerniera superiore , sollevare la porta del frigorifero per rimuoverla. Conservare la porta con cura. ATTENZIONE La porta è pesante. Al fine di prevenire danni o lesioni, prestare attenzione durante la sua rimozione. Cerniera inferiore Cerniera inferiore 1. Sdraiare ...
Deutsch Servicehandbuch für Benutzer 1. Auf http://samsung.com erfahren Sie, wo Sie Ersatzteile kaufen können. 2. Besuchen Sie die Website, wenn Sie Ersatzteile kaufen möchten. Geben Sie dort den Modellcode Ihres Geräts ein, um zu prüfen, welche Ersatzteile zum Kauf angeboten werden. Den Modellcode ...
Deutsch Das tatsächliche Aussehen und die mitgelieferten Teile der Kühl-/Gefrierkombination können sich je nach Modell und Land unterscheiden. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Oberes Scharnier 02 Dichtung 03 Auszug 04 Strichcode-Aufkleber 05 Unteres Scharnier HINWEIS Die Reihenfolge, in ...
Deutsch Austausch des Handgriffs VORSICHT • Achten Sie beim Auswechseln des Türgriffs darauf, die Vorderseite der Tür nicht zu zerkratzen. • Drücken Sie die Griffe fest auf die Halterungen. Stellen Sie sicher, dass zwischen den Stützen und der Tür keine Lücke bleibt. • Ziehen Sie die Schrauben beim ...
Deutsch Austausch der Dichtung VORSICHT Achten Sie darauf, dass Sie die Dichtung sicher befestigen. Andernfalls kann kalte Luft aus dem Kühlschrank austreten. So bauen Sie die Dichtung aus Dichtung Öffnen Sie die Gerätetür, und entfernen Sie die Dichtung von der Tür. So bauen Sie die neue Dichtung e...
Deutsch Austauschen des Scharniers Um die Scharniere auszutauschen, müssen Sie zuerst die Türen ausbauen. VORSICHT • Da die Türen schwer sind, ist beim Ausbauen der Türen äußerste Vorsicht geboten.• Bevor Sie die Scharniere austauschen, legen Sie eine weiche Unterlage, z. B. ein Stück Pappe, auf den...
Deutsch Wechseln des Türanschlags 1. Lösen Sie die Befestigungen der oberen Rahmenabdeckung mit Hilfe eines Schlitzschraubendrehers der Reihe nach aus den Bohrungen oben an der Tür, um die Abdeckung abzunehmen. HINWEIS Beginnen Sie mit der Bohrung, die am weitesten von dem Scharnier enfernt ist. 2. ...
Deutsch 4. Ziehen Sie die Tür des Kühlabteils nach oben heraus, nachdem Sie das obere Scharnier ausgebaut haben. Bewahren Sie die Tür sicher auf. VORSICHT Die Tür ist schwer. Zur Vermeidung von Schäden oder Verletzungen seien Sie beim Abnehmen der Tür vorsichtig. Unteres Scharnier Unteres Scharnier ...
Nederlands Onderhoudshandleiding voor gebruikers 1. U kunt kijken waar u vervangende onderdelen kunt kopen via http://samsung.com 2. Ga naar de site voor het kopen van onderdelen en voer de modelcode van uw product in om de verkrijgbare onderdelen te zien. De modelcode staat op het etiket aan de bui...
Nederlands Het werkelijke uiterlijk en de meegeleverde onderdelen van uw koelkast kunnen afwijken, afhankelijk van het model en het land. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Bovenste scharnier 02 Pakking 03 Lade 04 Etiket met streepjescode 05 Onderste scharnier OPMERKING De volgorde van de ...
Nederlands Vervangen van handgrepen LET OP • Wees voorzichtig bij het vervangen van de handgreep op de deur om de voorkant van de deur niet te bekrassen. • Druk de handgrepen stevig aan bij de steunen. Zorg ervoor dat er geen ruimte is tussen de steunen en de deur. • Draai de schroeven stevig aan bi...
Nederlands Vervangen van pakkingen LET OP Zorg ervoor dat u de pakkingen stevig vastzet. Anders kan er koude lucht uit de koelkast lekken. De pakking verwijderen Pakking Open de deur en verwijder de pakking van de deur. De pakking vervangen Bevestig een nieuwe pakking aan de koelkastdeur. Zorg ervoo...
Nederlands Vervangen van scharnieren Voor het vervangen van de scharnieren moet u eerst de deur verwijderen. LET OP • Ga bijzonder voorzichtig te werk bij het verwijderen van de deuren, want de deuren zijn zwaar. • Plaats voordat u de scharnieren vervangt een zachte ondergrond zoals karton op de vlo...
Nederlands De deur omkeren 1. Gebruik een platte schroevendraaier om één voor één in de gaten te plaatsen boven op de deur om de afdekking van het bovenframe te verwijderen. OPMERKING Begin met het gat dat het verst is verwijderd van het scharnier. 2. Trek de linkerkant van de scharnierkap naar link...
Nederlands 4. Zodra het bovenste scharnier is verwijderd, tilt u de koelkastdeur op om deze te verwijderen. Bewaar de deur op een veilige plaats. LET OP De deur is zwaar. Om schade en letsel te voorkomen, moet u voorzichtig zijn met het verwijderen van de deur. Onderste scharnier Onderste scharnier ...
Español Manual de mantenimiento del usuario 1. Puede consultar dónde comprar las piezas de repuesto en http://samsung.com 2. Visite el sitio de compra de piezas e introduzca el código del modelo de su producto para consultar las piezas disponibles para compra. El código del modelo está en una etique...
Español La imagen real y las piezas proporcionadas con el frigorífico pueden variar en función del modelo y del país. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Bisagra superior 02 Junta 03 Cajón 04 Etiqueta de código de barras 05 Bisagra inferior NOTA El orden de montaje y desmontaje de las pieza...
Español Sustitución del tirador PRECAUCIÓN • Al sustituir el tirador de la puerta, tenga cuidado de no rayar la parte frontal de la puerta. • Presione firmemente los tiradores en los soportes. Asegúrese de que no hay holguras entre los soportes y la puerta. • Apriete bien los tornillos al fijar el t...
Español Sustitución de la junta PRECAUCIÓN Asegúrese de que la junta queda firmemente colocada. De lo contrario, el aire frío del frigorífico puede filtrarse. Retirar la junta Junta Abra la puerta y retire la junta de la puerta. Sustituir la junta Ponga una junta nueva en la puerta del frigorífico. ...
Español Sustitución de la bisagra Para sustituir las bisagras debe quitar primero las puertas. PRECAUCIÓN • Al retirar las puertas, tenga mucha precaución porque son pesadas.• Antes de sustituir las bisagras, ponga un elemento blando, como un cartón, en el suelo para evitar arañazos en la puerta cua...
Español Inversión de la puerta 1. Utilice un destornillador de punta plana para insertar en los orificios, uno después de otro, de la parte superior de la puerta con el fin de retirar la cubierta del marco superior . NOTA Empiece por el orificio más alejado de la bisagra. 2. Tire del lado izquierdo ...
Español 4. Una vez retirada la bisagra superior , levante la puerta del frigorífico para extraerla. Guarde la puerta en un lugar seguro. PRECAUCIÓN La puerta pesa mucho. Tenga cuidado cuando la retire para evitar daños o lesiones. Bisagra inferior Bisagra inferior 1. Tumbe el electrodoméstico. 2. Co...
