Samsung DCB-B270R - Manuals
Samsung DCB-B270R – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Samsung DCB-B270R
Summary
Instructions for use DIGITAL CABLE RECEIVER GB DCB-B270R 00418A_B270R_XEN_Eng 3/22/07 2:35 PM Page iii
SAFETY INSTRUCTIONS GB-1 DCB-B270R GB This STB has been manufactured to satisfy international safety standards.Please read the following recommended safety precautions carefully. MAINS SUPPLY: AC 100-240V~, 50/60Hz OVERLOADING : Do not overload wall outlets, extension cords or adapters as this can r...
CONTENTS GB-2 D I G I T A L C A B L E DCB-B270R Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 General Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Connecting Your “STB” . . . . . . . . . . . . . ....
GENERAL FEATURES GB-3 DCB-B270R GB A B L E R E C E I V E R 1. USER SECTION SOFTWARE DOWNLOAD VIA Network & PC(Secured) ADVANCED ELECTRONIC PROGRAM GUIDE MULTI LANGUAGE SUPPORTED FOR OSDSUBTITLE & TELETEXT(OSD & VBI) SUPPORTED WITH MULTI LANGUAGE FULL FUNCTION INFRARED REMOTE CONTROL UNIT...
CONNECTING YOUR “STB” GB-4 D I G I T A L C A B L E DCB-B270R 1. LOCATION OF THE RECEIVER Your STB should be placed under proper ventilation.Don’t put in completely enclosed cabinet that will restrict the flow of air, resulting in overheating.The location should be safeguarded from direct sunlight, e...
GB-5 DCB-B270R GB CONNECTING YOUR “STB” A B L E R E C E I V E R 7. INSERTING SMARTCARDS FOR IRDETO SERVICES In order to view a scrambled service, you need to have a valid Smartcard.This STB has the Irdeto embedded to view Irdeto programmes. N No otte e : Insert the Smartcard with the gold coloured c...
DESCRIPTION GB-6 D I G I T A L C A B L E DCB-B270R Front Panel 1. LED Display When the Red LED lights, the set-top box enters standby modeWhen the Green LED lights, it enters the operation mode.When the Yellow LED lights, it starts work and check internal systems. 2. Card Slot 1 Slot for Irdeto smar...
GB-7 DCB-B270R GB DESCRIPTION A B L E R E C E I V E R Rear Panel 1. CABLE IN This port is connected the coaxial cable from your Cable system. 2. LOOP To enable the connection of an Analog receiver.The receiver is provided with this “LOOP” port. 3. AV1 (TV) This is used to connect to your TV. 4. AV2 ...
GB-8 D I G I T A L C A B L E DCB-B270R DESCRIPTION Remote Control Unit N N o o tt e e : When inserting batteries, make sure that the polarity(+/-) is correct. i 00418A_B270R_XEN_Eng 3/22/07 2:35 PM Page 8
BASIC FUNCTIONS GB-10 D I G I T A L C A B L E DCB-B270R 1. Display Screen Before you can view the television program, you must perform the installation.Therefore you will see only menu images at first.After the television channels have been programmed, you will see the following picture (banner)each...
GB-12 D I G I T A L C A B L E DCB-B270R BASIC FUNCTIONS 5. Setting the Favorite Channel If you set favorite channel first time, when you press theFAV.CH key you will see the following message "FavoriteChannel Lists are empty!". In this case, press the OK keywhile you are viewing a program. T...
GB-13 DCB-B270R GB BASIC FUNCTIONS A B L E R E C E I V E R 7. Selecting the Audio mode Depending on the particular program being broadcast, you can listen to stereo, mono, right, or left. ● Press the AUDIO key to see the Audio menu. ● Use the ¦ / keys to select a Audio menu. Stereo : Select this t...
GB-14 D I G I T A L C A B L E DCB-B270R BASIC FUNCTIONS 9. Changing the Teletext VBI ● When the current broadcasting program provides Teletext VBI, press the TEXT key twice to see the current Teletext VBI list. ● This Teletext will be displayed to the screen by TV, which supports Teletext. ● Use the...
