Samsung MS22T8254AB - Manuals
Samsung MS22T8254AB – User Manual, Installation Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Samsung MS22T8254AB
Summary
2 Español Tabla de contenidos Tabla de contenidos Instrucciones de seguridad 3 Instrucciones importantes de seguridad 3 Seguridad general 5 Precauciones para el funcionamiento del microondas 6 Garantía limitada 7 Definición del grupo del producto 7 Eliminación correcta de este producto (Residuos de ...
Español 3 Instrucciones de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. ADVERTENCIA : Si la puerta o los cierres de la puerta están dañados, no se debe usar el horno hasta que no lo haya reparado una persona cualificada. ADVERTENCIA : Es arr...
Español 5 Instrucciones de seguridad Seguridad general Todas las modificaciones o reparaciones debe llevarlas a cabo únicamente el personal cualificado.No caliente alimentos ni líquidos en recipientes cerrados para la función microondas.No utilice benceno, disolventes, alcohol, limpiadores con vapor...
Instrucciones de seguridad 6 Español Instrucciones de seguridad Precauciones para el horno microondas Utilice solo utensilios aptos para microondas. No utilice recipientes metálicos, vajillas con adornos dorados o plateados, pinchos, etc. Retire los cierres metalizados. Se pueden producir arcos eléc...
Español 7 Instrucciones de seguridad Garantía limitada Samsung le cobrará una tarifa de reparación por la sustitución de un accesorio o por la reparación de un desperfecto superficial si el daño a la unidad o al accesorio ha sido causado por el usuario. Elementos que cubre esta estipulación: • Puert...
8 Español Instalación Accesorios Según el modelo que haya adquirido, dispondrá de diversos accesorios que podrá usar de distintas maneras. 01 Aro giratorio , que se debe colocar en el centro del horno.El aro giratorio aguanta el plato giratorio. 02 Plato giratorio , que se debe colocar en el aro gir...
Español 9 Mantenimiento Limpieza Limpie el horno regularmente para impedir que se acumulen impurezas en el interior o el exterior del horno. Preste especial atención también a la puerta, los cierres de la puerta, el plato giratorio y el aro giratorio (solo modelos aplicables).Si la puerta no se abre...
10 Español Funciones del horno Horno 01 04 08 09 07 02 03 05 06 01 Pestillos de la puerta 02 Orificios de ventilación 03 Luz 04 Puerta 05 Plato giratorio 06 Acoplador 07 Anillo giratorio 08 Orificios de las trabas de seguridad 09 Panel de control Panel de control 01 03 05 07 09 11 13 02 04 06 08 10 ...
Español 11 Uso del horno Cómo funciona un horno microondas Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia. La energía que liberan permite cocinar o recalentar la comida sin que se altere la forma ni el color.Puede utilizar este horno microondas para:• Descongelar• Recalentar• Cocinar ...
Uso del horno 12 Español Uso del horno Cocción/recalentamiento El procedimiento siguiente explica cómo cocer o recalentar comida. PRECAUCIÓN • Compruebe SIEMPRE los ajustes de cocción antes de dejar el horno funcionando solo.• El tiempo máximo de microondas es de 99 minutos. Abra la puerta. Coloque ...
Español 13 Uso del horno Niveles de potencia y variaciones de tiempo La función de nivel de potencia permite adaptar la cantidad de energía disipada y, de esta forma, el tiempo necesario para cocinar o recalentar la comida, según el tipo y la cantidad. Puede elegir entre seis niveles de potencia. Ni...
Uso del horno 14 Español Uso del horno Cómo detener la cocción Puede detener la cocción en cualquier momento para:• Controlar la comida• Dar la vuelta a la comida o removerla• Dejarla reposar Para detener la cocción... Debe... Temporalmente • Abra la puerta o pulse el botón STOP/ECO (PARADA/ECO) una...
Uso del horno 16 Español Uso del horno Uso de las funciones de cocción automática Las funciones de Cocción automática tienen 25 tiempos de cocción preprogramados. No es necesario establecer los tiempos de cocción ni el nivel de potencia. Puede ajustar el tipo de ración pulsando el botón Arriba o Aba...
Uso del horno 18 Español Uso del horno 4. Ablandar/Derretir Código Alimentos Tamaño porción Instrucciones 4-1 Fundición de mantequilla 50 g Corte la mantequilla en 3 o 4 trozos y ponga en un bol pequeño de cristal. Deje derretir sin tapa. Remueva al final. Deje reposar durante 1-2 minutos. 4-2 Fundi...
Español 19 Uso del horno Ajuste del tiempo de espera (reloj de cocina) Con el reloj de cocina se puede ajustar automáticamente un tiempo de espera (sin cocinar en el microondas). 1 1. Pulse el botón del Kitchen Timer (Reloj de cocina) . 2 2. Seleccione el tiempo de reposo pulsando el botón Arriba o ...
Uso del horno 20 Español Uso del horno Uso de las funciones favoritas Si suele cocinar o recalentar el mismo tipo de platos, puede guardar los tiempos de cocción y los niveles de potencia en la memoria del horno, de manera que no tenga que establecerlos cada vez. Puede guardar dos ajustes diferentes...
Español 21 Uso del horno Uso de las funciones bloqueo para niños Su horno microondas incluye un programa especial de seguridad para niños que permite «bloquear» el horno para impedir que éstos o cualquier persona que no esté familiarizada con el aparto pueda hacerlo funcionar de manera accidental. 1...
Español 23 Guía de cocción Microondas La energía microondas penetra en la comida, atraída y absorbida por su contenido de agua, grasa y azúcar. Las microondas hacen que las moléculas de los alimentos se muevan rápidamente. Este movimiento crea fricción y el calor resultante cuece la comida. Cocción ...
Solución de problemas 26 Español Solución de problemas Problema Causa Acción El plato giratorio hace ruido cuando gira. Hay restos de comida en la parte inferior del horno. Retire los restos de comida de la parte inferior del horno. Precauciones para la instalación Durante la instalación del horno m...
Español 27 Especificaciones técnicas SAMSUNG se esfuerza continuamente por mejorar sus productos. Tanto las especificaciones del diseño como estas instrucciones del usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso. En virtud de la normativa común 2/1984 (III.10) BKM-IpM. nosotros, como distri...
Forno micro-ondas Manual do utilizador MS22M8254A*, MS22T8254A*
2 Português Índice Índice Instruções de segurança 3 Instruções de segurança importantes 3 Segurança geral 5 Precauções com o funcionamento do micro-ondas 6 Garantia limitada 7 Definição do grupo do produto 7 Eliminação Correta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos) 7 Instal...
Português 3 Instruções de segurança INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA CONSULTAS FUTURAS. AVISO : Se a porta ou os fechos estiverem danificados, não deve utilizar o forno até este ter sido reparado por uma pessoa competente. AVISO : É perigoso que outra pessoa não qua...
Português 5 Instruções de segurança Segurança geral Todas as modificações e reparações devem ser realizadas por técnicos qualificados.Não aqueça líquidos ou alimentos em recipientes fechados na função de micro-ondas.Não utilize benzeno, diluente, álcool ou sistemas de limpeza a vapor ou a alta press...
Instruções de segurança 6 Português Instruções de segurança Precauções com o forno micro-ondas Utilize apenas utensílios próprios para micro-ondas. Não utilize recipientes metálicos, serviços de jantar com decorações douradas ou prateadas, espetos, etc. Retire os atilhos de arame. Podem provocar faí...