Português Manual de serviço do utilizador 1. Pode verificar onde comprar peças de substituição em http://samsung.com 2. Visite o site de compra de peças e introduza o código de modelo do seu produto para verificar as peças disponíveis para compra. O código de modelo encontra-se numa etiqueta na part...
Português Esta imagem pode diferir das peças do frigorífico fornecidas consoante o modelo e o país. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Dobradiça superior 02 Vedante 03 Gaveta 04 Etiqueta de código de barras 05 Dobradiça inferior NOTA A ordem de desmontagem e montagem das peças é a mesma pa...
Português Substituição da pega ATENÇÃO • Ao substituir a pega da porta, tenha cuidado para não riscar a parte da frente da porta.• Pressione firmemente as pegas nos suportes. Certifique-se de que não existe folga entre os suportes e a porta. • Aperte firmemente os parafusos ao fixar a pega.• Verifiq...
Português Substituição do vedante ATENÇÃO Fixe o vedante firmemente. Se não o fizer, poderá haver uma fuga de ar frio do frigorífico. Remoção do vedante Vedante Abra a porta e remova o vedante da porta. Substituir o vedante Anexe um novo vedante à porta do frigorífico. Certifique-se de que não exist...
Português Substituição das dobradiças Para substituir as dobradiças, tem de remover as portas primeiro. ATENÇÃO • Ao remover as portas, tenha todo o cuidado porque as portas são pesadas.• Antes de substituir as dobradiças, coloque um material protetor no chão, tal como um cartão, para impedir riscos...
Português Inversão da porta 1. Utilize uma chave de fendas para inserir nos orifícios, um a seguir ao outro, na parte superior da porta para retirar a tampa da moldura superior . NOTA Comece pelo orifício mais afastado da dobradiça. 2. Puxe para fora o lado esquerdo da tampa da dobradiça para retirá...
Português 4. Depois de retirar a dobradiça superior , levante a porta do frigorífico para retirá-la. Guarde a porta num local seguro. ATENÇÃO A porta é pesada. Tenha cuidado ao retirar a porta, para evitar danos ou ferimentos. Dobradiça inferior Dobradiça inferior 1. Pouse o produto. 2. Com uma chav...
Ελληνικά Εγχειρίδιο σέρβις χρήστη 1. Ελέγξτε πού μπορείτε να αγοράσετε ανταλλακτικά στη διαδικτυακή τοποθεσία http://samsung.com 2. Επισκεφτείτε την τοποθεσία αγοράς ανταλλακτικών και εισαγάγετε τον κωδικό μοντέλου του προϊόντος σας, για να δείτε τα ανταλλακτικά που διατίθενται προς αγορά. Ο κωδικός...
Ελληνικά Η πραγματική εμφάνιση και τα παρεχόμενα εξαρτήματα του ψυγείου ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο και τη χώρα. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Επάνω μεντεσές 02 Παρέμβυσμα 03 Συρτάρι 04 Ετικέτα γραμμικού κώδικα 05 Κάτω μεντεσές ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η σειρά αποσυναρμολόγησης και ...
Ελληνικά Αντικατάσταση λαβής ΠΡΟΣΟΧΗ • Όταν αντικαθιστάτε τη λαβή της πόρτας, προσέχετε να μη γρατσουνίσετε το μπροστινό μέρος τη πόρτας.• Πιέστε σταθερά τις λαβές στα υποστηρίγματα. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κενό ανάμεσα στα υποστηρίγματα και την πόρτα. • Σφίξτε καλά τις βίδες όταν προσαρτάτε τη ...
Ελληνικά Αντικατάσταση παρεμβύσματος ΠΡΟΣΟΧΗ Φροντίστε να προσαρτήσετε σταθερά το παρέμβυσμα. Διαφορετικά, ενδέχεται να διαρρεύσει κρύος αέρας από το ψυγείο. Για να αφαιρέσετε το παρέμβυσμα Παρέμβυσμα Ανοίξτε την πόρτα και αφαιρέστε το παρέμβυσμα από την πόρτα. Για να αντικαταστήσετε το παρέμβυσμα Π...
Ελληνικά Αντικατάσταση μεντεσέ Για να αντικαταστήσετε τους μεντεσέδες, πρέπει πρώτα να αφαιρέσετε τις πόρτες. ΠΡΟΣΟΧΗ • Όταν αφαιρείτε τις πόρτες, να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί επειδή οι πόρτες είναι βαριές.• Προτού αντικαταστήσετε τους μεντεσέδες, τοποθετήστε ένα μαλακό υλικό όπως χαρτόνι στο δάπε...
Ελληνικά Αντιστροφή της πόρτας 1. Τοποθετήστε ένα κατσαβίδι μέσα στις οπές, μία μετά την άλλη, στο επάνω μέρος της πόρτας για να αφαιρέσετε το κάλυμμα επάνω πλαισίου . ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αρχίστε με την οπή που είναι πιο μακριά από τον μεντεσέ. 2. Τραβήξτε έξω την αριστερή πλευρά του καλύμματος μεντεσέ για να ...
Ελληνικά 4. Όταν έχει αφαιρεθεί ο επάνω μεντεσές , ανασηκώστε την πόρτα του ψυγείου για να την αφαιρέσετε. Φυλάξτε την πόρτα σε ένα ασφαλές μέρος. ΠΡΟΣΟΧΗ Η πόρτα είναι βαριά. Για να αποτρέψετε την πρόκληση ζημιάς ή τραυματισμού, να είστε προσεκτικοί ενώ αφαιρείτε την πόρτα. Κάτω μεντεσές Κάτω μεντε...
Svenska Serviceanvisningar för användare 1. Information om var du kan köpa reservdelar finns på http://samsung.com 2. Besök sidan för köp av reservdelar och skriv in produktens modellkod för att visa alla delar som kan beställas. Modellkoden finns på etiketten på utsidan av produkten.- Du hittar mod...
Svenska Det faktiska utseendet och medföljande delar till kylskåpet kan skilja sig åt beroende på modell och land. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Övre gångjärn 02 Packning 03 Låda 04 Streckkodsetikett 05 Nedre gångjärn OBS! Delarna för demontering och montering är desamma för frysen oc...
Svenska Byte av handtag VAR FÖRSIKTIG • Var försiktig så att du inte repar dörren när du byter ut handtaget.• Tryck ordentligt i handtagen vid stöden. Kontrollera att det inte finns något glapp mellan stöden och dörren. • Dra åt skruvarna hårt när du sätter fast handtaget.• Kontrollera att handtaget...
Svenska Byta ut packningar VAR FÖRSIKTIG Tryck fast packningen ordentligt. Annars finns det risk för att det läcker kalluft ur kylskåpet. Ta bort packningen Packning Öppna dörren och ta ut packningen ur dörren. Sätta in packningen Tryck in en ny packning i kylskåpsdörren. Kontrollera att det inte fi...
Svenska Byta ut gångjärn För att byta ut gångjärnen måste du först ta bort dörren. VAR FÖRSIKTIG • Var mycket försiktig när du tar loss dörrarna, eftersom de är tunga.• Lägg ett mjukt underlag, till exempel en kartong, på golvet innan du ställer dörren på den och byter ut gångjärnet, så att dörren i...
Svenska Vända dörren 1. Använd en spårmejsel för att för in hålen ett efter ett på toppen av dörren för att avlägsna det övre ramlocket . OBS! Starta med hålet längst bort från gångjärnet. 2. Dra ut den vänstra sidan av gångjärnsskyddet du vill avlägsna och lyft sedan upp det lätt i botten för att d...