OPERATING THE RECEIVER GB-15 DCB-B270R GB A B L E R E C E I V E R Main Menu After installing your antenna system and STB withappropriate connectors. ● Plug in the AC main power and switch on the receiver. ● Press the MENU key to bring up the main menu. The following on screen display will appear: Th...
TECHNICAL SPECIFICATIONS GB-26 D I G I T A L C A B L E DCB-B270R Power supply Type SMPSInput voltage AC 100-240V~, 50/60 Hz Fuse rating 250 V/T1.6AH Tuner & Demodulator Input Frequency VHF,UHF BAND(50~870 MHz) DEMODULATION QAM DVB-C SYMBOL RATE MAX 7 Msps Constellation 16, 32, 64, 128, 256 QAM C...
MEMO GB-27 DCB-B270R GB A B L E R E C E I V E R 00418A_B270R_XEN_Eng 3/22/07 2:35 PM Page 27
Gebruiksaanwijzing DIGITALE KABELONTVANGER NL DCB-B270R 00418A_B270R_XEN_Ned 3/22/07 2:30 PM Page iii
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN NL-1 DCB-B270R NL Deze ontvanger is geproduceerd overeenkomstig de internationale veiligheidsnormen.Lees de volgende aanbevolen veiligheidsvoorschriften aandachtig door. NETVOEDING: AC 100-240 V~, 50/60 Hz OVERBELASTING: Zorg dat contactdozen, verlengsnoeren of adapters niet...
INHOUD NL-2 D I G I T A L E K A B E L DCB-B270R Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Algemene kenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 De ontvanger aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
A B E L O N T V A N G E R ALGEMENE KENMERKEN NL-3 DCB-B270R NL 1. GEBRUIKERSGEDEELTE SOFTWAREDOWNLOADS VIA NETWERK EN PC (BEVEILIGD) GEAVANCEERDE ELEKTRONISCHE PROGRAMMAGIDS MEERTALIG SCHERMMENU MEERTALIGE ONDERTITELING EN TELETEKST VOLLEDIG FUNCTIONELE INFRARODE AFSTANDSBEDIENING SCART-UITGANG LAAG...
DE ONTVANGER AANSLUITEN NL-4 D I G I T A L E K A B E L DCB-B270R 1. PLAATS VAN DE ONTVANGER De ontvanger moet goed kunnen worden geventileerd.Plaats om oververhitting te voorkomen het apparaat niet in een volledig afgesloten kastmet beperkte luchtcirculatie. Bescherm de gekozen plaats tegen direct z...
NL-5 DCB-B270R NL DE ONTVANGER AANSLUITEN A B E L O N T V A N G E R 7. SMARTCARDS VOOR IRDETO-PROGRAMMA’S AANBRENGEN Als u een gecodeerd programma wilt bekijken, hebt u een geldige Smartcard nodig.Deze ontvanger heeft een Irdeto voor de weergave van Irdeto-programma's. O Op pm me errk kiin ng g : Br...
BESCHRIJVING NL-6 D I G I T A L E K A B E L DCB-B270R Voorpaneel 1. LED-scherm Wanneer het rode lampje brandt, wordt de kabelontvanger in de standby-stand gezet. Wanneer het groene lampje brandt, wordt de gebruiksstand geactiveerd. Wanneer het gele lampje brandt, treedt het apparaat in werking en wo...
NL-7 DCB-B270R NL BESCHRIJVING A B E L O N T V A N G E R Achterpaneel 1. CABLE IN Op deze connector sluit u de coaxkabel van uw kabelsysteem aan. 2. LOOP Hierop kunt u een analoge ontvanger aansluiten.De ontvanger wordt geleverd met deze “LOOP”-aansluiting. 3. AV1 (TV) Hierop kunt u uw tv aansluiten...