Português 7 Instruções de segurança Garantia limitada A Samsung cobrará uma taxa de reparação pela substituição de um acessório ou pela reparação de um defeito estético se o dano no aparelho ou acessório tiver sido causado pelo cliente. Esta cláusula abrange os seguintes itens: • Porta, pegas, paine...
8 Português Instalação Acessórios Consoante o modelo que adquiriu, são-lhe fornecidos vários acessórios que podem ser utilizados de várias formas. 01 Anel de roletes , deve ser colocado no centro do forno.O anel de roletes suporta o prato giratório. 02 Prato giratório , deve ser colocado no anel de ...
Português 9 Manutenção Limpeza Limpe o forno regularmente para evitar a acumulação de impurezas no interior e no exterior. Preste também especial atenção à porta, ao isolante da porta e ao prato giratório e anel de roletes (apenas modelos aplicáveis).Se a porta não abrir e fechar suavemente, verifiq...
10 Português Funções do forno Forno 01 04 08 09 07 02 03 05 06 01 Trincos da porta 02 Orifícios de ventilação 03 Luz 04 Porta 05 Prato giratório 06 Acoplador 07 Anel de roletes 08 Orifícios do fecho de segurança 09 Painel de controlo Painel de controlo 01 03 05 07 09 11 13 02 04 06 08 10 12 14 01 Qu...
Português 11 Utilização do forno Como funciona um forno micro-ondas As micro-ondas são ondas eletromagnéticas de alta-frequência; a energia libertada permite que os alimentos sejam cozinhados ou reaquecidos sem qualquer alteração da forma ou da cor.Pode utilizar o forno micro-ondas para:• Descongela...
Utilização do forno 12 Português Utilização do forno Cozinhar/Reaquecer O procedimento seguinte explica como cozinhar ou reaquecer os alimentos. ATENÇÃO • Verifique SEMPRE as programações de cozedura antes de sair de perto do forno.• O tempo máximo de Micro-ondas é de 99 minutos. Abra a porta. Coloq...
Português 13 Utilização do forno Níveis de potência e variações de tempo A função de nível de potência permite-lhe adaptar a quantidade de energia dissipada e, consequentemente, o tempo necessário para cozinhar ou reaquecer os alimentos, de acordo com o tipo e a quantidade. Pode escolher entre seis ...
Utilização do forno 14 Português Utilização do forno Interromper a cozedura Pode interromper a cozedura em qualquer momento, para poder:• Verificar os alimentos• Virar os alimentos ou mexê-los• Deixá-los em repouso Para interromper a cozedura... Faça o seguinte... Temporariamente • Abra a porta ou c...
Utilização do forno 16 Português Utilização do forno Utilizar as funcionalidades de cozedura automática As funcionalidades de Cozedura automática têm 25 tempos de cozedura pré-programados. Não necessita de programar os tempos de cozedura nem o nível de potência. Pode ajustar o tamanho da dose carreg...
Utilização do forno 18 Português Utilização do forno 4. Amolecer/Derreter Código Alimento Tamanho das doses Instruções 4-1 Derreter manteiga 50 g Corte a manteiga em 3 ou 4 pedaços e coloque-os numa pequena taça de vidro. Derreta sem tapar. Mexa depois da cozedura. Deixe repousar durante 1 a 2 minut...
Português 19 Utilização do forno Programar o tempo de repouso (Temporizador de Cozinha) O Temporizador de Cozinha pode ser usado para programar um tempo de repouso automaticamente (sem a cozedura de micro-ondas). 1 1. Carregue no botão Kitchen Timer (Temporizador de Cozinha) . 2 2. Selecione o Tempo...
Utilização do forno 20 Português Utilização do forno Utilização das funcionalidades de favorito Se cozinha ou reaquece frequentemente o mesmo tipo de pratos, pode guardar os tempos de cozedura e os níveis de potência na memória do forno, para não ter de marcá-los de cada vez que pretender fazê-lo. P...
Português 21 Utilização do forno Utilização das funcionalidades de bloqueio para crianças O forno microondas está equipado com um programa especial de bloqueio para crianças, que permite que o forno seja “bloqueado” para que as crianças ou alguém que não saiba utilizá-lo não o possam ligar acidental...
Português 23 Guia de confeção de alimentos Micro-ondas A energia das micro-ondas penetra nos alimentos, atraída e absorvida pelo respetivo teor em água, gordura e açúcar. As micro-ondas fazem com que as moléculas nos alimentos se movimentem rapidamente. O movimento rápido destas moléculas cria fricç...
Resolução de problemas 26 Português Resolução de problemas Problema Motivo Ação O prato giratório abana enquanto gira e faz ruído. Existem resíduos de comida no fundo do forno. Remova os resíduos de comida existentes no fundo do forno. Precauções na instalação Durante a instalação do forno micro-ond...
Português 27 Características técnicas A SAMSUNG esforça-se continuamente para melhorar os seus produtos. As características técnicas e as instruções do utilizador estão, por isso, sujeitas a alterações sem aviso prévio. Por direito do regulamento comum 2/1984 (III.10) BKM-IpM. Nós, enquanto distribu...
Mikrowellengerät Benutzerhandbuch MS22M8254A*, MS22T8254A*
2 Deutsch Inhalt Inhalt Sicherheitshinweise 3 Wichtige Sicherheitshinweise 3 Allgemeine Sicherheitshinweise 5 Sicherheitshinweise zum Betrieb des Mikrowellengeräts 6 Eingeschränkte Garantie 7 Produktklassifizierung 7Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) 7 Aufstellen des Geräts 8 Zubehö...
Deutsch 3 Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, UND BEWAHREN SIE SIE SO AUF, DASS SIE SIE SPÄTER SCHNELL WIEDERFINDEN. WARNUNG : Wenn die Gerätetür oder die Türscharniere beschädigt sind, darf das Gerät bis zur Reparatur durch sachkundige...
Deutsch 5 Sicherheitshinweise Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschließen.Dieses Gerät muss ordnungsgemäß ausgerichtet und in der richtigen Höhe aufgestellt w...
Sicherheitshinweise 6 Deutsch Sicherheitshinweise Warnhinweis zur Mikrowellenfunktion Beim Erhitzen von Getränken im Mikrowellengerät kann es zu verzögertem Sieden und damit verbundenem Spritzen kommen. Entnehmen Sie das Behältnis daher stets mit äußerster Vorsicht. Lassen Sie Getränke nach dem Erhi...
Deutsch 7 Sicherheitshinweise Eingeschränkte Garantie Samsung erhebt Gebühren für den Austausch eines Zubehörteils oder das Beheben kosmetischer Fehler, wenn der Schaden am Gerät und/oder am Zubehörteil auf ein Verschulden des Kunden zurückzuführen ist. Zu den von dieser Bestimmung betroffenen Teile...
8 Deutsch Aufstellen des Geräts Zubehör Je nach Modell wird das Gerät mit unterschiedlichen Zubehörteilen für verschiedenste Verwendungszwecke geliefert. 01 Drehring : Muss in die Mitte des Geräts gelegt werden.Der Drehring dient als Unterlage für den Drehteller. 02 Drehteller : Muss so auf den Dreh...
Deutsch 9 Pflege Reinigung Reinigen Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen, damit sich am und im Gerät keine Verschmutzungen ansammeln. Kontrollieren Sie auch stets die Gerätetür, die Türdichtungen sowie den Drehring und den Drehteller (nur bestimmte Modelle).Wenn sich die Gerätetür nicht reibungsl...