Svenska 4. När det övre gångjärnet har avlägsnats, lyft uppåt för att avlägsna kylskåpsdörren. Förvara dörren på en säker plats. VAR FÖRSIKTIG Dörren är tung. För att förhindra person- eller sakskada, var försiktig när du avlägsnar dörren. Nedre gångjärn Nedre gångjärn 1. Lägg ner skåpet på marken. ...
Dansk Brugervejledning 1. Du kan kontrollere, hvor du kan købe reservedele, på http://samsung.com 2. Besøg webstedet for køb af reservedele og indtast modelkoden for dit produkt for at kontrollere de reservedele, der kan købes. Modelkoden er mærket på ydersiden af dit produkt.- Du kan kontrollere mo...
Dansk Det faktiske billede og køleskabets medfølgende dele afviger muligvis afhængigt af model og land. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Øverste hængsel 02 Pakning 03 Skuffe 04 Stregkodeetiket 05 Nederste hængsel BEMÆRK Bestillingen af dele til afmontering og montering er den samme for f...
Dansk Udskiftning af håndtag FORSIGTIG • Når du udskifter dørhåndtaget, skal du passe på ikke at ridse fronten på døren.• Pres på håndtagene ved fødderne. Sørg for, at der ikke er noget mellemrum mellem fødderne og døren. • Skru skruerne godt fast, når du fastgør håndtaget.• Kontrollér, at håndtaget...
Dansk Udskiftning af pakning FORSIGTIG Sørg for at fastgøre pakningen ordentligt. Ellers kan kold luft fra køleskabet lække. Sådan fjernes pakningen Pakning Åbn døren, og fjern pakningen fra døren. Sådan udskiftes pakningen Fastgør en ny pakning til køleskabsdøren. Sørg for, at der ikke er noget mel...
Dansk Udskiftning af hængsel For at udskifte hængslerne skal du først fjerne dørene. FORSIGTIG • Når du fjerner dørene, skal du være meget forsigtig, da dørene er tunge.• Før du udskifter hængslerne, skal du lægge en blød underlag såsom pap på gulvet for at forhindre ridser på døren, når du sætter d...
Dansk Vending af døren 1. Brug en skruetrækker med lige kærv til at indsætte i hullerne ét for ét øverst på døren for at fjerne dækslet til den øverste ramme . BEMÆRK Start med det hul, der længst væk fra hængslet. 2. Træk venstre side af hængslets dæksel ud for at fjerne det, og løft derefter bunde...
Dansk 4. Når det øverste hængsel er fjernet, skal du løfte for at fjerne køleskabsdøren. Opbevar døren på et sikkert sted. FORSIGTIG Døren er tung. For at forhindre skade eller personskade skal du være forsigtig, når du fjerner døren. Nederste hængsel Nederste hængsel 1. Læg skabet ned. 2. Med en Ph...
Norsk Brukerhåndbok 1. Du kan se hvor du kan kjøpe reservedeler på http://samsung.com 2. Besøk nettstedet for kjøp av deler og legg inn modellkoden til produktet ditt for å se hvilke deler som er tilgjengelige for kjøp. Modellkoden er merket på utsiden av produktet.- Du kan sjekke modellkode og vers...
Norsk Det faktiske bildet og de medfølgende komponentdelene til kjøleskapet kan variere, avhengig av modell og land. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Topphengsel 02 Pakning 03 Skuff 04 Strekkodeetikett 05 Nedre hengsel MERK Rekkefølgen på demontering og montering av deler er den samme fo...
Norsk Bytte håndtak FORSIKTIG • Sørg for å ikke ripe opp forsiden av døren når du skifter ut dørhåndtaket.• Trykk håndtakene ned på støttene. Kontroller at det ikke er noe mellomrom mellom støttene og døren. • Stram skruene godt når du fester håndtaket.• Kontroller at håndtaket er godt festet før du...
Norsk Utskiftning av pakning FORSIKTIG Fest pakningen godt. Ellers kan kald luft lekke fra kjøleskapet. Slik fjerner du pakningen Pakning Åpne døren og ta ut pakningen fra døren. Slik bytter du pakningen Fest en ny pakning til kjøleskapsdøren. Kontroller at det ikke er noe mellomrom mellom den nye p...
Norsk Utskiftning av hengsel For å skifte hengslene må du fjerne dørene først. FORSIKTIG • Når du fjerner dørene, må du være ekstrem forsiktig fordi dørene er tunge.• Før du bytter ut hengslene, må du legge noe mykt og dempende, som f.eks. papp, på gulvet for å forhindre riper på døren når du legger...
Norsk Reversere døren 1. Bruk en flat skrutrekker til å sette inn i ett hull av gangen øverst på døren for å ta av det øvre rammedekselet . MERK Begynn med hullet lengst fra hengselet. 2. Trekk ut venstre side av hengselsdekselet for å fjerne det, og løft deretter opp bunnen litt for å kunne dra det...
Norsk 4. Når det øvre hengselet er fjernet, løfter du kjøleskapsdøren opp for å fjerne den. Oppbevar døren på et sikkert sted. FORSIKTIG Døren er tung. Vær forsiktig når du fjerner døren, for å unngå personskade eller skade på døren. Nedre hengsel Nedre hengsel 1. Legg ned skapet. 2. Fjern skruen fr...
Suomi Käyttäjän huolto-opas 1. Vaihto-osien ostopaikat voi tarkistaa osoitteesta http://samsung.com 2. Vieraile osien ostosivustossa ja tarkista saatavilla olevat osat antamalla tuotteesi mallikoodi. Mallikoodi on merkitty tuotteesi ulkopuolelle.- Voit tarkistaa mallikoodin ja version tuotteen vasem...
Suomi Jääkaapin mukana toimitetut osat saattavat mallista tai käyttömaasta riippuen olla erilaisia kuin kuvassa. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Yläsarana 02 Tiiviste 03 Lokero 04 Viivakooditarra 05 Sarana, ala HUOM. Osien asennus- ja purkujärjestys ovat samat pakastimelle ja jääkaapill...
Suomi Kahvan vaihto HUOMIO • Kun vaihdat oven kahvaa, varo naarmuttamasta oven etupuolta.• Paina kahvat tiiviisti kiinni tukiinsa. Varmista, että tukien ja oven väliin ei jää rakoa.• Kiristä ruuvit tiukasti, kun kiinnität kahvaa.• Varmista kahvan tiukkuus, ennen kuin käytät tuotetta. Tarvittavat työ...
Suomi Tiivisteen vaihto HUOMIO Kiinnitä tiiviste tiukasti. Muuten jääkaapin kylmä ilma voi vuotaa. Tiivisteen irrottaminen Tiiviste Avaa ovi ja irrota tiiviste ovesta. Tiivisteen asettaminen paikalleen Kiinnitä uusi tiiviste jääkaapin oveen. Varmista, että uuden tiivisteen ja oven väliin ei jää rako...
Suomi Saranan vaihto Ovet on irrotettava ennen saranoiden vaihtamista. HUOMIO • Ole erityisen varovainen irrottaessasi ovia, koska ne ovat painavia.• Ennen kuin aloitat saranoiden vaihdon, aseta lattialle pahvi tai muu pehmeä alusta, joka suojaa ovea naarmuilta, kun se lasketaan lattialle. • Saranoi...
Suomi Oven kätisyyden vaihtaminen 1. Irrota yläreunuksen suojus työntämällä litteäpäinen ruuvimeisseli oven yläosan aukkoihin aukko kerrallaan. HUOM. Aloita kauimpana saranasta olevasta aukosta. 2. Vedä saranasuojuksen vasenta puolta ja irrota suojus nostamalla sitä hieman sen alaosasta. HUOMIO Varo...