NL-8 D I G I T A L E K A B E L DCB-B270R BESCHRIJVING Afstandsbediening O O p p m m e e rr k k ii n n g g : Plaats de batterijen met de ‘+’- en ‘-’-polen in de juiste richting. i 00418A_B270R_XEN_Ned 3/22/07 2:30 PM Page 8
BASISFUNCTIES NL-10 D I G I T A L E K A B E L DCB-B270R 1. Weergavescherm Voordat u een tv-programma kunt weergeven, moet u het apparaat configureren. Daarom krijgt uaanvankelijk alleen menuafbeeldingen te zien. Nadat de tv-kanalen zijn geprogrammeerd, wordttelkens wanneer u het kanaal wijzigt, de v...
NL-11 DCB-B270R NL BASISFUNCTIES A B E L O N T V A N G E R 2. Volumeregeling Het volume regelen: ● Druk op VOL- of VOL+ of ¦ om het volumeniveau in te stellen. ● Druk op MUTE <DEMPEN> om het geluid uit te schakelen. ● Druk nogmaals op MUTE <DEMPEN> of op VOL- of VOL + om de functie Demp...
NL-12 D I G I T A L E K A B E L DCB-B270R BASISFUNCTIES 5. Voorkeurkanaal instellen Als u voor het eerst uw voorkeurkanaal gaat instellen,wordt zodra u op de toets FAV.CH drukt het bericht “Lijstenmet favoriete zenders zijn leeg” weergegeven. Druk in ditgeval op de toets OK terwijl u een programma w...
NL-13 DCB-B270R NL BASISFUNCTIES A B E L O N T V A N G E R 7. De geluidsmodus selecteren Afhankelijk van het programma dat wordt uitgezonden, kunt u het geluid in stereo, mono, rechts of linksbeluisteren. ● Druk op de toets AUDIO om het menu Audio weer te geven. ● Selecteer een audiomenu met de toet...
A B E L O N T V A N G E R DE ONTVANGER BEDIENEN NL-15 DCB-B270R NL Hoofdmenu Na installatie van het kabelsysteem en de juisteaansluiting van de ontvanger. ● Steek de stekker in het stopcontact en zet deontvanger aan. ● Druk op de toets MENU om het hoofdmenu te openen. Het volgende scherm verschijnt:...
2. Zender Dit menu bestaat uit 4 submenu's:Netwerk Installatie, Zenderlijst, Favoriete zender enOuderlijk toezicht. ● Selecteer in het hoofdmenu “ Zender ” met behulp van de toetsen / . ● Plaats de cursor op dit submenu en druk op OK . 2.1 Netwerk installatie Voor het instellen van nieuwe kanale...
NL-18 D I G I T A L E K A B E L DCB-B270R DE ONTVANGER BEDIENEN 2.4 Ouderlijk toezicht Met deze functie kunt u de toegang tot kanalenbeperken en voorkomen dat onbevoegden toegangkrijgen tot uw ontvanger. De functie werkt op basis vaneen viercijferige pincode. (De fabrieksinstelling voor depincode is...
A B E L O N T V A N G E R 3. Timer Met dit menu kunt u programma's programmeren en deinstellingen configureren. 3.1 Geplande timers Hier kunt u zien welke kanalen u via EPG of handmatig hebt geprogrammeerd. ● Druk op de RODE toets om timers toe te voegen. U kunt handmatig het gewenste programmaprogr...
PROBLEMEN OPLOSSEN NL-25 DCB-B270R NL A B E L O N T V A N G E R Het apparaat, het verpakkingsmateriaal (bijv. het piepschuim) en de batterijen moeten wordengerecycleerd. Vraag hiervoor zo nodig om informatie bij uw gemeente en werp alle afval wegin overeenstemming met de plaatselijke reglementen. WE...
