Samsung NQ5B4563EBS - Manuals
Samsung NQ5B4563EBS Oven – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Samsung NQ5B4563EBS
Summary
2 Français Table de s matièr es Table des matières Consignes de sécurité 3 Consignes de sécurité importantes 3 Consignes de sécurité générales 7 Précautions à prendre pour l'utilisation du four à micro-ondes 8 Garantie limitée 9 Définition du groupe de produits 9 Les bons gestes de mise au rebut de ...
Français 3 Consigne s de sécurit é Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE PRÉCIEUSEMENT EN VUE D'UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENT : si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant qu...
Français 5 Consigne s de sécurit é Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.La méthode de fixation indiquée ne doit pas utiliser d'adhésifs, car ceux-ci ne sont ...
Français 7 Consigne s de sécurit é Consignes de sécurité générales Toute modification ou réparation doit être effectuée par du personnel qualifié uniquement.Ne faites pas chauffer des aliments ou des liquides fermés dans des récipients pour la fonction micro-ondes.N'utilisez pas de benzène, de dilua...
8 Français Consigne s de sécurit é Consignes de sécurité Précautions à prendre pour le four à micro-ondes Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à la cuisson aux micro-ondes. N'utilisez pas de récipients métalliques, de vaisselle comportant des ornements dorés ou argentés, de brochettes, etc. Re...
Français 9 Consigne s de sécurit é Garantie limitée Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu'un accessoire doit être réparé ou un défaut esthétique corrigé, si l'endommagement de l'appareil ou de l'accessoire a été occasionné par le client. Les éléments concernés par cette stipulation sont...
10 Français Installation Installation Accessoires fournis Assurez-vous que toutes les pièces et tous les accessoires sont inclus dans l'emballage de l'appareil. Si vous avez un souci avec le four ou ses accessoires, contactez un service après-vente Samsung ou le revendeur. Coup d'œil sur le four 01 ...
Français 11 Installation Installation dans le meuble Les meubles de cuisine en contact avec le four doivent être résistants à une chaleur de 100 °C. Samsung décline toute responsabilité pour les dommages sur les meubles dus à la chaleur. Dimensions requises pour l’installation (Ce produit est destin...
14 Français Entretien Remplacement (réparation) AVERTISSEMENT Ce four ne possède pas de pièces remplaçables par l’utilisateur à l’intérieur. N’essayez pas de remplacer ou de réparer le four vous-même. • Si vous rencontrez un problème avec les charnières, les joints et/ou la porte, prenez contact ave...
Français 15 Av ant de c ommenc er Avant de commencer Vous devez connaître certains composants avant de réaliser directement une recette. Tableau de commande Le tableau en façade est disponible dans une vaste gamme de matériaux et de couleurs. A des fins d'amélioration de la qualité, l'aspect réel du...
16 Français Av ant de c ommenc er Avant de commencer À propos de l'énergie des micro-ondes Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence. Le four utilise le magnétron intégré pour générer des micro-ondes qui sont utilisées pour cuire ou réchauffer les aliments sans les déformer...
Français 17 Av ant de c ommenc er Matériau Adapté à la cuisson aux micro-ondes Description Emballages de fast-food Tasses ou récipients en polystyrène Une température trop élevée risque de les faire fondre. Sacs en papier ou journal Ils peuvent s'enflammer. Papier recyclé ou ornements métalliques Il...
18 Français Opér ations Matériau Adapté à la cuisson aux micro-ondes Description Plastique Récipients Utilisez des récipients en thermoplastique uniquement. Certaines matières plastiques peuvent se voiler ou se décolorer lorsqu'elles sont soumises à des températures élevées. Film étirable Utilisez-l...
Français 19 Opér ations Fonction Plage de températures (puissances) Température (puissance) par défaut Manuel Grand Gril 150 à 230 °C 220 °C Le gril à grande surface émet de la chaleur. Utilisez ce mode pour faire brunir en surface les aliments (la viande, les lasagnes ou les gratins par exemple). G...
24 Français Opér ations Opérations Mode automatique Le four offre 2 modes automatiques différents adaptés à vos besoins. Décongélation auto et Cuisson auto. Sélectionnez le mode qui répond le mieux à vos besoins. 1. Utilisez la Molette de sélection du mode pour réveiller le panneau de commande, séle...
Français 25 Opér ations Guide de cuisson automatique Non. Aliment Quantité (kg) Accessoire Niveau 1 Plat préparé 0,3-0,40,4-0,5 Plaque en céramique 1 Placez les aliments dans une assiette en céramique et recouvrez-la d’un film plastique spécial micro-ondes. Ce programme convient à la cuisson de plat...
28 Français Opér ations Opérations Fonctions spéciales Maintien au chaud Avec cette fonction, seul l'élément chauffant de convection fonctionne. Il s'arrête et se rallume par cycles pour maintenir les aliments au chaud. Une fois la cuisson terminée : 1. Utilisez la Molette de sélection du mode pour ...
30 Français Opér ations Opérations Autres fonctions Menu Description Minuterie Vous pouvez régler la minuterie. Verrouiller Vous pouvez verrouiller le panneau de commande. Son Vous pouvez activer ou désactiver le son (signaux sonores) du four. Wi-Fi Vous pouvez activer ou désactiver le Wi-Fi. Minute...
Français 31 Cuisiner int ellig emment Cuisiner intelligemment Cuisiner intelligemment Cuisson manuelle Guide de cuisson au micro-ondes • N'utilisez pas de récipients métalliques en mode Micro-ondes. Placez toujours les récipients avec les aliments sur la plaque en céramique. • Pour un résultat optim...
40 Français Dépannag e Cuisiner intelligemment Rapide et facile Faire fondre du beurre Mettez 50 g de beurre dans un petit plat creux en verre. Recouvrez le récipient d'un couvercle en plastique. Faites chauffer pendant 30 à 40 secondes à 800 W jusqu'à ce que le beurre ait entièrement fondu. Faire f...
Français 45 Car ac téristique s t echnique s Caractéristiques techniques SAMSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode d'emploi de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Alimentation 230 V ~ 50 Hz Consommation d'énergie Puissance maximale 2700 W Micro...
46 Français Anne xe Annexe Consommation d'énergie totale en mode Veille (W) (Tous les ports réseau sont activés) 1,9 W Durée pour la gestion de la puissance (minutes) 20 min. Connexion Wi-Fi Consommation d'énergie en mode Veille (W) 1,9 W Durée pour la gestion de la puissance (minutes) 20 min. Mode ...
2 Nederlands Inhoud Inhoud Veiligheidsinstructies 3 Belangrijke veiligheidsinstructies 3 Algemene veiligheid 7 Voorzorgsmaatregelen voor werking van de magnetron 8 Beperkte garantie 9 Definitie van de productgroep 9 Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatu...
Nederlands 3 Veiligheidsins tructie s Veiligheidsinstructies BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES DE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR DEZE ZODAT U ZE IN DE TOEKOMST KUNT RAADPLEGEN. WAARSCHUWING : Als de deur of de afsluitstrippen zijn beschadigd, mag u de oven niet gebruiken voordat deze i...
Nederlands 5 Veiligheidsins tructie s Als het netsnoer is beschadigd, moet u het laten vervangen door de fabrikant of de onderhoudsdienst van de leverancier, of door een andere gekwalificeerde monteur, om gevaarlijke situaties te voorkomen.De aangegeven bevestigingsmethode mag niet afhankelijk zijn ...
Nederlands 7 Veiligheidsins tructie s Algemene veiligheid Wijzigingen of reparaties mogen uitsluitend door gekwalificeerde monteurs worden uitgevoerd.Verwarm geen voedsel en vloeistoffen in een afgesloten verpakking voor de magnetronfunctie.Gebruik geen wasbenzine, thinner, alcohol, stoom of hogedru...