10 Deutsch Funktionen des Geräts Gerät 01 04 08 09 07 02 03 05 06 01 Türriegel 02 Belüftungsschlitze 03 Beleuchtung 04 Gerätetür 05 Drehteller 06 Drehaufsatz 07 Drehring 08 Öffnungen für Sicherheitsverriegelung 09 Bedienfeld Bedienfeld 01 03 05 07 09 11 13 02 04 06 08 10 12 14 01 Quick Defrost (Auft...
Deutsch 11 Verwenden des Geräts So funktioniert ein Mikrowellengerät Bei Mikrowellen handelt es sich um elektromagnetische Hochfrequenzwellen. Mit der abgegebenen Energie können Lebensmittel erhitzt oder aufgewärmt werden, wobei sich Konsistenz oder Farbe nicht ändern.Mikrowellengeräte können für Fo...
Verwenden des Geräts 12 Deutsch Verwenden des Geräts Erhitzen/Aufwärmen Im Folgenden finden Sie Hinweise zum Erhitzen oder Aufwärmen von Lebensmitteln. VORSICHT • Überprüfen Sie STETS die vorgenommenen Einstellungen, bevor Sie das Gerät unbeaufsichtigt lassen. • Die maximale Microwave (Mikrowelle) b...
Deutsch 13 Verwenden des Geräts Leistungsstufen und unterschiedliche Garzeiten Mit Hilfe der Leistungsstufen können Sie die abgegebene Energiemenge einstellen, anhand derer die benötigten Gar- oder Aufwärmzeiten entsprechend der Art und Menge der Lebensmittel berechnet werden. Sie können zwischen se...
Verwenden des Geräts 14 Deutsch Verwenden des Geräts Beenden/Unterbrechen des Garvorgangs Sie können den Garvorgang jederzeit unterbrechen, um:• den Garzustand der Speisen zu überprüfen • die Lebensmittel zu wenden oder umzurühren • die Speisen ruhen zu lassen. Unterbrechen des Garvorgangs: Dann... ...
Verwenden des Geräts 16 Deutsch Verwenden des Geräts Verwenden der Funktionen der Garprogramme Für die Funktion Auto Cook (Garprogramme) gibt es 25 vorprogrammierte Garzeiten. Sie brauchen daher weder die Garzeit noch die Leistungsstufe einzustellen. Durch Drücken der Taste für Auf und Ab können Sie...
Verwenden des Geräts 18 Deutsch Verwenden des Geräts Code Gericht Portionsgröße Anleitung 3-6 Frische Forelle 200 g Einen Fisch im Ganzen in eine ofenfeste Form geben. Etwas Salz, 1 EL Zitronensaft und Kräuter hinzugeben. Mit mikrowellengeeigneter Frischhaltefolie abdecken. Die Folie einstechen. Auf...
Deutsch 19 Verwenden des Geräts Einstellen einer Ruhezeit (Küchentimer) Mit dem Küchentimer kann automatisch eine Ruhezeit eingestellt werden (ohne Mikrowellenbetrieb). 1 1. Drücken Sie die Taste Kitchen Timer (Küchentimer) . 2 2. Wählen Sie durch Drücken der Tasten Auf bzw. Ab die gewünschte Ruheze...
Verwenden des Geräts 20 Deutsch Verwenden des Geräts Verwenden der Favoriten Wenn Sie häufig die gleichen Gerichte zubereiten oder aufwärmen, können Sie die Zubereitungszeiten und Leistungsstufen speichern, damit Sie sie nicht jedes Mal neu einstellen müssen. Sie können zwei verschiedene Einstellung...
Deutsch 21 Verwenden des Geräts Verwenden der Kindersicherung Das Mikrowellengerät ist mit einer speziellen Kindersicherung ausgestattet. Die Sperrfunktion sorgt dafür, dass Kinder oder nicht mit dem Gerät vertraute Personen das Gerät nicht versehentlich in Betrieb nehmen können. 1 2 1. Halten Sie d...
Deutsch 23 Zubereitungshinweise Mikrowellen Mikrowellen durchdringen die Lebensmittel. Sie werden von dem darin enthaltenen Wasser-, Fett- und Zuckeranteil angezogen und absorbiert. Die Mikrowellen versetzen die Moleküle in den Lebensmitteln in schnelle Bewegung. Dies erzeugt Reibung und dadurch Wär...
Problembehebung 26 Deutsch Problembehebung Problem Ursache Abhilfemaßnahme Sobald der Netzstecker eingesteckt wird, startet das Gerät den Betrieb. Die Gerätetür ist nicht richtig geschlossen. Schließen Sie die Gerätetür, und versuchen Sie es erneut. Das Gerät verursacht Stromschläge. Die Stromversor...
Deutsch 27 Informationscode Informationscode Ursache Abhilfemaßnahme C-F2 Sensortaste gestört. Reinigen Sie die Tasten, und überprüfen Sie, ob sich auf der Oberfläche rund um die Tasten Wasser angesammelt hat. Wenn das Problem erneut auftritt, schalten Sie das Gerät 30 Sekunden lang aus und programm...
2 Français Sommaire Sommaire Consignes de sécurité 3 Consignes de sécurité importantes 3 Consignes de sécurité générales 5 Précautions à prendre pour l'utilisation du four à micro-ondes 6 Garantie limitée 7 Définition du groupe de produits 7 Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’...
Français 3 Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE PRÉCIEUSEMENT EN VUE D'UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENT : si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant que ces pièces n'ont pas é...
Français 5 Consignes de sécurité Consignes de sécurité générales Toute modification ou réparation doit être effectuée par du personnel qualifié uniquement.Ne faites pas chauffer des aliments ou des liquides fermés dans des récipients pour la fonction micro-ondes.N'utilisez pas de benzène, de diluant...
Consignes de sécurité 6 Français Consignes de sécurité Précautions à prendre pour le four à micro-ondes Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à la cuisson aux micro-ondes. N'utilisez pas de récipients métalliques, de vaisselle comportant des ornements dorés ou argentés, de brochettes, etc. Reti...
Français 7 Consignes de sécurité Garantie limitée Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu'un accessoire doit être réparé ou un défaut esthétique corrigé, si l'endommagement de l'appareil ou de l'accessoire a été occasionné par le client. Les éléments concernés par cette stipulation sont :...
8 Français Installation Accessoires Selon le modèle de votre four micro-ondes, vous disposez de plusieurs accessoires à fonctionnalités multiples. 01 Anneau de guidage , à placer au centre du four. l'anneau de guidage sert de support au plateau. 02 Plateau tournant , à placer sur l’anneau de guidage...
Français 9 Entretien Nettoyage Nettoyez le four régulièrement pour éviter que des impuretés se forment sur ou à l'intérieur du four. Prêtez également une attention particulière à la porte, aux joints de la porte, au plateau tournant et à l'anneau de guidage (sur les modèles concernés uniquement).Si ...
10 Français Fonctions du four Four 01 04 08 09 07 02 03 05 06 01 Loquets de la porte 02 Orifices de ventilation 03 Éclairage 04 Porte 05 Plateau tournant 06 Coupleur 07 Anneau de guidage 08 Orifices du système de verrouillage de sécurité 09 Tableau de commande Tableau de commande 01 03 05 07 09 11 1...
Français 11 Utilisation du four Fonctionnement d'un four micro-ondes Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence. L'énergie qu'elles dégagent permet de faire cuire ou réchauffer les aliments sans en altérer la forme ni la couleur.Vous pouvez utiliser votre four à micro-ondes ...
Français 13 Utilisation du four Niveaux de puissance et variations de temps La fonction du niveau de puissance vous permet d'adapter la quantité d'énergie dispersée et, par conséquent, le temps nécessaire à la cuisson ou au réchauffage des aliments en fonction de leur catégorie et de leur quantité. ...