Suomi 4. Kun yläsarana on irrotettu, irrota ovi nostamalla sitä ylöspäin. Pidä ovi tallessa. HUOMIO Ovi on painava. Ole varovainen ovea poistettaessa vaurioiden ja vammojen välttämiseksi. Sarana, ala Sarana, ala 1. Laske kaappi alas. 2. Ruuvaa alasarana irti ristipääruuvimeisselillä. HUOMIO • Varmis...
Polski Instrukcja serwisowania 1. Możliwości zakupu części zamiennych podano na stronie http://samsung.com 2. Przejdź do punktu sprzedaży części i wprowadź kod modelu produktu, aby sprawdzić dostępność części. Kod modelu znajduje się na etykiecie umieszczonej po zewnętrznej stronie produktu.- Kod mo...
Polski Rzeczywisty wygląd i dostarczone elementy urządzenia mogą się różnić w zależności od modelu i kraju. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Zawias górny 02 Uszczelka 03 Szuflada 04 Etykieta z kodem kreskowym 05 Zawias dolny UWAGA Kolejność demontażu i montażu części jest taka sama dla z...
Polski Wymiana uchwytu PRZESTROGA • Podczas wymiany uchwytu drzwi uważaj, aby nie zarysować przedniej strony drzwi.• Silnie dociśnij uchwyty na podpórkach. Upewnij się, że pomiędzy podpórkami i drzwiami nie ma szczeliny. • Montując uchwyt, mocno dokręć wkręty.• Przed rozpoczęciem używania produktu s...
Polski Wymiana uszczelki. PRZESTROGA Upewnij się, że uszczelka jest solidnie przymocowana. W przeciwnym razie zimne powietrze z lodówki może wyciekać. Zdejmowanie uszczelki Uszczelka Otwórz drzwi i zdejmij uszczelkę. Wymiana uszczelki Przymocuj nową uszczelkę do drzwi lodówki. Upewnij się, że pomięd...
Polski Wymiana zawiasów Aby wymienić zawiasy, w pierwszej kolejności musisz zdemontować drzwi. PRZESTROGA • Demontując drzwi, postępuj szczególnie ostrożnie z uwagi na ciężar drzwi.• Przed wymianą zawiasów połóż na podłodze miękką podkładkę, na przykład karton, aby zapobiec zarysowaniom drzwi po ich...
Polski Zmiana kierunku otwierania drzwi 1. Wsuń płaski wkrętak w kolejne otwory w górnej części drzwi, aby zdjąć górną osłonę ramy . UWAGA Zacznij od otworu znajdującego się najdalej zawiasu. 2. Wyjmij lewą stronę osłony zawiasu , aby ją zdjąć. W tym celu lekko ją unieś od dołu. PRZESTROGA Przy wyjm...
Polski 4. Po zdjęciu górnego zawiasu unieś drzwi, aby je zdjąć. Drzwi odstaw w bezpieczne miejsce. PRZESTROGA Drzwi są ciężkie. Aby uniknąć uszkodzenia drzwi lub obrażeń ciała, zachowaj ostrożność przy zdejmowaniu drzwi. Zawias dolny Zawias dolny 1. Połóż urządzenie. 2. Za pomocą wkrętaka krzyżakowe...
Čeština Návod k servisním úkonům 1. Informace o tom, kde můžete koupit náhradní díly, najdete na stránce http://samsung. com. 2. Navštivte stránku pro nákup dílů a zadejte kód modelu vašeho výrobku. Pak budete moci zjistit, jaké díly jsou k dispozici. Kód modelu je uveden na štítku na vnější straně ...
Čeština Výměna rukojeti UPOZORNĚNÍ • Při výměně rukojeti dveří dávejte pozor, abyste přední stranu dveří nepoškrábali.• Pevně zatlačte rukojeti na sloupcích. Ujistěte se, že mezi sloupky a dveřmi není žádná mezera. • Při nasazování rukojeti pevně utáhněte šrouby.• Před použitím výrobku zkontrolujte,...
Čeština Výměna těsnění UPOZORNĚNÍ Těsnění pevně přitlačte. V opačném případě by mohl z chladničky unikat chladný vzduch. Sejmutí těsnění Těsnění Otevřete dveře a sejměte těsnění ze dveří. Výměna těsnění Nasaďte nové těsnění na dveře chladničky. Ujistěte se, že mezi novým těsněním a dveřmi není žádná...
Čeština Výměna závěsu Při výměně závěsů je třeba nejprve demontovat dveře. UPOZORNĚNÍ • Při demontáži dveří buďte velmi opatrní, protože dveře jsou těžké.• Před výměnou závěsů dejte na podlahu měkkou podložku, například lepenku, abyste předešli poškrábání dveří, když je položíte na zem. • Protože se...
Čeština Změna směru otevírání dveří 1. Horní kryt rámu demontujte pomocí plochého šroubováku, který postupně zasouvejte do otvorů v horní části dveří. POZNÁMKA Začněte otvorem nejdále od závěsu. 2. Odstraňte kryt vytažením levé strany krytu závěsu a poté jej mírným nadzvednutím spodní části vytáhnět...
Čeština 4. Když je horní závěs odstraněn, zvedněte a vyjměte dveře chladničky. Uložte dveře na bezpečném místě. UPOZORNĚNÍ Dveře jsou těžké. Chcete-li zabránit poškození nebo zranění, postupujte při vyjmutí dveří opatrně. Dolní závěs Dolní závěs 1. Položte skříň. 2. Pomocí křížového šroubováku odšro...
Slovenčina Používateľská servisná príručka 1. Informácie o predajných miestach náhradných dielov nájdete na adrese http://samsung. com 2. Prejdite na predajnú lokalitu dielov a zadajte kód modelu svojho produktu, na základe čoho zistíte, ktoré diely si možno zakúpiť. Kód modelu nájdete na vonkajšej ...
Slovenčina Skutočný vzhľad a uvedené diely chladničky sa môžu líšiť v závislosti od modelu a krajiny. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Horný pánt 02 Tesnenie 03 Zásuvka 04 Štítok s čiarovým kódom 05 Spodný pánt POZNÁMKA Poradie demontáže a montáže dielov je rovnaké pri mrazničke aj pri c...
Slovenčina Výmena rukoväte POZOR • Pri výmene rúčok na dvierkach dbajte na to, aby ste nepoškrabali prednú stranu dvierok. • Pevne zatlačte rúčky na držiaky. Dbajte na to, aby medzi držiakmi a dverami nezostal žiadny priestor. • Pri upevňovaní rúčok skrutky silno utiahnite.• Pred použitím sa presved...
Slovenčina Výmena tesnenia POZOR Dbajte na to, aby bolo tesnenie dôsledne upevnené. V opačnom prípade môže z chladničky unikať studený vzduch. Demontáž tesnenia Tesnenie Otvorte dvierka a zložte z nich tesnenie. Osadenie tesnenia K dvierkam chladničky upevnite nové tesnenie. Dbajte na to, aby medzi ...
Slovenčina Výmena pántu Pred výmenou pántu je najprv potrebné demontovať dvierka. POZOR • Pri demontáži dvierok postupujte mimoriadne opatrne, pretože majú vysokú hmotnosť.• Pred výmenou pántov položte na podlahu mäkkú podložku (napríklad kartón), čím predídete poškrabaniu po zložení dvierok. • Keďž...