8 Nederlands Veiligheidsins tructie s Veiligheidsinstructies Voorzorgsmaatregelen voor magnetronoven Gebruik alleen magnetronbestendige kookmaterialen. Gebruik geen metalen containers, serviezen met gouden of zilveren randjes, spiezen, enz. Verwijder kinken in de stroomkabel. Er kunnen elektrische v...
Nederlands 9 Veiligheidsins tructie s Beperkte garantie Samsung brengt reparatiekosten in rekening voor het vervangen van een onderdeel of het repareren van een cosmetisch defect als de beschadiging van het apparaat of het onderdeel is veroorzaakt door de klant. Onderdelen die hieronder vallen zijn ...
10 Nederlands Installatie Installatie Geleverde onderdelen Controleer of alle onderdelen en accessoires in de productverpakking aanwezig zijn. Als u een probleem hebt met de oven of accessoires, kunt u contact opnemen met een plaatselijke klantenservice van Samsung of met de winkel. Overzicht van de...
Nederlands 11 Installatie Installatie in een kast Keukenkastjes die in contact komen met de oven moeten hittebestendig zijn tot 100 °C. Samsung neemt geen verantwoordelijkheid voor schade aan de kasten door de hitte. Vereiste afmetingen voor de installatie (Dit product is bestemd voor inbouwproducte...
14 Nederlands Onderhoud Onderdelen vervangen (reparatie) WAARSCHUWING Deze oven bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden verwijderd. Probeer de onderdelen niet zelf te vervangen of te repareren. • Als u problemen ondervindt met de scharnieren, de afsluitstrippen en/of de deur, neemt...
Nederlands 15 Voor u begint Voor u begint Voordat u rechtstreeks naar een recept gaat, moet u een aantal dingen weten. Bedieningspaneel Het voorpaneel is beschikbaar in verschillenden materialen en kleuren. Om de kwaliteit te verbeteren, kan het uiterlijk van de oven zonder voorafgaande kennisgeving...
16 Nederlands Voor u begint Voor u begint Over microgolfenergie Microgolven zijn elektromagnetische golven met een hoge frequentie. De oven gebruikt de ingebouwde magnetron om microgolven te genereren die ervoor zorgen dat de gerechten gaar worden of worden opgewarmd zonder dat de vorm of kleur erva...
Nederlands 17 Voor u begint Materiaal Magnetronbestendig Beschrijving Fast-foodverpakkingen Polystyreen bekers of containers Deze kunnen door oververhitting smelten. Papieren zakken en kranten Kunnen vlam vatten. Kringlooppapier en metalen garneringen Deze kunnen vonken veroorzaken. Glas Ovengerei v...
18 Nederlands Gebruik Materiaal Magnetronbestendig Beschrijving Plastic Containers Gebruik alleen thermoplastische containers. Sommige soorten plastic kunnen vervormen of verkleuren bij hoge temperaturen. Plasticfolie Kan worden gebruikt om vocht vast te houden na de bereiding. Diepvrieszakken Gebru...
Nederlands 19 Gebruik Functie Temperatuur (Vermogensniveau)-bereik Standaardtemperatuur (Vermogensniveau) Handmatige bediening Grote Grill 150-230 °C 220 °C De grote grill straalt hitte uit. Gebruik deze stand voor het bruinen van de bovenkant van gerechten (bijvoorbeeld vlees, lasagne of gegratinee...
24 Nederlands Gebruik Gebruik Automatische stand De oven biedt voor het gemak 2 modi voor een automatische bereiding: Automatisch ontdooien en Automatisch koken. Selecteer de stand die het beste aan uw behoeften voldoet. 1. Gebruik de Keuzeschakelaar om het bedieningspaneel te activeren en selecteer...
Nederlands 25 Gebruik Richtlijnen voor Automatisch bereiden Nee. Gerecht Portiegrootte (kg) Onderdeel Niveau 1 Schotel 0,3-0,40,4-0,5 Keramische plaat 1 De maaltijd op een ovenvast bord plaatsen en afdekken met magnetronfolie. Dit programma is geschikt voor maaltijden die uit 3 componenten bestaan (...
28 Nederlands Gebruik Gebruik Speciale functies Warm houden Voor deze functie wordt alleen gebruikgemaakt van het verwarmingselement voor hete lucht. Het element wordt in- en uitgeschakeld om het gerecht warm te houden. Wanneer de bereidingstijd is verstreken: 1. Gebruik de Keuzeschakelaar om het be...
30 Nederlands Gebruik Gebruik Meer functies Menu Beschrijving Timer U kunt de timer instellen. Vergrendelen U kunt het bedieningspaneel vergrendelen. Geluid U kunt het geluid (pieptonen) van de oven in- of uitschakelen. Wifi U kunt de Wifi in- of uitschakelen. Timer1. Tik op om de Timer-functie te g...
Nederlands 31 Slim k ok en Slim koken Slim koken Handmatige bereiding Richtlijnen voor Magnetron • Gebruik in de magnetronstand geen metalen kookgerei. Zet voedselcontainer altijd op het keramische plateau. • Voor de beste resultaten adviseren we het voedsel af te dekken. • Laat het voedsel na de be...
40 Nederlands Pr obleemoplo ssing Slim koken Snel en eenvoudig Boter smelten Doe 50 g boter in een glazen schaaltje. Dek het af met een plastic deksel. Verwarm gedurende 30-40 seconden bij een vermogen van 800 W, totdat de boter is gesmolten. Chocolade smelten Doe 100 g chocolade in een glazen schaa...
Nederlands 45 Technische speci fic aties Technische specificaties SAMSUNG streeft continu naar productverbetering. Zowel de technische specificaties als de instructies voor de gebruiker kunnen daarom zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Voedingsbron 230 V ~ 50 Hz Opgenomen vermogen Max...
46 Nederlands Bijlag e Bijlage Algeheel stroomverbruik in stand-bystand (W) (Alle netwerkpoorten op stand "aan") 1,9 W Tijd tot activering energiebeheerfunctie (min) 20 min. Wifi Energieverbruik in stand-bystand (W) 1,9 W Tijd tot activering energiebeheerfunctie (min) 20 min. Uitstand Energi...
2 Deutsch Inhalt Inhalt Sicherheitshinweise 3 Wichtige Sicherheitshinweise 3 Allgemeine Sicherheitshinweise 7 Sicherheitshinweise zum Betrieb des Mikrowellengeräts 8 Eingeschränkte Garantie 9 Produktklassifizierung 9Korrekte Entsorgung von Altgeräten 9 Aufstellen des Geräts 10 Lieferumfang 10Einbaua...
Deutsch 3 Sicherheit shinw eise Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, UND BEWAHREN SIE SIE SO AUF, DASS SIE SIE SPÄTER SCHNELL WIEDERFINDEN. WARNUNG : Wenn die Gerätetür oder die Türscharniere beschädigt sind, darf das Gerät bis zur Repar...
Deutsch 5 Sicherheit shinw eise Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschließen.Die angegebene Befestigungsmethode sollte nicht von Klebstoffen abhängen, da diese...
Deutsch 7 Sicherheit shinw eise Allgemeine Sicherheitshinweise Jegliche Modifikationen oder Reparaturen dürfen ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.Erhitzen Sie im Mikrowellenbetrieb niemals Lebensmittel oder Flüssigkeiten in luftdicht verschlossenen Behältern.Verwenden...