Utilisation du four 14 Français Utilisation du four Arrêt de la cuisson Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment pour :• contrôler la cuisson ; • retourner ou mélanger les aliments ; • les laisser reposer. Pour arrêter la cuisson... Vous devez... Temporairement • Ouvrez la porte et appuyez une f...
Utilisation du four 16 Français Utilisation du four Utilisation des fonctions cuisson automatique Les fonctions Auto Cook (Cuisson automatique) disposent de 25 durées de cuisson pré-programmées. Vous n'avez donc besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance. Vous pouvez ajuster la quantit...
Utilisation du four 18 Français Utilisation du four 4. Faire ramollir/Fondre Code Aliment Taille de la portion Consignes 4-1 Faire fondre du beurre 50 g Coupez le beurre en 3 ou 4 et placez-le dans un petit bol en verre. Faites le fondre sans couvrir. Remuez après cuisson Laissez reposer 1 à 2 minut...
Français 19 Utilisation du four Réglage d'un temps de repos (Minuterie) Pour régler automatiquement un temps de repos (sans cuisson au micro-ondes), vous pouvez utiliser le bouton Kitchen Timer (Minuterie). 1 1. Appuyez sur le bouton Kitchen Timer (Minuterie) . 2 2. Sélectionnez le temps de repos en...
Utilisation du four 20 Français Utilisation du four Utilisation des fonctions favoris Si vous cuisinez ou faites souvent réchauffer le même type de plats, vous pouvez enregistrer les temps de cuisson et les puissances qui leur sont associées dans la mémoire du four, ceci afin de vous éviter d'avoir ...
Français 21 Utilisation du four Utilisation des fonctions sécurité enfants Votre four micro-ondes est équipé d'une sécurité enfants qui vous permet de verrouiller les boutons de l'appareil afin d'éviter qu'un enfant ou que toute autre personne non habituée ne puisse le faire fonctionner accidentelle...
Français 23 Guide de cuisson Micro-ondes Les micro-ondes sont d'abord attirées puis absorbées par l'eau, la graisse et le sucre contenus dans les aliments. En pénétrant dans les aliments, les micro-ondes provoquent une excitation des molécules. Cette agitation crée des mouvements de friction qui gén...
Dépannage 26 Français Dépannage Problème Cause Action 1. De l'eau goutte. 2. De la vapeur s'échappe par une fente de la porte. 3. De l'eau reste dans le four. Dans certains cas, il se peut qu'il y ait de l'eau ou de la vapeur selon les aliments. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du four. Laiss...
Français 27 Code d'information Code d'information Cause Action C-F2 La touche tactile connaît un dysfonctionnement. Nettoyez les touches et assurez-vous de l'absence d'eau sur la surface entourant la touche. Si cela se produit à nouveau, éteignez le four à micro-ondes après 30 secondes et réessayez....
Magnetronoven Gebruikershandleiding MS22M8254A*, MS22T8254A*
2 Nederlands Inhoud Inhoud Veiligheidsinstructies 3 Belangrijke veiligheidsaanwijzingen 3 Algemene veiligheid 5 Voorzorgsmaatregelen voor werking van de magnetron 6 Beperkte garantie 7 Definitie van de productgroep 7 Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparat...
Nederlands 3 Veiligheidsinstructies BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN LEES DE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR DEZE ZODAT U ZE IN DE TOEKOMST KUNT RAADPLEGEN. WAARSCHUWING : Als de deur of de afsluitstrippen zijn beschadigd, mag u de oven niet gebruiken voordat deze is gerepareerd door een g...
Nederlands 5 Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid Wijzigingen of reparaties mogen uitsluitend door gekwalificeerde monteurs worden uitgevoerd.Verwarm geen voedsel en vloeistoffen in een afgesloten verpakking voor de magnetronfunctie.Gebruik geen wasbenzine, thinner, alcohol, stoom of hogedrukr...
Veiligheidsinstructies 6 Nederlands Veiligheidsinstructies Voorzorgsmaatregelen voor magnetronoven Gebruik alleen magnetronbestendige kookmaterialen. Gebruik geen metalen containers, serviezen met gouden of zilveren randjes, spiezen, enz. Verwijder kinken in de stroomkabel. Er kunnen elektrische von...
Nederlands 7 Veiligheidsinstructies Beperkte garantie Samsung brengt reparatiekosten in rekening voor het vervangen van een onderdeel of het repareren van een cosmetisch defect als de beschadiging van het apparaat of het onderdeel is veroorzaakt door de klant. Onderdelen die hieronder vallen zijn on...
8 Nederlands Installatie Accessoires Afhankelijk van het aangeschafte model hebt u een aantal onderdelen ontvangen die u op diverse manieren kunt gebruiken. 01 Loopring , moet in het midden van de oven worden geplaatst.De loopring ondersteunt het draaiplateau. 02 Draaiplateau . Deze zet u op de loop...
Nederlands 9 Onderhoud Reinigen Reinig uw oven regelmatig om te voorkomen dat het vuil zich op of in de magnetron ophoopt. Besteed hierbij ook speciale aandacht de deur, de afsluitstrippen, het draaiplateau en de loopring (alleen voor modellen waar dit van toepassing is).Wanneer de deur niet soepel ...
10 Nederlands Eigenschappen van de oven Oven 01 04 08 09 07 02 03 05 06 01 Vergrendelingspallen 02 Ventilatieopeningen 03 Licht 04 Deur 05 Draaiplateau 06 Koppeling 07 Loopring 08 Vergrendelingsopeningen 09 Bedieningspaneel Bedieningspaneel 01 03 05 07 09 11 13 02 04 06 08 10 12 14 01 Quick Defrost ...
Nederlands 11 Gebruik van de oven De werking van een magnetronoven Microgolven zijn elektromagnetische golven met een hoge frequentie. De energie in deze golven zorgt ervoor dat de gerechten gaar worden of worden opgewarmd zonder dat de vorm of kleur ervan verandert.U kunt een magnetronoven gebruike...
Gebruik van de oven 12 Nederlands Gebruik van de oven Bereiden/Opwarmen In de volgende procedure wordt uitgelegd hoe u een gerecht kunt bereiden of opwarmen. VOORZICHTIG • Controleer ALTIJD de oveninstellingen voordat u de oven onbeheerd achterlaat. • De Microwave (Magnetron) kan op maximaal 99 minu...
Nederlands 13 Gebruik van de oven Vermogensniveaus en bereidingstijden Met de vermogensinstelling kunt u de hoeveelheid energie die wordt afgegeven, en daarmee de tijd die benodigd is voor het verwarmen van het gerecht, afstemmen op het type en de hoeveelheid van het gerecht. U kunt kiezen uit zes v...
Gebruik van de oven 14 Nederlands Gebruik van de oven De bereiding beëindigen U kunt de bereiding elk gewenst moment onderbreken om:• Naar het gerecht te kijken • Het gerecht om te keren of door te roeren • Het gerecht te laten nagaren Bereidingsproces stoppen Stappen Tijdelijk • Open de deur of dru...
Gebruik van de oven 16 Nederlands Gebruik van de oven De functies voor automatisch bereiden gebruiken De functie Auto Cook (Automatisch bereiden) heeft 25 voorgeprogrammeerde bereidingstijden. U hoeft geen bereidingstijd of vermogensstand in te stellen. U kunt het soort porties instellen door op de ...