Slovenčina Zmena smeru otvárania dvierok 1. Postupným vkladaním plochého skrutkovača do otvorov v hornej časti dverí odstráňte kryt horného rámu . POZNÁMKA Začnite otvorom najďalej od pántu. 2. Vytiahnite ľavú stranu krytu pántu a potom ho opatrne nadvihnite a vytiahnutím vyberte. POZOR Pri demontáž...
Slovenčina 4. Po demontáži horného pántu dvere opatrným nadvihnutím demontujte. Dvierka odložte na bezpečnom mieste. POZOR Dvierka sú ťažké. Pri ich vyberaní postupujte opatrne. Predídete tak poškodeniu alebo úrazu. Spodný pánt Spodný pánt 1. Položte skrinku. 2. Pomocou krížového skrutkovača vyskrut...
Română Manualul de service al utilizatorului 1. Pe http://samsung.com puteţi vedea de unde puteţi cumpăra piese de schimb 2. Accesaţi site-ul de achiziţionare a pieselor şi introduceţi codul modelului pentru produsul dvs. pentru a vedea piesele care se pot cumpăra. Codul modelului este etichetat pe ...
Română Imaginea efectivă şi piesele furnizate ale frigiderului pot diferi, în funcţie de model şi de ţară. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Balama superioară 02 Garnitură 03 Sertar 04 Etichetă cu codul de bare 05 Balamaua inferioară NOTĂ Ordinea de demontare şi asamblare a pieselor compo...
Română Înlocuirea mânerului ATENŢIE • Atunci când înlocuiţi mânerul uşii, fiţi atenţi să nu zgâriaţi partea frontală a uşii.• Apăsaţi ferm mânerele în suporturi. Asiguraţi-vă că nu există spaţiu între suporturi şi uşă. • Strângeţi bine şuruburile atunci când prindeţi mânerul.• Verificaţi mânerul să ...
Română Înlocuirea garniturii ATENŢIE Asiguraţi-vă că fixaţi bine garnitura. În mod contrar, se poate pierde aerul rece din frigider. Pentru a scoate garnitura Garnitură Deschideţi uşa şi îndepărtaţi garnitura de la uşă. Pentru a înlocui garnitura Prindeţi o garnitură nouă la uşa frigiderului. Asigur...
Română Înlocuirea balamalei Pentru a înlocui balamalele, trebuie mai întâi să scoateţi uşile. ATENŢIE • Când scoateţi uşile, fiţi foarte atenţi, deoarece uşile sunt grele.• Înainte de a înlocui balamalele, puneţi un covoraş moale sau un carton pe podea pentru a împiedica zgârierea uşii atunci când a...
Română Inversarea uşii 1. Utilizaţi o şurubelniţă cu cap plat pentru a o introduce în orificii, unul după altul, în partea de sus a uşii, pentru a scoate capacul cadrului superior . NOTĂ Începeţi cu orificiul cel mai îndepărtat de balama. 2. Trageţi afară partea stângă a capacului pentru balama pent...
Română 4. După ce scoateţi balamaua de sus , ridicaţi-o pentru a scoate uşa frigiderului. Puneţi uşa într-un loc sigur. ATENŢIE Uşa este grea. Pentru a evita daunele sau leziunile, aveţi grijă la demontarea uşii. Balamaua inferioară Balamaua inferioară 1. Aşezaţi jos corpul. 2. Folosind o şurubelniţ...
Български Сервизно ръководство за потребителя 1. Можете да проверите откъде да закупите резервни части на http://samsung.com 2. Посетете сайта за поръчка на части и въведете кода на модела на вашия продукт, за да проверите дали частите са налични за поръчка. Кодът на модела е поставен на етикет от в...
Български Действителното изображение и предоставените части на хладилника могат да се различават, в зависимост от модела и страната. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Горна панта 02 Уплътнение 03 Чекмедже 04 Етикет с баркод 05 Долна панта БЕЛЕЖКА Редът на разглобяване и монтаж на части е ...
Български Смяна на дръжките ВНИМАНИЕ • Когато сменяте дръжката на вратата, внимавайте да не надраскате предната част на вратата. • Натиснете силно дръжките върху подложките. Уверете се, че няма разстояние между подложките и вратата. • Здраво затегнете винтовете, когато поставите дръжката.• Проверете...
Български Смяна на уплътненията ВНИМАНИЕ Уверете се, че здраво сте поставили уплътнението. В противен случай студеният въздух от хладилника може да излезе. За премахване на уплътнението Уплътнение Отворете вратата и премахнете уплътнението от вратата. За смяна на уплътнението Поставете ново уплътнен...
Български Смяна на панти За да смените пантите, трябва първо да свалите вратите. ВНИМАНИЕ • Когато сваляте вратите, бъдете особено внимателни, тъй като вратите са тежки.• Преди да смените пантите, поставете мека подложка като картон на пода, за да предпазите вратата от надрасквания, когато я поставя...
Български Обръщане на вратата 1. Използвайте плоска отвертка за отворите един след друг отгоре на продукта, за да свалите капака на горната рамка . БЕЛЕЖКА Започнете с отвора най-далеч от шарнира. 2. Издърпайте лявата страна на капака на шарнира , за да го извадите, и после леко повдигнете долната ч...
Български 4. Когато горният шарнир е изваден, повдигнете вратата на хладилника, за да я свалите. Запазете вратата на сигурно място. ВНИМАНИЕ Вратата е тежка. За да не допуснете повреда или нараняване, внимавайте, докато сваляте вратата. Долна панта Долна панта 1. Положете на земята контейнера. 2. С ...
Magyar Szervizelési útmutató felhasználók számára 1. A cserealkatrészek beszerzésének lehetőségével kapcsolatban lásd a http://samsung. com weblapot. 2. Nyissa meg az alkatrészvásárlási weblapot, és adja meg a termék modellkódját, így megtudhatja, hogy milyen alkatrészek szerezhetők be a termékhez. ...
Magyar A hűtőszekrény kinézete és kínált alkatrészeinek köre a modelltől és az országtól függően eltérő lehet. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Felső zsanér 02 Tömítés 03 Fiók 04 Vonalkódos címke 05 Alsó zsanér MEGJEGYZÉS Az alkatrészek le- és felszerelésének sorrendje a fagyasztó és a h...
Magyar Fogantyúcsere VIGYÁZAT! • Az ajtófogantyú cseréje során ügyeljen arra, hogy ne karcolódjon meg az ajtó felülete.• A tartóelemeket fogva erősen nyomja be a fogantyúkat. Ügyeljen arra, hogy ne legyen rés a tartóelemek és az ajtó között. • A fogantyú felszerelésekor húzza szorosra a csavarokat.•...
Magyar Tömítéscsere VIGYÁZAT! Ügyeljen arra, hogy a tömítés szilárdan rögzüljön. Ellenkező esetben hideg levegő szivároghat a hűtőszekrényből. A tömítés eltávolítása Tömítés Nyissa ki az ajtót, és vegye le a tömítést az ajtóról. A tömítés felszerelése Rögzítse az új tömítést a hűtő ajtajára. Ügyelje...
Magyar Zsanércsere A zsanérok lecseréléséhez először le kell szerelnie az ajtókat. VIGYÁZAT! • Az ajtók leszerelésekor legyen nagyon óvatos, mert az ajtók nehezek.• A zsanércsere megkezdése előtt tegyen a padlóra puha párnázatot, például kartonpapírt, hogy az ajtók ne karcolódjanak meg, amikor letes...
Magyar Az ajtó megfordítása 1. A felső keret burkolatának eltávolításához egy lapos csavarhúzóval nyúljon be egymás után az ajtó felső részén található lyukakba. MEGJEGYZÉS Kezdje a zsanértól legtávolabbi lyukkal. 2. Az eltávolításához emelje ki a zsanér burkolatának bal oldalát, majd az alját enyhé...