8 Deutsch Sicherheit shinw eise Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise zur Verwendung des Mikrowellengeräts Verwenden Sie ausschließlich mikrowellengeeignete Behältnisse und Zubehörteile. Verwenden Sie niemals Behälter aus Metall, Geschirr mit Gold- oder Silberrand, Schaschlikspieße usw. Entfernen ...
Deutsch 9 Sicherheit shinw eise Eingeschränkte Garantie Samsung erhebt Gebühren für den Austausch eines Zubehörteils oder das Beheben kosmetischer Fehler, wenn der Schaden am Gerät und/oder am Zubehörteil auf ein Verschulden des Kunden zurückzuführen ist. Zu den von dieser Bestimmung betroffenen Tei...
10 Deutsch A uf stellen de s Ger ät s Aufstellen des Geräts Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass alle erforderlichen Bau- und Zubehörteile im Lieferumfang Ihres neuen Geräts enthalten sind. Wenden Sie sich bei Problemen mit diesem Gerät oder seinen Bau- und Zubehörteilen an den Händler oder das ...
Deutsch 11 A uf stellen de s Ger ät s Einbau in einen Küchenschrank Küchenschränke, die in Kontakt mit dem Gerät kommen, müssen bis zu einer Temperatur von 100 °C hitzebeständig sein. Samsung haftet nicht für Schäden am Mobiliar, die durch Hitze verursacht werden. Erforderliche Abmessungen für den E...
14 Deutsch W ar tung Austausch (Reparatur) WARNUNG Dieses Gerät verfügt über keine vom Benutzer abnehmbaren Teile. Versuchen Sie niemals, Teile des Geräts selbst auszutauschen oder zu reparieren. • Wenn Sie Probleme an den Scharnieren, Türdichtungen und/oder der Gerätetür selbst bemerken, wenden Sie...
Deutsch 15 Vor der er sten Verwendung Vor der ersten Verwendung Es gibt eine Reihe von Komponenten, die Sie kennen sollten, ehe Sie sich den Rezepten zuwenden. Bedienfeld Die Front des Geräts ist in verschiedenen Material- und Farbausführungen erhältlich. Änderungen am tatsächlichen Aussehen des Ger...
16 Deutsch Vor der er sten Verwendung Vor der ersten Verwendung Informationen zur Mikrowellen-Energie Mikrowellen sind elektromagnetische Hochfrequenzwellen. Das Gerät erzeugt mit dem vorgefertigten Magnetron Mikrowellen, die verwendet werden, um Lebensmittel ohne Verformung oder Verfärbung zu garen...
Deutsch 17 Vor der er sten Verwendung Material Mikrowellengeeignet Beschreibung Fastfood-Verpackungen Styroporbecher und -behälter Durch Überhitzung kann das Styropor schmelzen. Papiertüten oder Papier Können Feuer fangen. Recyclingpapier oder Metallverzierungen Können zu Lichtbogenbildung führen. G...
18 Deutsch Bedienung Material Mikrowellengeeignet Beschreibung Kunststoff Behälter Verwenden Sie nur thermoplastische Behälter. Manche Kunststoffe verformen oder verfärben sich bei hohen Temperaturen möglicherweise. Frischhaltefolie Verwenden, um die Feuchtigkeit nach dem Garen zu halten. Gefrierbeu...
Deutsch 19 Bedienung Funktion Temperaturbereich (Leistungsstufe) Standardtemperatur (Leistungsstufe) Manueller Betrieb Großer Grill 150-230 °C 220 °C Die Wärme wird durch den Großflächengrill erzeugt. Diese Betriebsart eignet sich, um Speisen auf der Oberseite zu bräunen (z. B. Fleisch, Lasagne oder...
24 Deutsch Bedienung Bedienung Automatikbetrieb Das Gerät bietet zur Erleichterung Ihrer Arbeit 2 Automatikprogramme. Automatisches Auftauen und Automatisches Garen. Wählen Sie ein Programm, das Ihren Bedürfnissen am besten entspricht. 1. Aktivieren Sie mit dem Moduswahlschalter das Bedienfeld, wähl...
Deutsch 25 Bedienung Hinweise und Empfehlungen zu den Garprogrammen Nr. Gericht Portionsgröße (kg) Zubehör Einschubhöhe 1 Tellergericht 0,3-0,4 0,4-0,5 Keramikeinsatz 1 Auf einen Keramikteller geben und mit mikrowellengeeigneter Frischhaltefolie abdecken. Dieses Programm ist für Gerichte geeignet, d...
28 Deutsch Bedienung Bedienung Sonderfunktionen Warmhalten Bei dieser Funktion arbeitet nur das Heißluftelement. Es wird an- und ausgeschaltet, um die Lebensmittel warm zu halten. Nach Abschluss des Garvorgangs: 1. Verwenden Sie den Moduswahlschalter , um das Bedienfeld zu aktivieren. Wählen Sie dan...
30 Deutsch Bedienung Bedienung Weitere Funktionen Menü Beschreibung Timer Hiermit können Sie den Timer einstellen. Bedienfeldsperre Hiermit können Sie das Bedienfeld sperren. Ton Hiermit schalten Sie die Signaltöne des Ofens ein bzw. aus. WLAN Hiermit schalten Sie WLAN ein bzw. aus. Timer1. Tippen S...
Deutsch 31 Int ellig entes Gar en Intelligentes Garen Intelligentes Garen Manuelles Garen Hinweise und Empfehlungen zum Mikrowellenmodus • Verwenden Sie im Mikrowellenmodus keine Behälter aus Metall. Stellen Sie Lebensmittelbehälter immer auf den Keramikeinsatz. • Für beste Ergebnisse wird empfohlen...
40 Deutsch Pr oblembehebung Intelligentes Garen Praktische Tipps Butter zerlassen 50 g Butter in ein kleines tiefes Glasgefäß geben. Mit einem Kunststoffdeckel abdecken. Die Butter 30 bis 40 Sekunden bei 800 W erhitzen, bis sie geschmolzen ist. Schokolade schmelzen 100 g Schokolade in ein kleines, t...
Deutsch 45 Technische D at en Technische Daten SAMSUNG ist ständig darum bemüht, seine Produkte zu verbessern. Aus diesem Grunde behält sich Samsung Änderungen am Design und an Bedienungsanleitungen vor. Eingangsspannung und Frequenz 230 V ~ 50 Hz Leistungsaufnahme Maximale Leistung 2700 W Mikrowell...
46 Deutsch Anhang Anhang Gesamtleistungsaufnahme im Standby (W) (Alle Netzwerkanschlüsse sind „Ein“) 1,9 W Zeit bis Verbrauchsminimierung (Min.) 20 Min. WLAN Leistungsaufnahme (W) im Bereitschaftszustand 1,9 W Zeit bis Verbrauchsminimierung (Min.) 20 Min. Aus-Zustand Leistungsaufnahme 0,5 W Zeit bis...
2 Svenska Innehåll Innehåll Säkerhetsinstruktioner 3 Viktiga säkerhetsanvisningar 3 Allmän säkerhet 7 Försiktighetsåtgärder för användning av mikrovågsugnen 8 Begränsad garanti 9 Produktgruppdefinition 9Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) 9 Installation 10 V...
Svenska 3 Säkerhe tsinstruktioner Säkerhetsinstruktioner VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR LÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK. VARNING! Om luckan eller luckans tätning är trasig ska ugnen inte användas förrän den reparerats av en kvalificerad person. VARNING! Det är farligt för andra än kompetenta pers...
Svenska 5 Säkerhe tsinstruktioner Om strömkabeln skadas måste den bytas ut av tillverkaren, en servicetekniker eller liknande kvalificerad person för att undvika fara.Fästmetoden som anges ska inte vara lim då detta inte anses vara en tillförlitlig fästmetod.Den här ugnen skall placeras åt rätt håll...