Gebruik van de oven 18 Nederlands Gebruik van de oven 4. Zacht maken/Smelten Code Voedsel Portie Instructies 4-1 Boter smelten 50 g Snijd de boter in 3 of 4 stukken en leg deze in een kleine glazen schaal. Onafgedekt smelten. Na de bereiding goed doorroeren. 1-2 minuten laten staan. 4-2 Boter smelte...
Nederlands 19 Gebruik van de oven Een nagaartijd instellen (Keukentimer) Met de Keukentimer kan een automatische nagaartijd worden ingesteld (zonder magnetronbediening). 1 1. Druk op de toets Kitchen Timer (Keukentimer) . 2 2. Kies een nagaartijd door op de toets Omhoog of Omlaag te drukken. 3 3. Dr...
Gebruik van de oven 20 Nederlands Gebruik van de oven De functies voor favoriet gebruiken Als u vaak hetzelfde soort gerechten bereidt of opwarmt, kunt u de bereidingstijden en vermogensniveaus opslaan in het geheugen van de magnetron, zodat u die niet elke keer opnieuw hoeft in te stellen. U kunt t...
Nederlands 21 Gebruik van de oven De functie kinderslot gebruiken Deze magnetronoven is voorzien van een speciaal kinderslot waarmee u de oven kunt "vergrendelen" zodat de oven niet per ongeluk kan worden aangezet door kinderen of personen die niet vertrouwd zijn met de oven. 1 2 1. Houd de ...
Nederlands 23 Richtlijnen voor bereiding Microgolven Microgolven dringen door in het gerecht en worden aangetrokken en opgenomen door het aanwezige water, vet en suikers. De microgolven zorgen ervoor dat de moleculen in het gerecht snel gaan bewegen. De snelle beweging van deze moleculen veroorzaakt...
Probleemoplossing 26 Nederlands Probleem Oorzaak Actie Draaiplateau Het draaiplateau verschuift of stopt met draaien. De loopring is niet of niet goed geplaatst. Installeer de loopring en probeer het nogmaals. Het draaiplateau blijft hangen. De loopring is niet goed geplaatst, er is te veel voedsel ...
Nederlands 27 Informatiecode Informatiecode Oorzaak Actie C-F2 De aanraaktoets is defect. Reinig de toetsen en controleer of zich water op het oppervlak rond de toets bevindt. Als het nog een keer gebeurt, schakel de magnetron dan meer dan 30 seconden uit en probeer opnieuw in te stellen. Als dit zi...
Forno a microonde Manuale dell’utente MS22M8254A*, MS22T8254A*
2 Italiano Sommario Sommario Istruzioni di sicurezza 3 Istruzioni di sicurezza importanti 3 Misure di sicurezza 5 Precauzioni per l’uso delle microonde 6 Garanzia limitata 7 Definizione di gruppo di prodotti 7 Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) 7 Installazione 8 Acc...
Italiano 3 Istruzioni di sicurezza ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTA SEZIONE E CONSERVARLA COME RIFERIMENTO FUTURO. AVVERTENZA : Se lo sportello o le sue guarnizioni sono danneggiate, il forno non deve essere utilizzato fino ad avvenuta riparazione da parte di personale ...
Italiano 5 Istruzioni di sicurezza Misure di sicurezza Eventuali modifiche o riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato.Non riscaldare cibi o liquidi chiusi ermeticamente in recipienti mediante la funzione microonde.Per pulire il forno non utilizzare benzene, diluenti...
Istruzioni di sicurezza 6 Italiano Istruzioni di sicurezza Precauzioni durante l’uso del forno a microonde Usare solo utensili idonei alla cottura a microonde. Non usare contenitori metallici, spiedi o posate argentate o placcate in oro, ecc. Sciogliere eventuali nodi al cavo di alimentazione. Può i...
Italiano 7 Istruzioni di sicurezza Garanzia limitata Samsung addebiterà eventuali spese di riparazione per la sostituzione di accessori o per difetti estetici qualora i danni all’apparecchio o all’accessorio siano stati provocati dall’utente. Questa garanzia copre i seguenti casi: • Sportello, manic...
8 Italiano Installazione Accessori A seconda del modello acquistato, vengono forniti diversi accessori che è possibile utilizzare in vari modi. 01 Anello girevole , da posizionare al centro del forno a microonde.L’anello girevole sostiene il piatto girevole. 02 Piatto girevole , da posizionare sull’...
Italiano 9 Manutenzione Pulizia Pulire il forno a microonde regolarmente in moda da prevenire l’accumulo di sporcizia sopra lo stesso o al suo interno. Prestare particolare attenzione alla pulizia dello sportello e delle sue guarnizioni, così come del piatto e dell’anello girevole (solo per specific...
Italiano 11 Uso del forno a microonde Funzionamento del forno a microonde Le microonde sono onde elettromagnetiche ad alta frequenza. L’energia da esse sviluppata consente di riscaldare o cuocere gli alimenti senza modificarne la forma o il colore.E’ possibile utilizzare il forno a microonde per:• D...
Uso del forno a microonde 12 Italiano Uso del forno a microonde Cottura/Riscaldamento La seguente procedura spiega come cuocere o riscaldare i cibi. ATTENZIONE • Controllare SEMPRE le impostazioni di cottura prima di lasciare il forno incustodito.• Il tempo di Microwave (Microonde) massimo è 99 minu...
Italiano 13 Uso del forno a microonde Livelli di potenza e variazioni del tempo La funzione livelli di potenza permette di adattare la quantità di energia erogata e quindi il tempo necessario per la cottura o il riscaldamento del cibo, in base alla tipologia ed alla quantità. È possibile scegliere u...
Uso del forno a microonde 14 Italiano Uso del forno a microonde Interruzione della cottura È possibile interrompere in qualsiasi momento la cottura per:• Controllare la cottura del cibo• Girare o mescolare il cibo• Lasciarlo riposare Per arrestare la cottura... Operazione da eseguire... Temporaneame...
Uso del forno a microonde 16 Italiano Uso del forno a microonde Uso della funzione Auto Cook (Cottura automatica) La funzione Auto Cook (Cottura automatica) ha 25 programmi di cottura preimpostati. Non è necessario impostare né il tempo di cottura né il livello di potenza. È possibile regolare il ti...
Uso del forno a microonde 18 Italiano Uso del forno a microonde 4. Ammorbidire/Fondere Codice Alimento Dimensione della porzione Istruzioni 4-1 Burro fuso 50 g Tagliare il burro in 3 o 4 pezzi e disporli in un piccolo recipiente di vetro. Sciogliere senza coperchio. Mescolare dopo la cottura. Lascia...
Italiano 19 Uso del forno a microonde Impostazione di un tempo di riposo (Kitchen Timer (Timer cucina)) Kitchen Timer (Timer cucina) può essere utilizzato per impostare automaticamente un tempo di riposo. 1 1. Premere il tasto Kitchen Timer (Timer cucina) . 2 2. Selezionare il tempo di riposo premen...
Uso del forno a microonde 20 Italiano Uso del forno a microonde Uso della funzione Favorite (Preferiti) Se si cucina o si riscalda spesso gli stessi tipi di pietanze, è possibile memorizzare i tempi di cottura e i livelli di potenza nella memoria del forno, in modo da non doverli reimpostare ad ogni...
Italiano 21 Uso del forno a microonde Uso della funzione Child Lock (Sicurezza bambini) Il forno a microonde è dotato dello speciale programma di sicurezza rivolto ai bambini che permette di “bloccare” il forno a microonde per evitarne l’accensione accidentale da parte dei bambini o di una persona p...