TECHNISCHE SPECIFICATIES NL-26 D I G I T A L E K A B E L DCB-B270R Voeding Type SMPS Ingangsspanning 100-240 V wisselstroom, 50/60 Hz Zekering 250 V/T1.6 AH Tuner en demodulator Ingangsfrequentie VHF, UHF (50~870 MHz) DEMODULATIE QAM DVB-C SYMBOOLFREQUENTIE MAX 7 Msps Constellatie 16, 32, 64, 128, 2...
Consignes d’utilisation D DÉ ÉC CO OD DE EU UR R C CÂ ÂB BL LE E N NU UM MÉ ÉR RIIQ QU UE E FR DCB-B270R 00418A_B270R_XEN_Fra 3/22/07 2:39 PM Page iii
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FR-1 DCB-B270R FR Ce décodeur a été fabriqué conformément aux normes de sécurité internationales.Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes. ALIMENTATION SECTEUR : CA 100-240 V~, 50/60 Hz SURCHARGE : Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc électriqu...
TABLE DES MATIÈRES FR-2 D É C O D E U R C Â B L E DCB-B270R Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Fonctions principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Raccordement de ...
FONCTIONS PRINCIPALES FR-3 DCB-B270R FR Â B L E N U M É R I Q U E 1. SECTION UTILISATEUR MISE À JOUR DU LOGICIEL VIA LE RESEAUGUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES AVANCÉAFFICHAGE DES MENUS MULTILINGUESOUS-TITRES ET TÉLÉTEXTE MULTILINGUESTÉLÉCOMMANDE INFRAROUGE TOUTES FONCTIONS SORTIE PÉRITELFAIBLE CONS...
RACCORDEMENT DE VOTRE DÉCODEUR FR-4 D É C O D E U R C Â B L E DCB-B270R 1. EMPLACEMENT DU DÉCODEUR Le décodeur doit être placé dans un endroit bien ventilé. Ne l'installez pas dans unmeuble complètement fermé afin d'éviter toute surchauffe. L'emplacement ne doit pasêtre exposé à la lumière directe d...
FR-5 DCB-B270R FR RACCORDEMENT DE VOTRE DÉCODEUR Â B L E N U M É R I Q U E 7. INSERTION DE LA CARTE A PUCE POUR LES SERVICES IRDETO Pour pouvoir visionner une chaîne cryptée, vous devez posséder une carte à puceIrdeto valide. Ce décodeur intègre le système Irdeto pour le visionnement deprogrammes Ir...
DESCRIPTION FR-6 D É C O D E U R C Â B L E DCB-B270R Panneau avant 1. Afficheur LED Le voyant rouge indique que le décodeur est en mode veille.Le voyant vert indique que le décodeur est en fonction.Le voyant orange indique que le décodeur est en cours de démarrage et effectue des vérifications. 2. F...
FR-7 DCB-B270R FR DESCRIPTION Â B L E N U M É R I Q U E Panneau arrière 1. CABLE IN Ce port est relié à votre système de câble à l'aide d'un câble coaxial. 2. LOOP Permet de recevoir les canaux RF locaux sur votre téléviseur. 3. AV1 (TV) Permet de raccorder votre téléviseur au récepteur. 4. AV2 (EXT...
FR-8 D É C O D E U R C Â B L E DCB-B270R DESCRIPTION Télécommande R Re em ma arrq qu ue e : Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous que la polarité (+/-) est bien correcte. i 00418A_B270R_XEN_Fra 3/22/07 2:39 PM Page 8
FONCTIONS DE BASE FR-10 D É C O D E U R C Â B L E DCB-B270R 1. Installation initiale Vous devez configurer votre décodeur lorsque vous le branchez pour la première fois.Dans un premier temps, seules les images des menus s'afficheront.Une fois les canaux programmés, l'image suivante (bandeau) s'affic...
 B L E N U M É R I Q U E FR-11 DCB-B270R FR FONCTIONS DE BASE 2. Réglage du volume Pour régler le volume : ● Appuyez sur les touches VOL- / VOL+ ou ¦ / pour augmenter ou diminuer le volume. ● Appuyez sur la touche ( MUTE ) pour activer le mode Muet. ● Appuyez sur la touche ou sur les touches VOL-...