6 Svenska Säkerhe tsinstruktioner Säkerhetsinstruktioner VARNING! Enheten och dess åtkomliga delar kan bli heta under användning.Omsorg bör vidtas för att undvika att röra värmeelementen.Barn under 8 år ska inte använda apparaten utan ständig övervakning. VAR FÖRSIKTIG! Tillagningsprocessen måste öv...
Svenska 7 Säkerhe tsinstruktioner Allmän säkerhet Eventuella ändringar eller reparationer får endast utföras av kvalificerad personal.Värm inte mat eller vätska förseglade i behållare för mikrovågsfunktionen.Använd inte bensen, thinner, alkohol, ångrengöring eller högtryckstvätt för att rengöra ugne...
8 Svenska Säkerhe tsinstruktioner Säkerhetsinstruktioner Försiktighetsåtgärder för mikrovågsugn Använd endast mikrovågssäkra behållare. Använd inte metallbehållare, guld- eller silvertrimmad servis, grillspett etc. Ta bort metallklämmor. Elektriska ljusbågar kan uppstå.Använd inte ugnen till att tor...
Svenska 9 Säkerhe tsinstruktioner Begränsad garanti Samsung tar ut en reparationskostnad för att byta ut ett tillbehör eller reparera en kosmetisk skada om skadan på apparaten eller av tillbehöret har orsakats av kunden. Föremål som det här villkoret inkluderar: • Lucka, handtag, utpanel eller kontr...
10 Svenska Ins tallation Installation Vad som medföljer Kontrollera att alla delar och tillbehör medföljer i produktens förpackning. Om du har problem med ugnen eller tillbehör ska du kontakta ett lokalt Samsung-kundcenter eller återförsäljaren. En överblick över ugnen 01 02 03 04 05 01 Manöverpanel...
Svenska 11 Ins tallation Installera i skåp Köksskåp i kontakt med ugnen måste vara värmetåliga upp till 100 °C. Samsung tar inget ansvar för skador som uppstår på skåp på grund av värmen. Nödvändiga mått för installation (denna produkt är tillägnad inbyggda produkter.) A B C D E F G I H Ugn (mm) A 5...
14 Svenska Underhåll Byte (reparation) VARNING! Den här ugnen har inga invändiga delar som kan demonteras av användaren. Försök inte att byta ut eller reparera ugnen själv. • Om du har problem med gångjärn, tätningar och/eller luckan ska du kontakta en kvalificerad tekniker eller ett lokalt Samsung-...
Svenska 15 Innan du börjar Innan du börjar Det finns ett par komponenter som du bör känna till innan du går direkt till ett recept. Manöverpanel Frontpanelen går att få i flera olika material och färger. Ugnens verkliga utseende kan ändras utan föregående meddelande för att förbättra ugnens kvalitet...
16 Svenska Innan du börjar Innan du börjar Om mikrovågsenergi Mikrovågor är högfrekventa elektromagnetiska vågor. Ugnen använder den förkompilerade magnetron för att generera mikrovågor som används för att tillaga eller värma utan att deformera eller missfärga maten. 1. Mikrovågorna som genereras av...
Svenska 17 Innan du börjar Material Mikrotålig Beskrivning Snabbmatsförpackning Polystyrenmuggar eller -behållare Överhettning kan göra att de smälter. Papperspåsar eller tidningar Dessa kan fatta eld. Återvunnet papper eller metalldekor Dessa kan orsaka ljusbågsbildning. Glaskärl Serveringskärl Mik...
18 Svenska Användning Material Mikrotålig Beskrivning Plast Behållare Använd endast termoplastbehållare. Vissa plaster kan bli skeva eller missfärgas vid höga temperaturer. Plastfolie Använd för att hålla fuktig efter tillagningen. Fryspåsar Använd endast påsar som går att koka eller är lämpliga för...
Svenska 19 Användning Egenskap Temperaturområde (effektnivå) Standardtemperatur (effektnivå) Manuellt läge Stor Grill 150-230 °C 220 °C Den stora grillen genererar värme. Använd det här läget för att gratinera maten (till exempel kött, lasagne eller gratäng). Fläktgrill 40-230 °C 180 °C De två övre ...
24 Svenska Användning Användning Automatiskt läge Ugnen har 2 olika automatiska lägen för din bekvämlighet: Automatisk upptining och automatisk tillagning. Välj ett som bäst passar dina behov. 1. Använd lägesväljaren för att väcka manöverpanelen, välj ett autoläge och tryck sedan på för att bekräfta...
Svenska 25 Användning Guide för automatisk tillagning Nr. Mat Serveringsstorlek (kg) Tillbehör Nivå 1 Tallriksmål 0,3-0,40,4-0,5 Keramikfat 1 Placera på en keramiktallrik och täck med mikrotålig film. Detta program är lämpligt för rätter som består av 3 delar (t.ex. kött med sås, grönsaker och ett t...
28 Svenska Användning Användning Specialfunktioner Varmhållning Med denna funktion fungerar endast värmeelementet för varmluft och det slås på och av för att hålla maten varm. När tillagningen är klar, 1. Använd lägesväljaren för att väcka manöverpanelen och välj sedan varmhållning ( ). 2. Tryck på ...
30 Svenska Användning Användning Fler funktioner Meny Beskrivning Timer Du kan ställa in timern. Lås Du kan låsa manöverpanelen. Ljud Du kan slå på eller av ugnens ljud (pip). Wi-Fi Du kan slå på eller av Wi-Fi. Timer1. Tryck på för att använda timer funktionen. 2. Ställ in timern (timmar och minut)...
Svenska 31 Smar t tillagning Smart tillagning Smart tillagning Manuell tillagning Tillagningsguide för mikrovågor • Använd inte metallbehållare i mikrovågsläget. Placera alltid matbehållare på keramikfatet. • Vi rekommenderar att du täcker maten för bästa resultat. • Efter att tillagningen är klar s...
40 Svenska Felsökning Smart tillagning Snabbt och enkelt Smälta smör Häll i 50 g smör i en smal, djup glasform. Täck med ett plastlock. Värm i 30–40 sekunder på 800 W tills smöret har smält. Smälta choklad Häll i 100 g choklad i en smal, djup glasform. Värm i 3–5 minuter på 450 W tills chokladen har...
Svenska 45 Teknisk a speci fik ationer Tekniska specifikationer SAMSUNG strävar alltid efter att förbättra sina produkter. Både specifikationerna och bruksanvisningen kan ändras utan föregående meddelande. Strömförsörjning 230 V ~ 50 Hz Strömförbrukning Maximal effekt 2700 W Mikrovågsugn 1600 W Gril...
46 Svenska Bilag a Bilaga Total strömförbrukning i viloläge (W) (alla nätverksportar är i ”på”-tillstånd) 1,9 W Tidsperiod för energihantering (min) 20 min. WiFi Strömförbrukning i standbyläge (W) 1,9 W Tidsperiod för energihantering (min) 20 min. Av-läge Strömförbrukning 0,5 W Tidsperiod för energi...
2 Dansk Indhold Indhold Sikkerhedsvejledning 3 Vigtige sikkerhedsanvisninger 3 Generel sikkerhed 7 Forholdsregler vedr. brug af mikrobølger 8 Begrænset garanti 9 Definition af produktgruppe 9 Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr) 9 Installation 10 Medfølgende de...
Dansk 3 Sikkerheds vejledning Sikkerhedsvejledning VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS DISSE OMHYGGELIGT OG OPBEVAR DEM TIL FREMTIDIG BRUG. ADVARSEL : Hvis døren eller dørens tætninger beskadiges, må ovnen ikke betjenes, før den er blevet repareret af en kompetent person. ADVARSEL : Det er farligt for...