Italiano 23 Guida alla cottura Microonde L’energia delle microonde penetra negli alimenti, attratta e assorbita dai liquidi, dal grasso e dagli zuccheri. Le microonde provocano un movimento rapido delle molecole degli alimenti. La frizione causata dal movimento rapido delle molecole produce calore, ...
Risoluzione dei problemi 26 Italiano Risoluzione dei problemi Problema Causa Azione Il piatto girevole sfrega durante la rotazione ed è rumoroso. Sono presenti residui di alimenti sul fondo del forno a microonde. Rimuovere eventuali residui di cibo sul fondo del forno a microonde. Precauzioni per l’...
Italiano 27 Specifiche tecniche SAMSUNG è impegnata nel continuo miglioramento dei suoi prodotti. Le specifiche di progettazione e le istruzioni fornite in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso. Per diritto della normativa comune 2/1984 (III.10) BKM-IpM. In qualità di distributori...
Kuchenka mikrofalowa Instrukcja obsługi MS22M8254A*, MS22T8254A*
2 Polski Spis treści Spis treści Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 3 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 3 Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 5 Środki ostrożności – działanie kuchenki mikrofalowej 6 Ograniczona gwarancja 7 Definicja grupy produktu 7 Prawidłowe usuwanie produktu (zużyt...
Polski 3 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA NALEŻY PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ NA WYPADEK KONIECZNOŚCI UŻYCIA W PRZYSZŁOŚCI. OSTRZEŻENIE : Nie należy używać kuchenki, jeśli drzwiczki lub ich uszczelnienie są uszkodzone – usterki muszą najpierw zostać naprawione p...
Polski 5 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Wszelkie modyfikacje lub naprawy muszą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.Korzystając z funkcji mikrofalówki, nie podgrzewać potraw lub cieczy zamkniętych w pojemnikach.Do czyszczenia urządzen...
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 6 Polski Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Środki ostrożności dotyczące kuchenki mikrofalowej Należy używać wyłącznie naczyń, które można bezpiecznie stosować w kuchence mikrofalowej. Nie używać metalowych pojemników, zastawy ze złotymi lub srebrnymi zdobieniami...
Polski 7 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Ograniczona gwarancja Firma Samsung obciąży użytkownika kosztami za wymianę elementów akcesoryjnych lub naprawę uszkodzeń kosmetycznych, jeśli powstały z winy użytkownika. Powyższy warunek dotyczy następujących uszkodzeń. • Drzwi, uchwytów, panelu zewnętr...
8 Polski Instalacja Akcesoria W zależności od modelu kuchenki mikrofalowej dostarczane są różne akcesoria, których można używać na różne sposoby. 01 Pierścień obrotowy umieszczany w centrum kuchenki.Pierścień obrotowy podtrzymuje tacę. 02 Taca obrotowa umieszczana na pierścieniu obrotowym (środkowa ...
Polski 9 Konserwacja Czyszczenie Regularne czyszczenie kuchenki zapobiega gromadzeniu się zanieczyszczeń wewnątrz urządzenia i na nim. Należy zwrócić szczególną uwagę na drzwiczki, ich powierzchnie uszczelniające, tacę obrotową i pierścień obrotowy (w zależności od modelu).Jeśli drzwiczki z trudnośc...
10 Polski Funkcje kuchenki Kuchenka 01 04 08 09 07 02 03 05 06 01 Zatrzaski drzwiczek 02 Otwory wentylacyjne 03 Oświetlenie 04 Drzwiczki 05 Taca obrotowa 06 Łącznik 07 Pierścień obrotowy 08 Otwory blokady bezpieczeństwa 09 Panel sterowania Panel sterowania 01 03 05 07 09 11 13 02 04 06 08 10 12 14 0...
Polski 11 Korzystanie z kuchenki Jak działa kuchenka mikrofalowa Mikrofale to fale elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości, których energia umożliwia gotowanie lub podgrzewanie pożywienia bez zmiany jego postaci lub koloru.Kuchenki mikrofalowej można używać do:• rozmrażania, • podgrzewania, • g...
Korzystanie z kuchenki 12 Polski Korzystanie z kuchenki Gotowanie/Podgrzewanie Poniższa procedura opisuje sposób gotowania i podgrzewania pożywienia. PRZESTROGA • Należy ZAWSZE sprawdzić ustawienia gotowania przed pozostawieniem kuchenki bez nadzoru. • Maksymalny czas podgrzewania w kuchence mikrofa...
Polski 13 Korzystanie z kuchenki Poziomy mocy i czas przygotowywania potraw Funkcja regulacji poziomu mocy umożliwia dostosowanie ilości rozproszonej energii, a w rezultacie czasu wymaganego do ugotowania lub podgrzania pożywienia, w zależności od jego rodzaju i ilości. Do wyboru jest sześć poziomów...
Korzystanie z kuchenki 14 Polski Korzystanie z kuchenki Dostosowywanie czasu pracy Możesz wydłużyć czas gotowania, naciskając przycisk START/+30s . Każde naciśnięcie przedłuża czas gotowania o 30 sekund.Naciśnięcie przycisku START/+30s w trybie Microwave (Mikrofale) powoduje wydłużenie czasu pracy k...
Polski 15 Korzystanie z kuchenki Korzystanie z funkcji szybkie rozmrażanie Funkcja Quick Defrost (Szybkie rozmrażanie) umożliwia rozmrażanie mięsa, drobiu, ryb, warzyw i chleba. Czas rozmrażania i poziom mocy są ustawiane automatycznie. Wystarczy wybrać odpowiedni program i określić wagę. UWAGA Nale...
Korzystanie z kuchenki 16 Polski Korzystanie z kuchenki Kod Potrawa Wielkość porcji Instrukcje 2 Drób 200-1500 g Osłoń końce udek i skrzydełek folią aluminiową. Po usłyszeniu sygnału obróć drób na drugą stronę. A następnie naciśnij przycisk START/+30s . Ten program jest odpowiedni do rozmrażania cał...
Polski 19 Korzystanie z kuchenki Korzystanie z funkcji utrzymywanie temperatury Funkcja Keep Warm (Utrzymywanie temperatury) utrzymuje wysoką temperaturę potrawy do momentu jej podania. Dzięki tej funkcji posiłki są ciepłe do czasu ich podania. UWAGA Maksymalny czas możliwy do ustawienia w funkcji K...
Korzystanie z kuchenki 20 Polski Korzystanie z kuchenki Korzystanie z funkcji usuwanie zapachów Tej funkcji można użyć w przypadku gotowania potraw wydzielających nieprzyjemny zapach lub powstania dużej ilości dymu we wnętrzu kuchenki. Najpierw należy wyczyścić wnętrze kuchenki. 1 1. Naciśnij przyci...
Polski 21 Korzystanie z kuchenki Aby skorzystać z ulubionego ustawienia: Najpierw umieść potrawę na środku tacy obrotowej i zamknij drzwiczki. 1 1 1. Naciśnij przycisk Favorite (Ulubione) , a następnie wybierz program, naciskając przycisk W górę lub W dół . • P1 : Pierwsze ustawienie • P2 : drugie u...
Polski 23 Zasady przygotowywania potraw Mikrofale Energia mikrofal przenika przez jedzenie i jest pochłaniana przez znajdującą się w nim wodę, tłuszcz i cukier. Mikrofale powodują szybkie poruszanie się cząsteczek jedzenia. Szybki ruch cząsteczek powoduje tarcie, a uzyskane w jego wyniku ciepło umoż...