Magyar 4. A felső zsanér eltávolítása után felfelé emelve vegye le a hűtő ajtaját. Tartsa az ajtót biztonságos helyen. VIGYÁZAT! Az ajtó nehéz. A károk vagy sérülések megelőzése érdekében legyen elővigyázatos az ajtó eltávolítása közben. Alsó zsanér Alsó zsanér 1. Fektesse le a készüléket. 2. Szerel...
Srpski Korisnički priručnik za servisiranje 1. Na lokaciji http://samsung.com možete proveriti gde se kupuju zamenski delovi. 2. Posetite lokaciju za kupovinu delova i unesite šifru modela svog proizvoda da biste proverili koji su delovi dostupni za kupovinu. Šifra modela je navedena na spoljašnjoj ...
Srpski Konkretan izgled i isporučeni delovi frižidera mogu se razlikovati, u zavisnosti od modela i države. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Gornja šarka 02 Zaptivna guma 03 Fioka 04 Oznaka sa bar-kodom 05 Donja šarka NAPOMENA Raspored rasklapanja i sklapanja delova isti je za zamrzivač ...
Srpski Zamena ručke OPREZ • Prilikom zamene ručke na vratima, pazite da ne napravite ogrebotine na prednjoj strani vrata. • Čvrsto pritisnite ručke na potpore. Uverite se da između potpora i vrata nema razmaka.• Čvrsto pritegnite zavrtnje kada postavljate ručku.• Pre korišćenja proizvoda poverite da...
Srpski Zamena zaptivne gume OPREZ Proverite da li ste dobro pričvrstili zaptivnu gumu. U suprotnom, frižider bi mogao da ispušta hladan vazduh. Da biste skinuli zaptivnu gumu Zaptivna guma Otvorite vrata i sa njih skinite zaptivnu gumu. Da biste zamenili zaptivnu gumu Postavite novu zaptivnu gumu na...
Srpski Zamena šarki Da biste zamenili šarke, morate prvo da skinete vrata. OPREZ • Prilikom skidanja vrata budite izuzetno oprezni jer su teška.• Pre zamene šarki, na pod postavite meku podlogu kao što je karton, da biste sprečili ogrebotine na vratima prilikom spuštanja. • Budući da je za šarke neo...
Srpski Okretanje vrata na suprotnu stranu 1. Gurnite odvijač sa ravnom glavom u svaki otvor na gornjoj strani vrata da biste skinuli poklopac gornjeg okvira . NAPOMENA Počnite od otvora koji je najudaljeniji od šarke. 2. Izvucite levu stranu poklopca šarke da biste ga skinuli, a zatim malo podignite...
Srpski 4. Kada skinete gornju šarku , podignite i skinite vrata frižidera. Držite vrata na bezbednom mestu. OPREZ Vrata su teška. Da biste sprečili štetu ili povrede, budite pažljivi pri skidanju vrata. Donja šarka Donja šarka 1. Položite kućište. 2. Pomoću krstastog odvijača skinite donju šarku. OP...
Hrvatski Korisnički priručnik za servisiranje 1. Na web-mjestu http://samsung.com možete provjeriti gdje možete kupiti zamjenske dijelove 2. Idite na web-mjesto za kupovinu dijelova i upišite kod modela proizvoda da biste provjerili je li dio dostupan za kupovinu. Kod modela nalazi se na vanjskoj st...
Hrvatski Zamjena ručki OPREZ • Kada zamjenjujete ručku na vratima, pazite da ne ogrebete prednju stranu vrata.• Čvrsto pritisnite ručke na držače. Provjerite da nema razmaka između držača i vrata.• Kada pričvršćujete ručke, čvrsto pritegnite vijke.• Provjerite je li ručka čvrsto pričvršćena prije up...
Hrvatski Zamjena brtve OPREZ Pobrinite se da čvrsto pričvrstite brtvu. U suprotnome bi hladan zrak iz hladnjaka mogao izlaziti van. Za uklanjanje brtve Brtva Otvorite vrata i uklonite brtvu s vrata. Za zamjenu brtve Pričvrstite novu brtvu na vrata hladnjaka. Provjerite da nema razmaka između nove br...
Hrvatski Zamjena šarki Da biste zamijenili šarke, najprije morate ukloniti vrata. OPREZ • Budite posebno oprezni kada uklanjate vrata jer su teška.• Prije zamjene šarki, stavite meku podlogu poput kartona na pod da biste spriječili nastanak ogrebotina na vratima kada ih spustite. • S obzirom na to d...
Hrvatski Okretanje vrata 1. Gurajte odvijač s ravnom glavom u jednu po jednu rupu na vrhu vrata kako biste uklonili gornji poklopac okvira . NAPOMENA Započnite s rupom koja se nalazi najdalje od šarke. 2. Povucite lijevu stranu poklopca šarke kako biste ga uklonili, a zatim lagano podignite dno kako...
Hrvatski 4. Kada uklonite gornju šarku , podignite vrata prema gore kako biste ih uklonili. Čuvajte vrata na sigurnom mjestu. OPREZ Vrata su teška. Kako biste spriječili oštećenja ili ozljede, budite pažljivi prilikom uklanjanja vrata. Donja šarka Donja šarka 1. Postavite element. 2. S pomoću križno...
Shqip Manual për kryerjen e shërbimeve nga përdoruesi 1. Mund të kontrolloni në http://samsung.com për të marrë informacion se ku të blini pjesë zëvendësuese. 2. Vizitoni faqen për blerjen e pjesëve dhe vendosni kodin e modelit të produktit tuaj për të kontrolluar pjesët që janë të disponueshme për ...
Shqip Imazhi aktual dhe pjesët e dhëna të frigoriferit mund të ndryshojnë në varësi të modelit dhe vendit. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Mentesha e sipërme 02 Guarnicioni 03 Sirtari 04 Etiketa e barkodit 05 Mentesha e poshtme SHËNIM Rendi i çmontimit dhe montimit të pjesëve është i nj...
Shqip Zëvendësimi i dorezave KUJDES • Bëni kujdes që të mos gërvishtni pjesën e përparme të derës kur zëvendësoni dorezën e saj. • Shtyni fort dorezat në mbështetëse. Sigurohuni që të mos ketë hapësirë midis mbështetëseve dhe derës. • Shtrëngoni fort vidat kur montoni dorezën.• Përpara se të përdorn...
Shqip Zëvendësimi i guarnicionit KUJDES Sigurohuni ta montoni mirë guarnicionin. Përndryshe, mund të ketë rrjedhje ajri të ftohtë nga frigoriferi. Për të hequr guarnicionin Guarnicioni Hapni derën dhe hiqni guarnicionin nga dera. Për të zëvendësuar guarnicionin Montoni guarnicionin e ri në derën e f...
Shqip Zëvendësimi i menteshave Për të zëvendësuar menteshat, duhet të hiqni fillimisht dyert. KUJDES • Tregoni kujdes maksimal kur hiqni dyert, pasi ato janë të rënda.• Para se të zëvendësoni menteshat, vendosni një material të butë, si p.sh. karton, në dysheme për të parandaluar gërvishtjet e dyerv...
Shqip Anasjellja e derës 1. Përdorni një kaçavidë të sheshtë në të gjitha vrimat në pjesën e sipërme të derës për të hequr kapakun e kornizës së sipërme . SHËNIM Filloni nga vrima që gjendet më larg menteshës. 2. Nxirrni anën e majtë të kapakut të menteshës për ta hequr dhe më pas ngrini lehtë lart ...