Dansk 5 Sikkerheds vejledning Hvis strømkablet beskadiges, skal det udskiftes af producenten, et serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret person for at undgå fare.Den angivne metode til fastgørelse må ikke afhænge af brug af klæbemidler, da disse ikke betragtes som pålidelige fastgørelsesmi...
Dansk 7 Sikkerheds vejledning Generel sikkerhed Alle ændringer eller reparationer må kun udføres af kvalificerede personer.Opvarm ikke føde- eller drikkevarer i forseglede beholdere til mikrobølgefunktionen.Brug ikke benzen, fortynder, sprit, damp eller højtryksrenser til at rengøre ovnen.Installer ...
8 Dansk Sikkerheds vejledning Sikkerhedsvejledning Forholdsregler vedr. mikrobølgeovnen Brug kun mikrobølgesikkert køkkentøj. Brug ikke metalbeholdere eller køkkentøj, spyd mv. med guld- eller sølvbelægning. Fjern poselukninger. Der kan opstå gnister.Brug ikke ovnen til at tørre aviser eller tøj.Bru...
Dansk 9 Sikkerheds vejledning Begrænset garanti Samsung opkræver et reparationsgebyr for udskiftning af tilbehør eller reparation af en kosmetisk defekt, hvis skaden på enheden eller tilbehør skyldes kunden. Elementer i denne bestemmelse omfatter: • Døre, håndtag, ydre panel eller kontrolpanel, der ...
10 Dansk Ins tallation Installation Medfølgende dele Sørg for, at alle dele og alt tilbehør er i produktemballagen. Hvis du har et problem med ovnen eller tilbehøret, bedes du kontakte et lokalt Samsung-kundecenter eller forhandleren. Ovn – overblik 01 02 03 04 05 01 Betjeningspanel 02 Sideholdere 0...
14 Dansk Vedligeholdelse Udskiftning af dele (reparation) ADVARSEL Ingen af ovnens indvendige dele må udskiftes af brugeren. Forsøg ikke selv at udskifte eller reparere ovnen. • Hvis der opstår problemer med hængsler, tætning og/eller døren, skal du kontakte en kvalificeret tekniker eller et lokalt ...
Dansk 15 Før du g år i g ang Før du går i gang Der er nogle dele, som er gode at kende, inden du går i gang med en opskrift. Betjeningspanel Frontpanelet fås i en lang række forskellige materialer og farver. Af hensyn til forbedring af kvaliteten kan ovnens faktiske udseende ændres uden varsel. 02 0...
16 Dansk Før du g år i g ang Før du går i gang Om mikrobølgeenergi Mikrobølger er højfrekvente elektromagnetiske bølger. Ovnen bruger en forudbygget magnetron til at generere mikrobølger, der bruges til at tilberede eller genopvarme mad uden at ændre på madens form eller farve. 1. De mikrobølger, de...
Dansk 17 Før du g år i g ang Materiale Mikrobølgesikker Beskrivelse Fastfoodemballage Kopper eller beholdere af polystyren Overophedning kan få disse til at smelte. Papirsposer eller avis Disse kan antændes. Genbrugspapir eller metalkanter Disse kan forårsage gnistdannelse. Glas Ovn-til-bord-køkkent...
18 Dansk Brug Materiale Mikrobølgesikker Beskrivelse Plast Beholdere Brug kun beholdere af termoplast. Nogle plastarter kan slå sig eller misfarves ved høje temperaturer. Mikrobølgefilm Bruges til at holde maden fugtig efter tilberedning. Fryseposer Brug kun koge- eller ovnsikre poser. Voks- eller f...
Dansk 19 Brug Funktion Temperaturområde (Effektniveau) Standardtemperatur (Effektniveau) Manuel funktion Stor Grill 150-230 °C 220 °C Det store grillområde udsender varme. Brug denne indstilling til at brune toppen af maden (f.eks. kød, lasagne eller gratin). Grill med blæser 40-230 °C 180 °C To var...
24 Dansk Brug Brug Autofunktion Ovnen har 2 forskellige autofunktioner, som gør det nemmere for dig: Automatisk afrimningog Automatisk tilberedning. Vælg den funktion, der passer bedst til dit behov. 1. Brug Tilstandsknappen til at vække kontrolpanelet, vælg en Autofunktion , og tryk derefter på for...
Dansk 25 Brug Vejledning – Automatisk tilberedning Nej. Mad Portionsstørrelse (kg) Udstyr Trin 1 Portionsmåltid 0,3-0,40,4-0,5 Keramisk plade 1 Placeres på en keramisk plade og tildækkes med mikrobølgefilm. Dette program er velegnet til måltider, der består af tre dele (f.eks. kød med sauce, grøntsa...
30 Dansk Brug Brug Flere funktioner Menu Beskrivelse Timer Du kan indstille timeren. Lås Du kan låse kontrolpanelet. Lyd Du kan slå ovnens lyd (bip) til eller fra. Wi-fi Du kan slå wi-fi til eller fra. Timer1. Tryk på for at bruge funktionen Timer . 2. Indstil timeren (time og minut) ved hjælp af Væ...
Dansk 31 Smar t tilber edning Smart tilberedning Smart tilberedning Manuel tilberedning Vejledning til tilberedning i mikrobølgeovn • Brug ikke metalbeholdere til mikrobølgefunktionen. Sæt altid madbeholdere på den keramiske plade. • Det anbefales at tildække maden for at opnå de bedste resultater. ...
40 Dansk Fejl finding Smart tilberedning Hurtig og nem Smeltning af smør Kom 50 g smør i en lille dyb glastallerken. Tildæk med et plastlåg. Opvarmes i 30-40 sekunder ved 800 W, indtil smørret er smeltet. Smeltning af chokolade Kom 100 g chokolade i en lille dyb glastallerken. Opvarmes i 3-5 minutte...
Dansk 45 Teknisk e speci fik ationer Tekniske specifikationer SAMSUNG stræber konstant mod at forbedre sine produkter. Designspecifikationer og denne brugervejledning kan derfor ændres uden forudgående varsel. Strømkilde 230 V ~ 50 Hz Strømforbrug Maksimum effekt 2700 W Mikrobølge 1600 W Grill 2600 ...
46 Dansk Tillæg Tillæg Samlet strømforbrug i standbytilstand (W) (Alle netværksporte er i tilstanden "on") 1,9 W Tidsrum for strømstyring (min) 20 min. Wi-fi Strømforbrug i standbytilstand (W) 1,9 W Tidsrum for strømstyring (min) 20 min. Off-tilstand Strømforbrug 0,5 W Tidsrum for strømstyri...
2 Norsk Innhold Innhold Sikkerhetsinstruksjoner 3 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 3 Generell sikkerhet 7 Sikkerhetstiltak for mikrobølger 8 Begrenset garanti 9 Definisjon av produktgruppe 9 Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) 9 Installasjon 10 Pakkens in...
Norsk 3 Sikkerhe tsinstruksjoner Sikkerhetsinstruksjoner VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER LES NØYE OG TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG REFERANSE. ADVARSEL : Hvis døren eller dørlåsene er ødelagt, må mikrobølgeovnen ikke brukes før den har blitt reparert av en kyndig person. ADVARSEL : Det er farlig for andre...
Norsk 7 Sikkerhe tsinstruksjoner Generell sikkerhet Eventuelle endringer eller reparasjoner skal kun utføres av kvalifisert personell.Ikke varm opp mat eller væske i lufttette beholdere for mikrobølgeovnfunksjonen.Ikke bruk benzen, tynner, alkohol, damprenser eller høytrykksspyler til å rengjøre mik...