Rozwiązywanie problemów 26 Polski Rozwiązywanie problemów Problem Przyczyna Działanie Taca obrotowa grzechocze podczas obracania i jest głośna. Resztki jedzenia utknęły na spodzie kuchenki. Usuń resztki jedzenia z dolnej powierzchni kuchenki. Ostrzeżenia dotyczące instalacji Instalując kuchenkę mikr...
Polski 27 Parametry techniczne Firma SAMSUNG dąży do nieustannego udoskonalania swoich produktów. Zarówno dane techniczne, jak i instrukcja użytkownika mogą w związku z tym ulec zmianie bez powiadomienia.Zgodnie z przepisem 2/1984 (III.10) BKM-IpM. jako dystrybutor deklarujemy, że kuchenka MS22M8254...
Installation Manual Samsung MS22T8254AB
Summary
2 Español Contenidos / Información de seguridad importante Tabla de contenidos Información de seguridad importante 2 Para su seguridad 2 Conexión eléctrica 2 Ventilación 3 Requisitos de instalación 3 Herramientas y piezas 3 Dimensiones del producto 4 Instrucciones de instalación 5 Instalar el horno ...
Español 3 Requisitos de instalación Requisitos de instalación Herramientas y piezas Herramientas que va a necesitar Lápiz Destornillador Phillips o de estrella Regla o Regla de nivelar Gafas protectoras Barrena de 3 mm y Taladro eléctrico o Manual Llave Allen de 6 mm * Llave inglesa * NOTA Use la ll...
Español 5 Instrucciones de instalación 3. Coloque el horno microondas dentro del armario. 4. Abra la puerta. Y utilice una broca de 3 mm para hacer los orificios. Fije los tornillos en la barra guía. (Use el tornillo negro: 2 ud) NOTA • La profundidad de los orificios debe ser de aprox. 5 mm. • Apri...
Notas Install_MG22M82,MS22M82,MG22T82,MS22T82_DE68-04449P-01_ES+PT+DE+FR+NL+IT+PL.indb 6 Install_MG22M82,MS22M82,MG22T82,MS22T82_DE68-04449P-01_ES+PT+DE+FR+NL+IT+PL.indb 6 6/8/2024 02:25:41 PM 6/8/2024 02:25:41 PM
Forno micro-ondas Manual de instalação MG22M82****, MS22M82****, MG22T82****, MS22T82**** Install_MG22M82,MS22M82,MG22T82,MS22T82_DE68-04449P-01_ES+PT+DE+FR+NL+IT+PL.indb 1 Install_MG22M82,MS22M82,MG22T82,MS22T82_DE68-04449P-01_ES+PT+DE+FR+NL+IT+PL.indb 1 6/8/2024 02:25:43 PM 6/8/2024 02:25:43 PM
2 Português Índice / Informações de segurança importantes Índice Informações de segurança importantes 2 Para sua segurança 2 Ligação eléctrica 2 Para ventilação 3 Requisitos de instalação 3 Ferramenta e peças 3 Dimensões do produto 4 Instruções de instalação 5 Instalar o forno micro-ondas 5 Informaç...
Português 3 Requisitos de instalação Requisitos de instalação Ferramenta e peças Ferramentas de que irá necessitar Lápis Chave Phillips Régua ou Régua de pedreiro Óculos de proteção Broca de 3 mm e Berbequim elétrico ou Manual Chave Allen de 6 mm * Chave inglesa ajustável * NOTA Utilize a chave Alle...
Português 5 Instruções de instalação 3. Insira o forno micro-ondas no armário. 4. Abra a porta. E utilize a broca de 3 mm para fazer os furos. Fixe os parafusos ao suporte de instalação. (Utilize o parafuso preto: 2 de cada) NOTA • A profundidade dos furos deve ser de cerca de 5 mm. • Aperte manualm...
Mikrowellengerät Installationshandbuch MG22M82****, MS22M82****, MG22T82****, MS22T82**** Install_MG22M82,MS22M82,MG22T82,MS22T82_DE68-04449P-01_ES+PT+DE+FR+NL+IT+PL.indb 1 Install_MG22M82,MS22M82,MG22T82,MS22T82_DE68-04449P-01_ES+PT+DE+FR+NL+IT+PL.indb 1 6/8/2024 02:25:45 PM 6/8/2024 02:25:45 PM
2 Deutsch Inhalt/Wichtige Sicherheitshinweise Inhalt Wichtige Sicherheitsinformationen 2 Für Ihre Sicherheit 2 Stromanschluss 2Zur Belüftung 3 Einbauvoraussetzungen 3 Werkzeug und Teile 3 Abmessungen des Geräts 4 Einbauanleitung 5 Einbau des Mikrowellengeräts 5 Wichtige Sicherheitsinformationen Für ...
Deutsch 3 Einbauvoraussetzungen Einbauvoraussetzungen Werkzeug und Teile Benötigte Werkzeuge Bleistift Kreuzschlitzschraubendreher Lineal oder Maßstab Schutzbrille 3 mm Bohraufsatz und Bohrmaschine oder Handbohrmaschine 6 mm Inbusschlüssel* Rollgabelschlüssel* HINWEIS Verwenden Sie Inbusschlüssel un...
Deutsch 5 Einbauanleitung 3. Setzen Sie das Gerät in den Schrank ein. 4. Öffnen Sie die Gerätetür. Bohren Sie mit dem 3-mm-Bohrer Löcher. Drehen Sie Schrauben in die Führung. (Verwenden Sie die schwarzen Schrauben: 2 Stk.) HINWEIS • Die Tiefe der Löcher sollte etwa 5 mm betragen. • Ziehen Sie Schrau...
Notizen Install_MG22M82,MS22M82,MG22T82,MS22T82_DE68-04449P-01_ES+PT+DE+FR+NL+IT+PL.indb 6 Install_MG22M82,MS22M82,MG22T82,MS22T82_DE68-04449P-01_ES+PT+DE+FR+NL+IT+PL.indb 6 6/8/2024 02:25:46 PM 6/8/2024 02:25:46 PM
Four à micro-ondes Manuel d'installation MG22M82****, MS22M82****, MG22T82****, MS22T82**** Install_MG22M82,MS22M82,MG22T82,MS22T82_DE68-04449P-01_ES+PT+DE+FR+NL+IT+PL.indb 1 Install_MG22M82,MS22M82,MG22T82,MS22T82_DE68-04449P-01_ES+PT+DE+FR+NL+IT+PL.indb 1 6/8/2024 02:25:48 PM 6/8/2024 02:25:48 PM
2 Français Table de s matièr es / Informations impor tant es r elativ es à la sécurit é Table des matières Informations importantes relatives à la sécurité 2 Pour votre sécurité 2 Raccordement électrique 2 Ventilation 3 Conditions d'installation 3 Outils et pièces 3 Dimensions du produit 4 Consignes...
Français 3 Conditions d'ins tallation Conditions d'installation Outils et pièces Outils nécessaires Crayon Tournevis cruciforme Règle ou réglet Lunettes de sécurité Perceuse à main ou électrique avec des forets de 3 mm Clé hexagonale 6 mm* Clé à molette* REMARQUE Utilisez une clé hexagonale ou une c...
Français 5 Consigne s d'ins tallation 3. Insérez le four à micro-ondes dans le meuble. 4. Ouvrez la porte. Utilisez le foret de 3 mm pour percer les trous. Fixez les vis dans le guide d'installation. (Utilisez les vis noires : x 2) REMARQUE • La profondeur des trous doit être d'environ 5 mm. • Serre...