Shqip 4. Pasi të keni hequr menteshën e sipërme , ngrini derën e frigoriferit për ta hequr. Mbajeni derën në një vend të sigurt. KUJDES Dera është e rëndë. Për të parandaluar dëmtimin ose lëndimin, bëni kujdes gjatë heqjes së derës. Mentesha e poshtme Mentesha e poshtme 1. Shtrijeni produktin poshtë...
Македонски Прирачник за сервисирање за корисниците 1. Може да проверите каде се купуваат резервни делови на http://samsung.com 2. Посетете ја локацијата за купување делови и внесете го кодот на моделот на вашиот производ за да ги проверите достапните делови за купување. Кодот на моделот е означен на...
Македонски Фактичкиот изглед и обезбедените делови на фрижидерот може да се разликуваат, зависно од моделот и земјата. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Горна шарка 02 Заптивка 03 Фиока 04 Етикета на баркодот 05 Долна шарка ЗАБЕЛЕШКА Редоследот на демонтирањето и монтирањето се исти за за...
Македонски Замена на рачката ВНИМАНИЕ • Кога ја заменувате рачката за вратата, внимавајте да не го изгребете предниот дел од вратата. • Притиснете ги цврсто рачките во подлогите. Погрижете се да нема простор помеѓу подлогите и вратата. • Цврсто затегнете ги завртките кога ќе ја прицврстите рачката.•...
Македонски Замена на заптивката ВНИМАНИЕ Проверете дали цврсто сте ја поставиле заптивката. Во спротивно, од фрижидерот може да излегува ладен воздух. За отстранување на заптивката Заптивка Отворете ја вратата и отстранете ја заптивката од вратата. За замена на заптивката Поставете нова заптивка на ...
Македонски Замена на шарките За да ги замените шарките, прво мора да ги извадите вратите. ВНИМАНИЕ • Кога ги вадите вратите, обратете посебно внимание бидејќи вратите се тешки.• Пред да ги замените шарките, ставете мека подлога, како на пример картон, на подот за да спречите гребаници на вратата ког...
Македонски Завртување на вратата 1. Користете рамен шрафцигер кој ќе го вметнете во дупките во горниот дел на вратата за да го отстраните горниот капак . ЗАБЕЛЕШКА Започнете со дупката која е најоддалечена од шарката. 2. Повлечете ја левата страна на капакот за шарката за да го извадите, а потоа вни...
Македонски 4. Откако ќе ја отстраните горната шарка , подигнете ја вратата на фрижидерот за да ја извадите. Чувајте ја вратата на безбедно место. ВНИМАНИЕ Вратата е тешка. За да спречите оштетување или повреда, бидете внимателни при вадење на вратата. Долна шарка Долна шарка 1. Легнете го производот...
Eesti Kasutaja hooldusjuhend 1. Saate kontrollida asendusosade ostukohta veebilehel http://samsung.com 2. Külastage asendusosa ostukoha veebilehte ja sisestage oma toote mudeli kood, et kontrollida olemasolevaid asendusosasid. Mudeli kood on kirjas teie toote välimisel küljel oleval sildil.- Mudeli ...
Eesti Külmiku tegelik välimus ja elementide nimekiri võivad erineda sõltuvalt mudelist ja riigist. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Ülemine hing 02 Tihend 03 Sahtel 04 Triipkoodi silt 05 Alumine hing MÄRKUS Osade lahtivõtmise ja kokkupanemise järjekord on sügavkülmikul ja külmikul sama. ...
Eesti Käepideme asendamine ETTEVAATUST! • Ukse käepidet vahetades olge hoolas, et ukse esiosa mitte kriimustada.• Suruge käepidemed tugevalt kinnituste külge. Veenduge, et tugede ja ukse vahel ei oleks vahet. • Käepidet kinnitades keerake kruvid tugevalt kinni.• Enne toote kasutamist kontrollige, et...
Eesti Tihendi asendamine ETTEVAATUST! Veenduge, et paigaldate tihendi tugevalt. Vastasel juhul võib külm õhk külmikust välja tulla. Tihendi eemaldamiseks Tihend Avage luuk ja eemaldage tihend ukse küljest. Tihendi asendamiseks Paigaldage külmiku uksele uus tihend. Veenduge, et uue tihendi ja ukse va...
Eesti Hinge asendamine Hingede asendamiseks tuleb esmalt uks eemaldada. ETTEVAATUST! • Olge uksi eemaldades äärmiselt ettevaatlik, kuna uksed on rasked.• Enne hingede asendamist asetage põrandale pehme alus (näiteks papp), et vältida ukse kriimustamist selle maha asetamisel. • Kuna hingedega tuleb h...
Eesti Uksepoolsuse vahetamine 1. Ülaraamikatte eemaldamiseks pistke lamepeakruvikeeraja järjest ukse ülaservas olevatesse aukudesse. MÄRKUS Alustage august, mis on hingest kõige kaugemal. 2. Tõmmake eemaldamiseks välja hingekatte vasak külg, seejärel tõstke veidi alumist osa, et kate välja tõmmata. ...
Eesti 4. Kui ülemine hing on eemaldatud, tõstke uks üles ja eemaldage see. Hoidke ust kindlas kohas. ETTEVAATUST! Uks on raske. Kahjustuste või vigastuste vältimiseks olge ukse eemaldamisel väga ettevaatlik. Alumine hing Alumine hing 1. Asetage kapp õrnalt pikali. 2. Eemaldage alumiselt hingelt kruv...
Lietuvių kalba Naudotojo atliekamos priežiūros vadovas 1. Kur galima nusipirkti atsarginių dalių galite sužinoti adresu http://samsung.com 2. Apsilankykite dalių pardavimo svetainėje ir įvedę savo gaminio modelio kodą patikrinkite, kokias dalis galima įsigyti. Modelio kodas nurodytas išorinėje gamin...
Lietuvių kalba Tikras vaizdas ir tiekiamos dalys gali skirtis priklausomai nuo modelio ir šalies. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Viršutinis lankstas 02 Tarpinė 03 Stalčius 04 Brūkšninio kodo etiketė 05 Apatinis lankstas PASTABA Šaldiklio ir šaldytuvo dalių išrinkimo ir surinkimo tvarka...
Lietuvių kalba Rankenos keitimas DĖMESIO • Keisdami durelių rankeną, būkite atsargūs, kad nesubraižytumėte durelių fasadinės pusės. • Tvirtai prispauskite rankenėles prie atramų. Įsitikinkite, kad tarp laikiklių ir durelių neliko tarpo. • Tvirtindami rankeną gerai priveržkite varžtus.• Prieš naudoda...
Lietuvių kalba Tarpinės keitimas DĖMESIO Įsitikinkite, kad gerai pritvirtinote tarpinę. Priešingu atveju gali atsirasti nuotėkis iš šaldytuvo. Kaip nuimti tarpinę Tarpinė Atidarykite dureles ir nuimkite nuo jų tarpinę. Kaip uždėti tarpinę Pritvirtinkite naują tarpinę prie šaldytuvo durelių. Įsitikin...
Lietuvių kalba Lanksto keitimas Norėdami pakeisti lankstus visų pirma turite nuimti dureles. DĖMESIO • Nuimdami dureles, būkite itin atsargūs, nes durelės yra sunkios.• Prieš keisdami lankstus, ant grindų padėkite suminkštinantį paklotą, pavyzdžiui, kartoną, kad durelės nebūtų subraižytos jas padėju...