8 Norsk Sikkerhe tsinstruksjoner Sikkerhetsinstruksjoner Sikkerhetstiltak for mikrobølgeovn Bruk bare redskaper som er egnet for mikrobølgeovn. Ikke bruk metallbeholdere, servise med gull- eller sølvkant, grillspyd osv. Fjern surret metalltråd. Det kan oppstå lysbuer.Ikke bruk mikrobølgeovnen til å ...
Norsk 9 Sikkerhe tsinstruksjoner Begrenset garanti Samsung vil ta betalt for å bytte ut tilbehør eller reparere en kosmetisk feil dersom skaden på enheten eller tilbehøret er forårsaket av kunden. Denne bestemmelsen gjelder følgende: • Dør, håndtak, ytterpanel eller kontrollpanel som er bulkete, opp...
10 Norsk Ins tallasjon Installasjon Pakkens innhold Kontroller at alle delene og alt tilbehøret følger med i produktpakken. Hvis du har problemer med ovnen eller tilbehøret, kan du kontakte ditt lokale Samsung-kundesenter eller forhandleren. Et overblikk over ovnen 01 02 03 04 05 01 Kontrollpanel 02...
Norsk 11 Ins tallasjon Montering i skapet Kjøkkenskap som er i kontakt med ovnen, må være varmebestandige opp til 100 °C. Samsung påtar seg ikke noe ansvar for varmeskader på skap. Påkrevde installasjonsdimensjoner (Dette produktet er beregnet for innebygde produkter.) A B C D E F G I H Ovn (mm) A 5...
14 Norsk Vedlikehold Utskiftning (reparasjon) ADVARSEL Denne mikrobølgeovnen har ingen innvendige deler som kan fjernes av bruker. Ikke prøv å skifte ut eller reparere mikrobølgeovnen selv. • Hvis det oppstår problemer med hengsler, låser og/eller dør, kontakter du en kvalifisert tekniker eller et l...
Norsk 15 Før du begynner Før du begynner Det er et par komponenter som du bør vite om, før du går direkte til en oppskrift. Kontrollpanel Frontpanelet kan leveres i en rekke forskjellige materialer og farger. For å bedre kvaliteten kan det faktiske utseendet til ovnen endres uten forvarsel. 02 03 04...
16 Norsk Før du begynner Før du begynner Om mikrobølgeenergi Mikrobølger er høyfrekvente elektromagnetiske bølger. Ovnen bruker den forhåndsbygde magnetronen til å produsere mikrobølger som brukes til å tilberede og varme opp mat uten å deformere eller misfarge maten. 1. Mikrobølgene som genereres a...
Norsk 17 Før du begynner Materiale Tåler mikrobølgeovn Beskrivelse Hurtigmatemballasje Polystyrenkopper eller -beholdere Overoppheting kan føre til at disse smelter. Papirposer eller aviser Disse kan ta fyr. Resirkulert papir eller metalldekor Disse kan føre til buedannelser. Glasstøy Ovn til bord-u...
18 Norsk Bruk Materiale Tåler mikrobølgeovn Beskrivelse Plast Beholdere Bare bruk termoplastbeholdere. Noen plasttyper kan misformes eller misfarges ved høye temperaturer. Plastfolie Brukes til å beholde fuktighet etter steking. Fryseposer Bare bruk poser som tåler koking eller steking. Vokset eller...
Norsk 19 Bruk Funksjon Temperatur (Effektnivå) område Standardtemperatur (Effektnivå) Manuell modus Stor Grill 150–230 °C 220 °C Den store grillen genererer varme. Bruk denne modusen for bruning av matens overflate (for eksempel kjøtt, lasagne eller grateng). Viftegrill 40–230 °C 180 °C To varmeelem...
24 Norsk Bruk Bruk Automatisk modus Ovnen tilbyr 2 forskjellige automoduser for å gjøre det enkelt for deg: Automatisk tining og Automatisk tilberedning. Velg den som best passer til dine behov. 1. Bruk Modusvelgeren for å vekke kontrollpanelet, velg en Auto-modus og berør for å bekrefte. • Automati...
Norsk 25 Bruk Veiledning for autotilbereding Nr. Mat Porsjonsstørrelse (kg) Tilbehør Rille 1 Porsjonsmåltid 0,3-0,40,4-0,5 Keramisk plate 1 Plasser på en tallerken som tåler mikrobølgeovn og dekk med plastfolie for mikrobølgeovn. Dette programmet passer for måltider som består av tre komponenter (f....
28 Norsk Bruk Bruk Spesialfunksjoner Hold varm Med denne funksjonen er bare konveksjonsvarmeelementet aktivt, og det slår seg på og av for å holde maten varm. Når stekingen er ferdig, 1. Drei Modusvelgeren for å vekke kontrollpanelet og velg Hold varm ( ). 2. Berør for å bekrefte. 3. Vri Verdivelger...
30 Norsk Bruk Bruk Flere funksjoner Meny Beskrivelse Tidtaker Du kan innstille tidtakeren. Låse Du kan låse kontrollpanelet. Lyd Du kan slå på og av ovnens lyder (piping). Wi-Fi Du kan slå på og av Wi-Fi. Tidtaker1. Berør for å bruke Tidtaker -funksjonen. 2. Still tidtakeren (time og minutter) ved å...
Norsk 31 Smar t matlaging Smart matlaging Smart matlaging Manuell matlaging Tilberedingsveiledning for mikrobølgeovn • Ikke bruk beholdere av metall i mikrobølgemodus. Sett alltid matbeholdere på den keramiske platen. • Det anbefales å dekke til maten, da dette vil gi best resultater. • Etter at til...
40 Norsk Feilsøking Smart matlaging Raskt og enkelt Smelte smør Legg 50 g smør i en dyp glasstallerken. Dekk til med plastlokk. Varm opp i 30–40 sekunder på 800 W, til smøret har smeltet. Smelte sjokolade Legg 100 g sjokolade i en liten dyp glasstallerken. Varm opp i 3-5 minutter på 450 W, til sjoko...
Norsk 45 Teknisk e spe si fik asjoner Tekniske spesifikasjoner SAMSUNG ønsker hele tiden å forbedre sine produkter. Både designspesifikasjoner og disse brukerinstruksjonene kan derfor endres uten varsel. Strømkilde 230 V ~ 50 Hz Strømforbruk Maksimal effekt 2700 W Mikrobølger 1600 W Grill 2600 W Kon...
46 Norsk Vedleg g Vedlegg Generelt strømforbruk i hvilemodus (W) (Alle nettverksporter i "på"-tilstand) 1,9 W Tidsperiode for strømstyring (min) 20 min. Wi-Fi Hvilemodus strømforbruk (W) 1,9 W Tidsperiode for strømstyring (min) 20 min. Av-modus Strømforbruk 0,5 W Tidsperiode for strømstyring...
2 Suomi Sisälly sluettelo Sisällysluettelo Turvallisuusohjeet 3 Tärkeitä turvallisuustietoja 3 Yleinen turvallisuus 7 Mikroaaltojen käyttöön liittyviä turvallisuusohjeita 8 Rajoitettu takuu 9 Tuoteryhmän määrittely 9 Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet) 9 Asentaminen 10...
Suomi 3 Turvallisuusohjee t Turvallisuusohjeet TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. VAROITUS : Jos luukku tai sen tiivisteet ovat vaurioituneet, uunia ei saa käyttää, ennen kuin ammattihenkilö on korjannut sen. VAROITUS : Muiden kuin ammattihenkilöiden ...