FR-12 D É C O D E U R C Â B L E DCB-B270R FONCTIONS DE BASE 5. Configuration des canaux favoris Si vous enregistrez vos canaux favoris pour la premièrefois, le message « Listes des canaux favoris vides !"s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche FAV.CH.Dans ce cas-là, appuyez sur la touche OK...
 B L E N U M É R I Q U E FR-13 DCB-B270R FR FONCTIONS DE BASE 7. Sélection du mode Audio Selon le type de programme diffusé, vous pouvez choisirle mode audio souhaité : stéréo, mono, droite ou gauche. ● Appuyez sur la touche AUDIO pour afficher le menu Audio. ● Sélectionnez un canal à l'aide des to...
FR-14 D É C O D E U R C Â B L E DCB-B270R FONCTIONS DE BASE 9. Modification de l'intervalle de trame du télétexte (VBI Télétexte) ● Lorsque le programme diffusé propose l'option intervalle de trame télétexte, appuyez deux fois sur latouche TEXT pour afficher la liste des intervalles de trames téléte...
UTILISATION DU DÉCODEUR FR-15 DCB-B270R FR Â B L E N U M É R I Q U E Menu principal Après avoir correctement installé et raccordé votre décodeur : ● Branchez l'alimentation secteur et mettez le récepteur sous tension. ● Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. L'écran ci-contre s'...
FR-18 D É C O D E U R C Â B L E DCB-B270R UTILISATION DU DÉCODEUR 2.4 Contrôle Parental Cette fonction permet de restreindre le visionnage decertains programmes et d'interdire l'accès non autoriséau décodeur grâce au code PIN (Personal IdentificationNumber) composé de 4 chiffres (le code PIN par déf...
FR-19 DCB-B270R FR UTILISATION DU DÉCODEUR Â B L E N U M É R I Q U E 3. Minuteries Ce menu vous permet de programmer les émissions quevous souhaitez regarder et de configurer les réglages. 3.1 Minuteries programmées Vous pouvez visionner les évènements que vous avezprogrammés par le biais du GEP ou ...
FICHE TECHNIQUE FR-26 D É C O D E U R C Â B L E DCB-B270R Alimentation Type : SMPS Tension d’entrée 100-240 V~ CA, 50/60 Hz Calibre des fusibles 250 V/T1.6AH Tuner et démodulateur Fréquence d'entrée BANDES VHF, UHF (50~870 MHz) Démodulation QAM DVB-C Taux de symbole 7 Msps max. Constellation 16, 32,...
Samsung Manuals
-
Samsung UN24H4000AFXZA-IP01
User Manual
-
Samsung RF25HMEDBSR/AA-10
User Manual
-
Samsung WF350ANW/XAA-01
User Manual
-
Samsung PN60F5500AFXZA-US01
User Manual
-
Samsung UN50EH5300FXZA-CH01
User Manual
-
Samsung SMH1926S/XAA-00
User Manual
-
Samsung SMH1926S/XAA-00
Installation Manual
-
Samsung UN49KU6500FXZA-FA01
User Manual
-
Samsung DV56H9000GP/A2-00
User Manual
-
Samsung WF455ARGSWR/AA-01
User Manual
-
Samsung RFG298AARS
User Manual
-
Samsung RFG298AARS
Manual
-
Samsung PN51F4500BFXZA-TS02
User Manual
-
Samsung HW-HM60/ZA-ZZ01
User Manual
-
Samsung DV48J7700GW/A2-02
User Manual
-
Samsung WF330ANB/XAA-02
User Manual
-
Samsung UN55KU6300FXZA-FA01
User Manual
-
Samsung WF36J4000AW/A2-00
User Manual
-
Samsung UN60F7100AFXZA
User Manual
-
Samsung WF419AAW/XAA-00
User Manual