Lietuvių kalba Durelių atidarymo krypties pakeitimas 1. Į angas vieną po kito įkiškite plokščiąjį atsuktuvą ir atkabinę nuimkite viršutinio rėmo dangtelį . PASTABA Pradėkite nuo angos, esančios toliausiai nuo lanksto. 2. Patraukite kairiąją lanksto dangtelio pusę, kad galėtumėte ją išimti. Tuomet šv...
Lietuvių kalba 4. Nuėmę viršutinį lankstą , pakelkite ir nuimkite šaldytuvo duris. Duris laikykite saugioje vietoje. DĖMESIO Durys yra sunkios. Saugokitės jas išimdami, kad nepatirtumėte traumos. Apatinis lankstas Apatinis lankstas 1. Padėkite spintelę. 2. Kryžminiu atsuktuvu atsukite apatinį lankst...
Latviešu Lietotāja apkopes rokasgrāmata 1. Jūs vietnē http://samsung.com varat pārbaudīt, kur iegādāties rezerves daļas. 2. Apmeklējiet daļu iegādes vietni un ievadiet sava produkta modeļa kodu, lai pārbaudītu iegādei pieejamās daļas. Modeļa kods ir norādīts uz jūsu produkta ārējiem sāniem.- Jūs var...
Latviešu Atkarībā no modeļa un valsts ledusskapja faktiskais attēls un daļas var atšķirties. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Augšējā eņģe 02 Blīve 03 Atvilktne 04 Svītrkoda uzlīme 05 Apakšējā eņģe PIEZĪME Daļu izjaukšanas un montāžas secība saldētavai un ledusskapim ir vienāda. 1Door_RR...
Latviešu Roktura nomaiņa UZMANĪBU! • Nomainot durvju rokturi, pārliecinieties, ka nesaskrāpējat durvju priekšpusi.• Cieši uzspiediet uz rokturu vadotnēm. Raugieties, lai starp rokturu vadotnēm un durvīm nav spraugu. • Pievienojot rokturi, cieši pievelciet skrūves.• Pirms produkta izmantošanas pārbau...
Latviešu Blīves nomaiņa UZMANĪBU! Pārliecinieties, ka cieši pievienojat blīvi. Pretējā gadījumā var noplūst aukstais gaiss no ledusskapja. Lai noņemtu blīvi Blīve Atveriet durvis un izņemiet blīvi no durvīm. Lai nomainītu blīvi Pievienojiet jaunu blīvi pie ledusskapja durvīm. Raugieties, lai starp j...
Latviešu Eņģes nomaiņa Lai nomainītu eņģes, jums vispirms ir jāizņem durvis. UZMANĪBU! • Uzmanīgi izņemiet durvis, jo tās ir smagas.• Pirms eņģu nomaiņas uz grīdas nolieciet mīkstu paliktni, piemēram, kartonu, lai novērstu skrāpējumus uz durvīm, novietojot tās uz grīdas. • Tā kā ar eņģēm ir jādarboj...
Latviešu Durvju apgriešana otrādi 1. Izmantojiet plakano skrūvgriezi, lai ievietotu to ledusskapja durvju augšpusē izvietotajās atverēs, un tādējādi atvienotu augšējā ietvara pārsegu . PIEZĪME Sāciet ar atveri, kas izvietota vistālāk no eņģes. 2. Pavelciet aiz eņģes pārsega kreisās malas, lai atvien...
Latviešu 4. Kad augšējā eņģe ir atvienota, paceliet ledusskapja durvis uz augšu, lai atvienotu tās. Uzglabājiet durvis drošā vietā. UZMANĪBU! Durvis ir smagas. Lai izvairītos no bojājumiem vai personīgām traumām, ievērojiet piesardzību durvju atvienošanas laikā. Apakšējā eņģe Apakšējā eņģe 1. Noliec...
Slovenščina Priročnik za uporabniško servisiranje 1. Na spletni strani http://samsung.com lahko preverite, kje lahko kupite nadomestne dele. 2. Obiščite stran za nakupovanje in vnesite kodo modela izdelka ter preverite, katere dele je mogoče kupiti. Koda modela se nahaja na nalepki na zunanji strani...
Slovenščina Dejanske slike in navedeni sestavni deli hladilnika se lahko razlikujejo glede na model in državo. RZ32* RR39* 01 01 05 05 04 04 03 03 02 02 01 Zgornji tečaj 02 Tesnilo 03 Predal 04 Nalepka s črtno kodo 05 Spodnji tečaj OPOMBA Vrstni red demontaže in montaže delov je enak za zamrzovalnik...
Slovenščina Zamenjava ročaja PREVIDNO • Pri zamenjavi ročaja vrat pazite, da ne opraskate sprednje strani vrat.• Ročaja trdno pritisnite pri podporah. Prepričajte se, da med podporami in vrati ni vrzeli.• Pri nameščanju ročaja čvrsto privijte vijake.• Pred uporabo izdelka preverite, ali je ročaj čvr...
Slovenščina Zamenjava tesnila PREVIDNO Poskrbite, da boste tesnilo čvrsto pritrdili. V nasprotnem primeru lahko iz hladilnika uhaja hladen zrak. Odstranjevanje tesnila Tesnilo Odprite vrata in z vrat odstranite tesnilo. Zamenjava tesnila Na vrata hladilnika pritrdite novo tesnilo. Prepričajte se, da...
Slovenščina Zamenjava tečaja Če želite zamenjati tečaje, morate najprej odstraniti vrata. PREVIDNO • Pri odstranjevanju vrat bodite izjemno previdni, saj so vrata težka.• Preden se lotite zamenjave tečajev, na tla namestite mehko blazino, kot je karton, da preprečite nastanek prask na vratih, ko vra...
Slovenščina Obračanje vrat 1. Ploščati izvijač zaporedno vstavite v vse odprtine na vrhu vrat, da odstranite pokrov zgornjega okvirja . OPOMBA Začnite pri odprtini, ki je najbolj oddaljena od tečaja. 2. Povlecite levo stran pokrova tečaja , da ga odstranite, nato pa rahlo dvignite spodnji del, da ga...
Slovenščina 4. Ko odstranite zgornji tečaj , vrata hladilnika dvignite, da jih odstranite. Vrata shranite na varno mesto. PREVIDNO Vrata so težka. Pri odstranjevanju vrat bodite previdni, da preprečite materialno škodo ali telesne poškodbe. Spodnji tečaj Spodnji tečaj 1. Odložite omarico. 2. S križn...
Samsung Refrigerators Manuals
-
Samsung RB37A5
User Manual
-
Samsung RB37A50N0WW
User Manual
-
Samsung RB37A5290EL
User Manual
-
Samsung RB37A5290SA
User Manual
-
Samsung RF18A5101SG
User Manual
-
Samsung RF18A5101SG/AA
User Manual
-
Samsung RF18A5101SR
User Manual
-
Samsung RF18A5101SR/AA
User Manual
-
Samsung RF20A5101SR/AA
User Manual
-
Samsung RF20A5101WW
User Manual
-
Samsung RF22A4121SR
User Manual
-
Samsung RF22A4121SR/AA
User Manual
-
Samsung RF22A4221SR
User Manual
-
Samsung RF22A4221SR/AA
User Manual
-
Samsung RF23A9671SR/AA
User Manual
-
Samsung RF23A9675
User Manual
-
Samsung RF23A967512
User Manual
-
Samsung RF23A9771SR
User Manual
-
Samsung RF23BB8200QL
User Manual
-
Samsung RF23BB860012
User Manual