Notes Install_MG22M82,MS22M82,MG22T82,MS22T82_DE68-04449P-01_ES+PT+DE+FR+NL+IT+PL.indb 6 Install_MG22M82,MS22M82,MG22T82,MS22T82_DE68-04449P-01_ES+PT+DE+FR+NL+IT+PL.indb 6 6/8/2024 02:25:49 PM 6/8/2024 02:25:49 PM
Magnetronoven Installatiehandleiding MG22M82****, MS22M82****, MG22T82****, MS22T82**** Install_MG22M82,MS22M82,MG22T82,MS22T82_DE68-04449P-01_ES+PT+DE+FR+NL+IT+PL.indb 1 Install_MG22M82,MS22M82,MG22T82,MS22T82_DE68-04449P-01_ES+PT+DE+FR+NL+IT+PL.indb 1 6/8/2024 02:25:50 PM 6/8/2024 02:25:50 PM
2 Nederlands Inhoud / Belangrijk e veiligheidsinf ormatie Inhoud Belangrijke veiligheidsinformatie 2 Voor uw veiligheid 2 Elektrische aansluiting 2 Voor ventilatie 3 Installatievereisten 3 Gereedschap en onderdelen 3 Afmetingen apparaat 4 Installatie-instructies 5 De magnetronoven installeren 5 Bela...
Nederlands 3 Installatie v er eisten Installatievereisten Gereedschap en onderdelen Benodigd gereedschap Potlood Kruiskopschroevendraaier Liniaal of waterpas Veiligheidsbril Boortje van 3 mm en elektrische of handboor Inbussleutel van 6 mm* Verstelbare moersleutel* OPMERKING Gebruik wat u het handig...
Nederlands 5 Installatie-ins truc ties 3. Plaats de magnetronoven in de behuizing. 4. Open de deur. En gebruik het boortje van 3 mm voor het boren van de gaten. Bevestig de schroeven in de geleider. (Gebruik de zwarte schroeven: 2 stuks) OPMERKING • De gaten moeten ongeveer 5 mm diep worden. • Draai...
Memo Install_MG22M82,MS22M82,MG22T82,MS22T82_DE68-04449P-01_ES+PT+DE+FR+NL+IT+PL.indb 6 Install_MG22M82,MS22M82,MG22T82,MS22T82_DE68-04449P-01_ES+PT+DE+FR+NL+IT+PL.indb 6 6/8/2024 02:25:51 PM 6/8/2024 02:25:51 PM
Forno a microonde Manuale di installazione MG22M82****, MS22M82****, MG22T82****, MS22T82**** Install_MG22M82,MS22M82,MG22T82,MS22T82_DE68-04449P-01_ES+PT+DE+FR+NL+IT+PL.indb 1 Install_MG22M82,MS22M82,MG22T82,MS22T82_DE68-04449P-01_ES+PT+DE+FR+NL+IT+PL.indb 1 6/8/2024 02:25:53 PM 6/8/2024 02:25:53 P...
2 Italiano Sommario / Inf ormazioni impor tanti sulla sicur ez za Sommario Informazioni importanti sulla sicurezza 2 Per la vostra sicurezza 2 Collegamenti elettrici 2 Per la ventilazione 3 Requisiti di installazione 3 Strumenti e parti 3 Dimensioni del prodotto 4 Istruzioni di installazione 5 Insta...
Italiano 3 R equisiti di ins tallazione Requisiti di installazione Strumenti e parti Strumenti necessari Matita Cacciate a croce Righello o staggia Occhiali di protezione Trapano manuale o elettrico ed una punta da 3 mm Chiave a brugola 6 mm * Chiave regolabile * NOTE Usare una chiave a brugola o un...
Italiano 5 Is truzioni di ins tallazione 3. Inserire il forno a microonde dentro il vano. 4. Aprire lo sportello. Usare la punta da 3 mm per forare. Fissare le viti nella guida. (Usare la vite nera : 2 ea) NOTA • La profondità dei fori deve essere almeno 5 mm. • Serrare le viti con un cacciavite man...
Promemoria Install_MG22M82,MS22M82,MG22T82,MS22T82_DE68-04449P-01_ES+PT+DE+FR+NL+IT+PL.indb 6 Install_MG22M82,MS22M82,MG22T82,MS22T82_DE68-04449P-01_ES+PT+DE+FR+NL+IT+PL.indb 6 6/8/2024 02:25:54 PM 6/8/2024 02:25:54 PM
Kuchenka mikrofalowa Instrukcja montażu MG22M82****, MS22M82****, MG22T82****, MS22T82**** Install_MG22M82,MS22M82,MG22T82,MS22T82_DE68-04449P-01_ES+PT+DE+FR+NL+IT+PL.indb 1 Install_MG22M82,MS22M82,MG22T82,MS22T82_DE68-04449P-01_ES+PT+DE+FR+NL+IT+PL.indb 1 6/8/2024 02:25:55 PM 6/8/2024 02:25:55 PM
2 Polski Spis treści / ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Spis treści Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Względy bezpieczeństwa 2 Podłączenie do sieci elektrycznej 2 Wentylacja 3 Wymagania dotyczące instalacji 3 Narzędzia i części 3 Wymiary produktu 4 Instrukcje montażu 5 Instalowani...
Polski 3 Wymagania dotyczące instalacji Wymagania dotyczące instalacji Narzędzia i części Potrzebne narzędzia Ołówek Śrubokręt krzyżakowy Linijka Okulary ochronne Wiertło o średnicy 3 mm, wiertarka elektryczna lub ręczna Klucz imbusowy 6 mm* Klucz nastawny* UWAGA Użyj klucza imbusowego lub nastawneg...
Polski 5 Instrukcje montażu 3. Włóż kuchenkę mikrofalową do szafki. 4. Otwórz drzwiczki. Wywierć wiertłami o średnicy 3 mm otwory w prowadnicy montażowej. Przykręć ją wkrętami. (Użyj 2 czarnych wkrętów). UWAGA • Otwory na wkręty muszą mieć głębokość ok. 5 mm. • Dokręć wkręty ręcznie za pomocą śrubok...
Notatki Install_MG22M82,MS22M82,MG22T82,MS22T82_DE68-04449P-01_ES+PT+DE+FR+NL+IT+PL.indb 6 Install_MG22M82,MS22M82,MG22T82,MS22T82_DE68-04449P-01_ES+PT+DE+FR+NL+IT+PL.indb 6 6/8/2024 02:25:56 PM 6/8/2024 02:25:56 PM
Samsung Manuals
-
Samsung UN24H4000AFXZA-IP01
User Manual
-
Samsung RF25HMEDBSR/AA-10
User Manual
-
Samsung WF350ANW/XAA-01
User Manual
-
Samsung PN60F5500AFXZA-US01
User Manual
-
Samsung UN50EH5300FXZA-CH01
User Manual
-
Samsung SMH1926S/XAA-00
User Manual
-
Samsung SMH1926S/XAA-00
Installation Manual
-
Samsung UN49KU6500FXZA-FA01
User Manual
-
Samsung DV56H9000GP/A2-00
User Manual
-
Samsung WF455ARGSWR/AA-01
User Manual
-
Samsung RFG298AARS
User Manual
-
Samsung RFG298AARS
Manual
-
Samsung PN51F4500BFXZA-TS02
User Manual
-
Samsung HW-HM60/ZA-ZZ01
User Manual
-
Samsung DV48J7700GW/A2-02
User Manual
-
Samsung WF330ANB/XAA-02
User Manual
-
Samsung UN55KU6300FXZA-FA01
User Manual
-
Samsung WF36J4000AW/A2-00
User Manual
-
Samsung UN60F7100AFXZA
User Manual
-
Samsung WF419AAW/XAA-00
User Manual