Suomi 5 Turvallisuusohjee t Jos laitteen virtajohto on vaurioitunut, se tulee vaihdattaa valmistajalla, valtuutetussa huoltoliikkeessä tai ammattitaitoisella asentajalla, jotta vaaratilanteilta voitaisiin välttyä.Johtoja ei saa kiinnittää liimalla, sillä liimaus ei ole luotettava kiinnitystapa.Uuni ...
Suomi 7 Turvallisuusohjee t Yleinen turvallisuus Vain pätevä sähköteknikko saa korjata tai muuttaa laitetta.Ruokaa tai nesteitä ei saa lämmittää sinetöidyissä astioissa mikroaaltotoiminnolla.Älä käytä uunin puhdistamiseen bentseeniä, ohentimia, alkoholia tai höyry- ja painepesureita.Älä asenna uunia...
8 Suomi Turvallisuusohjee t Turvallisuusohjeet Mikroaaltouuniin liittyviä turvallisuusohjeita Käytä vain mikrouunikäyttöön soveltuvia välineitä. Älä käytä metalliastioita tai astioita, joissa on kulta- tai hopeareunukset, vartaita tms. Irrota metalliset kierresulkijat. Ne voivat aiheuttaa valokaaria...
Suomi 9 Turvallisuusohjee t Rajoitettu takuu Samsung veloittaa korjausmaksun lisätarvikkeiden vaihtamisesta ja kosmeettisten vaurioiden korjaamisesta, jos laitteen tai lisätarvikkeiden vauriot ovat asiakkaan aiheuttamia. Tämä ehto koskee seuraavia: • Kolhiintunut, naarmuuntunut tai rikkoutunut luukk...
10 Suomi A sentaminen Asentaminen Pakkauksen sisältö Varmista, että kaikki osat ja lisätarvikkeet ovat tuotepakkauksessa. Jos sinulla on jokin uuniin tai sen lisätarvikkeisiin liittyvä ongelma, ota yhteyttä paikalliseen Samsungin asiakaspalveluun tai jälleenmyyjään. Uunin esittely 01 02 03 04 05 01 ...
Suomi 11 A sentaminen Asentaminen kaapistoon Uunin kanssa kosketuksissa olevien keittiökaappien on kestettävä lämpöä 100 °C asti. Samsung ei ota vastuuta kaappien vaurioitumisesta kuumuuden vaikutuksesta. Asennukseen tarvittavat mitat (Tämä tuote on tarkoitettu sisäänrakennettaviin tuotteisiin.) A B...
14 Suomi Huolt o Vaihtaminen (korjaaminen) VAROITUS Uunissa ei ole käyttäjän vaihdettavissa olevia osia. Älä vaihda tai korjaa uunia itse. • Jos uunin saranoissa, tiivisteissä ja/tai luukussa esiintyy ongelmia, ota yhteyttä pätevään asentajaan tai lähimpään Samsungin huoltoon. • Jos haluat vaihtaa u...
Suomi 15 Ennen k uin aloit at Ennen kuin aloitat Tutustu tässä kuvattuihin uunin osiin ja toimintoihin, ennen kuin aloitat ruoanvalmistuksen. Käyttöpaneeli Etupaneeleita on monenlaisia, ja niissä on käytetty erilaisia materiaaleja ja värejä. Uunien ulkoasua voidaan tuotekehityssyistä muuttaa ilman e...
16 Suomi Ennen k uin aloit at Ennen kuin aloitat Tietoja mikroaaltosäteilystä Mikroaallot ovat korkeataajuisia sähkömagneettisia aaltoja. Uuni käyttää sisäistä magnetroniaan mikroaaltojen muodostamiseen, ja mikroaalloilla ruokaa lämmitetään tai valmistetaan muuttamatta sen rakennetta tai väriä. 1. M...
Suomi 17 Ennen k uin aloit at Materiaali Soveltuvuus mikroaaltouuni käyttöön Kuvaus Pikaruokien pakkaukset Vaahtomuovikupit ja -astiat Ylikuumentuminen saattaa sulattaa tällaiset astiat. Paperipussit tai sanomalehti Nämä saattavat syttyä palamaan. Uusiopaperi tai metallikoristelut Nämä saattavat aih...
18 Suomi Toiminno t Materiaali Soveltuvuus mikroaaltouuni käyttöön Kuvaus Muovi Rasiat Käytä vain lämpömuovisia astioita. Jotkin muovit saattavat vääntyä tai muuttaa väriään korkeissa lämpötiloissa. Muovikelmu Käytä kosteuden säilyttämiseen ruoanvalmistuksen jälkeen. Pakastepussit Käytä vain uunissa...
Suomi 19 Toiminno t Ominaisuus Lämpötila (teho) alue Oletuslämpötila (tehotaso) Manuaalinen tila Iso Grilli 150-230 °C 220 °C Suurikokoinen grilli säteilee lämpöä. Käytä tätä toimintatilaa ruoan (esimerkiksi lihan, lasagnen tai gratiinin) pinnan ruskistamiseen. Puhallin Grilli 40-230 °C 180 °C Kaksi...
24 Suomi Toiminno t Toiminnot Automaattitila Uunissa on 2 käyttömukavuutta lisäävää automaattitilaa: Automaattinen sulatus ja automaattinen kypsennys. Valitse näistä tarpeisiisi parhaiten sopiva. 1. Käytä Mode Dial -painiketta ohjauspaneelin käynnistämiseksi, valitse Automaattitila napauta vahvistaa...
Suomi 25 Toiminno t Automaattiohjelmien opas Nro Ruoka Annoskoko (kg) Lisätarvike Taso 1 Ruoka-annos 0,3-0,40,4-0,5 Keraaminen alusta 1 Aseta ruoka keramiikkalautaselle ja peitä se mikroaaltouunikäyttöön soveltuvalla kelmulla. Tämä ohjelma soveltuu kolmesta osasta koostuville aterioille (esim. lihaa...
28 Suomi Toiminno t Toiminnot Erityistoiminnot Lämpimänäpito Tässä toiminnossa vain kiertoilmavastus on käytössä, ja se otetaan vuorotellen käyttöön ja pois käytöstä, jotta ruoka pysyisi lämpimänä. Kun ruoka on valmista: 1. Käännä Mode Dial -valitsinta ohjauspaneelin käynnistämiseksi ja valitse sitt...
30 Suomi Toiminno t Toiminnot Lisää toimintoja Valikko Kuvaus Ajastin Voit asettaa ajastimen. Lukitus Voit lukita käyttöpaneelin. Ääni Voit kytkeä uunin äänen (äänimerkit) päälle tai pois päältä. Wi-Fi Voit ottaa Wi-Fi-yhteyden käyttöön tai poistaa sen käytöstä. Ajastin1. Napauta käyttääksesi Ajasti...
Suomi 31 Älykk äät v almis tus toiminno t Älykkäät valmistustoiminnot Älykkäät valmistustoiminnot Manuaalinen valmistus Opas mikroaalloista ruoanvalmistuksessa • Älä käytä metallisia astioita mikroaaltouunitilassa. Laita ruoansäilytysastiat aina keraamiselle tarjottimelle. • Suosittelemme ruoan peit...
40 Suomi Vianmäärity s Älykkäät valmistustoiminnot Nopea ja helppo Voin sulattaminen Laita 50 g voita pieneen, mutta syvään lasiastiaan. Peitä muovikuvulla. Lämmitä 800 W:n teholla 30–40 sekuntia, kunnes voi sulaa. Suklaan sulattaminen Laita 100 g suklaata pieneen, mutta syvään lasiastiaan. Lämmitä ...
Suomi 45 Teknise t tiedo t Tekniset tiedot SAMSUNG pyrkii kehittämään tuotteitaan jatkuvasti. Siksi laitteen tekniset tiedot ja nämä käyttöohjeet saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Virtalähde 230 V ~ 50 Hz Tehonkulutus Enimmäisteho 2700 W Mikroaalto 1600 W Grilli 2600 W Kiertoilma 2600 W Teh...
46 Suomi Liite Liite Kokonaisvalmiustilan virrankulutus (W) (Kaikki verkkoportit päällä) 1,9 W Virranhallinta-aika (min) 20 min. WiFi Valmiustilan virrankulutus (W) 1,9 W Virranhallinta-aika (min) 20 min. Pois päältä -tila Virrankulutus 0,5 W Virranhallinta-aika (min) 30 min. Tiedot määritetty stand...
2 English C ontents Contents Safety instructions 3 Important safety instructions 3 General safety 7 Microwave operation precautions 8 Limited warranty 9 Product group definition 9 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) 9 Installation 10 What’s included 10 Inst...
English 3 Safety ins truc tions Safety instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. WARNING : If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person. WARNING : It is hazardous for anyone other ...
English 5 Safety ins truc tions If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.The method of fixing stated is not to depend on the use of adhesives since they are not considered to be a reliable fixi...
English 7 Safety ins truc tions General safety Any modifications or repairs must be performed by qualified personnel only.Do not heat food or liquids sealed in containers for the microwave function.Do not use benzene, thinner, alcohol, or steam or high-pressure cleaners to clean the oven.Do not inst...
8 English Safety ins truc tions Safety instructions Microwave oven precautions Only use microwave-safe utensils. Do not use metallic containers, gold or silver trimmed dinnerware, skewers, etc. Remove wire twist ties. Electric arcing may occur.Do not use the oven to dry papers or clothes.Use shorter...
English 9 Safety ins truc tions Limited warranty Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit or accessory was caused by the customer. Items this stipulation covers include: • Door, handles, out-panel, or control panel that are ...
10 English Installation Installation What’s included Make sure all parts and accessories are included in the product package. If you have a problem with the oven or accessories, contact a local Samsung customer centre or the retailer. Oven at a glance 01 02 03 04 05 01 Control panel 02 Side racks 03...
English 11 Installation Install in the Cabinet Kitchen Cabinets in contact with the oven must be heatresistant up to 100 °C. Samsung will take no responsibility for damage of cabinets from the heat. Required Dimensions for installation (This product is dedicated to built-in products.) A B C D E F G ...
14 English Maint enanc e Replacement (repair) WARNING This oven has no user-removable parts inside. Do not try to replace or repair the oven yourself. • If you encounter a problem with hinges, sealing, and/or the door, contact a qualified technician or a local Samsung service centre for technical as...
English 15 Befor e you s tar t Before you start There are a couple of components that you should know before going directly to a recipe. Control panel The front panel comes in a wide range of materials and colours. For improved quality, the actual appearance of the oven is subject to change without ...
16 English Befor e you s tar t Before you start About microwave energy Microwaves are high-frequency electromagnetic waves. The oven uses the prebuilt magnetron to generate microwaves which are used to cook or reheat food without deforming or discolouring the food. 1. The microwaves generated by the...
English 17 Befor e you s tar t Material Microwave- safe Description Fast-food packaging Polystyrene cups or containers Overheating may cause these to melt. Paper bags or newspaper These may catch fire. Recycled paper or metal trims These may cause arcing. Glassware Oven-to-table ware Microwave-safe ...
18 English Oper ations Material Microwave- safe Description Plastic Containers Use thermoplastic containers only. Some plastics may warp or discolour at high temperatures. Cling film Use to maintain moisture after cooking. Freezer bags Use boilable or ovenproof bags only. Wax or grease-proof paper U...
English 19 Oper ations Feature Temperature (Power level) range Default temperature (Power level) Manual Mode Large Grill 150-230 °C 220 °C The large-area grill emits heat. Use this mode for browning the tops of food (for example, meat, lasagne, or gratin). Fan Grill 40-230 °C 180 °C Two top heating ...
24 English Oper ations Operations Auto mode The oven offers 2 different auto modes for your convenience: Auto Defrost and Auto Cook. Select one that best fits your needs. 1. Use the Mode Dial to wake the control panel, select an Auto mode and then tap OK to confirm. • Auto Cook ( ), Auto Defrost ( )...
English 25 Oper ations Auto cook guide No. Food Serving size (kg) Accessory Level 1 Plated Meal 0.3-0.40.4-0.5 Ceramic tray 1 Put on a ceramic plate and cover with microwave cling film. This programme is suitable for meals consisting of 3 components (e.g. meat with sauce, vegetables and a side dish ...
28 English Oper ations Operations Special functions Keep Warm With this function, only the convection heating element operates, and it cycles on and off to keep food warm. When cooking is complete, 1. Use the Mode Dial to wake the control panel, and then select Keep Warm ( ). 2. Tap OK to confirm. 3...
30 English Oper ations Operations More Functions Menu Description Timer You can set the timer. Lock You can lock the control panel. Sound You can turn the oven's sound (beeps) on or off. Wi-Fi You can turn the Wi-Fi on or off. Timer1. Tap to use Timer function. 2. Set the timer (hour and minute) usi...
English 31 C ooking Smar t Cooking Smart Cooking Smart Manual cooking Microwave cooking guide • Do not use metal containers with Microwave mode. Always put food containers on the ceramic tray. • It is recommended to cover the food for best results. • After cooking is complete, let the food settle in...
40 English Tr ouble shoo ting Cooking Smart Quick & Easy Melting butter Put 50 g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid. Heat for 30- 40 seconds using 800 W, until butter is melted. Melting chocolate Put 100 g chocolate into a small deep glass dish. Heat for 3-5 minutes, usi...
42 English Tr ouble shoo ting Troubleshooting Problem Cause Action Heating is weak or slow. The oven may not work, too much food is being cooked, or improper cookware is being used. Put one cup of water in a microwave-safe container and run the microwave for 1-2 minutes to check whether the water is...
English 45 Technic al speci fications Technical specifications SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Power Source 230 V ~ 50 Hz Power Consumption Maximum power 2700 W Microwave 1600 ...
46 English Appendix Appendix Overall Standby Power consumption (W) (All network ports is "on" condition) 1.9 W Period of time for the power management (min) 20 min. Wi-Fi Standby-mode Power Consumption (W) 1.9 W Period of time for the power management (min) 20 min. Off mode Power consumption...
Samsung Ovens Manuals
-
Samsung NE63T8951SS
User Manual
-
Samsung NQ50J5530BS
User Manual
-
Samsung NQ50J9530BS
User Manual
-
Samsung NQ70CB700D12
User Manual
-
Samsung NQ70CG600DMT
User Manual
-
Samsung NQ70CG600DSR
User Manual
-
Samsung NQ70CG700DMT
User Manual
-
Samsung NQ70CG700DSR
User Manual
-
Samsung NQ70T5511DG/AA
User Manual
-
Samsung NQ70T5511DS/AA
User Manual
-
Samsung NV51CB700D12
User Manual
-
Samsung NV51CB700S12
User Manual
-
Samsung NV51CG600DMT
User Manual
-
Samsung NV51CG600DSR
User Manual
-
Samsung NV51CG600SMT
User Manual
-
Samsung NV51CG600SSR
User Manual
-
Samsung NV51CG700DMT
User Manual
-
Samsung NV51CG700DSR
User Manual
-
Samsung NV51CG700SMT
User Manual
-
Samsung NV51CG700SSR
User Manual